Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Sinonimni
čepràv dop. vez.
v dopustnih odvisnih stavkih za izražanje dejstva, kljub kateremu se dejanje nadrejenega stavka zgodi
SINONIMI:
lahko (da), četudi, kljub temu da, star. ako, star. akoravno, zastar. akotudi, knj.izroč. bodisi, ekspr. če, star. čeravno, knj.izroč. da2, zastar. daravno, knj.izroč. dasi, zastar. dasiprav, knj.izroč. dasiravno, star. dasitudi, ekspr. in1, ekspr. kakor, ekspr. kakor koli, zastar. koli, ekspr. kolikor, neknj. pog. magari, neknj. pog. makar, ekspr. naj, knj.izroč. najsi, knj.izroč. najsibo, knj.izroč. navzlic temu da, ekspr. pa1, ekspr. tudi če, ekspr. tudi ko
GLEJ ŠE SINONIM: toda1
Celotno geslo Frazemi
kóža Frazemi s sestavino kóža:
báti se za svôjo kóžo, bíti krváv pod kóžo, bíti v dôbri kóži, bíti v kóži kóga, bíti v slábi kóži, dobíti kúrjo kóžo, dôbro se počútiti v svôji kóži, doživéti kàj na lástni kóži, dragó prodáti svôjo kóžo, dréti se, kot bi dajáli kóga iz kóže, držáti se [kóga/čésa] kot klòp [kóže], iméti debélo kóžo, iméti kóžo debélo kot slòn, iméti kúrjo kóžo, iméti slônjo kóžo, iméti slônovo kóžo, iméti tŕdo kóžo, izkúsiti kàj na lástni kóži, kómu je kàj písano na kóžo, kričati, kot bi dajáli kóga iz kóže, kúrja kóža, móker do kóže, na lástni kóži, ne bíti v dôbri kóži, ne môči iz kóže kóga, ne môči iz [svôje] kóže, ne počútiti se dôbro v svôji kóži, ne počútiti se nàjbólje v svôji kóži, nosíti svôjo kóžo napródaj, občútiti kàj na lástni kóži, odnêsti célo kóžo, odnêsti zdrávo kóžo, oskúbsti kóga do kóže, preizkúsiti kàj na lástni kóži, premóčen do kóže, premočíti do kóže, prepričati se na lástni kóži, reševáti svôjo kóžo, rešiti svôjo kóžo, s kóžo in kostmí, sáma kóst in kóža je kóga, skočíti iz kóže, slabó se počútiti v svôji kóži, trésti se za svôjo kóžo, vólk v óvčji kóži, vpíti, kot bi dajáli kóga iz kóže, zlésti pod kóžo [kómu]
SSKJ²
magári člen. (ȃpog.
1. izraža sprijaznjenje s skrajno stopnjo, možnostjo: čakal te bom magari do polnoči; za tako sliko dam magari pet tisoč evrov tudi, celo; čevlje lahko prodaš ali pa jih magari podariš
// izraža pritrjevanje, privolitev: »Ali bi ga požirek?« »Magari.«
2. v vezniški rabi čeprav, tudi če: avto bom prodal, magari z izgubo / magari če se na glavo postaviš, ne dobiš; potem naj me zaprejo, pa magari za več let / elipt. »Vstani, ura je že sedem.« »Magari devet.«
Pravopis
magári1 podr. dop. vez. (ȃ) neknj. ljud. čeprav: To bom prodal, ~ z izgubo
Pravopis
magári2 verjetn. člen. (ȃ) neknj. ljud. tudi, celo: Čakal te bom ~ do polnoči
Celotno geslo Sinonimni
magári vez.
GLEJ SINONIM: čeprav
Celotno geslo Etimološki
magȃri člen. in vez.
Pleteršnik
magȃri, adv. meinethalben: m. če, selbst wenn; tudi: magar; prim. it. magari; hs. makar iz tur. mégér, Mik. (Et.).
Črnovrški
magari
Bovški
magari člen.
Celotno geslo Kostelski
magarimaˈgaːrė prisl.
Celotno geslo Etimološki
makarọ̑n -a m
Celotno geslo Frazemi
píti Frazemi s sestavino píti:
ángelčki bi píli kàj, ne védeti, kdó píje in kdó pláča, piti bratínstvo s kóm, piti brátovščino s kóm, píti kàkor [bôžja] mávra, píti kot kráva, píti kot žába, píti kot žólna, píti krí kómu, píti na krédo, píti víno kot vôdo, védeti, kdó píje in kdó pláča
Število zadetkov: 13