A simbolETIMOLOGIJA: prevzeto iz sodobnih evropskih jezikov; krajšava za amper
aa prisl.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aa vez.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aalenij -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abecéda abecéde samostalnik ženskega spola [abecéda] STALNE ZVEZE: Morsejeva abeceda, prstna abeceda, tonska abeceda
ETIMOLOGIJA: iz imen prvih štirih črk latinske abecede a, be, ce in de po zgledu stvnem. ābēcēdē, star. nem. Abecede in poznolat. abecedārium ‛abeceda’ - več ...
abecedaabėˈcẹːda -e ž

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abecédni abecédna abecédno pridevnik [abecédni] STALNE ZVEZE: abecedna vojna
ETIMOLOGIJA: abeceda

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abecédnik abecédnika samostalnik moškega spola [abecédnik] ETIMOLOGIJA: abeceda
abecednikabėˈcẹːdnėk -a m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abecédno prislov [abecédno] ETIMOLOGIJA: abecedni
abisál -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abisálna cóna -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abisálna pahljáča -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abisálni -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abisálni ekvivalènt -ega -ênta m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abisálni pás -ega pasú m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abisálni vršáj -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abisálno mórje -ega -a s

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abisík -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abísni -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abísopelagiál -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ablácija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ablacíjska razpóka -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aborálna površína -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aborálni dél -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abradírani materiál -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ábraham ábrahama samostalnik moškega spola [ábraham] FRAZEOLOGIJA: srečanje z abrahamom, srečati abrahama
ETIMOLOGIJA: po svetopisemskem očaku Abrahamu; pomen izhaja iz evangeljskih besed Še petdeset let nimaš in si videl Abrahama?, ki so jih Judje izrekli Jezusu
Ábraham Ábrahama samostalnik moškega spola [ábraham]
FRAZEOLOGIJA: srečanje z Abrahamom, srečati se z Abrahamom
ETIMOLOGIJA: abraham
ábrahamov ábrahamova ábrahamovo pridevnik [ábrahamou̯ ábrahamova ábrahamovo] FRAZEOLOGIJA: abrahamova leta, abrahamovih let
ETIMOLOGIJA: abraham

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Ábrahamov Ábrahamova Ábrahamovo pridevnik [ábrahamou̯ ábrahamova ábrahamovo]
FRAZEOLOGIJA: Abrahamova leta, Abrahamovih let
ETIMOLOGIJA: Abraham
ábrahamovec ábrahamovca samostalnik moškega spola [ábrahamovəc] ETIMOLOGIJA: abraham
ábrahamovka ábrahamovke samostalnik ženskega spola [ábrahamou̯ka] ETIMOLOGIJA: abraham
ábrakadábra medmet [ábrakadábra] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Abrakadabra iz lat. abracadabra neznanega izvora - več ...
abranek gl. abranka

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abrankaˈaːbraŋka -e ž

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abrazíja -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abrazíjska gŕba -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abrazíjska obála -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abrazíjska políca -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abrazíjska terása -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abrazíjski -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

abrazívni materiál -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

absínt absínta samostalnik moškega spola [apsínt] ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Absinth) iz frc. absinthe, prvotno ‛pelin’, to pa prek lat. absinthium iz gr. apsínthion
absolútna stárost -e -i ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

absorbírana vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

absórpcija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

absórpcija svetlôbe -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

acetátna fólija -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

acetátna metóda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

àcíkličen àcíklična àcíklično pridevnik [àcíkličən] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. azyklisch, frc. acyclique, angl. acyclic, iz gr. a.. ‛ne..’ + cikličen
acmit -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Adamˈaːdam -a m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

adamelít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

adaptívna radiácija -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ADHD ADHD in ADHD-ja samostalnik moškega spola [adẹhadé] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. ADHD, kratice za attention deficit hyperactivity disorder ‛motnja pozornosti s hiperaktivnostjo’

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

adhezíjska vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ádidaska ádidaske samostalnik ženskega spola [ádidaska] ETIMOLOGIJA: po imenu nem. tovarne Adidas iz ljubkovalnega imena Adi in prvega zloga priimka ustanovitelja Adolfa Dasslerja (1900–1978)
adíjo medmet [adíjo] FRAZEOLOGIJA: biti adijo, iti adijo, reči adijo komu, čemu, Adijo pamet!
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz it. addio < lat. ad Deum, dobesedno ‛k Bogu’ - več ...
adinól -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

adnétski apnénec -ega -nca m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

adresa gl. atres

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

adsorbírana vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

adsórpcija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

adúktor -ja m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

adulár -ja m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

adulariscénca -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

adúltni osébek -ega -bka m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

adúltni zavòj -ega -ôja m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

adutaˈduːt -a m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

advékcija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

adventˈȯːdvent ȯdˈvẹːnta m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

adventenȯdˈvẹːntnė -a -ȯ prid.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

advokatadvȯˈkaːt -a m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aegéanij -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aerácija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aeróbična cóna -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aeróbični -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aeróbični procés -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aeróbna cóna -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aeróbni aeróbna aeróbno pridevnik [aeróbni] STALNE ZVEZE: aerobna stabilnost, aerobni interval, aerobni prag, aerobno kvarjenje, aerobno območje
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. aerob iz frc. aérobie, iz gr. aēr ‛zrak’ + gr. bíos ‛življenje’
aeróbni -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aeróbni procés -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aêrofotogeologíja -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aêrogeologíja -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aerolít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aerónij -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aeroplanerȯpˈlaːn -a m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aêroposnétek -tka m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aêrosiderolít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

afanítska kamnína -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

afanítska struktúra -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

afékt afékta samostalnik moškega spola [afékt] STALNE ZVEZE: patološki afekt
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Affekt iz lat. affectus ‛čustvo, volja, strast’, iz afficere ‛prizadeti’ iz facere ‛delati’ - več ...
afektíran afektírana afektírano pridevnik [afektíran] ETIMOLOGIJA: iz *afektirati iz afekt
afektívni afektívna afektívno pridevnik [afektíu̯ni] STALNE ZVEZE: afektivna motnja
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. affective, poznolat. affectivus, glej afekt

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

afírska kamnína -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

afluéntni tók -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

áfna áfne samostalnik ženskega spola [áfna] FRAZEOLOGIJA: afne guncati, guncanje afen
ETIMOLOGIJA: < afinja iz besede, prevzete iz nem. Affe; v prvem pomenu po zgledu nem. Klammeraffe ‛hvatan’, tj. ‛južnoameriška opica z dolgim repom, ki ga uporablja za oprijemanje’, iz Klammer ‛spojka, spona, oklepaj’ in Affe ‛opica’ - več ...
afnáti se afnám se nedovršni glagol [afnáti se] ETIMOLOGIJA: afna
àfosílna kamnína -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

afótična cóna -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

afótik -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Áfriška plôšča -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Áfriški kratón -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Agaˈaːga -e ž

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

agacˈagac -a m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

agalmatolít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

agát -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Á-generácija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ágenska molása -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

agentaˈgẹnt -a m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Agicaˈagėca -e ž

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

agílen agílna agílno pridevnik [agílən] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. agil iz lat. agilis ‛hiter, okreten, živahen’ - več ...
agíliti glej agility
agility agilityja; tudi agíliti samostalnik moškega spola [agíliti] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. agility, prvotno ‛spretnost, gibčnost, živahnost, delavnost’
agílnost agílnosti samostalnik ženskega spola [agílnost] ETIMOLOGIJA: agilen
aglomerácija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aglomerát -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aglomerátna bréča -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aglutinácija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aglutinát -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aglutinírana foraminífera -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

agmatít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

agnát -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

agradácija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

agradácijski tók -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

agregát -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

agresívna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ágrogeologíja -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

agrúm agrúma samostalnik moškega spola [agrúm] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz it. agrume < vulglat. *acrume ‛kisel (sadež)’, prvotneje ‛oster’ < lat. ācer
àh medmetFRAZEOLOGIJA: biti oh in ah, oh in ah, Ah ja.
ETIMOLOGIJA: = hrv., srb. ȁh, rus. áh, češ. ach; imitativna beseda, ki posnema vzdihovanje, znana tudi v drugih jezikih, npr. nem. ach, amer. angl. uh, lat. āh, a - več ...
Ah simbolETIMOLOGIJA: prevzeto iz sodobnih evropskih jezikov; krajšava za amper + lat. hōra ‛ura’
ahá1 in ahà členekETIMOLOGIJA: = hrv., srb. ahȁ, srb. tudi a-ȁ, ahȃ, rus. agá, polj. aha, češ. ahà, verjetno iz *a + *ha
ahá2 in ahà medmetSTALNE ZVEZE: aha efekt
ETIMOLOGIJA: verjetno prevzeto iz nem. aha, angl. aha - več ...
ahaaˈxaː medm.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ahát -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

àhermatípična korála -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ahleˈaːxle ˈaːxėu̯ ž mn.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ahm; tudi ahem medmetETIMOLOGIJA: a + hm
àhondrít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aids aidsa; tudi AIDS samostalnik moškega spola [ájc] STALNE ZVEZE: mačji aids
ETIMOLOGIJA: AIDS
AIDS glej aids
aikido aikida samostalnik moškega spola [ajkído] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. aikido iz jap. aikidō, prvotno ‛pot harmonije duha’, iz ai ‛harmonija’ + ki ‛duh, življenjska energija’ + ‛pot, način’

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

airedalski airedalska airedalsko pridevnik [êrdelski] in [erdélski]
STALNE ZVEZE: airedalski terier
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. Airedale, po istoimenski angleški pokrajini
Airyjeva hipotéza o izostazíji -e -e -- -- ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

àj medmetETIMOLOGIJA: imitativna beseda, tako kot hrv., srb. ȃj, rus. áj, češ., stčeš. aj, litov. , nem. ei; v romanskih jezikih predvsem za izražanje bolečine: it. àhi, frc. aie, špan. ay
ajˈai̯ medm.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ája1 členekETIMOLOGIJA: verjetno iz aj + ja
ajá2 medmetETIMOLOGIJA: verjetno iz a + ja, morda pod vplivom nemščine, prim. tudi nar. ukr. ajá ‛seveda’ - več ...
ája3 medmetETIMOLOGIJA: imitativna blagoglasna beseda, morda prevzeta iz nem. heia
ajaaˈjaː medm.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ájaj in ájáj; tudi ájêj medmetETIMOLOGIJA: aj
Ajbelj gl. Ajbljen

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Ajbeljčan gl. Ajbljenec

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Ajbeljčanka gl. Ajbljenčica

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ajbeljski gl. ajbljenski

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Ajbljenˈaːi̯bl’en -a in ˈvaːi̯bl’en -a m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Ajbljenčicaˈaːi̯bl’enčėca -e in ˈvaːi̯bl’enčėca -e ž

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Ajbljenecˈaːi̯bl’enc -a in ˈvaːi̯bl’enc -a m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ajbljenskiˈaːi̯bl’enskė -a -ȯ in ˈvaːi̯bl’enskė -a -ȯ prid.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

àjd in ájd; in àjdi; in hàjd; in hàjdi; tudi àjde; tudi hàjde medmetETIMOLOGIJA: hajd
ájda ájde samostalnik ženskega spola [ájda] STALNE ZVEZE: navadna ajda, tatarska ajda
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz star. nem. Heiden k nem. Heide ‛ajd, pogan’, ker so ajdo v Evropo prinesli iz nekrščanskih krajev - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ajdaˈaːi̯da -e ž

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

àjde glej àjd, àjdi, hàjd, hàjdi
àjdi; in àjd; in hàjd; in hàjdi; tudi àjde; tudi hàjde medmetETIMOLOGIJA: hajdi
ajdiˈai̯dė, mn. ˈai̯te medm.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ajdideai̯dėˈdeː medm.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ájdov ájdova ájdovo pridevnik [ájdou̯ ájdova ájdovo] ETIMOLOGIJA: ajda

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ajdovˈaːi̯dȯf -dȯva -ȯ prid.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ájêj in ájej in ajêj, ájaj
ajfélij -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ajmemeniai̯ˈmemenė prisl.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ajmohtˈaːi̯moxt -a m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ajmohtarˈaːi̯mȯxtar -ja m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ajmožnaˈaːi̯možna -e ž

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ajmožnikˈaːi̯mȯžnėk -a m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ajnfahˈai̯nfax -- -- prid.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ajnrikatiai̯nˈrikat -an dov.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ajnumarˈai̯numar -ja m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

àjoj in ajòj in àjôj medmetETIMOLOGIJA: a + joj
àjs medmetETIMOLOGIJA: starejše tudi as, verjetno iz nepisanega medmeta, ki ga izgovorimo z vdihom skozi zobe; manj verjetno prevzeto iz nem. heiß ‛vroč’ - več ...
ajtaˈai̯ta -e m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ájurvéda ájurvéde samostalnik ženskega spola [ájurvéda] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Ayurweda iz stind. āyurveda- iz ā́yu ‛življenje’ + véda-, glej vedeti
ájurvédski ájurvédska ájurvédsko pridevnik [ájurvétski] ETIMOLOGIJA: ajurveda

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ajzenponˈai̯zėnpȯn -a m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ajzenponarˈai̯zėnpȯnar -ja m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akacija gl. agac

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akantít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akantódi -ov m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akávstobiolít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akcelerométer -tra m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akceptírati akceptíram dovršni in nedovršni glagol [akceptírati] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. akzeptieren in frc. accepter iz lat. acceptāre iz accipere ‛sprejeti’ iz capere ‛ujeti, vzeti’
akcéptni akcéptna akcéptno pridevnik [akcéptni]
STALNE ZVEZE: akceptni nalog
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Akzept(auftrag) ‛akceptni, prejemni (nalog)’, iz Akzept ‛potrdilo o prejemu’, prevzeto iz lat. acceptum iz accipere ‛prejeti’ iz capere ‛ujeti, vzeti’
akcesórna kámrica -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akcesórna votlína -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akcesórni kanál -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akcesórni minerál -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akerít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

åkermanit -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

áki ákija samostalnik moškega spola [áki] ETIMOLOGIJA: prevzeto (in prilagojeno) prek nem. Akia in šved. Ackja iz samijskih jezikov
akmít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akoˈakȯ vez.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akorávno veznik [akoráu̯no] ETIMOLOGIJA: ako + ravno
akordaˈkọːrt – m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akratopég -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akratopégni izvír -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akràtotêrma -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akrécija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akrecíjska cóna -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akrecíjska mêja plôšč -e -e -- ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akrecíjska teoríja -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akrilamíd akrilamída samostalnik moškega spola [akrilamít akrilamída] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. acrylamide, nem. Acrylamid iz nlat. acryl.. ‛ostrega vonja’, iz lat. acer ‛oster’ + oleo ‛imeti vonj’ + amid
akritárhi -ov m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ákrobatolít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akrocóna -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akrodóntni zób -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akromátski objektív -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akromórf -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akróstih akróstiha in akrostíh akrostíha samostalnik moškega spola [akróstih] in [akrostíh] ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Akrostichon, frc. acrostiche in srlat. acrostichis) iz gr. akrostikhís, iz ákros ‛vrh, konica’ + stih
aksaˈaksa -e ž

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aksiálna ravnína -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aksiálna vŕsta simetríje -e -e -- ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aksiálni premík -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aksiálni prerèz -ega -éza m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aksiálni presèk -ega -éka m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aksiálni rázred -ega -éda m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aksiálni rázred simetríje -ega -éda -- m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aksiálni sinklinórij -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aksinít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

áksis -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aksometríja -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aksonolíp -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aksopódij -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aktinídija aktinídije samostalnik ženskega spola [aktinídija] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nlat. actinidia, iz gr. aktī́s ‛žarek’
aktinolít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aktinopterígiji -ev m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aktivacíjska energíja -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aktívna jáma -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aktívna plást -e plastí ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aktívna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aktívni krás -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aktívni ledeník -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aktívni ognjeník -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aktívni rób -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aktívni vulkán -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aktualízem -zma m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aktuogeologíja -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aktuopaleontologíja -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akumulácija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akumulacíjska fáza -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akumulacíjska terása -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akústična karotáža -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akvamarín -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akvifêr -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akviklúd -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akvitán -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akvitánij -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

akvitárd -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Al simbolETIMOLOGIJA: prevzeto iz nlat. Al, simbola za element aluminij
alaˈala medm.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alabáster -tra m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alanít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alár -ja m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alárni sépt -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alaskít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alaunij -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álb -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álbatros álbatrosa samostalnik moškega spola [álbatros] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Albatros, angl. albatross, starejše algatross, iz špan., port. alcatraz, nejasnega izvora, morda prevzeto iz arab. al g̣aṭṭās ‛neka vodna ptica’ - več ...
álbij -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

albít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

albítenje -a s

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

albitizácija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

albítov-epidótov amfibolítni fácies -ega -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

albítov-epidótov rógovčev fácies -ega -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

albítov filít -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

albítski dvójček -ega -čka m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

albítski zákon -ega -óna m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

albítsko-epidótski rógovec -ega -vca m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Albonídi -ov m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Alboránska depresíja -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

albumín albumína samostalnik moškega spola [albumín] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Albumin, angl. albumin, frc. albumine, iz lat. albumen ‛beljak’, iz albus ‛bel’
albumínski albumínska albumínsko pridevnik [albumínski]
STALNE ZVEZE: albuminska skuta
ETIMOLOGIJA: albumin
ALCAPA -E ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Aldánski ščít -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alé bazén -- -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aleksandrít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alelúja medmet [alelúja] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. halleluja, srlat. halleluiah in gr. allēloúïa iz hebr. halalū-jāh ‛slavite Jahveja’ - več ...
alénij -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alépski alépska alépsko pridevnik [alépski]
STALNE ZVEZE: alepski bor
ETIMOLOGIJA: po mestu Alep v Siriji
alêrgičen alêrgična alêrgično pridevnik [alêrgičən] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nlat. allergicus, glej alergija

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alêrgično prislov [alêrgično] ETIMOLOGIJA: alergičen
alergíja alergíje samostalnik ženskega spola [alergíja] STALNE ZVEZE: kontaktna alergija, navzkrižna alergija
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Allergie, frc. allergie, angl. allergy, it. allergia iz nlat. allergia, kar je zloženo iz gr. állos ‛tuj, drugi, drugačen’ + tvorjenka od érgon ‛delo, dejanje, delovanje’, torej ‛delovanje, reakcija organizma na telesu tuje snovi’ - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alergíjski alergíjska alergíjsko pridevnik [alergíski] ETIMOLOGIJA: alergija

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alêrgik alêrgika samostalnik moškega spola [alêrgik] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Allergiker, glej alergija

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alergológ alergológa samostalnik moškega spola [alergolók alergológa] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Allergologe, angl. allergologist, glej alergologija
alergologíja alergologíje samostalnik ženskega spola [alergologíja] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Allergologie, angl. allergology, frc. allergologie, iz alergija + gr. ..logía iz lógos ‛beseda, govor’
alergológinja alergológinje samostalnik ženskega spola [alergológinja] ETIMOLOGIJA: alergolog
alevrít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alevrolít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alfabét alfabéta samostalnik moškega spola [alfabét] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Alphabet in lat. alphabētum iz gr. alphábētos, kar je iz prvih dveh črk grškega alfabeta - več ...
álfa délci -- -ev m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álfa krêmen -- -éna m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álfa sévanje -- -a s

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álfa tridimít -- -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álfa žárki -- -ov m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álga -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

algaˈaːlga -e ž

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alginít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álgna prepróga -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álgna tekstúra -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álgna tráta -e -e m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álgni apnénec -ega -nca m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álgni grebén -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álgni prêmog -ega premóga m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álgni rób -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

algománska orogenéza -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

algónkij -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aliˈalė vez.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alialė prisl.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aliˈalė prisl.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aligátor aligátorja samostalnik moškega spola [aligátor] STALNE ZVEZE: ameriški aligator, kitajski aligator
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Alligator, frc., angl. alligator iz špan. el lagarto (de Indias) ‛plazilec (severnoameriških Indijancev)’ < lat. lacerta - več ...
alimentácija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aliterácija aliterácije samostalnik ženskega spola [aliterácija] ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Alliteration, frc. allittération) iz srlat. allitteratio, iz lat. ad ‛pri, k’ + littera ‛črka’
alivalít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálijska kamnína -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálijski -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálijski amfiból -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálijski bazált -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálijski glinénci -ih -ev m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálijski granít -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálijski piroksén -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálijski plagiokláz -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálijski sienít -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálijsko-kálcijev kolíčnik -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálna kamnína -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálni -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálni amfiból -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálni bazált -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálni glinénci -ih -ev m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálni granít -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálni piroksén -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálni plagiokláz -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálni sienít -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálno-kálcijev kolíčnik -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkálnost kamníne -i -- ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkoholalkȯˈxọːl -a m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alkoholenalkȯˈxọːlėn -lna -ȯ prid.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

allanít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

allemontít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

allerödski ínterstadiál -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álma máter álme máter tudi álma máter samostalnik ženskega spola [álma máter] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz lat. alma mater ‛mati rednica’, prvotneje pridevek Jezusove matere Marije, prvotno pridevek nekaterih rimskih boginj
almandín -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

almandínov amfibolítni fácies -ega -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alnöit -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

àlo in aló medmetETIMOLOGIJA: prevzeto iz it. allo iz halo
alo gl. ala

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alofán -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alohtón -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alohtóni jámski sedimènt -ega -ega -ênta m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alohtóno nahajalíšče -ega -a s

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alohtóno ozémlje -ega -a s

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alojzijevoaˈlọːi̯zėjevȯ -a m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alokém -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alokémična metamorfóza -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aloklástična bréča -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alokromátski minerál -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álometamorfízem -zma m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álometamorfóza -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alometríja -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alominij gl. aluminij

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alominijast gl. aluminijast

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alomórfni -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alopaládij -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alopátrična vŕsta -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álostratigrafíja -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alotigéni -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alotigénski -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álotriomórfni kristál -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alotrófni organízem -ega -zma m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alotropíja -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alotrópni -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alpáka1 alpáke samostalnik ženskega spola [alpáka] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek (nem. Alpaka in) špan. alpaca iz kečuan. (al)paco iz paco ‛(rdeče)rjav’
alpáka2 alpáke samostalnik ženskega spola [alpáka] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Alpacca, komercialno ime izdelka avstrijskega proizvajalca Berndorf
Álpe Álp ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Alpídi -ov m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alpídska enôta -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alpídsko-dinarídska mêja -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alpínec alpínca samostalnik moškega spola [alpínəc] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz it. Alpino iz alpino ‛alpski’ < lat. Alpīnus, po pogorju Alpe - več ...
Alpinídi -ov m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alpinídska orogenéza -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alpinídsko gúbanje -ega -a s

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alpiníst alpinísta samostalnik moškega spola [alpiníst] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Alpinist ali it. alpinista, iz lat. Alpīnus ‛alpski’, po pogorju Alpe - več ...
alpinístični alpinístična alpinístično pridevnik [alpinístični] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. alpinistisch, it. alpinistico iz alpinist

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alpinístka alpinístke samostalnik ženskega spola [alpinístka] ETIMOLOGIJA: alpinist
alpinízem alpinízma samostalnik moškega spola [alpinízəm] STALNE ZVEZE: klasični alpinizem
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Alpinismus, it. alpinismo, glej alpinist
alpínka alpínke samostalnik ženskega spola [alpínka] ETIMOLOGIJA: alpinec
alpinotípna orogenéza -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alpínski alpínska alpínsko pridevnik [alpínski] STALNE ZVEZE: alpinski pas
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz it. alpino < lat. Alpīnus

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alpórtij -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álpska orogenéza -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álpska poledenítev -e -tve ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álpska smér -e smerí ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álpski -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álpski fácies -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álpski granít -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álpski krás -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álpski muschelkalk -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álpski svízec -ega -zca m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álpsko-dínarska mêja -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

álpsko gúbanje -ega -a s

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alsbachit -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alstonít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alternácija generácij -e -- ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alternácija kamnín -e -- ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

altitermál -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alumínij alumínija samostalnik moškega spola [alumíni] STALNE ZVEZE: primarni aluminij, sekundarni aluminij
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Aluminium, frc. aluminium iz nlat. aluminium, iz lat. alūmen ‛galun, aluminijev sulfat’ - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aluminijalȯˈmiːnėi̯ -nėja m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aluminijastalȯˈmiːnėjast -a -ȯ prid.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alumínijev alumínijeva alumínijevo pridevnik [alumínijeu̯ alumínijeva alumínijevo] ETIMOLOGIJA: aluminij

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alumínijev magnetít -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alúmosilikát -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alunít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alunítenje -a s

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alunitizácija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aluviálna naplavína -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aluviálna pahljáča -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aluviálna ravnína -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aluviálna terása -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aluviálni nanòs -ega -ôsa m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aluviálni vršáj -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alúvij -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alveóla -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alveolárni rób -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alveolína -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alveolínski apnénec -ega -nca m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

alveolínsko-numulítni apnénec -ega -nca m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amalgám -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

aman gl. amen

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amaránt amaránta samostalnik moškega spola [amaránt] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Amarant iz lat. amarantus ‛rastlina Celosia cristata, petelinov greben’, to iz gr. amárantos ‛večen, trajen, nevenljiv’
amarílis amarílisa samostalnik moškega spola [amarílis] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nlat. amaryllis, po imenu pastirice gr. Amaryllís iz Vergilijevih pastirskih pesmi
amazonít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amazónka amazónke samostalnik ženskega spola [amazónka] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Amazone in lat. Amāzon iz gr. Amadzṓn, nejasnega izvora - več ...
amazónski kámen -ega -mna m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ámbitus -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ambligonít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ambolanta gl. ambulanta

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ambulakrálna brázda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ambulakrálna cév -e ceví ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ambulakrálna nožíca -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ambulakrálna plôščica -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ambulakrálni sistém -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ambulakrálno pólje -ega -a s

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ambulantaambȯˈlaːnta -e ž

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ameboídna gúba -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amenˈamen in ˈaman m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amenˈamen in ˈaman medm.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amenzalízem -zma m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Američan ipd. gl. Merikanec ipd.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Amêrika Amêrike samostalnik ženskega spola [amêrika]
FRAZEOLOGIJA: odkriti Ameriko, stric iz Amerike, teta iz Amerike
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz sodobnih evropskih jezikov (nem. Amerika, frc. Amerique, angl., it. America), od 1507 ime kontinenta, po it. pomorščaku Amerigu Vespucciju (1454–1551)
Amerika ipd. gl. Merika ipd.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amerikanec ipd. gl. merikanec ipd.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ameriški gl. merikanski

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amesít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ametíst -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfíbiji -ev m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfiból -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfibolít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfibolítni diorít -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfibolítni fácies -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfibolítni skrílavec -ega -vca m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfibolítov diorít -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfibolítov gnájs -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfibolítov kristalínski skrílavec -ega -ega -vca m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfibolítov kristálni skrílavec -ega -ega -vca m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfibolítski skrílavec -ega -vca m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfibólov azbést -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfibólov diorít -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfibólovec -vca m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfibólov gnájs -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfibólov peridotít -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amficélni ligamènt -ega -ênta m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfidrómično obmóčje -ega -a s

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfiklína -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfiklínske plastí -ih -- ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfistegína -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amfistegínski láporovec -ega -vca m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

Amici-Bertrandova léča -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amigdaloídna struktúra -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amínokislínska úra -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

ámm; in êmm medmetETIMOLOGIJA: imitativna beseda za zapolnjevanje premora, tako kot angl. um
ammonitico rósso -a -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amónacetátna metóda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amóniak amóniaka; in amónijak samostalnik moškega spola [amónijak] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Ammoniak, frc. ammoniac iz lat. (sāl) ammōniacum ‛amonijeva sol’, to pa iz gr. ammōniakón, po oazi z Amonovim templjem v Libiji, kjer so jo pridobivali - več ...
amónijak amónijaka; in amóniak samostalnik moškega spola [amónijak] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Ammoniak, frc. ammoniac iz lat. (sāl) ammōniacum ‛amonijeva sol’, to pa iz gr. ammōniakón, po oazi z Amonovim templjem v Libiji, kjer so jo pridobivali - več ...
amoníti -ov m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amonítna lóbna čŕta -e -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amonítna sutúrna línija -e -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amonoídi -ov m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amórfni -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amórfni krêmen -ega -éna m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.

amortizácija amortizácije samostalnik ženskega spola [amortizácija] STALNE ZVEZE: biološka amortizacija
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Amortisation, angl. amortisation, iz amortizirati
Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 31028 zadetkov.