Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Prekmurski
čètrtek -tka m četrtek: Csetrtek KMS 1780, A8; KM 1790, 94; četrtek BJ 1886, 36
Prekmurski
facaléjg -a m robec: Faczaleig (Strophium) KMS 1780, A8; faczalejk (roubecz) KOJ 1833, 162; ſtero ſzam meo vu faczalejgi djáno KŠ 1771, 235; z robczom (faczalejkom) vüszta zakrij KOJ 1845, 26; Preci ji je z-facalêgom zavézao cselo KAJ 1870, 83; od tejla nyegovoga faczalejge i brſzacse KŠ 1771, 401
Prekmurski
glàž -a m
1. steklenica: Glas KMS 1780, A8; zglaža zátik vovzéti AI 1878, 19
2. steklo: zláto priſzpodobno kcsiſztomi gla'zi KŠ 1771, 806
Prekmurski
ìgla -e inž igla, šivanka: Acus Igla KMS 1780, A8; Tu; igla KOJ 1833, 178; le'zejſe je kumili ſzkouſz iglé vüjh idti KŠ 1771, 63; je metüle lôvo i na iglo bodávo AI 1875, kaz. br. 7
Prekmurski
jesén -i ž jesen: Autumnus Jeſzén KMS 1780, A8; Jeſzén Öſz KM 1790, 94; Jeszén KAJ 1848, IX; Készno jeszzén vöné pri paszeki (szecsi) sztoji viola KAJ 1870, 101; csi jeszén lepi bode AI 1875, kaz. br. 8; V-leti povejhnejo, na gyeſzén pridejo SŠ 1796, 90
Prekmurski
kàpčica -e ž zaponka: Fibula Kapcsicza KMS 1780, A8; Kapcsicza Kapots KM 1790, 94
Prekmurski
knìga -e ž knjiga: Liber Kniga KMS 1780, A8; Kniga molitvena KM 1783, nasl. str.; Kniga Konyv KM 1790, 9; ani edne knige ne naides TF 1715, 48; haszek, steri sze zná nigda po etoj knigi szpraviti KOJ 1833, V; Po tom ſze knige preſtéjo KŠ 1754, 271; I dáne ſzo nyemi knige Eſaiás proroka KŠ 1771, 176; Peszmene Knige BRM 1823, I; Knige 'Zoltárszke TA 1848, 1; Knige KAJ 1870, 6; Perve knige-čtenyá BJ 1886, 1; leprai drügi nábosni knig velika je ſzükesina TF 1715, 8; Gregor D. IX. Knig 9. liſzti pise KŠ 1754, 12; ka ſze Nouvoga Zákona knig doſztája KŠ 1771, A3b; Drzánye ti knig BRM 1823, V; Lisztôvje knig szo z-papirov KAJ 1870, 6; ſzem Mojzesovim petéram knigam nouva iména dáo KŠ 1754, 5; zgledniteſze vProfetinſzke knige KŠ 1754, 6; gda bos ſteo Té knige KŠ 1754, 272; i knige i vſze lüſztvo je poskroupo KŠ 1771, 686; nej ſzo knige meli peſzmene BKM 1789, 5; tudi peſzmene knige potrebüjejo BRM 1823, IV; bi pri vcsenyej nyim v-knige pokázali KOJ 1845, 10; I za knige bole KAJ 1870, 6; Vdrügi knigai Moyſeſſovi etak právi TF 1715, 17; vdrügi Knigai Moysessovi ABC 1725, A4b; právi Goſzpoud v drügi knigai Moyſeſsovi etak SM 1747, 46; Naj ſze vknigaj po iméni Najdem gori zapiſzan KŠ 1754, 271; Vti prvi knigaj BKM 1789; V-eti Knigaj BRM 1823, II; Vu knigaj bodôcse piszke KAJ 1870, 6; Csi ſzem ti zetimi knigami volo najso BKM 1789, 8b; pren. ſteri iména ſzo vu knigaj 'zitka KŠ 1771, 598
Prekmurski
kònec2 -nca m nit: Filum Konecz KMS 1780, A8; na kiklej pecse ali hadre zelénimi konczi nasiti rozmarinszki vejnecz KOJ 1845, 91
Prekmurski
krájda tudi kréida -e ž kreda: Creta Crájda KMS 1780, A8; Krájda Kréta KM 1790, 94; erdéča i čarna kreida AI 1878, 53; soula je potrebüvala krájdo KOJ 1845, 20; krájdo v-rôke vzéti AI 1875, kaz. br. 6; Na sztênnoj tábli nepisemo z-rovatkom, nego z-bêlov krájdov KAJ 1870, 9
Prekmurski
kranščák -a m klobuk: Petaſus Kranſcsák KMS 1780, A8
Prekmurski
kroplìva -e ž kopriva: Urtica Kropliva KMS 1780, A8; Tsalán; kropliva KOJ 1833, 176; Kropliva .. Žgéča náras AI 1878, 44; Szvinyé jéjo kroplive KAJ 1870, 69
Prekmurski
làče láč ž mn.
1. hlače: Čaliga Lacsa KMS 1780, A8; Lacse Nadrág KM 1790, 94; Viste, eto szo lacse AI 1875, br. 1, 7
2. v zvezi lače platene platnene hlače: Gatya; lacse platene KOJ 1833, 157
Prekmurski
lèto -a s
1. leto, čas dvanajstih mesecev: Leto KMS 1780, A2b; Leto Eſztendö KM 1790, 94; Annus Leto KMS 1780, A8; Esztendö; letto KOJ 1833, 156; pétdeſzéto letto KŠ 1754, 23; Eto leto za nász vérte lagoje bilô AI 1875, kaz. br.; Na leta ſzlednyi vecsér BRM 1823, X; Oni sze nájbole od 179 ½ letta máo krouto szkrbijo KOJ 1833, VIII; lipa stera je cseresz leta jáko lepô cvela KAJ 1870, 112; vleti narodjenoga Kriſztuſa 1562 KŠ 1771, A6a; vu czejlom 'zitki ali leti KŠ 1771, 542; vpreminoucsem leti KŠ 1771, 542; Za dvej leti ide Atila nad Itálio KOJ 1848, 4; Nistera leta 'ze bitje tecsé AI 1875, kaz. br. 3; kſteroga 'zitki ſi escse petnájſzet lejt privrgao KŠ 1754, 242; I gda bi bio dvanájſzet lejt ſztar KŠ 1771, 171; i devét lejt 'ſiveo KM 1796, 10; tú'sna püsztina za nyim osztáne na vnogo lejt KOJ 1848, 4; pred 60 lejtih je vecskrát pri kravaj zapázo KOJ 1845, 118; koga tak dugo lejt ne vido AI 1878, 8; 25 let noszévsi püspekszko plemenitoszt AI 1875, kaz. br. 8; Za nistera lêta szo za krála zébrali AI 1875, kaz. br. 3; kak v-drügih letaj AI 1875, kaz. br. 8; pred szedmi leti kralica z országa odtirana AI 1875, kaz. br. 3; pred ſtirinájſzetimi lejtmi KŠ 1771, 550; Koje pred vnogo ſztou letmi, Szkrivno dr'zo Boug pred nami BKM 1789, 5
2. poletje: Leto Nyár KM 1790, 94; gda je 'ze vejka nyegova mejhka znájte, kaje blüzi leto KŠ 1771, 81; Leto KAJ 1848, IX; Potrejben je i vleti či vértinya ščé kaj na stol djáti BJ 1886, 8
3. življenjska doba: zdihávajo, da szo nej v-szvojih mládih lejtih v solo hodili KOJ 1845, 7
4. s prilastkom novoletni dan: Ev. Na Nedelo po mládom leti KŠ 1771, 10; Na tom mládom leti, Kriſztusa mi hválimo BKM 1789, 53; Po novom leti zná bidti escse prvle, szilje bode iszkano AI 1875, kaz. br. 8; od 1876-toga nôvoga leta AI 1875, kaz. br. 6
Prekmurski
méjsec in mésec -a m
1. mesec, nebesno telo: Luna Mejſzecz KMS 1780, A7; Mejſzecz Hold KM 1790, 92(a); Szuncze, mejſzecz naj ſzvejti KŠ 1754, 245; i mejſzecz nedá ſzvetloſzti ſzvoje KŠ 1771, 81; Mejſzecz ſzvoje ponávlanye BKM 1789, 5; Nej nyemi trbej mejſzecza KŠ 1754, 273; je ſztvouro Boug mejſzecz KM 1796, 4; vidim mêszecz TA 1848, 7; mêszec AIN 1876, 11
2. časovna enota: Menſis Mejſzecz KM 1790, A8; Mejſzecz Hónap KM 1790, 94; Hónap, mêszec AIN 1876, 42; Ivánscseka Mejſzecza 29toga dnéva KM 1796, 131; vu 7-leti, na 6. mejſecz Proſzincza KŠ 1771, 432; Nero od pörgarov na drügi mejſzecz nagányani ſze je vmouro KŠ 1771, 433; ete meszec szlednye dni AI 1875, kaz. br. 8; prisesznom meszeci AI 1875, kaz. br. 8; kaj ſzo eſcse ſtirje mejſzeczi KŠ 1771, 276; terjé mêsecje spádnejo BJ 1886, 36; edno leto i séſzt mejſzeczov KŠ 1771, 398; Oh keliko mejszeczov KM 1783, 198; Dnéve zdr'závate, i mejſzecze KŠ 1771, 565
Prekmurski
mesóu in mesó -á s meso: Caro Meſzou KMS 1780, A8; Meſzou Hús KM 1790, 93; Ne ſztoji tak poſzt vribaj, ſtere ſze meſzou zovéjo KŠ 1754, 211; Nej je vſzáko meſzou ednácse meſzou KŠ 1771, 523; Dobro je nej jeſzti meſzá KŠ 1754, 480; pecsine, na ſtero je meſzou, i kruh polo'seni KM 1796, 47; Njéna [lisice] hrána ne samo meso AI 1878, 9; Szkou'zov i zmeſzom ſzi me pokrio KŠ 1754, 90; i vſze fticze ſzo ſze naſzitile 'znyihovim meſzom KŠ 1771, 802; i z-meſzom je ono meſzto nazáj napuno SŠ 1796, 6
Prekmurski
mòšnja tudi mòžnja -e ž mošnja, denarnica: Marſupium Mo'snya KMS 1780, A8; Mosnya Erſzény KM 1790, 94; Zatskó; mosnya KOJ 1833, 184; Erszény; mosnya KOJ 1833, 155; nyidva mo'snya je prázna oſztánola KM 1790, 26; Mosnya KAJ 1870, 142; Ne noſzte mosnyé KŠ 1771, 202; to vnôgomi sziromáki nisteri rainskih zmosnyé ztira AIP 1876, br. 5, 2; nikaj ne vzemite na pout, niti paliczo, niti mosnyo KŠ 1771, 197; ni vu mosnyou pejneze KŠ 1771, 118; z-'sepa róbecz, ali mosnyo vöpotégne KOJ 1845; steri vértom prázno mosnyô napuni AIP 1876, br. 6, 8; Ne ſzprávlajte na ládanye zláta vu mosnyé vaſe KŠ 1771, 32; szo sze mi za mosnyé Szlovenov sztrasne vidile KOJ 1833, IIII
Prekmurski
nedèla -e ž nedelja: Nedela KMS 1780, A3; dies Dominica Nedela KMS 1780, A8; Nedela Vasárnap KM 1790, 9; Nedela, 'Zidovom ſzédmi, nam Krſztsenikom pa prvi dén vu tyédni KŠ 1754, 23; Tjedna dnéve etak imenüjemo .. nedela BJ 1886, 36; Szkim ſze prti Boug onim, ſteri Nedele ne ſzvetijo KŠ 1754, 25; na vecsérjo naprej imenüvane nedele SIZ 1807, 13; Epiſt. na I. po Sz. Trojſztvi Nedelo KŠ 1771, 733; Na vüzen vnedelo rano BKM 1789, 94; dokecs nyegov ſzvéti Szin ſzobotte poſzvecsenyé na Nedelo ne obrné KM 1796, 4; V-nedelo ütro BRM 1823, IX; naj po Nedelaj i Szvétkaj ſzvéto Meſſo poſzlüſamo KMK 1780, 49
Prekmurski
nóužic -a m nožič, nožek: Culter Nou'sicz KMS 1780, A8; Nou'sicz Kés KM 1790, 93(a)
Prekmurski
pàlica tudi pàlca -e ž palica: Palicza KMS 1780, A3; Baculus Palicza KM 1790, A8; Na ſteriva cseſztou ſzpádne moja palcza SIZ 1807, 44; Jakob i nagno ſze je na vrhék palicze ſzvoje KŠ 1771, 692; kaj bi nikaj ne vzéli na pout, nego paliczo ſzamo KŠ 1771, 118; taki, kak bi králevszko palczo v-rouke prijao KOJ 1848, 94; I hlápczi ſzo ga ſzpaliczami bili KŠ 1771, 150; pren. tvoja siba, ino palicza mené trousta ABC 1725, A8b; palicza rávnoſzti je palicza králeſztva tvojega KŠ 1771, 672; Tva ſiba, i palicza trouſta mené BKM 1789, 4
Prekmurski
papír tudi papér -a m papir: Papér ABC 1725, A3b; Papyrus Papér KMS 1780, A8; Papir ino Natiszkanye KOJ 1833, I; Papér Papiros KM 1790, 94; dvá tri pecse papira szi je vküpzasio KOJ 1845, 5; znam piszati, na pair z-perom KAJ 1870, 7; János nê vido táksi piszani papir AIP 1876, br. 1, 7; Doſzta vám mám piſzati, ali neſcsem po papéri KŠ 1771, 738; Gda ti po papiri drcses KAJ 1870, 7; Lisztôvje knig szo z-papirov KAJ 1870, 6; Tollar na papire z-dobre voule dájte KOJ 1845, 141; One papire májo KAJ 1870, 6; Falate z-piszanimi papirmi zarôbijo KAJ 1870, 81
Število zadetkov: 52