Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Pohlin
fundament [fundamȅntnepopoln podatek] samostalnik moškega spola
  1. temelj
  2. osnova, začetek
Prekmurski
fundamèntom tudi fundamèntum -a m temelj, osnova: ſtere fundamentum je czejlo Szvéto Piſzmo KŠ 1754, 1; polo'zécsi nyegov fundamentum KŠ 1771, 221; V-kom sztoji fundamentum vugibanya verbumov KOJ 1833, 55; pervi grünt ino fundamentom reicſi Bosje ſzvéte TF 1715, 7; i polo'zo je fundamentom KŠ 1771, 393; je náſz odébrao pred fundamentomom ſzvejta KŠ 1771, 574; ſteroga fundamentom je z-drágoga kaménya KM 1783, 215
Svetokriški
grund nepreg. m 1. temelj: grund im. ed. te semle ſe je pod nym treſil ǀ de bi potreſſi nemogli shkodovat, je on grund tož. ed. tiga duora poſtavil na vuogle ǀ on' s' ſvojo roko je grund tož. ed. te Zerkve pomagal kopat 2. dno: me greva, me greva s' grund rod. ed. mojga ſerza 3. razlog: letu moje vpajne ima grund tož. ed. → grunt
Prekmurski
grǜnt tudi grǜnd -a m
1. zemljišče, posest: Plebánusom szo povrnyeni grünti KOJ 1848, 107; na ſzrejdi Jordána ſzo na ſzühom grünti ſztáli KM 1796, 42
2. temelj: Kotere recſi ſzo gründ, fundamentom TF 1715, 44; Trdi gründ Bo'zi obſztoji KŠ 1754, 130; Bog mi je tak grünt mojga vüpanya KAJ 1848; ka ni eden zgrünta ſzrczá ſzvojega ne zdr'záva KŠ 1771, 436; ár dobroga grünta nemajo BKM 1789, 4; od zlocsasztnoszti neverni z grünta szrcza mojega TA 1848, 28; Ino tu más gründ ino fundamentom czeile ſzvéte Troicze TF 1715, 38; Trbej je znati, ſzrczá grünt KŠ 1771, 440; Oni razvr'zejo i grünt TA 1848, 9; ka má V-szebi grünt düsne skode KAJ 1848, 29; je nevöra vu ſzrczá grünti na teliko KŠ 1771, 440; drügi zvékſim grüntom právijo KŠ 1771, 725
Svetokriški
grunt -a m 1. temelj: ſo bily grunt im. ed. Israelske Vere ǀ Semla katera nima obeniga grunta rod. ed., inu vener ſe negane ǀ te velike sheleſne dauri tiga mesta Gaza s'grunta rod. ed. je bil vun vſdignil 2. dno: is'grunta rod. ed. vaſhiga ſerza saupijte 3. zemlja: poprej ogledate ali grunt im. ed. je dobar, ali nijva je rodovitna ǀ kadar v' Rimi ſo grunt tož. ed. coppali … v' grunti mest. ed. ſo bily eno zhlovesko glavo nashli ǀ od tot moij grunti im. mn. ſò taku dobru rodovitni 4. razlog: nej djal S. Auguſtinus bres grunta rod. ed. ǀ de ſi lih nima gvishniga grunta rod. ed. njega taku ſodit ǀ v'letem imaio grunt tož. ed., inu sazheteK vſe zhednosti ǀ Logica vuzhij s' gruntam or. ed. ſvoje govorjenje sklenit ← srvnem. grunt ‛tla, zemlja, temelj, osnova, razlog’
Prekmurski
pečójna -e ž skala, temelj: Goſzpodne pecsojna moja i moj odküpiteo KŠ 1754, 147; Steri ſze vüpa v-Goſzpodni, I ſteri na toj pecsojni Zida KŠ 1754, 252; I ſteri na toj pecsojni Zida BKM 1789, 198
Prekmurski
pòdstava -e ž podlaga, temelj, osnova: Vöra je onih, ſtera vüpamo, podſztava i kazalo ti nevidoucſi KŠ 1754, 77; Vöra je onih, ſtera vüpamo, podſztava i kazalo ti nevidoucſi KŠ 1771, 690; Krsztsanszke vere vekvecsna podsztava Je sz. Krszt KAJ 1848, 138; Csi od miniszteriuma poszlavcom naprêpolo'zena právde-podsztava sze zavr'ze AI 1875, kaz. br. 2; Ki bodoucsi bliſzk dike i obráz podſztave nyegove noſzécsi vſza zricsjouv KŠ 1771, 672; csi poszlavci právde-podsztave tanácsivanye dokoncsajo AI 1875, kaz. br. 2; eto kak podsztavo more polo'ziti AI 1875, kaz. br. 2; Ka právim: ne právim pouleg Goſzpodna, nego, liki vu neſzpametnoſti vu toj podſztavi te hvále KŠ 1771, 548
Celotno geslo Pohlin
teme [tẹ́me tẹ́mena] samostalnik srednjega spola
  1. osnova, temeljnepopoln podatek
  2. vrh hiše; slemenepopoln podatek
  3. lasni vrtinec na temenu, teme
Prekmurski
tèmel -a m temelj: szkopa sze temel (grünt) KAJ 1870, 73; Predevszêm na sztenô, celô pod zasztr'ze temel (dno) zmá'ze KAJ 1870, 73
Pleteršnik
témelj, -ę́lja, m. der Grund, das Fundament, Cig., Jan., nk.; — (pren.) die Grundlage, Mur., Cig., Jan., nk.; — stsl., hs.; prim. gr. θεμέλιον Mik. (Et.).
Celotno geslo Pohlin
uklada [uklȃda] (vklada) samostalnik ženskega spola

temelj

Celotno geslo Pohlin
ukladati [uklȃdati uklȃdam] (vkladati) nedovršni glagol

postavljati, zidati temelj

Celotno geslo Pohlin
zaklada [zaklȃda] samostalnik ženskega spola
  1. zastavek
  2. temelj
Število zadetkov: 13