Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
A 1. V slovenskem fonemu a (a) se ohranja pslovan. *a (iz ide. *ā ali *ō ali *aH, *oH pred soglasnikom ali v izglasju ali iz star. pslovan. dolgega ē za pslovan. *č, *š ali *ž), npr. máti, čȁs. (b) Lahko je nastal iz dolgega polglasnika ə̄, ki se je v sloven. končnih zlogih razvil pod cirkumflektirano, v nekončnih pa pod novoakutiranim naglasom iz pslovan. *ь (iz ide. *i) ali *ъ (iz ide. *u) v krepki poziciji, npr. vȃs, dánka, pásji. (c) V sklopih ra, la se je lahko razvil iz pslovan. *o v predsamoglasniških sklopih or, ol, npr. kráva, mlȃd. 2. V starejših ljudskih izposojenkah je nadomestil tujejezični (stvnem., srvnem. ali romanski) dolgi ā, npr. pȃpež, ki je narečno nastal tudi iz srvnem. ei, npr. ábota; v mlajših tudi kratki a, npr. papȋr, paradíž. Nadomestil je tudi srvnem. ä, æ, ou in še nekatere druge tuje glasove. 3. V imitativnih besedah velja a za najlažje izgovorljivi samoglasnik. Pojavlja se zlasti v besedah, ki se jih otroci najprej naučijo, npr. máma, áta.
Celotno geslo Etimološki
ȃlfa -e ž
Celotno geslo Etimološki
apartheid -a m [apȃrthajd-]
Celotno geslo Etimološki
B 1. V slovenskem fonemu b se ohranja pslovan. *b (iz ide. *b ali *bh), npr. brȁt. 2. V starih germanskih izposojenkah je zamenjal stvnem. ali srvnem. f (pisano tudi v), če je ta nastal iz pgerm. f ali če je tujega izvora, npr. bọ́ter. Nadomestil je tudi srvnem. in nem. w, npr. bȃjar. V romanskih in madžarskih izposojenkah ustreza tujejezičnemu b, npr. bála, betẹ́žen. 3. V imitativnih besedah večkrat služi za posnemanje neartikuliranega govorjenja, npr. bebljáti.
Celotno geslo Etimološki
báhati se -am se nedov.
Celotno geslo Etimološki
bájati -am nedov.
Celotno geslo Etimološki
bȃrati -am dov. in nedov.
Celotno geslo Etimološki
bȃrje -a s
Celotno geslo Etimološki
bȁt báta m,
Celotno geslo Etimološki
báti se bojím se nedov.
Celotno geslo Etimološki
bebljáti -ȃm nedov.
Celotno geslo Etimološki
bẹ́da -e ž
Celotno geslo Etimološki
bedẹ́ti -ím nedov.
Celotno geslo Etimološki
bédro -a s
Celotno geslo Etimološki
bẹ́l -a prid.
Celotno geslo Etimološki
bȅs bésa in bẹ́sa m,
Celotno geslo Etimološki
bȅt betȁ in béta m
Celotno geslo Etimološki
bezȅg -zgȁ m
Celotno geslo Etimološki
bežáti -ím nedov.
Celotno geslo Etimološki
bi pogojnik glagola bíti
Število zadetkov: 266