Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu. Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Problemski sklop obsega 13 slovarskih iztočnic, ki so bile uslovarjene predvsem posredno – zaradi drugih problemskih sklopov. Geslovnik se bo še izpopolnil. Pri izbiri smo sledili naslednjim vzorcem:
(1) samostalniške zveze z levim prilastkom (malteška mrzlica, worcesterska omaka; Sacherjeva/saherjeva torta, črni Peter);
(2) samostalniške zveze z desnim imenskim prilastkom (biftek Stroganov, torta Pavlova, pečenka Wellington);
(3) enobesedne iztočnice (tarok);
(4) priredne zveze (kavboji in Indijanci).
Pozornost je bila namenjena predvsem zvezam, v katerih nastopa lastno ime (pečenka Štefani/Stefanie, pečenka Wellington) ali izlastnoimenski pridevnik (vinaigretska, worcesterska omaka), saj raba velike oz. male začetnice ni ustaljena.
Vse iztočnice so opremljene z onaglašenimi pregibnimi vzorci. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer omogoča statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik.
slovar
Pravopisna pravila: poglavje »Velika in mala začetnica« (https://www.fran.si/pravopis8/Poglavje/3/velika_in_mala_zacetnica)
Fran 7.0, 4. novembra 2020.
biftek (tatarski biftek, biftek Stroganov)
dunajski (dunajski zrezek)
Helena (hruška lepe Helene)
hruška (hruška lepe Helene)
Indijanec (kavboji in Indijanci)
malteški (malteška mrzlica)
omaka (bolonjska, holandska, tatarska, vinaigretska, worcesterska omaka)
pečenka (pečenka Štefani/Stefanie, pečenka Wellington)
Peter (črni Peter)
stockholmski (stockholmski sindrom)
tarok
torta (torta Pavlova, Sacherjeva/saherjeva torta, schwarzwaldska torta)
vietnamski (vietnamski sindrom)