Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Etimološki
ára2 -e ž
Celotno geslo Etimološki
aranžȋrati -am nedov. in dov.
Celotno geslo Etimološki
bezgȃvka -e ž
Celotno geslo Etimološki
blȃgor -gra m
Celotno geslo Etimološki
brȁt bráta m
Celotno geslo Etimološki
brbotáti -ȃm in -ọ́čem nedov.
Celotno geslo Etimološki
brez predl. z rod.
Celotno geslo Etimološki
bȓk -a m
Celotno geslo Etimološki
būriti -im nedov.
Celotno geslo Etimološki
cmẹ́riti se cmẹ̑rim se nedov.
Celotno geslo Etimološki
čẹ̑šnja -e ž
Celotno geslo Etimološki
čȓv -a m
Celotno geslo Etimološki
čúti čȗjem nedov. in dov.
Celotno geslo Etimološki
D 1. V slovenskem fonemu d se ohranja pslovan. *d (iz ide. *d ali *dh), npr. dáti. Pslovan. skupina *(z)dr je lahko nastala sekundarno iz starejše *zr (ide. *g'r, *g'hr in pod posebnimi pogoji *sr), npr. drẹ̑vi, mẹ̑zdra. 2. V izposojenkah ustreza tujejezičnemu d, npr. drẹ́ta, denár.
Celotno geslo Etimološki
dadaīzem -zma m
Celotno geslo Etimološki
dežéla -e ž
Celotno geslo Etimološki
drstīti se -ím se nedov.
Celotno geslo Etimološki
fára -e ž
Celotno geslo Etimološki
gávter -tra m
Celotno geslo Etimološki
grẹ́ti grẹ̑jem nedov.
Število zadetkov: 75