Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
mesár -ja m (á)
1. kdor se poklicno ukvarja s klanjem živali, izdelovanjem mesnih izdelkov: mesar je prašiča zaklal in naredil klobase; izučiti se za mesarja; kupiti pri mesarju / mesar sekač
2. ekspr., navadno v povedni rabi kdor brezobzirno, grobo dela, ravna: ta zobozdravnik je pravi mesar
Pravopis
mesár -ja m z -em člov. (á) kupiti meso pri ~u; poud. Ta zobozdravnik je pravi ~ |brezobziren, grob|
mesárka -e ž, člov. (á)
mesaríca -e ž, člov. (í) star. mesarjeva žena
mesárjev -a -o (á)
mesaríčin -a -o (ȋ) star.
Celotno geslo Sinonimni
mesár -ja m
1.
kdor se poklicno ukvarja s klanjem živali, izdelovanjem mesnih izdelkovpojmovnik
2.
ekspr. kdor brezobzirno, grobo dela, ravnapojmovnik
SINONIMI:
neknj. pog. šintar
Celotno geslo Etimološki
mesár – glej mesọ̑
Pleteršnik
mesár, -rja, m. der Fleischhauer, der Metzger; mrzli m., der Abdecker, der Schinder, Št., ogr.-C.; prim. nem. (dial.) Kaltschläger.
Celotno geslo Pohlin
mesar [mesár mesárja] samostalnik moškega spola

mesar

Celotno geslo Hipolit
mesar samostalnik moškega spola
Vorenc
mesar mF2, carnariusmeſsár; lanius, laniomeſſár
Svetokriški
mesar -ja m mesar: Ieſt ſim en Meſſar im. ed. ǀ jeſt ſim en meſsar im. ed. ǀ Meſſary im. mn. pak hozheó, de bi ludjè meſſu, inu tudi koſty jeidili ǀ ſe tudi najdeio meſſarij im. mn., kateri veliko shkodo ludem dellaio ǀ Beſedniki ſo v'roki dershali Bukue … Meſsarij im. mn. ſekero ǀ pride Capitan teh kuharjou, inu meſſarjou rod. mn.
Celotno geslo Megiser
mesar -ja samostalnik moškega spola
Besedje16
mesar sam. m ♦ P: 5 (TC 1575, DB 1584, MD 1592, TPo 1595, MTh 1603)
Črnovrški
mesar
Celotno geslo Kostelski
mesarˈmesaːr meˈsaːrja m
Število zadetkov: 13