Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
bȃnka -e ž
Celotno geslo Etimološki
bȁt báta m,
Celotno geslo Etimološki
bọ̑rša -e ž
Celotno geslo Etimološki
božják -a m
Celotno geslo Etimološki
D 1. V slovenskem fonemu d se ohranja pslovan. *d (iz ide. *d ali *dh), npr. dáti. Pslovan. skupina *(z)dr je lahko nastala sekundarno iz starejše *zr (ide. *g'r, *g'hr in pod posebnimi pogoji *sr), npr. drẹ̑vi, mẹ̑zdra. 2. V izposojenkah ustreza tujejezičnemu d, npr. drẹ́ta, denár.
Celotno geslo Etimološki
denár -ja m
Celotno geslo Etimološki
denárci – glej denár
Celotno geslo Etimološki
denáren – glej denár
Celotno geslo Etimološki
denȃrnica – glej denár
Celotno geslo Etimološki
dȋnar1 -ja m
Celotno geslo Etimološki
dinár2 – glej denár
Celotno geslo Etimološki
dnár – glej denár
Celotno geslo Etimološki
drobníca -e ž
Celotno geslo Etimološki
ȇra -e ž
Celotno geslo Etimološki
gnár – glej denár
Celotno geslo Etimološki
goldȋnar -ja m
Celotno geslo Etimološki
grȍš gróša m
Celotno geslo Etimološki
investȋrati -am dov. in nedov.
keber
Celotno geslo Etimološki
likvidȋrati -am dov. in nedov.
Število zadetkov: 39