abája samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto (prek angl. abaya) iz arab. ‘abāya’, iz ‘abā’a ‛dolgo, ohlapno oblačilo’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

absolútni enkóder -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

absolútno práva prenôsna fúnkcija -- -e -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

abstráktni modél -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

aceróla samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

Ackermannova fórmula -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

adaptívni regulátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

adaptívni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

adaptívno vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

admitánčno vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

AD-pretvórnik -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

áfnast pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ageízem samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. ageism, iz age ‛starost’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

agènt -ênta m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

agregát SSKJ² samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

agúti samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

aióli samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

akcelerométer -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

akordeoníst samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

akreditácija -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

aksiálna bátna črpálka -e -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

aksiálna centrifugálna črpálka -e -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

aktivátor -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

aktuátor -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

akumulátor -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

áladinka samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

alárm -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

álfakorónavírus, álfa korónavírus samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

alfatrón -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

algébra blóčnih diagrámov -e -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

algébra diagrámov potéka signálov -e -- -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

algebrájska zánka -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

algorítem vódenja -tma -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

alióli samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

amaksofobíja samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. amaxophobia, frc. amaxophobie iz gr. ámaksa ‛voz’ + fobija

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ambasádor SSKJ² samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ambientálni sénzor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

amplitúda -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

amplitúdna rezêrva -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

amplitúdni diagrám -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

amplitúdni odzív -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

amplitúdni potèk -ega -éka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

amplitúdni razlóček -ega -čka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

amplitúdno normíranje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

amplitúdno popáčenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

amplitúdno skalíranje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analíza glávnih komponént -e -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analízni instrumènt -ega -ênta m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analogíja -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analogíja F-I -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analogíja F-U -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analogíja síla-napétost -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analogíja síla-tók -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analógna simulácija -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analógni elektrónski regulátor -ega -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analógni fílter -ega -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analógni modél -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analógni računálnik -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analógni signál -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analógni signálni prenòs -ega -ega -ôsa m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analógni signál 4–20 mA -ega -a -- -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analógni signál 0–10 V -ega -a -- -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

analógno-digitálni pretvórnik -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

androíd samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. android iz frc. androïde, iz gr. anḗr ‛mož, moški’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

androíd -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

androíden pridevnikETIMOLOGIJA: android, v drugem pomenu po imenu odprtokodnega operacijskega sistema Android

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

anemométer -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

aneroídni barométer -ega -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ankilozáver samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

anonimizíran pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

anonimizírati dovršni in nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ánticepílec samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ánticepílka samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ánticepílni pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ánticepílski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ántidementív samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ántifeminístka samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ántiklímaks samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. anticlimax, iz gr. antí ‛nasproti, proti’ + climax ‛klimaks, vrhunec’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ántiklimáktičen pridevnikETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. anticlimactic, iz antiklimaks

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ántikoróna pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ántikorónski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ántipregôvor samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ántiutópičen pridevnikETIMOLOGIJA: antiutopija po zgledu utopičen

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ántiutópično prislovETIMOLOGIJA: antiutopičen

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ántiutopíja samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Antiutopie, rus. antiutópija) iz angl. anti-utopia, iz gr. antí ‛nasproti, proti’ + utopia ‛utopija’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ántivákser samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ántivákserka samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ántivákserski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

antropocén samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

antropocéntrični pristòp -ega -ópa m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

antropogéni pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

antropomórfni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

àperiódični odzív -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

apneíst samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

apnêja SSKJ² samostalnik ženskega spola
STALNE ZVEZE: dinamična apneja, dolžinska apneja, statična apneja, apneja v mirovanju

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

arboríst samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. arborist, frc. arboriste, iz lat. arbor ‛drevo’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

arborístični pridevnikETIMOLOGIJA: arborist

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

arborístka samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: arborist

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

areométer -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

árheogenétičarka samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: arheogenetik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

árheogenétik samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: arheogenetika

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

árheogenétika samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. archeogenetics, nem. Archäogenetik, iz arheo(logija) + genetika

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

árheogenétski pridevnikETIMOLOGIJA: arheogenetika

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

árheogenétsko prislovETIMOLOGIJA: arheogenetski

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

arkáden SSKJ² pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

árnikin pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

artičókin pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

artikulírani robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

artroskóp samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

artroskopíja samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ásica samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

asimína samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. asimina, frc. asiminier, iz nekega severnoameriškega jezika rassimin ‛razdeljen sadež’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

àsimptomátičen pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

àsimptomátično prislov

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

àsimptomátičnost samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

àsimptomátski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

àsimptomátsko prislov

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

asimptótična stabílnost Ljapúnova -e -i -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

asimptótični Bódejev diagrám -ega -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

àsinhrónski izménični motór -ega -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

aspartám samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

asteroídni pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

astroturfing samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. astroturfing, po imenu umetne trave AstroTurf istoimenskega ameriškega proizvajalca, tvorjeno kot nasprotje grassroots organization ‛ljudska organizacija’, iz grass ‛traven’ + root ‛korenina’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ateróm samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avantúrica samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avdízem samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ávtodómar SSKJ² samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ávtodómarka samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ávtodómarski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ávtodómarstvo samostalnik srednjega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avtofagíja samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ávtokorelácija -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avtomát -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avtomátika -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avtomatizácija -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avtomátsko delovánje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avtomátsko nastávljanje parámetrov -ega -a -- s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avtomátsko uglaševánje parámetrov -ega -a -- s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avtomátsko vódeni vozíček -- -ega -čka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avtomátsko vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avtonómni mobílni robót -ega -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avtonómni mobílni sistém -ega -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avtonómni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avtonómni sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

avtonómno delovánje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

ávtošampón samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bachata, bačáta samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz špan. bachata, iz nekega afriškega jezika

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

backpacker samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

backpackerka samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

backpackerski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

backpackersko prislov

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bájk samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bámbus SSKJ² samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bandána samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bánkster samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bánksterski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

báns samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bardíranje samostalnik srednjega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bardírati nedovršni in dovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

barométer -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bárvni šúm -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

barvomér -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

batána samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bateríja -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bateríjski SSKJ² pridevnik
STALNE ZVEZE: baterijska reja

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bátni komprésor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bátni ojačeválnik -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bázna fúnkcija -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

beachvolley, beach volley samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bêjbika samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

béli šúm -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

beloplavúti pridevnik
STALNE ZVEZE: oceanski beloplavuti morski pes

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

belúšni pridevnik
STALNE ZVEZE: belušna zelena, belušni radič

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bencínski generátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bêstica samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bêstič samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bêstička samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bidón samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bikepacking samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. bikepacking, iz bike ‛kolo’ + (back)packing ‛potovanje z nahrbtnikom’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bíldanje samostalnik srednjega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bíldati nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bílineárna transformácija -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bílineárna transformácija s prèdkrívljenjem frekvénc -e -e -- -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bílineárni sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bímetálni termométer -ega -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

biolóški sénzor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bíoračunálnik, bío računálnik samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

biosénzor -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bípolárni impúlz -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bitcoin samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

biznisíranje samostalnik srednjega spolaETIMOLOGIJA: biznisirati

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

biznisírati nedovršni glagolETIMOLOGIJA: biznis

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

blítvin pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bližínski merílnik -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bljàk medmet

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

blockchain samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

blóčna shéma -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

blóčni diagrám -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

blóčni simulacíjski jêzik -ega -ega -íka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

blôgerski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

blók -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

blókovna shéma -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

blókovni diagrám -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bóbnasti merílnik pretóka -ega -a -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

Bódejeva oblíka prenôsne fúnkcije -e -e -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

Bódejev diagrám -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bôdiček samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bogáto vzbújanje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bolézen SSKJ² samostalnik ženskega spola
STALNE ZVEZE: pridružena bolezen, spremljajoča bolezen

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bolónjec SSKJ² samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bônd gráf -- -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bórbanje samostalnik srednjega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bórbati nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

Bourdonova cév -e ceví ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bŕalček samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bráti SSKJ² nedovršni glagol
FRAZEOLOGIJA: se beremo, se bereva

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brbotálnik samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brême -éna s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

breménska célica -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brexit samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brèzbolečínski pridevnikETIMOLOGIJA: iz brez + bolečinski

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezdimenzíjska veličína -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezhrbteníčar samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: iz brez hrbtenice

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezhrbteníčnik samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: iz brezhrbtenični

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezjájčnik samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: iz brezjajčni

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezkontáktni SSKJ² pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezkontáktno prislov

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezkrtáčni brezsénzorski motór -ega -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezkrtáčni motór -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezogljíčni pridevnikETIMOLOGIJA: iz brez ogljika

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezogljíčnost samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: brezogljični

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezpapírnati pridevnikETIMOLOGIJA: brezpapirni

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezpapírni pridevnikETIMOLOGIJA: iz brez papirja

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezpapírno prislovETIMOLOGIJA: brezpapirni

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezpilótnik samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezpilótni letálnik -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezprekinítveno napájanje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezsimptómen pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezsimptómno prislov

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezstíčni pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezstíčno prislov

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezudárni preklòp -ega -ópa m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brezžíčno sénzorsko omréžje -ega -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brnívka samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brownie samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. brownie, iz brown ‛rjav’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

Brownov šúm -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brunch samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. brunch, iz br(eakfast) ‛zajtrk’ + (l)unch ‛kosilo’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brusílka samostalnik ženskega spola
STALNE ZVEZE: kotna brusilka

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

brusílnik SSKJ² samostalnik moškega spola
STALNE ZVEZE: kotni brusilnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

búčkin pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

budála samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

búlgur samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

bullying samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

búrek SSKJ² samostalnik moškega spola
FRAZEOLOGIJA: ne imeti (niti) za burek

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

burekárna samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

burekdžínica, buregdžínica samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

burkíni samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

butáj samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

buzerírati nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

cájteng samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

cájtenge samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

camu camu samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

CASE -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

célostna računálniško podpŕta proizvódnja -e -- -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

célostnost -i ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

cenílka -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

cenílka IAE -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

cenílka ISE -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

cenílka ISTAE -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

cenílka ISTSE -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

cenílka ITAE -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

cenílka ITSE -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

centralizírano vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

centrálni nadzórni sistém -ega -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

centrifugálni merílnik pretóka -ega -a -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

centrifugálni regulátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

certifikacíjski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

céstnohitróstni pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

cév ánnubar ceví -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

chefinja, šéfinja samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

chia, číja samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

cíljna fúnkcija -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

citronéla samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

citronélin pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

CNC -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

CNC-napráva -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

CNC-stròj CNC-strôja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

CNS -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

coasting samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. coasting ‛spuščanje po hribu navzdol’, iz coast ‛spuščati se po hribu navzdol (prvotno s sankami, nato tudi kolesom in avtomobilom)’, iz amer. angl. coast v pomenu ‛zasnežen klanec za sankanje’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

cóna SSKJ² samostalnik ženskega spola
STALNE ZVEZE: bela cona, rdeča cona, siva cona

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

Coriolisov merílnik gostôte -ega -a -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

Coriolisov merílnik pretóka -ega -a -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

covid, kôvid samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

covid-19 samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

coworking samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

cúrkovna cév -e ceví ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čajóta samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čàs izravnáve čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čàs maksimálnega prevzpôna čása -- -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

časosléd samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

časôvna konstánta -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

časôvna zakasnítev -e -tve ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

časôvni korák -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

časôvni odzív -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

časôvni prôstor -ega -óra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

časôvni zadŕžek -ega -žka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

časôvno diskrétni signál -- -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

časôvno nèspremenljívi modél -- -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

časôvno nèspremenljívi sistém -- -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

časôvno normíranje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

časôvno skalíranje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

časôvno spremenljívi modél -- -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

časôvno spremenljívi sistém -- -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čàs rastí čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čàs umirítve čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čàs ustalítve čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čàs vzórčenja čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čàs vzpôna čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čàs zakasnítve čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čàs zaostájanja čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čémbalski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čepnína samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čevapčičárna samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čevapdžínica samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

číjin pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čikungúnja samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. chikungunya iz bantujskih jezikov, morda iz makond. kungunyala ‛zvijati, krivenčiti se’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čimičúri, chimichurri samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz argen. špan. chimichurri, morda prevzeto iz bask. tximitxurri ‛mešanica’ (v 19. stol. je v Argentino emigriralo veliko število Baskov)

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čipôvje samostalnik srednjega spola
STALNE ZVEZE: vezno čipovje

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čírule čárule medmet

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

člôvek v simulacíjski zánki -éka -- -- -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čmrlják samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čôrav SSKJ² pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čŕni šúm -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

črpálka -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

črpálka z vétrnico -e -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

črvína SSKJ² samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čúft samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čúfta samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čústvenček samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

čutílnik -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dáh SSKJ² samostalnik moškega spola
STALNE ZVEZE: potapljanje na dah

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dajálnik -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

daljínsko vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

Dallova cév -e ceví ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

DA-pretvórnik -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dashboard samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dáši samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. dashi iz jap. dashi ‛izvleček’, okrajšano iz dashi-jiru ‛izvleček, sok, juha’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

D-člén -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dead-beat regulátor -- -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

debelóstnik samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

decentralizírano vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

deduktívno sklépanje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

defazifikácija -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

defuzifikácija -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

degú samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

degutánten pridevnikETIMOLOGIJA: prevzeto iz frc. dégoûtant, iz dégoûter ‛navdajati z gnusom’ iz + gouter ‛okusiti’, iz lat. gustāre

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

degutántno prislovETIMOLOGIJA: degutanten

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

degutántnost samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: degutanten

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dejánska vrédnost -e -i ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dekáda -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dekarbonizácija SSKJ² samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dekarbonizíran pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dekarbonizírati SSKJ² dovršni in nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dekodírna napráva -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dekompozícija modéla -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dekompozícija po singulárnih vrédnostih -e -- -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

delílni ventíl -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

delítvena metóda -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

délo SSKJ² samostalnik srednjega spola
STALNE ZVEZE: čakanje na delo, delo na domu

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

délovna tóčka -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

délovni cíkel -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

délovni kontákt -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

délovno obmóčje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

délta impúlz -- -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

délta robót -- -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

demokratúra samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Demokratur, iz Demokr(atie) ‛demokracija’ + (Dikt)atur ‛diktatura’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

Dénavit-Hártenbergov zapís -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

denísovec samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: iz imena votline Denisova v Sibiriji, kjer so našli ostanke človečnjaka

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

denísovski pridevnikETIMOLOGIJA: po imenu najdišča ostankov te (pod)vrste ljudi v Sibiriji, rus. Denísova peščéra ‛Denisova jama’, imenovani po puščavniku, ki je v tej jami živel v 18. stoletju

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

depozitárni pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

depresírati nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

desétjêdrni pridevnikETIMOLOGIJA: deset + jedrn

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

desétjedrnik samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: desetjedrni

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

desétváljnik samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

desezonalizácija samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: lat. ‛od’ + sezonalizacija, iz sezonalizirati iz sezona

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

destabilizátor samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

detékcija napák -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

detektabílnost -i ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

detektírati dovršni in nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

determinístična optimizacíjska metóda -e -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

determinístični modél -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

determinístični sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

détoks, detox samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

deviacíjski modél -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

DFT -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diádični regulátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diagnóstika napák -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diagonálna dominántnost -e -i ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diagonálna kanónična oblíka -e -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diagonálni sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diagrám lége korénov -a -- -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diagrám potéka -a -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diagrám potéka signálov -a -- -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diatríba samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. diatribe, frc. diatribe, nem. Diatribe iz lat. diatriba ‛učena diskusija, šola’, iz gr. diatribḗ ‛odtekanje časa, služba, študij, pogovor’ iz diatríbō ‛polzeti, odtekati’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

didžêjstvo samostalnik srednjega spolaETIMOLOGIJA: didžej

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diferenciálni indúktor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diferenciálni pogòn -ega -ôna m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diferenciálni regulátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diferenciálni transformátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diferenciátor -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diferencírna konstánta -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diferencírni čàs -ega čása m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diferencírni člén -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diferencírni procés -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diferencírni regulátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diferencírni sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diferencírno ojáčenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diferencírno vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

difrakcíjska mréžica -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

digitálna izdeláva prototípa -e -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

digitálna simulácija -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

digitálni dvójček -ega -čka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

digitálni fílter -ega -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

digitálni izhòd -ega -óda m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

digitálni komunikacíjski kanál -ega -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

digitálni računálnik -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

digitálni signál -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

digitálni signálni prenòs -ega -ega -ôsa m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

digitálni signálni procésor -ega -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

digitálni signál 0–24 V -ega -a -- -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

digitálni simulacíjski sistém -ega -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

digitálno-analógni pretvórnik -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

digitálno vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dihálka SSKJ² samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dimenzíjska analíza -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dinámični modél -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dinámični sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dinámika -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

Diracov impúlz -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diréktna dinámika -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diréktna kinemátika -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diréktna matríka -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diréktna metóda -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diréktna metóda Ljapúnova -e -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diréktna pót -e potí ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diréktna vêja -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diréktna zvéza -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diréktni problém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diréktno delovánje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diréktno programíranje robóta -ega -a -- s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dirkáčina samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diseminácija SSKJ² samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. dissemination ‛razširjanje’, nem. Dissemination iz lat. dissēminātio ‛sejanje, razširjanje’, iz diseminirati

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diseminácijski pridevnikETIMOLOGIJA: diseminacija

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diseminíranje samostalnik srednjega spolaETIMOLOGIJA: diseminirati

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diseminírati nedovršni in dovršni glagolETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. disseminieren ‛širiti’) iz lat. dissēmināre ‛razširiti, razsejati’, iz dis.. ‛raz..’ + sēmināre ‛sejati’, iz seme

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

disidènt SSKJ² samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

disidêntstvo samostalnik srednjega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

disjúnktni pridevnikETIMOLOGIJA: prevzeto iz lat. disjunctus ‛nepovezan’, iz disjungere ‛razvezati, ločiti’, iz dis.. ‛raz..’ + jungere ‛vpregati, vezati’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diskontinuírano vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diskretizácija zvéznega sistéma -e -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diskrétna Fourierova transformácija -e -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diskrétna simulácija -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diskrétni dogódek -ega -dka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diskrétni modél -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diskrétni procés -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diskrétni regulátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diskrétni signál -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diskrétni simulacíjski jêzik -ega -ega -íka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diskrétni sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diskrétnodogodkôvni sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

diskrétno vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dismorfofobíja samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

disperzíja -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

disrúpcija samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

disruptíven pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

distánca SSKJ² samostalnik ženskega spola
STALNE ZVEZE: socialna distanca

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

distópičen pridevnikETIMOLOGIJA: distopija po zgledu utopičen

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

distópično prislovETIMOLOGIJA: distopičen

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

distopíja samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. dystopia iz lat. dis.. ‛raz..’ ‛proč, od’ + (u)topia ‛utopija’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

distribuírano vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dišávnik samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dizeláš samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: dizel

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dízelski generátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dizláš samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: dizel

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

DLK -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dobávna veríga -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dobročúten pridevnikETIMOLOGIJA: iz dober čut

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dodájanje spremenljívk -a -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dodeljevánje ojáčenj -a -- s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dogódkovni simulacíjski jêzik -ega -ega -íka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dojênčkanje samostalnik srednjega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dojênčkati nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dojo, dódžo samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dôlg SSKJ² pridevnik
STALNE ZVEZE: dolgi covid

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dolgoróčno prislov

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dolgotrájen pridevnik
STALNE ZVEZE: dolgotrajni covid

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dolóčanje položája -a -- s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

določljívostni modél -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dominántni pól -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

dopêči SSKJ² dovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.

Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 3528 zadetkov.