Zadetki iskanja
snov, ki se doda navadno živilu, da dobi ustrezno trajnost, gostoto, sprijemljivost, barvo, aromo: dodajanje aditivov; dovoljena, priporočena količina aditivov
Zanima me, kakšen je prevod nemškega termina Zukunftsfähigkeit , ki ga v našem podjetju uporabljamo širše kot izraz Nachhaltigkeit (sln. trajnost ). Zajema vidik trajnosti in tudi vidik oblikovanja prihodnosti, ki je še odprta. Med raziskovanjem smo našli naslednje možnosti: odpornost na izzive prihodnosti , prihodnja sposobnost preživetja , sposobnost za obstoj v prihodnosti , dolgoročna vzdržnost . Katera možnost se vam zdi najustreznejša? Imate morda kakšen drug predlog?
dúrativni -a -o in duratívni -a -o (ȗ; ȋ) ~i glagoli
dúrativnost -i in duratívnost -i ž, pojm. (ȗ; ȋ) jezikosl. trajnost
jezikosl. lastnost trajnega glagola; trajnost: durativnost glagolskega dejanja
les. postopek, pri katerem se les prepoji z živosrebrovim kloridom, da se mu poveča trajnost:
publ. stalnost, trajnost: permanenca revolucije / vsa vozila so bila v permanenci v stalni pripravljenosti; seje so imeli skoraj v permanenci neprenehoma, nepretrgoma
gastr. pokvarljivo živilo, pripravljeno z ustreznim postopkom za daljšo hrambo: kompoti, vložena in zamrznjena zelenjava ter drugi shranki; trajnost shranka / mesni, sadni shranki
glagolnik od tetovirati: tetoviranje roke; postopek tetoviranja / tetoviranje živali / trajnost tetoviranja
trájni -a -o (á; ȃ) jezikosl. ~i glagoli; fin. ~ nalog
trájno -ega s, pojm. (á; ȃ) dati komu kaj ~ega
trájnost -i ž, pojm. (á; ȃ)
značilnost česa glede na to, koliko časa lahko obstaja, je uporabno: povečati trajnost avtomobilov; ugotavljati trajnost mleka
// značilnost trajnega: zagovarjati trajnost izobraževanja / priporočati barve zaradi trajnosti obstojnosti
- « Prejšnja
- 1
- 2
- Naslednja »