Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Frazemi
ángel Frazemi s sestavino ángel:
ángel váruh, bdéti nad kóm/čím kot ángel váruh, bíti [právi] ángel, dóber kàkor ángel, dóber kot ángel, kot ángel váruh, [lép] kot ángel, módri ángel, pádli ángel, spáti kàkor ángel, sprémljati kóga kot ángel váruh, zaspáti kot ángel
Pleteršnik
brentáč, m. 1) der Buttenträger, C., Dol.; — 2) = brenta, Ip.-Mik.; kleine Butte, C.; majhna, lesena posoda, taka kakor golida, samo da nima luknje v uhu, Kras-Erj. (Torb.).
Celotno geslo Etimološki
dẹ́ža -e ž
SSKJ²
dojáča -e ž (á)
nar. vzhodno posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: curki mleka so udarjali ob pločevinasto dojačo
SSKJ²
dojílnica -e [drugi pomen dojiu̯nicaž (ȋ)
1. prostor v otroških ustanovah ali bolnišnicah, kamor prihajajo matere dojit: iz dojilnice je slišati jok dojenčkov
2. nar. prekmursko posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: polna dojilnica mleka
SSKJ²
dojílnik -a [dojiu̯nikm (ȋ)
nar. vzhodno posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: mati je s polnim dojilnikom stopila iz hleva
Pravopis
dojílnik -a [u̯n] m (ȋ) pokr. vzh. golida
SSKJ²
dúlec -lca m (ȗ)
cevasti končni del kake priprave, posode: pograbil je steklenico in porinil dulec med ustnice; dulec pipe je imel v ustih tudi med govorjenjem; držati steklenico za dulec / dulec pri balončku
// kljunast podaljšek posode za zlivanje tekočine: piti po dulcu; golida, skodelica z dulcem
Celotno geslo Etimološki
galọ̑na -e ž
SSKJ²
golída -e ž (í)
posoda za molžo, navadno z enim ušesom: vzela je golido in odšla molst; polna golida mleka / ekspr. prinesla mu je celo golido čaja zelo veliko
Pravopis
golída -e ž (í) |posoda za molžo|: ~ mleka
Celotno geslo Sinonimni
golída -e ž
posoda za molžo, navadno z enim ušesompojmovnik
SINONIMI:
molznjak, nar. dojača, nar. dojilnica, nar. dojilnik, star. kablica, nar. keblica, knj.izroč. molznik2, nar. žehtar
Celotno geslo Etimološki
golída -e ž
Pleteršnik
golída, f. die Gelte: die Melkgelte, Mur., Cig., Jan., C., Dol., Kras; — die Schöpfgelte, die Wassergelte, Cig., Jan.; — ein Weinmaß = 4 Maß, Medv.-M.; prim. srlat. galēta, stvn. gellita, Mik. (Et.).
SSKJ²
golídica -e ž (í)
manjšalnica od golida: mleko teče v golidico
Celotno geslo Etimološki
golídica – glej golída
Pleteršnik
golídica, f. dem. golida; die Milchgelte, Rez.-C.
Celotno geslo Kostelski
golidicagȯˈliːca -e ž
SSKJ²
káblica in kablíca -e ž (á; í)
star. posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: prinesla je polno kablico mleka
Celotno geslo Pohlin
kibla [kȋbla] samostalnik ženskega spola

neka posoda, morda golida, vedrica

PRIMERJAJ: hibla

Število zadetkov: 26