Zadetki iskanja
ločitev ploda od matere na koncu nosečnosti: porod je potekal v redu, se je začel; dobro je prestala porod; pripravljati se na porod; po številnih porodih je precej oslabela; imela je težek porod; porod je bil lahek / mati mu je umrla na porodu / dopust ob porodu porodniški dopust / normalni, prezgodnji porod; pren., knjiž. bil je pri porodu revije
● star. žena leži na porodu je blizu poroda; je pred kratkim rodila
♦ med. kleščni porod pri katerem se uporabi posebna, kleščam podobna priprava; porod s carskim rezom
// zastar. otrok, potomec: ni imel svojega poroda; dobila sta porod
1. porod: Oh nevolni cslovik! od poroda tvoj’ga mores li ſzkázati KM 1783, 284; Ali po krſzti z-Bo'zega poroda Bo'zi ſzinovje vu nyem, poſztánemo BKM 1789, 226; Da vſzejm deczo rodiczam ſzrecsen porod dopüſzti BKM 1789, 348; Etima hisnikoma pa Goſzpodin Boug dáj blá'ſeni porod SIZ 1807, 6; po steroj 'selejo lehki porod zadobiti KOJ 1848, 83; vu ſterom porodi je mrla KM 1796, 23
2. rod, potomci: I neszé zvelicsanye I vszê sztotin porodom Szvêti trák vüpanya KAJ 1848, 55; Vi porodje, dájte Goszpodni csészt i môcs TA 1848, 7; kaj vſze ſztvorjenyé zdiháva, i liki k porodi ſze priprávla KŠ 1771, 465
Zanima me kakšna je razlika med priprave NA hiter in lažji porod oz. priprave ZA hiter in lažji porod? V Franu sem našla obe varianti, me pa zanima, katera je v tem primeru pravilna in, če sta pravilni obe, kakšna je razlika med za/na? Hvala za odgovor.