Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo ePravopis
adventističen
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
adventistična adventistično pridevnik
IZGOVOR: [adventístičən], ženski spol [adventístična], srednji spol [adventístično]
Pravopis
adventístičen -čna -o (í) ver.
adventístični -a -o (í) ~a cerkev
Jezikovna
Ali z besedo »učenec« označujemo zgolj osnovnošolske otroke ali niti ne?

Vprašanje zastavljam kot tujka, ki ji je slovenščina drugi jezik ... V zgodnji fazi učenja jezika sem se namreč naučila, da se beseda učenec/učenka uporablja v primeru, ko govorimo o osnovnošolcih, v primeru srednješolcev se uporablja izraz dijak, potem pa študent. Sedaj pa se sprašujem, ali je to res, ali je samo moje zmotno prepričanje? Zelo konkretno me zanima, kako je s tem v kolektivni zavesti Slovencev, - torej, ko slišijo besedo učenec, ali pomislijo na osnovnošolskega otroka, ali ni nujno?

SSKJ²
anglikánski -a -o prid. (ȃ)
nanašajoč se na anglikance ali anglikanizem: anglikanski duhovnik; Anglikanska cerkev
Pleteršnik
apostǫ̑lski, adj. Apostel-, apostolisch; apostolska cerkev, vera; — glede na naglas prim. lat. apostolicus, nem. apostolisch.
Celotno geslo eSSKJ16
apostolski -a -o (apostolski, apostelski, apostoski) pridevnik
1. ki se nanaša na apostole; SODOBNA USTREZNICA: apostolski
2. ki je v zvezi s papežem kot naslednikom apostola Petra; SODOBNA USTREZNICA: apostolski
FREKVENCA: 51 pojavitev v 13 delih
apsída apsíde tudi ápsida ápside samostalnik ženskega spola [apsída] tudi [ápsida]
    iz arhitekture polkrožni, s polovično kupolo obokan prostor kot zaključek stavbnega prostora, zlasti cerkve
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Apside, frc. apside, abside iz srlat. absida < lat. apsis, kar je prevzeto iz gr. hapsís ‛obok’, iz háptō ‛pritrdim, držim’
SSKJ²
arménski -a -o prid. (ẹ̑)
nanašajoč se na Armence ali Armenijo: armenski jezik; armenska literatura
 
rel. armenska cerkev pravoslavna ali katoliška cerkev vzhodnega obreda Armencev
Celotno geslo Frazemi
Ávgijev Frazemi s sestavino Ávgijev:
Ávgijev hlév, čístiti Ávgijev hlév, očístiti Ávgijev hlév, počístiti Ávgijev hlév
Celotno geslo eSSKJ16
babiloniski -a -o (babiloniski, babiloniški, bobiloniski) pridevnik
1. ki se nanaša na Babilon ali Babilonce; SODOBNA USTREZNICA: babilonski
1.1 v Stari zavezi, v zvezi babiloniska ječa sedemdesetletno izgnanstvo, preselitev Izraelcev v Babilon; SODOBNA USTREZNICA: babilonska sužnost
FREKVENCA: 49 pojavitev v 11 delih
SSKJ²
bahájski -a -o prid. (ȃ)
nanašajoč se na bahajce ali bahaizem: bahajska skupnost; bahajska cerkev, vera; bahajsko svetišče
SSKJ²
bánjast -a -o prid. (á)
podoben banji: krompir so prevažali v velikih banjastih koših
 
arhit. banjasti obok
    bánjasto prisl.:
    banjasto obokana cerkev
Celotno geslo ePravopis
baptističen
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
baptistična baptistično pridevnik
IZGOVOR: [baptístičən], ženski spol [baptístična], srednji spol [baptístično]
SSKJ²
baptístovski -a -o prid. (ȋ)
zastar. baptističen: baptistovska cerkev
Pravopis
baptístovski -a -o (ȋ) redk. baptističen: ~a cerkev
Celotno geslo ePravopis
Barje
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Barja samostalnik srednjega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
skrajšano ime za Ljubljansko barje
IZGOVOR: [bárje], rodilnik [bárja]
BESEDOTVORJE: barjanski
SSKJ²
bazílika1 -e ž (í)
1. arhit. starokrščanska cerkvena stavba z visoko srednjo ladjo in nižjima stranskima: značilni tloris bazilike
// rel. imenitnejša cerkev s posebnimi častnimi pravicami: bazilika sv. Petra
2. pri starih Grkih in Rimljanih veliko tržno in sodno poslopje:
Pravopis
bazílika1 -e ž (í) |cerkev|
Pravopis
Béla Cérkev -e -kve ž, zem. i. (ẹ́ ẹ́) v ~i ~i
belocerkôvški -a -o (ȏ)
Belocerkôvčan -a in Belocerkôvec -vca m, druga oblika z -em preb. i. (ȏ; ȏ)
Belocerkôvčanka -e ž, preb. i. (ȏ)
SSKJ²
benediktínec -nca m (ȋ)
1. menih reda sv. Benedikta: cerkev benediktincev
2. francoski zeliščni liker zlato rumene barve: kozarček žlahtnega benediktinca
Število zadetkov: 603