Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Pravopisne kategorije – Problemski sklopi ePravopisa

Poimenovanja bolezni, iger, jedi

Geslovnik:

Problemski sklop obsega 41 slovarskih iztočnic, ki so bile uslovarjene predvsem posredno – zaradi drugih problemskih sklopov. Geslovnik se bo še izpopoljeval. Pri izbiri je bila v ospredju zapis začetnice in ustreznost pridevniške tvorjenke (večinoma pridevniki na -ski iz lastnega imena), npr. jorkširski, misisipijski, provansalski, savojski, šampanjski ipd.

Zgradbeno poimenovanja bolezni, iger in jedi sledijo naslednjim skladenjskim vzorcem:

(1) samostalniške zveze z levim pridevniškim prilastkom (malteška mrzlica, worcesterska omaka; Sacherjeva/saherjeva torta, črni Peter);
(2) samostalniške zveze z desnim imenskim prilastkom (biftek Stroganov, torta Pavlova, pečenka Wellington);
(3) enobesedne iztočnice (tarok);
(4) priredne zveze (kavboji in Indijanci).

Novosti:

Pozornost je bila namenjena predvsem zvezam, v katerih nastopa lastno ime (pečenka Štefani/Stefanie, pečenka Wellington, mrzlica Skalnega gorovja) ali izlastnoimenski pridevnik (vietnamski sindrom, vinaigretska, worcesterska omaka), saj pri teh raba velike oz. male začetnice ni ustaljena.

V ePravopisu sta uporabniku prijaznejša dosledno navajanje ponazarjalnega gradiva z izpisanimi zahtevnejšimi oblikami in navajanje sklonskih oblik v vseh številih. Dopolnitev s paradigmami prinaša sistemske možnosti pregibanja. Uresničitev vseh oblik ni preverjena po gradivu, saj elektronsko korpusno gradivo, ki sicer dovoljuje statistične analize gradiva, ne omogoča razlikovanja homonimnih sklonskih oblik. Izreka imena je v celoti izpisana v samostojnem slovarskem razdelku, in sicer ne le v imenovalniku, temveč tudi v rodilniku, če pa zahteva iztočnica tudi podatek o izgovoru v orodniku, je celotna paradigma predstavljena v posebnem slovarskem razdelku, imenovanem izgovorno gnezdo.

Sklic na SP 2001:

Slovar.

Sklic na predlog pravopisnih pravil Pravopis 8.0:

Pravopisna pravila: Velika in mala začetnica.

Zadnja sprememba:

Fran 11.0, 24. novembra 2023.

Nabor slovarskih iztočnic:

Addisonov (Addisonova/addisonova bolezen)
aids
alzaški (alzaška pogača)
alzheimer
Alzheimerjev (Alzheimerjeva/alzheimerjeva bolezen)
Aspergerjev (Aspergerjev/aspergerjev sindrom)
Basedowov (Basedowova/basedowova bolezen)
bazedovka
belokranjski (belokranjska pogača)
biftek (tatarski biftek, biftek Stroganov)
bramborak
burgunski (burgundska omaka)
Creutzfeldt-Jakobov (Creutzfeldt-Jakobova/creutzfeldt-jakobova bolezen)
Crohnov (Crohnova/crohnova bolezen)
cumberlandski (cumberlandska omaka)
čikungunja
dama
denga
Downov (Downov/downov sindrom)
dresdenski (dresdenski božični kolač)
dunajski (dunajski zrezek)
ebola
Epstein-Barrov (Epstein-Barrow/epstein-barrov virus)
frankfurtarica
frankfurtski (frankfurtska klobasa)
fulanka
Gardnerjev (Gardnerjev/gardnerjev sindrom)
Gilbertov (Gilbertov/gilbertov sindrom)
Helena (hruška lepe Helene)
himalajski (himalajska sol)
hruška (hruška lepe Helene)
idrijski tudi idrski (idrijski žlikrof)
Indijanec (kavboji in Indijanci)
izolanka
jorkširski in yorkshirski (jorkširski/yorkshirski puding)
karibski (karibski poker)
karpačo – carpaccio
korbačika
kovid
koza (črne koze)
križec (križci in krožci)
malteški (malteška mrzlica)
marburg
Martinov (Martinova gos)
misisipijski in misisipski (pita iz misisipijskega/misisipskega blata)
omaka (bolonjska, holandska, tatarska, vinaigretska, worcesterska omaka)
Pagetov (Pagetova/pagetova bolezen)
paintball
parkinson
Parkinsonov (Parkinsonova/parkinsonova bolezen)
pečenka (pečenka Štefani/Stephanie, pečenka Wellington / wellingtonska pečenka)
Peter (črni Peter)
pikardijski (pikardijsko potenje)
Pompejev (Pompejeva/pomepejeva bolezen)
prekmurski (prekmurska gibanica, prekmurska šunka)
provansalski (provansalska omaka)
rak
rateški (rateški krap)
savojski (savojski piškot)
Sjögrenov (Sjögrenov/sjögrenov sindrom)
Skalno gorovje (mrzlica Skalnega gorovja)
stockholmski (stockholmski sindrom)
stockholmski (stockholmski sindrom)
šabski (šabski sir)
šampanjec (otroški šampanjec)
šampanjski (šampanjska omaka)
škofjeloški (škofjeloški kruhek)
škubanek
tarok
torta (torta Pavlova, Sacherjeva/saherjeva torta, schwarzwaldska torta)
tortilja
Turnerjev (Turnerjev/turnerjev sindrom)
vidov (vidov ples)
vietnamski (vietnamski sindrom)
zika