Zadetki iskanja
alkoholna pijača iz slada, hmelja, vode in kvasa: za žejo pije pivo; hladno, spenjeno, sveže pivo; sodček, steklenica, vrček piva / črno temne, svetlo pivo svetlo rumene barve; odprto pivo ki se prodaja sproti natočeno iz soda; plzensko pivo / elipt., pog. popil je pet piv / malo pivo
Zanimata me slovenska ustreznika za angleška termina craft brewery in craft beer . Prvi označuje navadno majhno pivovarno, ki je neodvisna od multinacionalk in vari pivo po tradicionalnih ali inovativnih postopkih, pri čemer je poseben poudarek na kakovosti. Drugi pa označuje pivo, ki je proizvedeno v takšni pivovarni. Za termin craft beer sem v slovenščini zasledila ustreznike craft pivo oz. kraft pivo , torej domnevam, da bi za termin craft brewery lahko uporabili ustreznik craft pivovarna oz. kraft pivovarna . Za tovrstne pivovarne se včasih uporablja tudi izraz kraft varilnica , a menim, da to nista popolna sinonima, saj varilnica predstavlja le del pivovarne . Bi morda z ustreznikom artizanalno pivo (iz italijanščine artigianale ) za craft beer šli predaleč? Kaj svetujete? Vprašanje poslano: 26. 6. 2017
Vse na Franu | 13 | 200 |
Slovarji
SSKJ² | 1 | 50 |
eSSKJ | 0 | 11 |
Sinonimni | 1 | 6 |
Pravopis | 2 | 21 |
ePravopis | 1 | 5 |
Sprotni | 0 | 3 |
Frazeološki | 0 | 8 |
Frazemi | 0 | 8 |
Pregovori | 0 | 0 |
Vezljivostni | 0 | 2 |
Vezljivostni G | 0 | 1 |
Vezljivostni NG | 0 | 1 |
Etimološki | 1 | 9 |
Etimološki | 1 | 9 |
NESSJ | 0 | 0 |
Zgodovinski | 2 | 20 |
Pleteršnik | 1 | 14 |
Prekmurski | 0 | 6 |
Vorenc | 0 | 0 |
Svetokriški | 0 | 0 |
Besedje16 | 1 | 0 |
Pohlin | 0 | 0 |
Terminološki | 1 | 8 |
Farmacija | 0 | 0 |
Pravo | 0 | 1 |
Avtomatika | 0 | 0 |
Urbanizem | 0 | 0 |
Up. umetnost | 0 | 0 |
Tolkala | 0 | 0 |
Botanika | 0 | 0 |
Smučanje | 0 | 0 |
Gledališče | 0 | 0 |
Čebelarstvo | 1 | 7 |
Geologija | 0 | 0 |
Gemologija | 0 | 0 |
Geografija | 0 | 0 |
Planinstvo | 0 | 0 |
Narečni | 2 | 2 |
SLA | 0 | 0 |
Črnovrški | 1 | 0 |
Zadrečki | 0 | 0 |
Bovški | 0 | 0 |
Kostelski | 1 | 2 |
Ziljski | 0 | 0 |
Arhiv | 1 | 48 |
SSKJ | 1 | 46 |
SNB | 0 | 2 |
Svetovalnica
Jezikovna | 0 | 6 |
Oddajte vprašanje | ||
Terminološka | 1 | 1 |
Oddajte vprašanje |
Portali, korpusi
Franček |
Termania |
Gigafida 2.0 |
Nova beseda |
Korpus 16 |
Besede |
Besedišče |
Gos |
Predlagajte
Nove slovenske ustreznice |
Nove besede |