Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
zákon, -kǫ́na, m. 1) das Gesetz, Alas., Jan., Cig. (T.), nk.; zákon o osebni svobodi, die Habeas-Corpus-Acte, Cig. (T.); deželske postave, zakoni, Krelj; temeljni z., das Grundgesetz, Nov.; = osnovni z., Cig. (T.); — sveto pismo starega in novega zakona, die heilige Schrift des alten und neuen Bundes; — das Gesetz (phys., phil.): z. padanja, das Fallgesetz, z. mišljenja, das Denkgesetz, Cig. (T.); — 2) die Ehe, der Ehestand; sv. z., der heilige Ehestand; v z. stopiti, in den Ehestand treten; posvetni z., die Civilehe, Nov.; otroci prvega zakona; — moj zakon, mein Ehetheil, Blc.-C.; — hišni z., die Ehe, ogr.-C.; — 3) der Brauch, die Gewohnheit, ogr.-C.; z. imeti, die Gewohnheit haben, ogr.-C.; — die Art und Weise, ogr.-C.; — zákon, zákona, ogr.-Valj. (Rad), Št.
Prekmurski
zákon -a m
1. zakon, zaveza: Eto je te Zákon, steroga jaſz hocſen vcsiniti SM 1747, 18; ete pehár je Nouvi Zákon vu mojoj krvi KŠ 1754, 202; proroküvanye Je znamenüvalo Sz. Krſzt N. Zákona KŠ 1754, 185; vſzi Sztároga i Nouvoga Zákona verni lidjé KŠ 1754, 9b; i ſzpoumeno bi ſze ſzvojega ſzvétoga zákona KŠ 1771, 166; lübi zákon ſzvéti SM 1747, 88; Escse vu Szt. Zákoni KŠ 1754, 185; ſzvojo ſz. rejcs, kako jo je dáo gori zapiſzati, vu ſztárom Zákoni KŠ 1771, A2b; Zobcſinſzkim Zákonom gledocs na nyegovo ſztálnoſzt SM 1747, 33; kih je ſzinovcsina i dika i zákonye KŠ 1771, 467
2. svetopisemska knjiga: ki je na ete jezik czejli Nouvi Zákon obrnyeni KŠ 1771, A7a
3. zakonska zveza: Szédmi: Hi'sni zákon KM 1790, 111; je vu jáko ſzmoutnom hi'snom zákoni 'siveo KM 1790, 66
Celotno geslo Pohlin
zakon [zákon] samostalnik moškega spola

zakon, tj. s poroko urejena življenjska zveza moškega in ženske

Vorenc
zakon mF9, coniugiumṡakon, ẛhenitva; connubereſe oṡheniti, na ẛakon ſtopiti; desponsatus, -a, -umk'ẛakonu oblublen; illegitimus, vel illegitimè natuspankert, s'vunai ṡakona rojen; legitimus, -a, -umpoṡhten, od praviga ṡakona rojen; maritalis, -lekar k'ṡakonu ſliſhi; matrimoniumṡakon; sponsareeno hzhèr enimu oblubiti k'ṡakonu; sponsus, -a, -umk'ṡakonu oblublen
Svetokriški
zakon m zakon, tj. zakrament zveze med moškim in žensko: Sakon im. ed., je edn v'mej SS. Sacramenti ǀ Sakon im. ed. duei pershoni sapopade ǀ ſlasti en terd, inu teshak ſtan je ſakon im. ed., kadar v'mej mosham inu sheno ſe nenajde myr, inu lebesan ǀ Vy pak vſhe vejste v' kakushni viſhi ſte shivèli, inu vkupaj ta S. Sakon tož. ed. dershali, inu kulikain krat ſte Sakonsko vero prelomili
Besedje16
zakon1 [poroka] sam. m ♦ P: 34 (TC 1550, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, TL 1567, KPo 1567, TC 1574, TC 1575, DJ 1575, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DPr 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, DAg 1585, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595, MTh 1603)
Besedje16
zakon2 [postava] sam. m ♦ P: 14 (TE 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TAr 1562, *P 1563, KB 1566, KPo 1567, TT 1577, JPo 1578, DB 1578-Reg, DB 1584-Reg3, TtPre 1588, TPo 1595)
Število zadetkov: 7