Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
magári člen. (ȃpog.
1. izraža sprijaznjenje s skrajno stopnjo, možnostjo: čakal te bom magari do polnoči; za tako sliko dam magari pet tisoč evrov tudi, celo; čevlje lahko prodaš ali pa jih magari podariš
// izraža pritrjevanje, privolitev: »Ali bi ga požirek?« »Magari.«
2. v vezniški rabi čeprav, tudi če: avto bom prodal, magari z izgubo / magari če se na glavo postaviš, ne dobiš; potem naj me zaprejo, pa magari za več let / elipt. »Vstani, ura je že sedem.« »Magari devet.«
Pravopis
magári1 podr. dop. vez. (ȃ) neknj. ljud. čeprav: To bom prodal, ~ z izgubo
Pravopis
magári2 verjetn. člen. (ȃ) neknj. ljud. tudi, celo: Čakal te bom ~ do polnoči
Celotno geslo Sinonimni
magári vez.
GLEJ SINONIM: čeprav
Celotno geslo Etimološki
magȃri člen. in vez.
Pleteršnik
magȃri, adv. meinethalben: m. če, selbst wenn; tudi: magar; prim. it. magari; hs. makar iz tur. mégér, Mik. (Et.).
Črnovrški
magari
Bovški
magari člen.
Celotno geslo Kostelski
magarimaˈgaːrė prisl.
Število zadetkov: 9