čèm [če tudi čə] sedanjik od hoteti (ȅ; ə̏); gl. hoteti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čofáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; čofánje; (-àt) (á ȃ) z/s čim po čem ~ z veslom po gladini; poud. čofati koga/kaj po čem ~ fanta po glavi |plosko udarjati|; poud. čofati po čem Otroci ~ajo ~ blatu |hodijo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

potŕkati -am dov. -an -ana; potŕkanje (ŕ ȓ; ȓ) na kaj ~ ~ okno; potrkati ob kaj ~ s peto ob tla; potrkati po čem ~ ~ sodu; potrkati koga po čem ~ soseda po rami
potŕkati se -am se (ŕ ȓ; ȓ) po čem ~ ~ ~ čelu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

tôlči tôlčem [u̯č] nedov. tôlci -te/-íte, -èč -éča; tôlkel -kla, tòlč/tôlč, tôlčen -a, tôlčenje; (tòlč/tôlč) (ó) koga/kaj ~ grude z motiko; ~ nasprotnika s pestjo; poud. ~ejo jih nadloge |prizadevajo|; ~ orehe; poud.: ~ pomanjkanje |živeti v pomanjkanju|; ~ rekorde |presegati|; ~ sovražnika iz zasede |napadati|; tolči koga po čem ~ fanta po hrbtu; tolči po kom/čem ~ ~ bobnu; publ. ~ ~ najnovejši književnosti napadati, kritizirati jo; poud. ~ ~ sovražniku |silovito streljati|; Dež ~e ~ šipah; Toča ~e; poud.: Za silo še ~emo |shajamo|; Srce mu ~e |močno bije, utripa|
tôlči jo tôlčem jo [u̯č] (ó) knj. pog., poud.: Skupaj jo ~eta navkreber |gresta, hodita|; S težavo jo ~eta skozi življenje |živita|
tôlči se tôlčem se [u̯č] (ó) po čem ~ ~ ~ nogah; poud. ~e ~ ~ prsih, kaj vse je storil |hvali se|; poud. tolči se za kaj ~ ~ ~ svobodo |bojevati se; prizadevati si|; poud. Barve se ~ejo |niso skladne|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

udáriti -im dov. udárjen -a; udárjenje (á ȃ) koga/kaj ~ žival; Ura je udarila poldne |odbila|; poud. Udarila ga je kap |zadela|; igr. žarg. ~ tarok |začeti igrati|; udariti koga/kaj v kaj ~ soigralca v trebuh; brezos., neknj. pog. Udarilo ga je v noge |začele so ga boleti noge|; udariti koga/kaj po čem ~ tatu po prstih; poud. ~ očeta po žepu |denarno ga prizadeti|; neknj. pog. udariti komu na kaj Mraz ji je udaril na pljuča |povzročil težko dihanje, bolečine|; brezos. Udarilo ji je na ledvice zbolela je na ledvicah; poud. udariti komu v kaj Pohvala mu je udarila v glavo |postal je domišljav, prevzeten|; Vino mu je udarilo v glavo |ga je opijanilo|; udariti na koga/kaj ~ ~ boben; poud.: ~ ~ sovražnika |napasti ga|; ~ ~ pravo struno |najti učinkovite pogajalske razloge|; udariti ob kaj ~ z glavo ob podboj; udariti v kaj Burja je udarila v okno; poud. ~ ~ jok |začeti jokati|; udariti po kom/čem ~ s pestjo po mizi; poud.: ~ ~ nasprotnikih |napasti jih|; ~ ~ sadjevcu |začeti ga piti|; ~ mimo |reči, narediti kaj napačnega|; nevtr. Strela je udarila
udáriti jo -im jo (á ȃ) knj. pog., poud.: ~ ~ v gore |iti, oditi|; ~ ~ slovensko |spregovoriti po slovensko|
udáriti se -im se (á ȃ) ~ ~ pri padcu; poud. Večkrat se ~ijo |sprejo, sporečejo|; udariti se v kaj ~ ~ ~ glavo; udariti se po čem Jaz, tepec, se je udaril po čelu; poud. udariti se z/s kom/čim |spopasti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

vprášati tudi vprašáti -am dov. vprášaj -te tudi -ájte; vprášal -ála tudi vprášala, vprášat, vprášan -a; vprášanje; (vprášat) (á/á á) koga ~ potujočega, kam gre; vprašati koga kaj ~ učenca matematiko; vprašati koga za koga/kaj ~ vodjo za dovoljenje; Šel je v šolo vprašat za sina; vprašati koga o kom/čem ~ znanca o zdravju; vprašati koga po kom/čem ~ otroka po imenu; ~ prijatelja po znancih; knj. pog.: Ne vprašaj, kako smo veseli Zelo smo veseli; Ne vprašajte, kje vse je bil Marsikje je bil; Greš zraven? -Še ~aš
vprášati se tudi vprašáti se -am se (á/á á) o čem ~ ~ ~ smislu življenja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

vpraševáti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; vpraševánje; (-àt) (á ȗ) koga Otrok ~uje starše; vpraševati koga kaj ~ učenca matematiko izpraševati; vpraševati koga za koga/kaj ~ domačina za pot; vpraševati koga o kom/čem ~ znanca o zdravju; vpraševati koga po kom/čem ~ soseda po sorodnikih
vpraševáti se -újem se (á ȗ) o čem ~ ~ ~ smislu življenja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

izrêči -rêčem dov.; drugo gl. reči (é) kaj ~ šalo, željo; izreči kaj o čem ~ mnenje o izdelku; izreči komu kaj ~ profesorju zahvalo zahvaliti se
izrêči se -rêčem se (é) proti komu/čemu ~ ~ ~ predlogu |mu nasprotovati|; izreči se za koga/kaj ~ ~ ~ republiko; ~ ~ ~ Slovenca; izreči se o kom/čem ~ ~ ~ kandidatu |dati svoje mnenje|; ~ ~ ~ predlogu |ga presoditi|; publ. pohvalno se izreči o čem pohvaliti kaj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

bíti1 bíjem nedov., pesn. bijó, bíj -te, -óč; bìl bíla, bít, bít -a; bítje; (bít/bìt) (í ȋ) ~ in udrihati; Srce, žila ~e; Ura ~e dve, osem, pokr. drugo, osmo; brezos. Deset je bilo; biti koga/kaj ~ človeka, žival; Ura ~e četrti; ~ plat zvona |z udarjanjem na zvon naznanjati nesrečo|; pešaj. ~ žogo igrati nogomet; biti koga/kaj po čem Bili so ga po glavi; poud., z notranjim predmetom biti kaj z/s kom/čim ~ boj s sovražnikom, s poplavo |bojevati se|; biti ob kaj Dež ~e ~ okna; biti v kaj Veter jim ~e ~ obraz; poud. Rumena barva ~e ~ oči |je zelo opazna|; biti po čem Toča ~e ~ strehi
bíti se bíjem se (í ȋ) poud. za koga/kaj ~ ~ ~ svobodo, pravice |bojevati se|; neobč. biti se z/s čim Tako ravnanje se ~e z mojimi nazori |je v nasprotju|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

blêsti blêdem nedov. -i -íte, -óč; blêdel -dla tudi blédel blêdla, star. blèl blêla, bledèn -êna; bledênje; (blèst/blêst) (é) Bolnik ~e; blesti kaj ~ nerazumljive reči; blesti o kom/čem ~ ~ bojih
blêsti se blêde se (é) komu Vso noč se mu je bledlo; poud. Ali se ti ~e |Nerazsodno ravnaš, govoriš|; blesti se komu o kom/čem Bledlo se mu je o smrti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

bóbnati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; bóbnanje (ọ̑) Bobnar ~a; bobnati kaj ~ koračnico; slabš. bobnati kaj o kom/čem ~ laži o sosedih |povsod razglašati, pripovedovati|; bobnati z/s čim po čem ~ s prsti po mizi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čehljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; čehljánje; (-àt) (á ȃ) manjš. koga/kaj po čem ~ konja po glavi
čehljáti se -ám se (á ȃ) po čem ~ ~ ~ glavi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čofotáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt; čofotánje; (-àt) (á ȃ) Otrok ~a v banjici; Studenec ~a v korito; čofotati z/s čim po čem Raca s krili ~a ~ vodi; poud. čofotati po čem ~ ~ blatni poti |hoditi|; brezos. Pod nogami je čofotalo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

enôten -tna -o; -ejši -a -e (ó; ó) izdelati ~ načrt za mesto; stilno ~a knjiga; Mnenja o tem niso ~a; publ. enoten glede koga/česa o kom/čem biti si ~ glede mnenja o igralcu |imeti enako mnenje|; publ. enoten v čem V tej zadevi so si ~i edini
enôtni -a -o (ó) ~ kruh
enôtnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

gláditi -im nedov. -èč -éča; -il -ila tudi -íla, glájen -a tudi glajèn -êna; glájenje tudi glajênje (á ȃ) koga/kaj ~ papir; ~ si brado; poud. ~ spore |pomirjati|; gladiti koga/kaj po čem ~ otroka po glavi
gláditi se -im se (á ȃ) po čem ~ ~ ~ bradi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

informírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; informíranje (ȋ) obvestiti, poučiti: koga o kom/čem ~ srednješolce o študiju
informírati se -am se (ȋ) |izvedeti podatke|: o kom/čem ~ ~ ~ zadevi pri advokatu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

izráziti -im dov. izrážen -a; izráženje (á ȃ) kaj ~ čustva; izraziti kaj o kom/čem ~ mnenje o sodelavcu; izraziti komu kaj ~ učitelju hvalo, občudovanje; publ. ~ zaupanje kandidatu glasovati zanj
izráziti se -im se (á ȃ) Otrok se še ne zna izraziti; Slabo si se izrazil; publ. izraziti se proti komu/čemu ~ ~ ~ novemu načinu dela izreči se; publ. izraziti se za koga/kaj ~ ~ ~ kandidata izreči se; publ. izraziti se o kom/čem lepo se izraziti o pevcu, o prireditvi |povedati svoje mnenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

izrážati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; izrážanje (á) kaj ~ pomisleke, veselje; izražati kaj o kom/čem ~ mnenje o članku; ~ vrednost blaga v dolarjih; izražati komu kaj ~ pevcu občudovanje, priznanje
izrážati se -am se (á) izbrano, z lahkoto se izražati; publ. izražati se o kom/čem grdo se izražati o kandidatu |dajati svoje negativno mnenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

izrékati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; izrékanje (ẹ̑) kaj ~ očitke, želje; izrekati kaj o kom/čem ~ mnenja o romanu; izrekati komu kaj ~ študentu priznanje
izrékati se -am se (ẹ̑) proti komu/čemu ~ ~ ~ predlogu; izrekati se za koga/kaj ~ ~ ~ miroljubno sožitje; izrekati se o kom/čem ~ ~ ~ plebiscitu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

izúriti -im dov. izúrjen -a; izúrjenje (ú ȗ; ȗ) koga/kaj za kaj ~ konja za jahanje; izuriti koga/kaj v čem ~ vojake v bojevanju; ~ pilote
izúriti se -im se (ú ȗ; ȗ) v čem ~ ~ ~ mečevanju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

kôlcati -am [u̯c] nedov. -ajóč, -áje; kôlcanje (ó) ~ zaradi krčev; nizk. kolcati o čem Že dolgo ~ajo ~ tem, naredijo pa nič |govorijo, pripominjajo|
kôlcati se -a se [u̯c] (ó) komu ~a ~ mu od strahu; neknj. pog., poud. kolcati se komu po čem ~a ~ jim po domu |toži|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

krêsniti -em tudi kresníti in krésniti -em dov. -i -ite tudi krésni -te in -íte; -il -ila tudi krésnil -íla, -it tudi krésnit, krêsnjen -a tudi krésnjen -a; krêsnjenje tudi krésnjenje; (-it tudi krésnit) (é ȇ; í/ȋ/ẹ́ ẹ̑) ob kaj Rezilo ~e ~ kamen; kresniti po čem ~ z vžigalico po škatlici; poud. kresniti koga po čem ~ malopridneža po glavi |udariti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

nagovoríti -ím dov., nam. nagovôrit in nagovorít/nagovorìt; drugo gl. govoriti (í/ȋ í) koga/kaj ~ neznanko; nagovoriti koga z/s kom ~ prišleca z gospod(om); nagovoriti koga k/h čemu Nagovorili so ga k prodaji; nagovoriti koga proti komu ~ člane proti predsedniku; nagovoriti koga zoper koga ~ ženo zoper moža; neobč. nagovoriti komu o kom/čem Veliko jim je nagovoril o njih povedal
nagovoríti se -ím se (í/ȋ í) o kom/čem Veliko so se nagovorili o tem problemu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

namíliti -im dov. namíljen -a; namíljenje (í ȋ) komu kaj ~ otroku glavo; ~ perilo; namiliti koga po čem ~ bolnika po hrbtu
namíliti se -im se (í ȋ) po čem ~ ~ po hrbtu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

nèpoučèn -êna -o (ȅȅ ȅé ȅé) ~ odbornik; nepoučen o čem ~ ~ dogodku; neobč. nepoučen v čem ~ ~ literaturi
nèpoučêni -ega m, člov. (ȅé) pojasnjevati razmere ~im
nèpoučênost -i ž, pojm. (ȅé)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

nèudeléžba -e ž, pojm. (ȅẹ̑) na čem ~ ~ sestanku; neudeležba pri čem ~ ~ volitvah

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

odlóčati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; odlóčanje (ọ́) kaj ~ vrhnjo plast ločevati; publ. Kaj ~a našo usodo določa; odločati o kom/čem ~ ~ svojem delu; odločati z/s čim ~ z referendumom
odlóčati se -am se (ọ́) za koga/kaj ~ ~ ~ za moderne oblike pohištva; odločati se o kom/čem ~ ~ ~ kandidatih za župana; ~ ~ po vesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

plêsti plêtem nedov., 3. os. mn. tudi pletó, -i -íte, -óč; plêtel -tla in plétel plêtla, star. plèl plêla, plèst/plêst, pletèn -êna; pletênje; (plèst/plêst) (é) komu kaj ~ otroku jopico; poud. ~ v glavi nov načrt |snovati|; poud. plesti kaj proti komu/čemu Kaj ~eš proti njemu; poud. plesti kaj o kom/čem ~ laži o sosedih; ~ pogovor o filmu |pogovarjati se, govoriti|
plêsti se plêtem se (é) poud. o kom/čem O njem se ~ejo čudne zgodbe |se širijo, nastajajo|; Pogovor se je pletel o knjižnem jeziku |govorili so, se pogovarjali|; poud. Kaj neki se ~e tam doli |dogaja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

počehljáti -ám dov. počehljánje; drugo gl. čehljati (á ȃ) koga/kaj po čem ~ kravo po vratu
počehljáti se -ám se (á ȃ) po čem ~ ~ ~ glavi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

podŕgniti -em dov. -il -ila tudi -íla, podŕgnjen -a; podŕgnjenje (ŕ ȓ) kaj z/s čim ~ ribe s česnom; podrgniti ob kaj Avto je podrgnil ob ograjo; podrgniti z/s čim po čem ~ z nožem po mizi
podŕgniti se -em se dov. (ŕ ȓ) ob kaj ~ ~ ~ plot; podrgniti se po čem ~ ~ ~ glavi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

poskúsiti -im dov. poskúšen -a (ú ȗ) kaj ~ jed, če je dovolj kuhana; poud. ~ marsikaj v življenju |pretrpeti|; ~ gibati s prsti; poskusiti kaj na kom/čem ~ novo cepivo na živalih
poskúsiti se -im se (ú ȗ) v čem ~ ~ ~ smučanju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

poskúšati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; poskúšanje (ú) kaj na kom/čem ~ zdravilo na ljudeh; ~ govoriti razločno
poskúšati se -am se (ú) v čem ~ ~ ~ pesništvu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

potrjeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; potrjevánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ dokumente; dov. ~ujem, da sem pismo prejel; potrjevati koga v čem ~ preiskovalce v sumu
potrjeváti se -újem se (á ȗ) poud. v čem ~ ~ ~ športu |dokazovati svoje sposobnosti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

poučíti -ím dov. poúčil -íla, nam. poučít/poučìt; poučênje; drugo gl. učiti (í/ȋ í) koga o kom/čem ~ sodelavce o nastalih razmerah
poučíti se -ím se (í/ȋ í) o kom/čem ~ ~ ~ zadevi iz knjig

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

práskati -am nedov. -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; práskanje (á) koga/kaj ~ boleče mesto; Prah ga ~a v grlu; praskati po čem ~ ~ vratih; Ta mačka ~a
práskati se -am se (á) po čem ~ ~ ~ glavi; poud. praskati se z/s kom |bojevati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

preizkúsiti -im dov. preizkúšen -a; preizkúšenje (ú ȗ) koga/kaj ~ motor; ~ svoje sodelavce; preizkusiti kaj na kom/čem ~ cepivo na živalih
preizkúsiti se -im se (ú ȗ) v čem ~ ~ ~ vzdržljivosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prepríčati -am dov. -an -ana; prepríčanje (í ȋ; ȋ) koga/kaj o čem ~ kupca o prednostih izdelka; publ. Predstava me ni prepričala ni vzbudila pozitivnega odnosa
prepríčati se -am se (í ȋ; ȋ) o čem ~ ~ ~ prodajalčevi poštenosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prepričeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; prepričevánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj o čem ~ šolarje o potrebnosti branja
prepričeváti se -újem se (á ȗ) o čem ~ ~ ~ resničnosti trditev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razgovoríti se -ím se dov., nam. razgovôrit se in razgovorít se/razgovorìt se; drugo gl. govoriti (í/ȋ í) o kom/čem ~ ~ ~ težavah; pešaj. razgovoriti se o kom/čem z/s kom O veliko stvareh bi se rad razgovoril s teboj pogovoril

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razlikováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; razlikovánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ barve; neobč. razlikovati koga/kaj od koga/česa To ga ~uje ~ bratov loči; razlikovati med kom/čim ~ ~ glasovi
razlikováti se -újem se (á ȗ) od koga/česa Človek se ~uje od živali; razlikovati se po čem ~ ~ ~ barvi; razlikovati se v čem ~ ~ ~ podrobnostih; ~ ~ med seboj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ropotáti -ám tudi ropotáti -óčem nedov. -àj -ájte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt; ropotánje; (-àt) (á ȃ; á ọ́) Stroj ~a; poud. Vlak ~a skozi predor |vozi, pelje|; poud. ropotati zoper koga/kaj ~ ~ davke |glasno se pritoževati|; poud. ropotati o kom/čem |veliko, glasno pripovedovati|; poud. ropotati po čem ~ ~ vratih |tolči, udarjati|; slabš. ropotati nad kom/čim |glasno izražati nejevoljo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

sánjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; sánjanje (á) ~ vso noč; z notranjim predmetom sanjati kaj ~ sanje; sanjati o kom/čem ~ ~ dekletu; poud. ~ ~ slavi |predstavljati si, želeti si slavo|
sánjati se -am se s smiselnim osebkom komu Kaj se ti je sanjalo; sanjati se komu o kom/čem Sanjalo se mu je o mrtvi materi, o domu; poud. Še ~a se mi ne o tem |nič ne vem|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

skomínati -a nedov. -ajóč; skomínanje (í) koga Če je jabolka, ga ~a; poud. skominati koga po čem ~a ga po slavi |želi si slave|; os. Limone me ~ajo
skomínati se -a se (í) poud. komu po kom/čem ~a ~ mu po prijateljih |toži se mu|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

strínjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; strínjanje (í) neobč. kaj Vojaki ~ajo vrste strnjujejo; V sebi ~a moč in modrost združuje
strínjati se -am se (í) o kom/čem O tej stvari so se vsi strinjali; strinjati se v čem V vsem se ~ata; strinjati se z/s kom/čim popolnoma se strinjati s predsednikom; ~ ~ s predlogom; neobč. Posameznosti se ~ajo v celoto se združujejo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

šápniti -em dov. šápnjen -a; šápnjenje (á ȃ) poud. koga po čem ~ zmikavta po roki |udariti|; poud. šapniti po čem ~ ~ hrani |sunkovito seči|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

temeljíti -ím nedov. temêlji -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; temeljênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ hišo; ~ na pilotih, s piloti; temeljiti na čem Obtožba ~i ~ dejstvih; publ. temeljiti kaj na čem Svoj govor ~i na trditvi, da smo vsi enaki utemeljuje, gradi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

típati -am in típati -ljem nedov. -aj -ajte in -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; típanje (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) koga/kaj ~ kaj s prsti; poud. ~ s pogledom poslušalce |preiskujoče gledati|; tipati po kom/čem Starka ~a ~ palici; poud. ~ s pogledom po občinstvu |preiskujoče ogledovati|; tipati za čim ~ ~ vžigalicami; poud. ~ ~ vzroki nesreče |poizvedovati|
típati se -am se in típati se -ljem se (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) po čem ~ ~ ~ nogah

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

tléskati -am nedov. -ajóč, -áje; tléskanje (ẹ́; ẹ̑) Vesla ~ajo; tleskati ob kaj ~ s perilom ob perilnik; poud. Valovi ~ajo ~ obalo |slišno, plosko udarjajo|; tleskati po čem ~ z rokami po vodi; tleskati z/s čim ~ s prsti
tléskati se -am se (ẹ́; ẹ̑) po čem ~ ~ ~ kolenih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

tléskniti -em dov. tlésknjenje (ẹ́ ẹ̑) Veslo ~e; tleskniti koga po čem ~ prijatelja z roko po hrbtu; poud. Krogle so tlesknile po oklepu |slišno, plosko udarile|; tleskniti ob kaj poud. Val je tlesknil ob bok ladje |slišno, plosko udaril|; tleskniti z/s čim ~ z jezikom
tléskniti se -em se (ẹ́ ẹ̑) po čem ~ ~ ~ stegnih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

tožíti in tóžiti -im nedov. tóži -te in -íte, -èč -éča; tóžil -íla, tóžit, tóžen -a; tóženje; (tóžit) (í/ȋ/ọ́ ọ́) koga komu/čemu ~ brata očetu; tožiti koga/kaj za kaj ~ soseda za očetovstvo; ~ državo; tožiti o čem ~ ~ svoji nesreči; tožiti nad čim ~ ~ svojo usodo; Ranjenec ~i
tožíti se in tóžiti se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́) z/s kom/čim za kaj ~ ~ s sosedom za posest; s smiselnim osebkom tožiti se komu po kom/čem Tožilo se mu je po prijateljih; star. tožiti se komu za kom/čim Tožilo se mu je za starimi časi po starih časih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

tŕkati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; tŕkanje (ŕ ȓ; ȓ) Nekdo ~a; ~ in si nazdravljati; trkati kaj ~ pirhe; ~ prah z obleke; trkati na kaj ~ ~ okno; čustv. Dež ~a ~ šipe |udarja|; poud. ~ ~ vest koga |vzbuditi mu vest|; trkati ob kaj Čolni ~ajo ~ pomol; trkati po čem ~ s svinčnikom po mizi; trkati v kaj Vešče ~ajo ~ žarnico |se zaletavajo|; trkati z/s kom ~ s svati
tŕkati se -am se (ŕ ȓ; ȓ) poud. na kaj Jaz sem to storil, se je trkal na prsi |se je bahal, se je postavljal|; poud. trkati se po čem Imam že dosti denarja, se je trkal po žepu |se je bahal, se je postavljal|; Ovni se ~ajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

udárjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; udárjanje (á) koga/kaj ~ žival; poud. ~ajo jih nadloge |prizadevajo|; udarjati koga/kaj po čem ~ sošolca po rami; neknj. pog. udarjati komu na kaj Slab zrak jim je udarjal na pljuča vdiral v; udarjati na kaj ~ ~ boben; udarjati ob kaj Kolesa ~ajo ~ tirnice; udarjati v kaj Strele ~ajo ~ skale; udarjati po kom/čem ~ ~ vratih; poud. ~ ~ sovražniku |napadati ga|; Strele ~ajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

udríhniti -em dov. udríhnjenje (í ȋ) po kom/čem ~ z bičem po živali; poud. Kadar ga ni, ~ejo ~ njem |ga skritizirajo|; poud. udrihniti čez koga/kaj |negativno se izraziti o kom, čem|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

uravnáti -ám dov. uravnánje; drugo gl. ravnati (á ȃ) kaj ~ izpahnjeno kost; neobč. uravnati kaj na kaj ~ misli na kaj drugega usmeriti; uravnati kaj po kom/čem ~ smer ladje po zvezdah
uravnáti se -ám se (á ȃ) po kom/čem neobč. ~ ~ ~ preizkušenem načelu začeti ravnati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

usékati -am dov. -an -ana; usékanje (ẹ́ ẹ̑) koga/kaj ~ prehod med skalami; poud. usekati koga po čem ~ pretepača po glavi |udariti|; poud. usekati po kom/čem ~ ~ sovražniku |napasti ga|; poud. ~ mimo pri presoji težav |ne zadeti bistva|
usékati jo -am jo (ẹ́ ẹ̑) knj. pog., poud. |hitro iti, oditi|: ~ ~ proti domu
usékati se -am se (ẹ́ ẹ̑) ~ ~ v roko; knj. pog. ~ ~ pri štetju zmotiti se; poud. usekati se z/s kom/čim ~ ~ s policijo |spopasti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ustáviti -im dov. ustávljen -a; ustávljenje (á ȃ) koga/kaj ~ avto; ~ govornika; ~ krvavitev; ustaviti komu kaj ~ ranjencu kri; ustaviti komu ~ avtostoparju
ustáviti se -im se (á ȃ) ~ ~ sredi ceste; ~ ~ pri prijatelju; Delo se je ustavilo; Ura se je ustavila; ustaviti se ob kom/čem Razprava se je ustavila tudi ob tem vprašanju |je zajela tudi to vprašanje|; ustaviti se pri kom/čem ~ ~ z mislijo pri očetu |spomniti se nanj|; ~ ~ ~ bistvenih vprašanjih |obravnavati jih|; ustaviti se komu/čemu poud. Meso se mu je ustavilo |ne more ga več jesti|; star. ~ ~ predlogu upreti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ustávljati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; ustávljanje (á) koga/kaj ~ mimoidoče; ~ promet; ~ vozila; ustavljati komu kaj ~ ranjencu kri; ustavljati komu ~ avtostoparjem
ustávljati se -am se (á) ~ ~ na vrhu klanca; Stroj se ~a; ustavljati se na kom/čem ~ ~ s pogledom na dekletu; poud. Kamera se ~a na obrazih |snema obraze|; ustavljati se pri kom/čem v mislih se ustavljati pri znancih |spominjati se nanje|; Razpravljavci se ~ajo pri različnih vprašanjih |jih obravnavajo|; ustavljati se komu/čemu Žganje se mu ~a |ga ne mara več|; star. ~ ~ napadalcu upirati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

várčen -čna -o; -ejši -a -e (á; á ȃ á; á) ~ človek; biti zelo ~; varčen pri čem biti ~ ~ hrani; varčen v čem poud. biti ~ ~ besedah |biti redkobeseden|; varčen z/s čim biti ~ z denarjem
várčnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

vzgledováti se -újem se nedov. -ujóč se, -ováje se; -àl se -ála se, -àt se; vzgledovánje; (-àt) (á ȗ) po kom/čem ~ ~ ~ vzorniku; vzgledovati se pri kom/čem ~ ~ ~ starejših pesnikih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

vzorováti se -újem se nedov. -ujóč se, -ováje se; -àl se -ála se, -àt se; vzorovánje; (-àt se) (á ȗ) |imeti za vzor|: po kom/čem ~ ~ ~ očetu; vzorovati se pri kom/čem ~ ~ ~ starejših pesnikih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

vztrájati -am nedov. -ajóč, -áje; vztrájanje (á) ~ na svojem mestu; ~ pri bolniku; vztrajati pri čem ~ ~ predlogu; vztrajati v čem ~ ~ zmoti; poud. Zima letos kar ~a |dolgo traja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

vztrájen -jna -o; -ejši -a -e (á; ȃ; á; ȃ) ~ delavec; poud. ~ dež |dolgotrajen|; biti zelo ~; vztrajen pri čem biti ~ ~ delu; vztrajen v čem biti ~ ~ iskanju
vztrájnost -i ž, pojm. (á; ȃ) fiz. zakon ~i; poud. ~ dežja |dolgotrajnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

zalotíti in zalótiti -im dov. zalóti -te in -íte; zalótil -íla, zalótit, zalóten -a; zalótenje; (zalótit) (í/ȋ/ọ́ ọ́) koga/kaj ~ vlomilca; poud. Nevihta nas je zalotila na planem |dobila, presenetila|; zalotiti koga pri čem ~ učenca pri prepisovanju
zalotíti se in zalótiti se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́) poud. pri čem ~ ~ ~ misli na smrt |nepričakovano zavedeti se smrti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

zamodrováti -újem dov. zamodrovánje; drugo gl. modrovati (á ȗ) o kom/čem ~ ~ življenju in smrti
zamodrováti se -újem se (á ȗ) poud. o kom/čem ~ ~ ~ politiki |predolgo razpravljati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

zapráskati -am dov. -al -ala tudi -ála; zapráskanje (á) Pes je zapraskal po vratih; slabš. ~ svoj podpis |podpisati se|; zapraskati z/s čim po čem ~ z nožem po zidu; brezos. V grlu ga je zapraskalo
zapráskati se -am se (á) po čem ~ ~ ~ glavi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

zaskomínati -a dov. zaskomínanje (í) koga/kaj Ob pogledu na kumarice ga ~a; poud. zaskominati koga/kaj po čem Zaskominalo ga je po pijači |zaželel si je pijače|; os., poud. zaskominati koga/kaj Bogastvo ga je zaskominalo |zaželel si je bogastva|
zaskomínati se -a se (í) poud. komu po kom/čem Zaskominalo se mu je po družbi prijateljev |zaželel si je družbe prijateljev|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

zaustávljati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; zaustávljanje (á) koga/kaj ~ avtomobile; ~ mimoidoče; ~ ponesrečencu kri ustavljati
zaustávljati se -am se (á) ~ ~ pred semaforji; zaustavljati se na kom/čem Njegov pogled se ~a na obrazih gostov; zaustavljati se ob kom/čem ~ ~ v razpravi ob različnih vprašanjih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

zedíniti -im dov. zedínjen -a; zedínjenje (í ȋ; ȋ) koga/kaj ~ učence v razredu; neobč. ~ mnenja poenotiti
zedíniti se -im se (í ȋ; ȋ) glede koga/česa ~ ~ ~ otrokovega imena; neobč. zediniti se proti komu/čemu ~ ~ ~ skupnemu sovražniku združiti se, povezati se; zediniti se za kaj ~ ~ ~ skupen nastop na trgu; zediniti se o kom/čem ~ ~ ~ načinu dela; zediniti se v čem ~ ~ ~ pogledih na reševanje problema

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

zgledováti se -újem se nedov. -ujóč se, -ováje se -ála se, -àt se; zgledovánje; (-àt se) (á ȗ) po kom/čem ~ ~ ~ bratu; zgledovati se pri kom/čem Otroci se ~ujejo pri starših

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

živéti -ím nedov. žívi -íte, -èč -éča; žível -éla, -èt/-ét, -ét -éta; (-èt/-ét) (ẹ́ í) Bolnik komaj še ~i; Kamela ~i v puščavi; ~ na deželi; poud.: Ni vreden, da ~i |Slab, ničvreden je|; Naj ~i predsednik |izraža pozdrav|; ~ v senci |biti neopazen, nepomemben|; neobč. živeti koga/kaj ~ resnico; °~ ženo in otroke preživljati; živeti od česa ~ ~ kmetijstva; poud. živeti za koga/kaj ~ ~ otroke |porabljati čas zanje, ukvarjati se z njimi|; ~ ~ svoj poklic |porabljati čas, sposobnosti zanj|; živeti ob čem ~ ~ kruhu in krompirju |hraniti se samo s kruhom in krompirjem|; živeti v čem ~ ~ pričakovanju obiska; živeti z/s kom/čim Sin ne ~i več s starši; omilj. On ~i z več ženskami |ima spolno razmerje|; poud. ~ z naravo |biti dejavno, čustveno povezan|
°živéti se -ím se (ẹ́ í) z/s čim ~ ~ s pospravljanjem po hišah preživljati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

iméti imám nedov. -èj/-êj -êjte, -ajóč, -áje; -èl/-él -éla; (-èt/-ét); nikalno nímam (ẹ́ ȃ; nȋmam, pokr. nímam) koga/kaj
1. ~ avtomobil, hišo; ~ brata, prijatelja; Teden ~a sedem dni; Nima česa, kaj jesti; knj. pog.: ~a me, da bi vprašal mika me; ~aš cigareto? Ali mi daš cigareto; ~aš kaj za posoditi? Ali lahko kaj posodiš, moreš kaj posoditi; Pri sosedu ~ajo kokoši gojijo, redijo; poud.: ~ nekaj za bregom |nekaj skrivati, tajiti|; Dolgo je nagajal, zdaj pa ~a |izraža zadovoljstvo, privoščljivost|; dov.: Imela bosta otroka; knj. pog.: Prejšnji mesec je imela otroka |je rodila|; Mačka je imela pet mladičev skotila, povrgla
2. ~ brado, močen glas, skrbi; ~ osemdeset let |biti toliko star|; ~ orodje v redu; ~ koga rad; knj. pog., poud.: Ta človek nima dna |je nenasiten|; ~ prav |trditi, zastopati pravo mnenje|; ~ prosto |biti prost|; omilj. ~ dolge prste |krasti|; poud.: Ta pa ~a glas |glasno govori; lepo poje|; ~ dober nos |bistro, pravilno predvidevati|; ne ~ pojma o čem |skoraj nič ne vedeti o čem|; Nekateri ljudje pa ~ajo |so premožni|
3. ~ izpit; ~ opravke, pot; poud.: ~ koga na očeh |nadzorovati ga, opazovati ga|; Nekaj ~ata med seboj |prepirata se; imata se rada|; publ. Dogodek je imel slab izid se je slabo končal
4. ~ mir, svobodo, lepo vreme; ~ postlano in pometeno; knj. pog. Starše ~a pri sebi |živijo pri njem|; imeti koga/kaj za koga/kaj ~ konja za jahanje; Koga ~aš za moža; knj. pog. Kaj se ~ate za učiti Kaj imate za učenje; šol. žarg. Koga ~ate za slovenščino Kdo vas poučuje; imeti koga/kaj za kakšnega/kakšno ~ soseda za bogatega |meniti, da je bogat|; ~ trditev za resnično; knj. pog. imeti kaj proti komu/čemu |nasprotovati komu, čemu; ne marati koga, česa|

iméti se imám se (ẹ́ ȃ) dobro, slabo se imeti; ~ ~ kot še nikoli; Kako se (kaj) ~aš, ~ate; Dobro se imej(te)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

kàj1 čésa s, poljubn. zaim. nečloveškosti čému kàj čém čím (ȁ ẹ́; ȁ ẹ̑) Si ~ izgubil; Če se ~ zgodi, boš ti kriv; Se bo že o čemu govorilo o čem; Česa drugega od njega ni pričakovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

môlk -a [u̯k] m, pojm. (ȏ) popoln ~; počastiti z enominutnim ~om; publ. kulturni ~ med NOB; poud.: zaviti se v ~ |vztrajno molčati|; ukazati ~ o čem |da se o čem ne govori|; ~ noči |tišina, mir|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

tŕden -dna -o; -ejši -a -e tudi -êjši -a -e (ŕ; ŕ ȓ ŕ; ŕ; ȇ) ~ most; poud. ~ kmet |bogat, premožen|; redk. ~e cene določene, nespremenljive; Beton ni dovolj ~; poud. trden v čem biti ~ ~ matematiki |dobro jo obvladati|
tŕdni -a -o (ŕ) ~a snov; ~o gorivo
tŕdno -ega s, pojm. (ŕ) ne vedeti nič ~ega o čem
tŕdnost -i ž, pojm. (ŕ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

žêlja -e tudi žêlja -é ž, druga oblika dalje -i -ó -i -ó; -é -á -áma -é -àh -áma; -é -á -àm -é -àh -ámi (é; é ẹ́; ẹ́ ẹ̑) narediti kaj na ~o staršev; želja po čem ~ ~ resnici; skladba po ~i; z iskrenimi ~ami |v pismu|; Izražamo vam naše najboljše ~e |kot voščilo|; poud.: srčna ~ |zelo velika|; očetova zadnja ~ |pred smrtjo|; biti obseden od ~e po čem |zelo si želeti|; Češenj bo le za ~o |zelo malo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

agnoscírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; agnoscíranje (ȋ) neobč. prepoznati: koga/kaj ~ glas, osumljenca; agnoscirati koga/kaj po čem ~ osumljenega po glasu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

avizírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; avizíranje (ȋ) neobč. obvestiti, opozoriti: koga o čem ~ potnike o nevarnosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

bájati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; bájanje (ȃ) komu kaj ~ otrokom zgodbe; star. ~ dekletu usodo prerokovati; bajati o kom/čem ~ ~ jari kači

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

bárati -am dvovid., nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; báranje (ȃ) star. vprašati, spraševati: koga kaj ~ soseda, kje je bil; barati za koga/kaj ~ ~ mnenje; ~ ~ soseda; barati po kom/čem ~ ~ gospodarju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

bazírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; bazíranje (ȋ) publ. imeti kaj za osnovo, temeljiti: na kom/čem Industrija ~a ~ domačih surovinah

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

besedíčiti -im nedov. -en -ena; besedíčenje (í ȋ) slabš. |dosti, vsebinsko prazno govoriti|: ~ v prazno; besedičiti o kom/čem ~ ~ politiki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

beséditi -im nedov. -èč -éča; -en -ena; besédenje (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) neobč. pogovarjati se: z/s kom o kom/čem ~ s prijatelji o prihodnosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

besedováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; besedovánje; (-àt) (á ȗ) neobč. pogovarjati se: ~ pred hišo; besedovati z/s kom o kom/čem ~ s prijatelji o umetnosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

bezáti -ám [bə] nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; bezánje; (-àt) (á ȃ) koga/kaj iz česa ~ murna iz luknje; bezati v kaj ~ ~ luknjo s palico; bezati po čem ~ ~ žerjavici brskati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

bezgáti -ám [bə] nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; bezgánje; (-àt) (á ȃ) redk. v kaj ~ ~ pečico bezati; redk. bezgati po čem ~ ~ predalih brskati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

blêkniti -em in blékniti -em dov. blêknjen -a in bléknjen -a; blêknjenje in bléknjenje (é ȇ; ẹ́ ẹ̑) slabš. kaj ~ neumnost |v naglici izreči|; slabš. blekniti komu kaj o čem Menda (mu) nisi kaj bleknil o zadevi |izklepetal|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

blískati -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; blískanje tudi bliskánje (í) kaj Mornar ~a sporočilo; bliskati z/s čim po kom/čem ~ z baterijo po sobi; poud. ~ z očmi po ljudeh |pogledovati|; knj. pog. Fotografi ~ajo z aparati |fotografirajo z uporabo bliskovne luči|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

blískniti -em dov. blísknjenje (í ȋ) blisniti: Utrinek ~e; poud. Avto ~e mimo |šine, švigne|; bliskniti z/s čim po kom/čem ~ z baterijo po sobi; brezos. V daljavi je blisknilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

blísniti -em dov. blísnjenje (í ȋ) Luč ~e; poud. Puščica ~e v zrak |švigne, šine|; blisniti z/s čim po kom/čem ~ z baterijo po sobi; poud. ~ z očmi po ljudeh |na hitro pogledati|; brezos. V temi je blisnilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

bolán1 bôlna -o tudi bolán bôlna -ó [u̯n], °bolána -o; bolj ~ (ȃ ó ó; ȃ ó ọ̑) ~ otrok; biti hudo ~; poud. bolan od česa ~ ~ ljubosumnosti |zelo ljubosumen|; bolan na čem ~ ~ srcu; bolan za čim ~ ~ pljučnico
bôlni -ega [u̯n] m, člov. (ó) ~ zdravega nosi
bôlnost -i [u̯n] ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

boléhati -am nedov. -ajóč, -áje; boléhanje (ẹ́; ẹ́ ẹ̑) Že dolgo ~a; bolehati na čem ~ ~ jetrih, pljučih; bolehati za čim ~ ~ jetiko, mrzlico, °na jetiki, mrzlici

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

bóžati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; bóžanje (ọ̑) koga/kaj po čem ~ otroka po glavi; neobč. Veter ~a lica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

brbljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; brbljánje; (-àt) (á ȃ) Otrok veselo ~a; slabš. brbljati o čem ~ ~ vsem mogočem |veliko, prazno govoriti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

bŕčkati -am nedov. -ajóč, -áje; bŕčkanje (ȓ) redk. po čem ~ ~ predalih brskati, stikati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

brénkati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; brénkanje (ẹ̑) kaj ~ melodijo; poud. ~ eno in isto |govoriti, pripovedovati|; brenkati na kaj ~ ~ kitaro; slabš. brenkati po čem ~ ~ klavirju |igrati na klavir|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

brísati bríšem nedov. brišóč, brisáje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; brísanje (í ȋ) koga/kaj ~ otroka; ~ prah s cunjo; dov. ~i ime s seznama |izbriši|; brisati kaj ob kaj ~ čevlje ob predpražnik; brisati kaj v kaj ~ roke v brisačo; voj. žarg. brisati po čem ~ ~ tanku z mitraljezom |streljati|
brísati jo bríšem jo (í ȋ) knj. pog., poud. ~ ~ po cesti |teči, hiteti|
brísati se bríšem se (í ȋ) Meje med ljudmi se ~ejo |izginjajo|; brisati se v kaj ~ ~ ~ predpasnik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

bŕskati -am nedov. -ajóč, -áje; bŕskanje (ŕ ȓ; ȓ) po čem ~ ~ pesku; ~ ~ žepih; brskati za čim ~ ~ listinami |iskati jih|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

brskljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt; brskljánje; (-àt) (á ȃ) manjš. po čem ~ ~ predalu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

búmfati -am nedov. -ajóč, -áje; búmfanje (ȗ) otr. |padati|; otr. bumfati po čem ~ ~ vratih |udarjati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

búnkati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; búnkanje (ȗ) na kaj ~ ~ vrata; bunkati po čem ~ ~ oknu; poud. bunkati koga |tepsti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

búnkniti -em dov. búnknjen -a; búnknjenje (ú ȗ) koga v kaj ~ prijatelja v rebra; bunkniti po čem ~ ~ vratih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

búškati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; búškanje (ȗ) poud. koga/kaj po čem ~ fanta po hrbtu |udarjati s pestjo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

bútati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; bútanje (ú ȗ; ȗ) poud.: Topovi ~ajo |zamolklo streljajo|; Srce ~a |močno bije|; knj. pog. butati koga/kaj ~ sošolca s komolcem suvati, dregati; butati ob kaj Valovi ~ajo ~ obalo; poud. butati po čem ~ ~ vratih |močno udarjati|; knj. pog. butati z/s čim ~ z vrati loputati; brezos., poud. butati komu V glavi mu ~a |čuti topo bolečino|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

céniti -im in ceníti in céniti -im nedov. -i -ite in céni -te in -íte, -èč -éča; -il -ila in cénil -íla, -it, cénjen -a; cénjenje; (-it) (ẹ́; í/ȋ/ẹ́ ẹ́) koga/kaj ~ učenca zaradi vestnega dela; ~ svobodo in neodvisnost; ceniti koga/kaj po čem ~ človeka po dejanjih; dvovid. ceniti kaj Koliko boš cenil avto; Število prebivalcev ~jo že na sto tisoč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

cíkniti1 -em dov. cíknjenje (í ȋ)
1. na koga/kaj knj. pog. ~ ~ kaj neprijetnega namigniti
2. Vino ~e; cikniti po čem Žganje je ciknilo po prismojenem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

cvénkniti -em in cvênkniti -em dov. cvénknjen -a in cvênknjen -a; cvénknjenje in cvênknjenje (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) Ob padcu so ključi cvenknili; poud. cvenkniti koga po čem ~ otroka po roki |udariti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

cvrčáti -ím nedov. cvŕči -íte, -èč -éča; cvŕčal -ála; (cvŕčat); cvrčánje (á í) Črički ~ijo; Mast ~i v ponvi; poud. cvrčati o čem ~ ~ vsem mogočem |govoriti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čávsati -am nedov. -ajóč, -áje; čávsanje (ȃ) poud. |kavsati|: po čem Koklja ~a ~ hrošču

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čávsniti -em dov. čávsnjen -a; čávsnjenje (á ȃ) poud. koga/kaj Pes jo je čavsnil v roko |šavsnil, ugriznil|; poud. čavsniti po kom/čem Čaplja je čavsnila po ribi |kavsnila|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čebljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt; čebljánje; (-àt) (á ȃ) poud. |(brezskrbno) govoriti|: Otrok ~a; ~ po francosko; čebljati o kom/čem ~ ~ tem in onem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čečkáti -ám [čə] nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; čečkánje; (-àt) (á ȃ) po čem ~ ~ steni; slabš. čečkati kaj ~ članke za časopis |pisati, sestavljati|; slabš. Učenec ~a |grdo piše|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čeháti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; čehánje; (-àt) (á ȃ) koga/kaj po čem ~ konja po glavi; pokr. Vihar ~a veje trga, lomi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čenčáriti -im nedov. čenčárjenje (á ȃ) slabš. |prazno govoriti|; slabš. čenčariti o kom/čem ~ ~ najnovejših novicah |govoriti, pripovedovati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čepéti -ím nedov. čêpi -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla, -èt/-ét; čepênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) Otroci ~ijo in se igrajo; poud.: ~ za mizo kot kup nesreče |negibno, zgrbljeno sedeti|; Samo doma ~i |Nikamor ne gre|; Ves dan ~ijo skupaj |so skupaj|; knj. pog., poud. čepeti pri čem Kar naprej ~i ~ knjigah |bere; študira|; Že dolgo ~i ~ nalogi |se ukvarja z njo, jo sestavlja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

česnáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; česnánje; (-àt) (á ȃ) slabš. Pijan je, pa ~a |nespametno govori|; slabš. česnati kaj o kom/čem Ljudje marsikaj ~ajo ~ njem |govorijo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čêsniti -em in česníti čésnem nedov. -i -ite in čêsni -íte; -il -ila in čêsnil -íla, -it, čêsnjen -a in čésnjen -a; čêsnjenje in čésnjenje; (-it) (é ȇ; í/ȋ ẹ̑) poud. koga po čem Česnil ga je po butici |močno udaril|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čívkati -am nedov. -ajóč, -áje; čívkanje (ȋ) Ptiči ~ajo; poud. Otroci ~ajo |govorijo z visokim glasom|; poud. čivkati o kom/čem O tem ~ajo že vrabci na strehi |To je splošno znano|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čívkniti -em dov. (í ȋ) Ptič ~e; nizk. |umreti|; knj. pog., poud. čivkniti o čem Glej, da mi ne ~eš ~ tem |nič ne rečeš, poveš|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čmokotáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; čmokotánje; (-àt) (á ȃ) pokr. kor. po čem ~ ~ grčah |plosko udarjati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čôfniti -em in čófniti -em dov. -i -ite tudi -íte; -il -ila tudi -íla, čôfnjen -a in čófnjen -a (ó ȏ; ọ́ ọ̑) poud. koga po čem ~ sošolca po licu |plosko udariti|; poud. ~ v vodo |plosko pasti|; knj. pog., poud. Drži se, da ne ~eš |padeš|; šol. žarg. Ponavlja, lani je čofnil ni izdelal

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

čúti1 čújem dvovid. čúj -te, nedov. -èč -éča in -óč; čúl/čùl čúla, čút -a, zastar. čúvši; čútje; (čút/čùt) (ú ȗ)
1. pešaj. slišati: koga/kaj ~ glasove, ptičko; čuti kaj o kom/čem ~ novice o sosedih; Star je, pa slabo ~e
2. neobč.: Čuj, kako piha poslušaj; Čujte, to je sramota poslušajte

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

dahnéti -ím nedov. dáhni -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; dahnênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) pokr. zaudarjati: Truplo ~i; brezos. dahneti po čem Dahnelo je po mrliču

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

dahníti in dáhniti -em dov. dáhni -te in -íte; dáhnil -íla, dáhnjen -a; dáhnjenje; (dáhnit) (í/ȋ/á á)
1. v koga/kaj ~ ~ očala; poud. Veter je dahnil z gora |zapihal, zapihljal|
2. poud. dahniti kaj ~ pozdrav |zelo tiho izgovoriti|; nedov., pokr. Meso že ~e zaudarja; brezos., neobč. dahniti po čem Dahnilo je po pomladi zadišalo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

debatírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; debatíranje (ȋ) (razpravljati): kaj vneto nekaj ~; debatirati o kom/čem ~ s prijatelji o literaturi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

dehtéti -ím [də tudi de] nedov. dehtì -íte tudi dêhti -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; dehtênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) neobč. dišati: Lipa ~i; brezos. dehteti po čem Dehtelo je po zemlji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

deklamírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; deklamíranje (ȋ) kaj ~ pesem; slabš. deklamirati o čem ~ ~ svobodi |vzneseno, prazno govoriti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

délati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; délanje (ẹ́ ẹ̑)
1. kaj ~ čevlje, malto; žarg. ~ glavo operirati; ~ čudeže; ~ izpit |opravljati|; ~ maturo |maturirati|; ~ korake |korakati|; ~ kupčije |kupčevati|; ~ napake |motiti se|; ~ nemir; Vaša obleka se že ~a; delati kaj iz česa ~ gumi iz kavčuka; delati kaj z/s čim ~ cesto s stroji; ~ glasove z govorilnimi organi |tvoriti|; delati koga/kaj kakšnega/kakšno ~ kaj zanimivo; Ta frizura jo ~a mlajšo |jo pomlajuje|; delati komu kaj ~ fantu novo obleko; poud. ~ staršem žalost, veselje |žalostiti, veseliti jih|; delati proti komu/čemu ~ ~ oblasti, okupatorju |delovati|; Veliko ~amo na tem za to; delati za koga/kaj ~ ~ brata; ~ ~ mir na svetu; ~ ~ stranke od desete do dvanajste ure; delati na čem ~ ~ slovarju pri slovarju; sestavljati slovar; delati z/s kom/čim ~ s kemikalijami |imeti opraviti|; knj. pog. Rad ~a z ljudmi; grdo ~ z otroki, z jezikom |ravnati|
2. ~ in počivati; ~ na polju, pri stroju, v podjetju; ~ od jutra do večera; dobro, uspešno ~; ~ na roko, ročno; ~ kot konj, kot mravlja, kot črna živina; ~ kakor za stavo |hitro|; knj. pog.: Srce je začelo spet ~ biti, utripati; Naprave odlično ~ajo delujejo; Sin že ~a je zaposlen; Strup je začel hitro ~ delovati, učinkovati

délati se -am se (ẹ́ ẹ̑)
1. Led se ~a; Mrak se ~a mrači se; Škoda se ~a
2. delati se kakšnega tudi kakšen ~ ~ bolnega tudi bolan; ~a ~, da spi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

devetkáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; devetkánje; (-àt) (á ȃ) slabš. |veliko govoriti, pripovedovati|: kaj ~ neslanosti; devetkati o čem ~ ~ svojih dogodivščinah

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

deževáti -úje [də] nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála; deževánje; (-àt) (á ȗ) Zunaj ~uje; os., poud. Cvetje ~uje z oken na ulico |pada, se razsipava|; deževati na koga/kaj Krogle ~ujejo ~ sovražnika; deževati po kom/čem Udarci so kar deževali po njem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

diskutírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; diskutíranje (ȋ) o čem ~ ~ gledališču razpravljati; publ. javno ~ ~ problemu pisati, govoriti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

disputírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; disputíranje (ȋ) o čem ~ ~ filozofiji; neobč. disputirati z/s kom Z njim je težko ~ diskutirati, razpravljati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

dišáti -ím nedov. díši -íte, -èč -éča; díšal -ála; dišánje; (díšat) (á í) opojno ~; omilj. Salama že ~i |zaudarja|; dišati komu Cigareta mu ~i; poud. Delo mu ne ~i |ga ne mara|; dišati po kom/čem Soba ~i ~ dimu; poud. Zavrača vse, kar ~i ~ razkošju |je razkošno|; brezos. ~i ~ jabolkih; prakt.sp. ~i ~ snegu |Zdi se, da bo snežilo|; brezos. Iz kuhinje ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

divergírati -am nedov. -ajóč; divergíranje (ȋ) neobč. z/s kom v čem ~ s sodelavcem v mišljenju razhajati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

dobíti -ím, star. dobóm dov. dôbi -íte; -íl -íla tudi dóbil -íla, dobljèn -êna, star. -ívši; (-ít/-ìt) (í/ȋ í; í/ȋ ọ̑) koga/kaj ~ darilo, pismo; ~ kredit za zidavo; ~ otroka; ~ pretres možganov; Vlomilca so kmalu dobili prijeli; knj. pog.: Bi lahko dobil direktorja govoril z direktorjem; ~ košarico |biti zavrnjen pri ponudbi (za ples)|; dobiti koga/kaj iz česa ~ talca iz ječe; ~ žveplo iz spojin; dobiti kaj za kaj ~ posmeh za zvestobo; Za to nisem dobil ničesar; dobiti kaj po kom ~ kmetijo po očetu podedovati; dobiti komu/čemu kaj ~ konju par; ~ otroku varuško |najeti|; Če dvajset delimo s štiri, ~imo pet; trg. žarg. Že dobite? Vam že strežejo?; °dobiti na čem ~ ~ teži postati težji
dobíti jih -ím jih (í/ȋ í) knj. pog., poud.: ~ ~ od očeta |biti tepen|; ~ ~ po grbi |biti tepen; biti premagan|
dobíti se -ím se (í/ȋ í) knj. pog. sestati se, sniti se: z/s kom ~ ~ s prijateljem; ~ ~ pred odhodom vlaka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

docírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; docíranje (ȋ) slabš. o čem ~ ~ umetnosti |govoriti, kot bi poučeval|; star. ~ na pravni fakulteti predavati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

dogovárjati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; dogovárjanje (ȃ) z/s kom/čim za kaj, o kom/čem ~ ~ z dekletom za sestanek; ~ ~ s sindikatom o plačah; ~ ~ o ceni; ~ ~ (o tem), kaj je treba storiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

dogovoríti -ím dov., nam. dogovôrit in dogovorít/dogovorìt; drugo gl. govoriti (í/ȋ í) kaj ~ misel; ~ sestanek dogovoriti se za sestanek
dogovoríti se -ím se (í/ȋ í) z/s kom/čim za kaj, o kom/čem ~ ~ z dekletom za sestanek; ~ ~ s sosedom o odškodnini; ~ ~ (o tem), kaj je potrebno storiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

dolgovéziti -im [u̯g] nedov. -en -ena; dolgovézenje (ẹ́ ẹ̑) slabš. komu o čem ~ prijatelju o svojih dogodivščinah |na dolgo, nezanimivo govoriti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

domeníti se in doméniti se -im se dov. doméni se -te se in -íte se; doménil se -íla se, doménit se, doménjen -a; (doménit se) (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) dogovoriti se: z/s kom za kaj ~ ~ z družabniki za sestanek; domeniti se z/s kom o kom/čem ~ ~ s sodelavci o delu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

domodrováti -újem dov.; drugo gl. modrovati (á ȗ) neobč. kaj ~ misel; neobč. domodrovati o kom/čem ~ ~ človeku, smrti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

doségati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; doséganje (ẹ́; ẹ̑) koga/kaj ~ cilje; dosegati koga po čem ~ sodelavca po sposobnostih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

dovprášati tudi dovprašáti -am dov.; drugo gl. vprašati (á/á á) koga/kaj o kom/čem ~ vse o študiju povprašati, vprašati
dovprášati se tudi dovprašáti se (á/á ȃ) do česa ~ ~ ~ prave poti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

drgljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -án -ána; -àt; drgljánje (á ȃ) manjš.; poud. koga/kaj po čem ~ psa po hrbtu |drgniti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

dŕgniti -em nedov. -èč -éča; -il -ila tudi -íla; dŕgnjen -a; dŕgnjenje (ŕ ȓ) koga/kaj po čem ~ psa po hrbtu; drgniti koga/kaj z/s čim ~ tla s krpo; ~ si premrle roke; poud.: ~ šolske klopi |hoditi v šolo|; Že pet let ~e isti plašč |nosi, ima|; drgniti ob kaj Kolo ~e ~ blatnik; poud. V travi ~ejo črički |cvrčijo, čirikajo|; slabš. Čelist ~e že dve uri |igra|
dŕgniti se -em se (ŕ ȓ) ob kaj Žival se ~e ob drevo; drgniti se z/s čim ~ ~ z brisačo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

drobíti -ím nedov. drôbi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, drobljèn -êna; drobljênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í)
1. kaj ~ kamenje; ~ kruh v kavo; poud. ~ kos kruha v ustih |počasi jesti|; neobč. ~ sovražnikovo obrambo slabiti; publ. ~ posestvo deliti, cepiti; poud. ~ zgodbice |lahkotno pripovedovati|; poud. drobiti z/s čim po čem ~ s prsti po mizi |lahno udarjati|
2. Ščinkavci veselo ~ijo |pojejo|; poud. ~ proti domu |hoditi s kratkimi hitrimi koraki|

drobíti se -ím se (í/ȋ í) Kruh se že ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

drómljati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; drómljanje (ọ̑) znati ~; zadovoljno ~ brundati; star. dromljati z/s čim po čem ~ s prsti po mizi bobnati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

dŕsati -am nedov. -ajóč, -áje; dŕsanje (ȓ) z/s čim po čem ~ s palico po tleh; drsati ob kaj Kolo ~a ~ blatnik; ~ na tekmovanju
dŕsati se -am se (ȓ) Otroci se ~ajo; drsati se ob kaj Kolo se ~a ob blatnik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

duhovíčiti -im nedov. duhovíčenje (í ȋ) slabš. o čem ~ ~ ljubezni |govoriti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

duhtéti -ím nedov. dúhti -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; duhténje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) star. dišati, dehteti: opojno ~; brezos. duhteti po čem Duhtelo je po lipovem cvetju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

dvómiti -im in dvomíti in dvómiti -im nedov. -i -ite in dvómi -te in -íte, -èč -éča; -il -ila in dvómil -íla, -it, dvómljen -a; dvómljenje; (-it) (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ/ọ́ ọ́) o kom/čem ~ ~ uspehu, °v uspeh; poud., z nikalnico Ne ~im ~ tem |prepričan sem|; ~im, če bo prišel

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

dvoúmiti -im nedov. dvoúmljenje (ú ȗ; ȗ) o čem ~ ~ problemu dvomiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ekstrém -a m, pojm. (ẹ̑) izogibati se ~ov skrajnosti, pretiranosti; knj. pog. iti v ~ zelo pretiravati v čem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

eruírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; eruíranje (ȋ) neobč. poiskati, izslediti: koga/kaj ~ storilca; eruirati kaj o kom/čem ~ podatke o pisatelju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

estetizírati -am nedov. -ajóč; estetizíranje (ȋ) o čem pretirano ~ ~ umetnini

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

fantazírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; fantazíranje (ȋ) o čem ~ ~ slavi, bogastvu sanjati, sanjariti; poud. Nehaj ~, nihče ti ne verjame |si izmišljati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

filozofírati -am nedov. -ajóč; filozofíranje (ȋ) o čem ~ ~ poeziji; poud. Ko bi morali delati, pa ~ajo |po nepotrebnem razpravljajo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

frazáriti -im nedov. frazárjenje (á ȃ) slabš. o čem ~ ~ morali |govoriti vsebinsko prazno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

fŕcati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; fŕcanje (ŕ ȓ; ȓ) koga/kaj ~ drobce z mize; ~ sošolca v nos; poud. frcati po čem Krogle ~ajo ~ skalah |udarjajo|; poud. Lastovke ~ajo nad vodo |hitro letajo, švigajo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

gárbati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; gárbanje (ȃ) neknj. ljud. tepsti: koga/kaj po čem ~ fanta s palico po hrbtu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

glasováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; glasovánje; (-àt) (á ȗ) proti komu/čemu ~ ~ predlogu; glasovati za koga/kaj ~ ~ kandidata; glasovati o kom/čem ~ ~ zakonu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

gnáti žênem nedov., 3. os. mn., privzdig. ženó, -i -íte, -óč; gnàl -ála, -àt, -án -ána; gnánje; (-àt) (á é) koga/kaj ~ konja; poud.: ~ eno in isto |govoriti, ponavljati|; ~ kaj predaleč |pretiravati v čem|; Žito ~e v klas |se razvija, raste|; Ajda že ~e |brsti|; brezos. gnati koga Morilca ~e na kraj zločina
gnáti se žênem se (á é) poud. |pretirano, zelo si prizadevati|: za kaj ~ ~ ~ doto; gnati se z/s čim ~ ~ z delom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

gòn gôna m (ȍ ó) spolni ~ spolni nagon; gon po čem ~ ~ hrani; gon za čim ~ ~ slavo |želja, sla|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

gostobeséditi -im nedov. gostobesédenje (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) neobč. |gostobesedno govoriti, pripovedovati|: o čem ~ ~ politiki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

govoránčiti -im nedov. govoránčenje (á ȃ; ȃ) slabš. ~ na proslavah |biti govornik|; slabš. govorančiti o čem ~ ~ vsem mogočem |razvlečeno govoriti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

govoríčiti -im nedov. govoríčenje (í ȋ) slabš. |dosti, vsebinsko prazno govoriti|: ~ brez konca in kraja; govoričiti komu o čem ~ poslušalcem o dolžnostih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

govoríti -ím nedov. govôri -íte, -èč -éča; govóril -íla, govôrit in -ít, govorjèn -êna; govorjênje; (govôrit in -ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ resnico; dobro ~ slovenščino; ~ijo, ~i se, da bo bolje; poud. Govôri, kdo te je poslal |povej|; govoriti komu ~ sebi in drugim, sam sebi; poud. ~ stenam, gluhim ušesom |neuspešno prepričevati koga|; govoriti proti komu/čemu Vse ~i ~ obtožencu; ~ ~ oblasti; neknj. pog. govoriti čez koga/kaj ~ ~ sodelavce proti sodelavcem; govoriti za koga/kaj Vse ~i ~ drugačno odločitev; govoriti za koga pri kom ~ ~ sodelavca pri direktorju |priporočiti ga|; govoriti o kom/čem ~ ~ svojih doživetjih; poud. O tem bi se dalo še ~ |Ni še vse razčiščeno|; govoriti z/s kom/čim ~ s sosedom; ~ s kom med štirimi očmi, na štiri oči |zaupno, brez prič|; S kom imam čast ~; znati ~; ~ slovensko, po slovensko, star. slovenski, zastar. po slovenski; ~ po radiu, televiziji; ~ po telefonu; ~ v angleščini

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

grabíti in grábiti -im in grábiti -im nedov. grábi -te in -íte in -i -ite, -èč -éča; grábil -íla in -il -ila, grábit, grábljen -a; grábljenje; (grábit) (í/ȋ/á ȃ; á ȃ) koga/kaj ~ listje, seno; Bager ~i zemljo; poud.: ~i ga bes, jeza |postaja besen, jezen|; V roko ga ~ijo krči |jih ima|; brezos., poud. ~i ga pri srcu |čuti bolečino|; grabiti koga za kaj ~ mater za roko; grabiti po čem ~ ~ odeji od bolečin; grabiti za čim ~ ~ kozarcem |iztegovati roko|; poud. ~ ~ materialnimi dobrinami |pohlepno si jih prisvajati|
grabíti se in grábiti se -im se in grábiti se -im se (í/ȋ/á ȃ; á ȃ) za kaj ~ ~ ~ glavo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

gustírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; gustíranje (ȋ) neknj. pog. z užitkom jesti, piti: kaj ~ dobro vino
gustírati se -am se (ȋ) neknj. pog. naslajati se, uživati: ob čem ~ ~ ~ dobrotah na mizi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

hlastáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; hlastánje; (-àt) (á ȃ) po čem Pes ~a ~ muhah; hlastati za čim ~ ~ zrakom; poud. ~ ~ denarjem |pohlepno si prizadevati zanj|; Jej počasi, ne hlastaj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

hlástniti -em dov. hlástnjenje (á ȃ) po čem Pes ~e ~ roki; hlastniti za čim ~ ~ zrakom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

hlepéti -ím nedov. hlêpi -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; hlepênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) po čem ~ ~ bogastvu, slavi; hlepeti za čim ~ ~ priznanjem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

hlôpniti -em dov. (ó ȏ) redk. koga ~ koga po hrbtu plosko udariti; redk. hlopniti po čem Pes je hlopnil po grižljaju hlastnil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

hotéti hóčem nedov. hôti -íte, hotèč -éča, 3. os. mn., star. hoté; hôtel -éla, -èn -êna; hotênje; (-èt/-ét); neknj. pog. čèm čèš [če tudi čə] čè, čêva čêta tudi čvà čtà, čêmo čête čêjo tudi čmò čtè čjò (čȅm čȅš čȅ, čéva čéta tudi čvȋ čtȋ, čémo čéte čéjo tudi čmȍ čtȅ čjȍ); nikalno nóčem, pokr. nêčem, star. néčem (ẹ́ ọ́ nọ́čem néčem nẹ́čem) koga/kaj ~ novo obleko; z delnim rod. ~ kruha; hoteti koga za kaj Njo ~e za ženo; poud. hoteti komu kaj ~ prijatelju vse dobro |želeti|; Kaj mi ~e hiša, če ne morem stanovati v njej |pomaga, koristi|; ~ biti gospodar v svoji hiši; poud. Drva nočejo goreti |nerada gorijo|; brezos. Noče se zdaniti; v pogojniku Bi mi hotel dati malo vode |izraža omiljeno zapoved, prošnjo|; ~em reči, da to ni res; z izpustom Pa pojdi, če ~eš; poud.: Noge ga niso hotele nositi |ni mogel hoditi|; O tem še slišati noče |noče razpravljati; tega ne dovoli|; neknj. pog.: Kaj mu č(e)mo dati naj mu damo, naj bi mu dali; brezos. Slabo mi če biti Slabo mi postaja; nevtr. Živim, kot drugi ~jo; z ozir. prisl. zaim.: Naj stori, kakor ~e; Naj stane, kar ~e |kolikor pač bo|; poud.: To je moj sorodnik ali, če ~eš, moj nečak |natančneje povedano|; To moraš hočeš nočeš storiti |četudi proti svoji volji|; Hotel ne hotel, moral se je umakniti |nič ni pomagalo|
hotéti se hočem se (ẹ́ ọ́) s smiselnim osebkom komu česa ~e ~ jim petja; ~e ~ jim iti; poud. Obleka se ~e trgati |se že trga|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

hrepenéti -ím nedov. hrepêni -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; hrepenênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) po kom/čem Otrok ~i ~ materi; ~ ~ miru

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

imenoválec -lca m z -em (ȃ) mat. |število pod ulomkovo črto|; publ. najti skupni ~ imeti, doseči enako mnenje o čem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

iniciatíva -e [ija] ž, pojm. (ȋ) pobuda, spodbuda: dati, sprejeti ~o za kaj; storiti kaj iz lastne ~e, na lastno ~o, po lastni ~i; kazati dovolj ~e prizadevanja, težnje po čem; publ. zasebna ~ |gospodarska dejavnost zasebnikov|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

insistírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; insistíranje (ȋ) publ. na čem Poslanci ~ajo ~ spremembi zakona vztrajajo pri spremembi, zahtevajo spremembo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

interesíran -a -o (ȋ) za kaj, na čem biti ~ za rešitev, na rešitvi problema zainteresiran za rešitev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

intervjúvati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; intervjúvanje (ȗ) koga o čem ~ poslance o kakem vprašanju; ~ kandidate za službo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

izdiferencírati -am dov. -an -ana; izdiferencíranje (ȋ) |povzročiti razlike v čem|: kaj ~ študijske skupine
izdiferencírati se -am se (ȋ) |postati (v sebi) različen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

izprášati tudi izprašáti -am dov.; drugo gl. prašati (á/á á) koga ~ obdolženca, pričo; izprašati koga kaj ~ učenca novo snov; izprašati koga iz česa ~ učenca iz matematike; Izprašal je sina, kje je hodil; izprašati koga o čem Temeljito so ga izprašali o vsem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

izpraševáti1 -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; izpraševánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj ~ priče; izpraševati koga kaj učenca ~ vso snov; izpraševati koga iz česa ~ učence iz matematike; izpraševati za koga/kaj ~ ~ domače; ~ ~ pot; izpraševati po kom/čem ~ ~ očetu; ~ ~ zdravju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

izvéden -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~ geometer |strokovno usposobljen|; star. ~ človek izkušen; izveden v čem biti ~ ~ svoji stroki
izvédenost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

izvédeti -vém dov., 2. in 3. os. dv. izvésta; 2. os. mn. izvéste, 3. os. mn. izvêjo in izvedó; drugo gl. vedeti (ẹ́) kaj ~ novico; izvedeti za kaj ~ ~ službo; izvedeti kaj o kom/čem ~ veliko zanimivega o pisatelju; O letalski nesreči je izvedel iz časopisa

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

izviséti -ím dov. izvisênje; drugo gl. viseti (ẹ́ í) publ. |biti neuspešen|: pri kom/čem ~ ~ dekletu; ~ ~ razpisu za posojila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

jadikováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; jadikovánje; (-àt) (á ȗ) neobč. tožiti, tarnati: glasno ~; jadikovati komu o čem ~ ljudem o svoji revščini; jadikovati nad kom/čim ~ ~ pomanjkanjem; Jadikovali so, da se jim dela krivica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

jáhati -am tudi jáhati jášem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč tudi -óč, -áje; -an -ana; jáhanje (á; ȃ) kaj ~ konja; slabš. jahati koga |mučiti, trpinčiti|; jahati na čem ~ ~ konju; ~ ~ veji; slabš. ~ ~ disciplini |pretirano jo poudarjati, zahtevati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

jámrati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; jámranje (ȃ) neknj. ljud. tožiti, tarnati: komu o kom/čem ~ sosedom o svojem uboštvu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

jávkati -am nedov. -ajóč, -áje; jávkanje (ȃ)
1. ~ od bolečin; lov. Srna ~a
2. poud. |tarnati, tožiti|: komu o kom/čem ~ sosedom o svoji revščini; javkati nad čim ~ ~ težko usodo; javkati za kom Ne bom javkal za njo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

jecljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; jecljánje; (-àt) (á ȃ) ~ iz zadrege; jecljati komu kaj ~ sosedu nerazumljive besede; poud. jecljati o čem O teh stvareh zmorejo le ~ |se slabo, nerodno izražati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

jézditi -im nedov. -èč -éča; -en -ena; jézdenje (ẹ́ ẹ̑) kaj ~ konja; neobč. Jezdil je brv in pomakal nogi v vodo jahal; jezditi na čem ~ ~ kameli

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

jókati tudi jokáti -am in jókati tudi jokáti jóčem in jókati se tudi jokáti se -am se in jókati se tudi jokáti se jóčem se nedov. jókaj (se) -te (se) tudi -ájte (se) in jóči (se) -te (se) tudi -íte (se), -ajóč (se), -áje (se); jókal (se) -ála (se), jókat (se); jókanje tudi jokánje; (jókat (se)) (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́)
1. Otrok ~a; ~ iz usmiljenja, od ganjenosti; glasno ~; poud.: ~ dan in noč |neprestano jokati|; ~ za prazen nič; bridko, krčevito, milo ~; Jokala je, da bi se je kamen usmilil |zelo|; jokati kaj neobč., z notranjim predmetom ~ bridke solze; pesn. Dež ~a monotono pesem; poud. Drevesa ~ajo smolo |izcejajo|
2. poud. |žalovati, tožiti, tarnati|: jokati po kom/čem ~ ~ sreči; jokati nad kom/čim ~ ~ domovino; ~ ~ svojo hčerjo; jokati za kom/čim ~ ~ starimi časi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

káj1 čésa s, vpraš. zaim. nečloveškosti čému káj čém čím (á ẹ́; ȃ ẹ̑) ~ je to; ~ je Ivan (po poklicu)? -Zidar; Po čem, po °čim je zelje; S čim nisi zadovoljen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

kíhniti -em dov. kíhnjenje (í ȋ) Kihnil je; poud. kihniti o čem O tem ne smem niti ~ |spregovoriti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

klamáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč; -àl -ála; klamánje; (-àt) (á ȃ) poud. ~ proti domu |počasi, nerodno hoditi|; pokr. gor. klamati o čem ~ vso noč o lovu sanjati, blesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

klémpati -am nedov. -ajóč, -áje; klémpanje (ẹ̑) poud. kaj ~ nekaj iz desk |zbijati, sestavljati|; slabš. klempati po čem ~ ~ klavirju |slabo, nevešče igrati|; slabš. naučiti se ~ z dvema prstoma |tipkati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

klénkati -am nedov. -ajóč, -áje; klénkanje (ẹ̑) Mrtvaški zvon ~a; pokr. pritrkovati, potrkavati; slabš. klenkati na kaj ~ ~ klavir |slabo, nevešče igrati|; slabš. klenkati po čem ~ ~ klavirju |slabo, nevešče igrati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

klepáti klépljem nedov. klêplji -íte, -óč, klepáje; klêpal -ála, klêpat, -án, -ána; klepánje; (klêpat) (á ẹ́) kaj ~ koso; poud. vsak dan ~ fižol |jesti|; slabš. ~ verze |sestavljati, pisati|; poud. klepati po čem ~ ~ nakovalu |tolči, udarjati|; slabš.: ~ ~ klavirju |slabo, nevešče igrati|; ~ ~ pisalnem stroju |slabo, nevešče tipkati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

kléstiti -im nedov. -èč -éča; kléščen -a; kléščenje (ẹ́; ẹ́ ẹ̑) kaj ~ veje z drevesa; poud. ~ neumnosti |govoriti|; poud. klestiti koga |tepsti, pretepati|; poud. klestiti po čem Žolna ~i s kljunom po deblu |udarja, tolče|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

klícati klíčem nedov. kličóč, klicáje; -al -ala in -ála, -an -ana; klícanje in klicánje (í ȋ) koga/kaj ~ prijatelja, psa; Zjutraj ga ~e mama budi, zbuja; v nam. Takoj ga grem klicat; ~ koga jest |da naj gre jest|; Vsi jo ~ejo Mojca |imenujejo|; dov. Kako ga boš klical |imenoval|; vznes. klicati kaj na koga/kaj ~ blagoslov na polje, prekletstvo na sovražnika; poud. klicati po kom/čem ~ ~ starih časih |močno si jih želeti|; Zemlja kar ~e ~ dežju |je zelo izsušena|
klícati se klíčem se (í ȋ) pokr. zah. imenovati se: Kako se ~eš

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

kljúniti -em dov. kljúnjen -a; kljúnjenje (ú ȗ) koga/kaj Koklja je kljunila pišče; kljuniti po čem ~ ~ zrnju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

kljúvati -am in kljúvati kljújem tudi kljuváti kljúvam in kljuváti kljújem nedov. -aj -ajte in kljúj -te tudi kljúvaj -ájte in kljúj -te, -ajóč in kljujóč, -áje; -al -ala tudi -ál -ála, -at tudi -át, -an -ana tudi -án -ána; kljúvanje in kljuvánje; (-at tudi -àt) (ú; ú; á ú; á ú) koga/kaj Kokoš ~a zrnje; kljuvati po čem Žolna ~a ~ deblu; poud. V srcu mu ~a skrb |ga vznemirja|; brezos. V prstu mu ~a |ima ostre ponavljajoče se bolečine|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

klobasáriti -im nedov. klobasárjen -a; klobasárjenje (á ȃ) slabš. komu kaj o kom/čem Nekaj nam je klobasaril o demokraciji |govoril, pripovedoval|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

klobasáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; klobasánje; (-àt) (á ȃ) slabš. komu kaj o kom/čem Nekaj ji je klobasal o meni |govoril, pripovedoval|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

klôfniti -em dov. klôfnjen -a; klôfnjenje (ó ȏ) koga po čem ~ vsiljivca po roki; Pošteno ga je klofnila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

konferírati -am nedov. -ajóč; konferíranje (ȋ) neobč. razpravljati, posvetovati se: z/s kom o čem ~ s sodelavci o delovnem načrtu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

koprnéti -ím nedov. kopŕni -íte tudi koprnì -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla, -èt/-ét; koprnênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) poud. |močno hrepeneti|: po kom/čem ~ ~ miru, svobodi; Koprnel je, da bi jo videl

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

kracáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -án -ána; kracánje; (-àt) (á ȃ) slabš. kaj ~ pismo |sestavljati, pisati|; slabš. kracati po čem ~ ~ zidovih |čečkati, pisati|; slabš. Otroci večkrat ~ajo |nerazločno, grdo pišejo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

kramljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt; kramljánje; (-àt) (á ȃ) z/s kom o kom/čem ~ s prijatelji o domačih razmerah

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

kŕcati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; kŕcanje (ŕ; ȓ) koga po čem Krcal ga je po ušesih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

kŕcniti -em dov. kŕcnjen -a; kŕcnjenje (ŕ ȓ) koga po čem Močno ga je krcnil po nosu; poud. Dobro si ga krcnil |mu učinkovito odgovoril, ga zavrnil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

krempljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -án -ána; krempljánje; (-àt) (á ȃ) pokr. po čem Mačka ~a ~ vratih praska (s kremplji)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

kričáti -ím nedov. kríči -íte, -èč -éča; kríčal -ála, kríčat, -án -ána; kričánje; (kríčat) (á í) na koga ~ ~ otroke; kričati nad kom Ne kriči nad menoj; poud.: ~ na vse grlo |zelo močno|; Krivica ~i do neba |zahteva poravnavo|; kričati po čem Vse v njem ~i ~ maščevanju |si želi maščevanja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

kvákati -am nedov. -ajóč, -áje; kvákanje (ȃ) Žabe ~ajo; nizk. kvakati kaj ~ neumnosti |pripovedovati, govoriti|; nizk. kvakati o čem Nekaj ~ajo ~ pravičnosti |neodgovorno govorijo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

kvásiti1 -im nedov. -èč -éča; kvášen -a; kvášenje (á; á ȃ) slabš. |vsebinsko prazno, nespametno govoriti|: komu kaj o čem Nekaj nam je kvasil o umetnosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

lagáti lážem tudi lagáti se lážem se nedov. láži (se) -íte (se)/-ite (se), lažóč (se); -àl (se) -ála (se); lagánje; (-àt (se)) (á á) komu/kaj Lagal (se) jim je, da ga ni videl; lagati o kom/čem O njem (se) ~ejo, da je podkupljiv; poud.: ~ (se) o lepih, starih časih |pripovedovati neresnice|; Te številke ~ejo |so neresnične, napačne, varljive|; ~e (se), kot pes teče |zelo|
lagáti si lážem si (á á) poud. Slabo kaže, kaj bi si lagali |prikrivali|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

lákomen -mna -o; -ejši -a -e (á; á) ~ človek; lakomen česa biti ~ zemlje; lakomen na kaj biti ~ ~ meso
lákomnost -i ž, pojm. (á) ~ človeka; lákomnost po čem ~ po denarju, zemlji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

lákota -e ž, pojm. (á) čutiti ~o; umreti od ~e; poud.: spolna ~ |velika sla, poželjivost|; volčja ~ |zelo huda|; poud. lakota po kom/čem ~ ~ zemlji |velika želja|; števn. |rastlina|; člov., slabš. |lakomen človek; siromak|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

lepéti -ím nedov. lêpi -íte tudi lépi -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; lepênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) neobč. Na čevljih ~i blato se drži, se prijema; redk. lepeti na čem ~ ~ bogastvu |biti notranje, čustveno navezan nanj|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

leporéčiti -im nedov. -en -ena; leporéčenje (ẹ́ ẹ̑) poud. |izbrano, a vsebinsko prazno govoriti|: o čem ~ ~ kulturi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ležáti -ím nedov. lêži -íte, -èč -éča; lêžal -ála, lêžat; ležánje; (lêžat) (á í) ~ na travi; Denar ~i na mizi; poud.: ~ na smrtni postelji |umirati|; To dejanje mu težko ~i na duši |Čuti se krivega|; neobč. Na obrazu ji ~i zadrega je opazna, vidna; ~i bolan, nezavesten |je|; žarg. ležati komu Jeziki mu ~ijo lahko, z uspehom se jih uči; Igralcu vloga ne ~i ne ustreza; ležati na kom/čem publ. Krivda ~i ~ nas Krivi smo sami; omilj. ležati pri kom, z/s kom |spolno občevati s kom|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

lístati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; lístanje (ȋ) kaj ~ časopis, knjigo; listati po čem ~ ~ starih knjigah, revijah
lístati se -am se (ȋ) redk. poganjati liste: Drevo se že ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

lopotáti -ám tudi lopotáti -óčem nedov. -àj -ájte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -àl -ála, -án -ána; lopotánje; (-àt) (á ȃ; á ọ́) redk. |plosko, tleskajoče udarjati|: ~ po preprogi; Golob ~a s perutmi; poud. Niso ga razumeli, ker je lopotal |hitro, nerazločno govoril|; poud. lopotati o čem |govoriti, pripovedovati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

máhati -am in máhati tudi maháti -am nedov. -aj -ajte in máhaj -te tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala in máhal -ála, -at, -an -ana; máhanje in mahánje; (-at) (á; á/á á) Pes ~a z repom; mahati komu ~ prijatelju v pozdrav; poud. mahati koga/kaj ~ vola s palico |tepsti|; poud. mahati po kom/čem ~ ~ nasprotniku z gorjačo |udarjati|; ~ ~ politikih |zabavljati čez politike|
máhati jo -am jo in máhati jo tudi maháti jo -am jo (á; á/á á) knj. pog., poud. |iti, hoditi|: ~ ~ v šolo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

máhniti -em in mahníti in máhniti -em dov. -i -ite in máhni -te in -íte; -il -ila in máhnil -íla, máhnjen -a; máhnjenje; (-it) (á ȃ; í/ȋ/á ȃ) leno ~ z roko; mahniti komu ~ prijatelju v pozdrav; poud. mahniti koga/kaj ~ nasprotnika s palico |udariti|; poud. mahniti po kom/čem jezno ~ ~ volu |udariti|
máhniti jo -em jo in mahníti jo in máhniti jo -em jo (á ȃ; í/ȋ/á ȃ) knj. pog., poud. |iti, oditi|: ~ ~ v mesto

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

meditírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; meditíranje (ȋ) o kom/čem ~ ~ življenju (globoko) premišljevati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

medléti -ím [me in mə] nedov. mêdli -íte tudi medlì -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla, -èt/-ét; medlênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) neobč.: ~ od bolečin |izgubljati zavest|; Mesečina ~i |izgublja sijaj|; ~ v starosti slabeti; poud. medleti po kom/čem |hrepeneti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

mendráti -ám [mə] nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; mendránje; (-àt) (á ȃ) koga/kaj ~ gredo; mendrati po kom/čem Konji so mendrali po ljudeh; poud.: ~ ~ hiši |hoditi s kratkimi koraki|; ~ pred odločitvijo |omahovati, obotavljati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

meníti in méniti -im tudi méniti -im nedov. méni -te in -íte tudi -i -ite, -èč -éča; ménil -íla tudi -il -ila, ménit, ménjen -a; (ménit) (í/ȋ/ẹ́ ẹ́; ẹ́) neobč.: ~ijo, da to ni bila samo nesreča mnenja so; ~im, da imate prav mislim; To ni lepo, ~i oče pravi; Menil ga je pridobiti nameraval, mislil; Ali ~iš, da tega ne vem misliš; To je velik uspeh, kaj ~iš misliš; neobč. meniti koga/kaj S temi besedami ~im določeno osebo, stvar mislim
meníti se in méniti se -im se tudi méniti se -im se (í/ȋ/ẹ́ ẹ́; ẹ́)
1. knj. pog. govoriti, pogovarjati se: kaj Le kaj so se menili; meniti se o kom/čem ~ ~ ~ vsakdanjih stvareh; meniti se z/s kom Z njim se noče meniti
2. poud., z nikalnico meniti se za koga/kaj Za te grobove se nihče ne ~i |ni pozoren nanje; ne skrbi zanje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

mériti -im nedov. -èč -éča; mérjen -a; mérjenje (ẹ́ ẹ̑) koga/kaj ~ dolžino ceste; ~ porabo energije; ~ zemljišče; publ. Smučarji so merili svoje moči so tekmovali; poud. ~ tujca od nog do glave |ogledovati|; poud. meriti koga/kaj po kom/čem ~ vse ljudi po sebi |vrednotiti, presojati|; meriti na koga/kaj Vojaki so merili na demonstrante; Besede, očitki ~ijo nanj; neobč. ~ ~ najvišje lovorike |na tihem pričakovati|; meriti v koga/kaj ~ ~ drevo; Ustrelil je, ne da bi meril; Otok ~i tri kvadratne kilometre
mériti se -im se (ẹ́ ẹ̑) z/s kom čim Ta športnik se lahko ~i z najboljšimi na svetu |primerja, tekmuje|; meriti se z/s kom za kaj ~ ~ z drugimi tekmovalci za naslov prvaka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

mísliti -im nedov. -èč -éča; míšljen -a (í ȋ) logično ~; poud. ~ s svojo glavo |samostojno|; S tem ~im čisto določeno osebo; misliti na koga/kaj ~ ~ domovino; misliti o kom/čem Večina ~i ~ tem drugače; z nedoločnikom Ne ~im iti tja; poud.: Najbrž ~i vse pojesti |namerava|; Ali ~iš, da tega ne vem |To vem|; Kaj ~iš, da ti verjamem |Ne verjamem ti|
mísliti si -im si (í ȋ) koga/kaj Misli si človeka manjše postave |predstavljaj si|; poud.: Ni si mogel misliti večje nesreče |predstavljati, zamišljati|; Ne morem si misliti, da je res |verjeti|; Kar misli si, nikamor ne greš |izraža podkrepitev trditve|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

mlatíti in mlátiti -im nedov. mláti -te in -íte, mlatèč -éča; mlátil -íla, mlátit, mláčen -a, mláten -a; mlátenje, redk. mláčenje; (mlátit) (í/ȋ/á á) kaj ~ ječmen; ~ z mlatilnico; poud.: ~ prazno slamo |vsebinsko prazno govoriti|; Vse življenje je mlatil močnik |jedel|; poud. mlatiti koga/kaj |tepsti, pretepati|; poud. mlatiti po kom/čem ~ s palico po oslu |tolči, udarjati|
mlatíti se in mlátiti se -im se (í/ȋ/á á) poud. |tepsti, pretepati se|: Fantje so se mlatili

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

modificíran -a -o (ȋ) neobč. ~ predlog spremenjen; modificiran po čem Snov slike je ~a ~ starejšem vzorcu preoblikovana
modificírani -a -o (ȋ) ~a litina
modificíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

modrováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; modrovánje; (-àt) (á ȗ) o kom/čem ~ ~ življenju; poud. Z njim je prijetno ~ |se pogovarjati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

molčáti -ím [u̯č] nedov. môlči -íte, -èč -éča; môlčal -ála, môlčat, -án -ána; molčánje; (môlčat) (á í) Obtoženci ~ijo; poud. Mlini ob vodi že dolgo ~ijo |ne obratujejo|; neobč. molčati kaj Tega ne morem več ~ O tem ne morem več molčati; poud. molčati na kaj ~ ~ vsa vprašanja |ne odgovarjati|; poud. molčati o kom/čem Glej, da boš o tem molčal |ne boš govoril|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

moledováti -újem in molédovati -ujem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála in -al -ala, -àt in -at, -án -ána in -an -ana; moledovánje in molédovanje; (-àt in -at) (á ȗ; ẹ̑) koga za kaj ~ mojstra za službo; moledovati pri kom/čem Moledoval je pri vratarju, da bi ga spustil v dvorano

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

moralizírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; moralizíranje (ȋ) |izrekati sodbe z moralnega stališča|: o čem ~ ~ enakosti; ~ ob vsaki priložnosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

mózgati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; mózganje (ọ̑) kaj ~ kost |sesati mozeg|; poud.: ~ problem |preudarjati, tehtati|; mozgati o čem nenehno ~ ~ predlogu |preudarjati, premišljati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

moževáti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; moževánje; (-àt) (á ȗ) poud. z/s kom o kom/čem ~ s prijatelji o delu in politiki |se pogovarjati, razpravljati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

mréti mrèm tudi mréti mŕjem, star. mréti mrjèm nedov. mrì -íte tudi mŕji -te, star. mrjì -íte, mróč tudi mrjóč; mŕl -a, mrét; mŕtje; (mrét) (ẹ́ ȅ; ẹ́ ŕ; ẹ́ ȅ) neobč. množično ~ umirati; poud.: ~ brez doma, od bolečin |slabeti, hirati|; Pesem je mrla v daljavi |izginjala, se izgubljala|; poud. mreti po kom/čem ~ ~ domovini |zelo hrepeneti|; poud. mreti za kom/čim ~ ~ dekletom |zelo hrepeneti po dekletu|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

nabíjati -am nedov. -ajóč -áje; -an -ana; nabíjanje (í) kaj na kaj ~ obroče na sode; nabijati kaj z/s čim ~ kalup s peskom; elektr. ~ baterijo z enosmernim tokom polniti; ~ puško, top; nabijati kaj ~ beton, tla s tolkači; poud. ~ cene |dvigati, višati|; žarg. ~ tenis igrati; poud. nabijati na kaj ~ ~ bobne |tolči, udarjati po bobnih|; poud. nabijati po čem Dež ~a ~ oknih |slišno udarja|; žarg. Topovi ~ajo že ves dan |streljajo|
nabíjati se -am se (í) elektr. Delci se negativno ~ajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

nadlegováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; nadlegovánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj ~ mimoidoče; poud. Ta misel ga že dolgo ~uje |vznemirja|; nadlegovati koga za kaj ~ prijatelja za denar |prositi|; nadlegovati koga z/s čim ~ učitelja z vprašanji; publ. nadlegovati koga o čem Novinarji so ga vztrajno nadlegovali o dogodku spraševali

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

nadrdráti -ám dov.; drugo gl. drdrati (á ȃ) slabš. komu kaj o kom/čem Marsikaj ti bo še nadrdrala o meni |rekla, povedala|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

nagòn -ôna m (ȍ ó) po čem ~ ~ ohranitvi; živalski ~i v človeku

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

naklepetáti -ám in naklepetáti -éčem dov.; drugo gl. klepetati (á ȃ; á ẹ́) slabš. komu kaj o kom/čem Naklepetala jim je same novice o domačih |izrekla, povedala|
naklepetáti se -ám se in naklepetáti se -éčem se (á ȃ; á ẹ́) Dovolj sva se naklepetala

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

namísliti -im dov. namíšljen -a (í ȋ) neobč. kaj Govor je namislil spotoma si je izmislil
namísliti se -im se (í ȋ) neobč. o čem Namislil se je o tem, kar je doživel |veliko je razmišljal, premišljeval|
namísliti si -im si (í ȋ) star. kaj Risba je taka, kot si jo je namislil zamislil; star. namisliti si kaj o kom izmisliti si

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

naplêsti -plêtem dov.; drugo gl. plesti (é) kaj ~ lepe puloverje; poud. naplesti koga/kaj ~ razgrajača |natepsti, pretepsti|; poud. naplesti komu kaj ~ staršem veliko hudega |skrivaj pripraviti, narediti|; naplesti kaj o kom/čem ~ ~ dogodku različne zgodbe |izmisliti si; povedati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

naplétati -am nedov. -an -ana; naplétanje (ẹ́) koga/kaj poud. ~ žival po hrbtu |tepsti, pretepati|; neobč. ~ spletke spletkariti; poud. napletati komu kaj ~ jim obisk policistov |skrivaj pripravljati, delati|; poud. napletati kaj proti komu ~ zaroto proti vladajočim; poud. napletati kaj o kom/čem O njem ~ajo različne neumnosti |govorijo, pripovedujejo; si izmišljajo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

napúdrati -am dov. -an -ana; napúdranje (ȗ) kaj ~ brado, lica
napúdrati se -am se (ȗ) z/s čim po čem ~ ~ s pudrom po nosu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

nasánjati -am dov. -an -ana (á) kaj ~ prijetne podobe
nasánjati se -am se (á) o čem ~ ~ ~ boljšem življenju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

naslájati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; naslájanje (á) ob čem ~ ~ ~ misli na bogastvo; naslajati se nad čim ~ ~ ~ lepoto pokrajine
naslájati -am (á) star. razveseljevati: koga/kaj Ptičje petje mu ~a uho

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

našepetáti -ám tudi našepetáti -éčem dov.; drugo gl. šepetati (á ȃ; á ẹ́) poud. komu kaj o kom/čem Našepetali so mu vse mogoče o dekletu |povedali|
našepetáti se -ám se tudi našepetáti se -éčem se (á ȃ; á ẹ́) poud. z/s kom ~ ~ z dekletom |nagovoriti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

názor -ôra m (á ó; á ȏ) svetovni ~; izpovedati svoj ~; biti skeptik po svojih ~ih; nazor o čem ~ ~ zgodovini

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

nažígati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; nažíganje (í ȋ; ȋ) kaj ~ sveče prižigati; poud. nažigati koga/kaj ~ žival z bičem |tepsti, pretepati|; žarg. nažigati po kom/čem ~ ~ sovražniku streljati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ne [poudarjeno nè] nik. člen.; pred ..bi (nê bi), pokr. pred ..čem nê../né.. (pokr. nêčem, néčem); v zvezi s hočem, imam varianta n.. (nóčem, nímam); pred ..sem varianta ní.. (nísem); pri nik. zaim. nič v im./tož. varianta nì.. (nìč); pred izpuščenim glag. poudarjeno nè (On ve, jaz pa ne; Ti si doma, jaz ne; Si bil tam? -Ne.) ~ vem, kaj je temu otroku; Vrnil se še ~ bom; Oče tega ~ ve; namesto tož. predmeta zahteva rod. Staršev ~ spoštuje dovolj; namesto osebka v im. zahteva glag. biti sem s pomenom 'obstajati', 'nahajati se', 'dogajati se' smiselni osebek v rod. Naše hiše ~ bo več tam; Te težave kmalu ~ bo več; Sejma ~ bo več v Kranju; Niti dveh minut te ne bom čakal dve minuti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

nèobveščèn -êna -o; bolj ~ (ȅȅ ȅé ȅé) ~a javnost; neobveščen o čem ~ ~ dogodku
nèobveščênost -i ž, pojm. (ȅé)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

nèpodkován -a -o (ȅá) ~ konj; poud. nepodkovan v čem biti ~ ~ slovnici |ne je obvladati|
nèpodkovánost -i ž, pojm. (ȅá)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

nètŕden -dna -o (ȅŕ; ȅŕ ȅȓ ȅŕ) ~ sklep; ~a ograja; netrden v čem ~ ~ sodbah
nètŕdni -a -o (ȅŕ) jezikosl. ~a zveza morfemov
nètŕdnost -i ž, pojm. (ȅŕ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

neúk -a -o; bolj ~ (ȗ ú ú; ȗ) star. ~i ljudje neizobraženi, nešolani; star. neuk v čem V teh stvareh je še čisto ~ neveden, nepoučen
neúkost -i ž, pojm. (ú; ȗ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

nèzainteresíran -a -o; bolj ~ (ȅȋ) publ. ~ kupec; nezainteresiran za kaj ~ ~ prodajo nezavzet, neogret za prodajo; nezainteresiran na čem ~ ~ prodaji nezavzet, neogret za prodajo
nèzainteresíranost -i ž, pojm. (ȅȋ) publ.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

nèzméren -rna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȅẹ́; ȅẹ́ ȅẹ̑ ȅẹ́; ȅẹ́) ~ človek; nezmeren v čem biti ~ ~ jedi, spolnosti
nèzmérnost -i ž, pojm. (ȅẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

nostalgíja -e ž, pojm. (ȋ) izobr. po kom/čem ~ ~ domačem kraju domotožje; izobr. nostalgija za kom/čim ~ ~ preteklimi časi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

oboléti -ím dov. obolênje; drugo gl. boleti (ẹ́ í) na čem ~ ~ ledvicah; oboleti za čim ~ ~ rakom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

obolévati -am nedov. -ajóč, -áje; obolévanje (ẹ́) na čem ~ ~ pljučih; obolevati za čim ~ ~ jetiko; pogosto ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

obstáti1 -stánem dov. -i -íte; -àl -ála; (-àt) (á ȃ) ~ pred oknom; ~ negiben, prestrašen; redk.: Skrbi ga, če bo bolnik obstal preživel; Težko bo obstal na kmetiji zdržal, shajal; pokr. obstati pri čem ~ ~ svojem vztrajati; brezos. Obstalo je samo pri besedah ostalo; star., s smiselnim osebkom obstati komu Doma mi ni več ~ ne zdržim

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

obvestíti -ím dov. obvésti -íte; obvéstil -íla, -ít, obveščèn -êna tudi obvéščen -a; obveščênje in obvéščenje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) koga/kaj o čem ~ starše o sestanku

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

obvéščati -am nedov. -ajóč; -an -ana; obvéščanje (ẹ́) koga/kaj o čem ~ javnost o svojem delu; Starše ~amo, da bo vpis prihodnji torek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

obveščèn -êna -o tudi obvéščen -a -o; bolj ~ (ȅ é é; ẹ́; ẹ̑ ẹ́ ẹ́) nepristransko ~ kupec; biti ~; obveščen o kom/čem biti dobro ~ ~ vsem
obveščêni -a -o tudi obvéščeni -a -o (é; ẹ́) publ. izvedeti kaj iz dobro ~ih krogov |od pristojnih ljudi|
obveščêni -ega tudi obvéščeni -ega m, člov. (é; ẹ́) izvedeti kaj od ~a
obveščênost -i tudi obvéščenost -i ž, pojm. (é; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ocenjeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; ocenjevánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj ~ umetniško delo; ~ učence; ocenjevati koga po čem ~ ljudi po njihovih dejanjih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ocmokáti -ám dov. ocmokánje; drugo gl. cmokati (á ȃ) šalj. |večkrat poljubiti|: koga po čem Ocmokal jo je po obeh licih; ocmokati koga z/s čim Vsega je ocmokala s poljubi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

odločeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; odločevánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ vrhnjo plast ločevati; odločevati o kom/čem ~ ~ sebi odločati
odločeváti se -újem se (á ȗ) ~ ~ po vesti odločati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

odločíti in odlóčiti -im dov.; drugo gl. ločiti (í/ȋ/ọ́ ọ́) kaj To naj ~i predsednik; publ. ~ obe igri v svojo korist zmagati v obeh igrah; Prav to je odločilo njegovo usodo usmerilo, določilo; odločiti kaj od česa ~ slabo grozdje od dobrega ločiti; star. odločiti koga/kaj za kaj ~ može za stražo določiti, izbrati; star. odločiti komu kaj ~ bolnikom posebne sobe dati; ~ vsakemu svoje delo odkazati; odločiti o kom/čem ~ ~ spornem vprašanju
odločíti se in odlóčiti se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́) za koga/kaj ~ ~ ~ izobražence pri volitvah; ~ ~ med eno in drugo možnostjo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

odstópati -am nedov. odstópanje (ọ́; ọ̑) Omet ~a; Predsednik izjavlja, da ~a; odstopati od česa ~ ~ svojih načel; publ. Cene ~ajo ~ lanskega povprečja se ločujejo, razlikujejo; publ. odstopati po čem To blago ~a ~ kvaliteti je zelo kvalitetno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ogledováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; ogledovánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj ~ mesto
ogledováti se -újem se (á ȗ) ~ ~ v ogledalu; poud. ogledovati se za kom/čim ~ ~ ~ delom |iskati delo|; ogledovati se po kom/čem star. ~ ~ ~ tuji literaturi zgledovati se; redk. ~ ~ ~ okolici razgledovati se
ogledováti si -újem si (á ȗ) koga/kaj ~ ~ slike

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

okŕcati -am dov. -an -ana; okŕcanje (ŕ; ȓ) koga po čem Okrcal ga je po prstih; poud. ~ otroka zaradi malomarnosti |ošteti, ozmerjati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

omedlévati -am [me in mə] nedov. -ajóč; omedlévanje (ẹ́) ~ od bolečine; poud. omedlevati po kom/čem |močno hrepeneti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ométati1 -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; ométanje (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) kaj ~ dimnik; poud. ometati koga po čem Maček jo je z repom ometal po nogah |se jo z mahanjem repa dotikal|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

opájati -am nedov. -ajóč, -áje; opájanje (á; ȃ) koga z/s čim ~ poslušalce s petjem; Alkohol ~a
opájati se -am se (á; ȃ) ob čem ~ ~ ~ misli na prihodnost; opajati se nad čim ~ ~ ~ glasbo; opajati se z/s čim ~ ~ z lepoto pokrajine

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

opêči opêčem dov., 3. os. mn., neobč. opekó; opečênje; drugo gl. peči (é) koga/kaj ~ meso; po nesreči ~ otroka
opêči se -em se (é) z/s čim ~ ~ s kropom; poud. opeči se pri kom/čem ~ ~ ~ dekletu |biti zavrnjen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

oplájati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; oplájanje (á) koga/kaj ~ rastline oplojevati; poud. ~ besedni zaklad |bogatiti|
oplájati se -am se (á) neobč. ob čem Skladatelj se ~a ob ljudski glasbi dobiva zamisli

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

opljúskniti -em dov. opljúsknjen -a; opljúsknjenje (ú ȗ) koga/kaj po čem ~ otroka po nogah; opljuskniti koga/kaj z/s čim ~ tla z vedrom vode

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

opljúsniti -em dov. opljúsnjen -a; opljúsnjenje (ú ȗ) koga/kaj po čem ~ kopalca po hrbtu; opljusniti koga/kaj z/s čim ~ tla z vedrom vode

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

opráskati -am dov. -al -ala tudi -ála, -an -ana; opráskanje (á) koga/kaj ~ zid; ~ si koleno; opraskati koga po čem Mačka ga je opraskala po roki; opraskati komu kaj ~ napadalcu obraz
opráskati se -am se (á) Pohištvo se je opraskalo pri selitvi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

oprásniti -em dov. oprásnjen -a; oprásnjenje (á ȃ) koga/kaj ~ otroka z nohti; oprasniti koga po čem ~ nasilneža po obrazu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

orientírati -am [ije] dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; orientíranje (ȋ) kaj ~ daljnogled na sever naravnati; orientirati koga k/h čemu ~ ženske k politiki usmeriti; orientirati koga v kaj ~ sina v študij ekonomije usmeriti
orientírati se -am se (ȋ) po kom/čem ~ ~ ~ zvezdah ravnati se, usmerjati se; publ. ~ ~ ~ uradni politiki zgledovati se, ravnati se; znati se orientirati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

osmodíti -ím dov. osmódil -íla, nam. osmodít/osmodìt; osmojênje; drugo gl. smoditi (í/ȋ í) koga/kaj Slana je osmodila žito; ~ si lase; poud. Sonce ga je hudo osmodilo |opeklo|; poud. osmoditi koga/kaj po čem ~ nepridiprava po glavi |udariti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

osmolíti -ím dov. osmólil -íla, nam. osmolít/osmolìt; osmoljênje; drugo gl. smoliti (í/ȋ í) koga/kaj ~ čoln; poud. osmoliti koga/kaj po čem ~ poredneža po glavi |udariti|
osmolíti se -ím se (í/ȋ í) poud. |prevarati se, zmotiti se|: z/s kom/čim ~ ~ s kupčijo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

osmúkniti -em dov. osmúknjen -a; osmúknjenje (ú ȗ) kaj ~ jagode; poud. osmukniti koga/kaj po čem Veja ga je osmuknila po obrazu |oplazila, oprasnila|; poud. osmukniti koga/kaj z/s čim ~ konja z vajetmi |oplaziti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

osnován -a -o (á) neobč. utemeljen, upravičen: Ta sum ni ~; osnovan na čem na načelu enakopravnosti ~a teorija
osnovánost -i ž, pojm. (á) neobč. utemeljenost, upravičenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

oškŕniti -em dov. -il -ila tudi -íla; oškŕnjen -a; oškŕnjenje (ŕ) poud. komu kaj ~ potrebnemu zaslužek |delno odvzeti|; ~ kos kruha; poud. oškrniti koga pri čem ~ sodelavko pri dobičku |prikrajšati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

oškropíti -ím dov. oškrópil -íla, nam. oškropít/oškropìt; oškropljênje; drugo gl. škropiti (í/ȋ í) koga/kaj Avtomobil ga je oškropil; ~ rastline
oškropíti se -ím se (í/ȋ í) po čem ~ ~ ~ obleki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

otrníti otŕnem dov. otŕni -íte; otŕnil -íla, otŕnit, otŕnjen -a; otŕnjenje; (otŕnit) (í/ȋ ŕ) kaj ~ svečo; star. ~ solzo otreti, obrisati; pokr. otrniti koga po čem ~ koga po glavi udariti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ozírati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; ozíranje (í ȋ; ȋ) ~ ~ na levo, na desno; ozirati se na koga/kaj ~ ~ ~ druge; ~ ~ ~ javno mnenje; poud. ozirati se po kom/čem ~ ~ ~ taksiju |iskati ga|; ~ ~ ~ dekletih |kazati zanimanje zanje|; poud. ozirati se za kom/čim ~ ~ ~ službo |iskati jo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ozréti se ozrèm se dov., nam. ozrèt/ozrét; drugo gl. zreti (ẹ́ ȅ) ~ ~ proti hribom; ~ ~ na koga, v koga; ozreti se po kom/čem ~ ~ ~ ljudeh; poud. ~ ~ ~ službi |začeti jo iskati|; ozreti se za kom/čim poud. ~ ~ ~ službo |začeti jo iskati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pádati -am nedov. -ajóč, -áje; pádanje (á ȃ; ȃ) opotekati se in ~; ~ v prepad; ~ vznak, naprej; Na tem mestu ~a kamenje; poud. Na zemljo ~a noč |noči se|; Ponoči ~a rosa; Zračni tlak ~a; publ. Tolar ~a |Vrednost tolarja se manjša|; poud. Trdnjave so padale ena za drugo |so jih zavzemali|; publ. Padala so vprašanja vpraševali so; padati v kaj poud. ~ ~ duševne krize |večkrat doživljati duševne krize|; knj. pog. ~ ~ nezavest omedlevati; knj. pog. ~ ~ sobo drug za drugim nepričakovano prihajati; padati po kom/čem Kaplje ~ajo ~ dežniku; poud.: Pesti so padale po hrbtu |udarjale|; ~ ~ nasprotnikih |napadati jih|; brezos., poud.: Padalo je po glavi, hrbtu, rokah |tepli so jih|; Kaže, da bo padalo |deževalo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

participírati -am dvovid., nedov. -ajóč; participíranje (ȋ) pri čem ~ ~ prostovoljnem delu udeleževati se ga; zdrav. žarg. participirati kaj ~ določeno vsoto za zdravstveno storitev dati, plačati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pásti1 pádem dov. -i -ite; pádel -dla, star. pàl pála, pást; (pàst) (á; á ȃ) spotakniti se in ~; ~ na glavo, na noge; knj. pog. ~ na izpitu ne opraviti izpita; Padlo je nekaj kapelj; poud.: Kocka je padla |odločeno je|; Mesto je padlo |bilo osvojeno|; publ.: Padlo je nekaj predlogov nekaj stvari je bilo predlaganih; Rekord je padel je bil presežen; poud. pasti z/s koga/česa Skrb je padla z njega |Ni več zaskrbljen|; poud. pasti na koga/kaj Sum bo padel na vse |Vsi bodo osumljeni|; pasti v kaj poud. ~ ~ duševno krizo |zaiti|; knj. pog. ~ ~ sobo nepričakovano priti; poud. pasti po kom/čem ~ ~ jedi |začeti hlastno jesti|; ~ ~ sovražniku |napasti ga|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

péti pôjem nedov. pój -te tudi pôj -te, -óč; pél -a, pét, pét -a; pétje; (pèt/pét) (ẹ́ ó) komu kaj ~ otroku uspavanko; neknj. ljud. ~ čez |z višjim glasom spremljati melodijo|; prakt.sp. ~ naprej |peti vodilno melodijo|; poud. V gozdu je pela sekira |so sekali|; poud. peti o čem veliko ~ ~ ljubezni |pesniti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

písati in pisáti píšem nedov. píši -te in -íte, pišóč, pisáje; písal -ála, písat, písan -a; pisánje; (písat) (í/á í) kaj ~ črko za črko; ~ roman; ~ po nareku; ~ s peresom; ~ domov; pisati komu kaj ~ prijatelju pismo; knj. pog. ~ delavcem nadure priznati, upoštevati; pisati kaj o kom/čem ~ neprijetne stvari o politikih
písati se in pisáti se píšem se (í/á í) Kako se ~eš

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pískniti -em dov. písknjenje (í ȋ) V skalah je pisknil gams; z nikalnico, poud. piskniti komu o kom/čem Da jim ne ~eš ~ tem |rečeš, poveš tega|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

písniti -em dov. písnjen -a; písnjenje (í ȋ) z nikalnico, poud. kaj ne ~ niti besedice |spregovoriti, reči|; poud. pisniti komu o kom/čem Glej, da nikomur ne ~eš o tem |rečeš, poveš tega|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pisúniti -im nedov. pisúnjen -a; pisúnjenje (ú ȗ) slabš. |pisati, sestavljati|: kaj o kom/čem ~ neumnosti o umetnosti; pisuniti proti komu/čemu ~ ~ političnim nasprotnikom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

plákati -am in plákati pláčem nedov. -aj -ajte in -i -ite, -ajóč, -áje; plákanje (á; ȃ; á; ȃ) star. ~ od veselja jokati; star. plakati kaj Veje ~ajo sok izcejajo; star. plakati po kom/čem žalovati, tožiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

planíti in plániti -em tudi plániti -em dov. pláni -te in -íte tudi -i -ite; plánil -íla tudi -il -ila, plánit; (plánit) (í/ȋ/á ȃ; á ȃ) ~ iz hiše, k oknu; poud. ~ v jok, v smeh |nenadoma zajokati, zasmejati se|; poud. planiti na koga/kaj ~ ~ fanta kot lev |napasti ga|; poud. planiti v koga/kaj Nenadoma je planil vanj veter |ga zadel|; poud. planiti po kom/čem ~ ~ nasprotniku |napasti ga|; ~ ~ jedi |začeti hlastno jesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

plátno -a s, snov. (á) tkati ~; šotorsko ~; Knjiga je vezana v ~; slikati na ~; poud. imeti škarje in ~ v rokah |imeti moč, oblast odločati o čem|; števn., žarg.: kupiti slikarjeva ~a |slike|; dogajanja na filmskem ~u |v filmski umetnosti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pléntati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; pléntanje (ẹ̑) star. nad kom/čim ~ ~ otroki |izražati nejevoljo|; star. plentati kaj o kom/čem ~ neumnosti o fantovskih podvigih |govoriti, pripovedovati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pljúskati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; pljúskanje (ȗ) Morje ~a; poud. ~ po blatu |hoditi|; pljuskati kaj ~ tekočino iz posode; poud. pljuskati koga po čem ~ prijatelja po plečih |udarjati|; pljuskati ob kaj Jezero ~a ~ breg

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

plôskniti -em dov. plôsknjen -a; plôsknjenje (ó; ó ȏ) z/s čim ~ z rokami; ~ od veselja; poud. ploskniti koga po čem ~ prijatelja po rami |udariti|; poud. ~ v blato |plosko pasti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

plôsniti -em dov. plôsnjen -a; plôsnjenje (ó ȏ) z/s čim ~ z rokami; poud. plosniti koga po čem ~ znanca po plečih |udariti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pobárati -am dov. -an -ana (ȃ) star. vprašati, povprašati: koga za koga/kaj ~ mimoidočega za pot; pobarati koga o kom/čem ~ znanca o prijatelju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pobesedováti -újem tudi pobesédovati -ujem dov.; drugo gl. besedovati (á ȗ; ẹ̑) neobč. pogovoriti se: z/s kom o kom/čem ~ s sosedo o otrocih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pobezáti -ám [bə] dov. pobezánje; drugo gl. bezati (á ȃ) v kaj ~ ~ ogenj; pobezati po čem ~ ~ žerjavici pobrskati; poud. pobezati koga za kaj ~ dolžnika za plačilo |vprašati, terjati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pobliskávati -am nedov. -ajóč; -an -ana; pobliskávanje (ȃ) V daljavi ~ajo luči; pobliskavati komu z/s čim Avtomobilist mu ~a z lučmi; pobliskavati z/s čim po kom/čem ~ z baterijo po sobi; poud. ~ z očmi po ljudeh |jezno, živahno jih pogledovati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

poblískniti -em dov. poblísknjen -a; poblísknjenje (í ȋ) Luč ~e in ugasne; pobliskniti z/s čim po kom/čem ~ z baterijo po sobi; poud. ~ z očmi po sogovorniku |jezno, živahno ga pogledati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pobliskováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; pobliskovánje; (-àt) (á ȗ) Žaromet ~uje; pobliskovati komu z/s čim ~ nasproti vozečemu z lučmi; pobliskovati z/s čim po kom/čem ~ z baterijo po sobi; poud. ~ z očmi po ljudeh |jezno, živahno jih pogledovati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

poblísniti -em dov. poblísnjen -a; poblísnjenje (í ȋ) Luč ~e in ugasne; poblisniti z/s čim po kom/čem ~ z baterijo po sobi; poud. jezno ~ z očmi |jezno, živahno pogledati|
poblísniti se -em se (í ȋ) s smiselnim osebkom komu poud. Nič pametnega se mi ni poblisnilo |se nisem spomnil, domislil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pobóbnati -am dov. pobóbnanje (ọ̑) po čem ~ s prsti po mizi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pobóžati -am dov. -an -ana; pobóžanje (ọ̑) koga/kaj po čem ~ otroka po obrazu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pobrodíti -bródim dov.; drugo gl. broditi (í/ȋ ọ́) po čem ~ ~ blatu, vodi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pobŕskati -am dov. -an -ana (ŕ ȓ; ȓ) po čem ~ s palico po listju; poud.: ~ ~ možganih |skušati se spomniti|; ~ ~ seznamih |poiskati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pobúnkati -am dov. -an -ana (ȗ) po čem ~ ~ vratih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pobútati -am dov. -an -ana (ú ȗ; ȗ) poud. po čem ~ ~ vratih |potolči|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

počéniti -em in počeníti -čénem dov. -i -ite in počêni -íte; -il -ila in počênil -íla, -it in počênit; počénjenje; (-it in počênit) (ẹ́ ẹ̑; í/ȋ ẹ́) ~ za skalo; slabš. počeniti pred kom/čem ~ ~ nasprotnikom |popustiti njegovim zahtevam, vdati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

počépniti -em dov. počépnjenje (ẹ́ ẹ̑) ~ okrog ognja; slabš. počepniti pred kom/čem ~ ~ grožnjami |popustiti, vdati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

počívati -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála; počívanje (í) ~ med delom; vznes. Tu ~a naš največji pesnik |je pokopan|; publ. počivati na čem Domneva ~a ~ dveh ugotovitvah temelji, sloni

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

podebatírati -am dov. -an -ana; podebatíranje (ȋ) o kom/čem ~ ~ spornih vprašanjih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

podkován -a -o; bolj ~ (á) Čevlji so ~i; poud. podkovan v čem biti ~ ~ matematiki |obvladati jo|
podkovánost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

podŕsati -am dov. -an -ana; podŕsanje (ȓ) ~ po tleh; podrsati koga/kaj ~ ranjenca ob rob skale; podrsati ob koga/kaj s komolcem ~ ~ stoječega; podrsati z/s čim po čem ~ z lokom po strunah
podŕsati se -am se (ȓ) ~ ~ po bregu v dolino

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

podrsávati -am nedov. -ajóč, -áje; podrsávanje (ȃ) ob kaj Kolesa ~ajo ~ blatnike; podrsavati z/s čim po čem ~ s palico po tleh; ~ z nogo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

podrsévati -am nedov. -ajóč, -áje; podrsévanje (ẹ́) ~ po parketu sem in tja; neobč. podrsevati z/s čim po čem ~ s prsti po strunah podrsavati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

podŕsniti -em dov. podŕsnjenje (ŕ ȓ) ob kaj ~ ~ ograjo; podrsniti z/s čim po čem ~ z nogo po tleh

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

podučíti -ím dov. podúčil -íla, nam. podučít/podučìt; drugo gl. učiti (í/ȋ í) star. koga o čem ~ otroka o lepem vedenju poučiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

poduhovíčiti -im dov. (í ȋ) o čem ~ s prijateljem o literaturi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

podvómiti -im in podvomíti in podvómiti -im dov.; drugo gl. dvomiti (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ/ọ́ ọ́) o kom/čem ~ ~ prijatelju, uspehu; °~ v uspeh o uspehu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pogláditi -im dov. -il -ila tudi -íla; poglájen -a tudi poglajèn -êna; poglájenje tudi poglajênje (á ȃ) kaj ~ lase s čela; pogladiti koga/kaj po čem ~ otroka po licu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pogodíti se -ím se dov. pogôdi se -íte se; pogódil se -íla se, -ít se/-ìt se, pogojèn -êna in -èn -êna; (-ìt se/-ít se) (í/ȋ í) za kaj ~ ~ ~ ceno; pogoditi se o čem ~ ~ ~ kupčiji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pogovárjati -am nedov. -ajóč, -áje; pogovarjánje (ȃ) neobč. koga ~ pretepače miriti
pogovárjati se -am se (ȃ) z/s kom o kom/čem ~ ~ s prijatelji o glasbi; ~ ~ sam s seboj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pogovoríti -ím dov., nam. pogovôrit in pogovorít/pogovorìt; drugo gl. govoriti (í/ȋ í) neobč. koga ~ pretepača pomiriti; Komaj sem ga pogovoril, da ni nič prepričal
pogovoríti se -ím se (í/ȋ í) z/s kom o kom/čem ~ ~ s prijateljem o nujnih rečeh

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pogrêbsti -grêbem dov.; drugo gl. grebsti (é) kaj ~ pepel, žerjavico; pogrebsti z/s čim po čem ~ s prsti po odeji; ~ s kopiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pohlépen -pna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) ~ človek; biti ~; pohlepen na kaj biti ~ ~ denar; pohlepen po čem biti ~ ~ bogastvu
pohlépnost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

poizvédeti -vém dov., 2. in 3. os. dv. poizvésta; 2. os. mn. poizvéste, 3. os. mn. poizvêjo in poizvedó; drugo gl. vedeti (ẹ́) kaj o kom/čem ~ vse o njem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

poizvedováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; poizvedovánje; (-àt) (á ȗ) po kom/čem ~ ~ vremenu; poizvedovati za kom Že spet ~ujejo ~ sosedom |ga iščejo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pokramljáti -ám dov. pokramljánje; drugo gl. kramljati (á ȃ) o kom/čem ~ ~ tem in onem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

polístati -am dov. -an -ana; polístanje (ȋ) po čem ~ ~ knjigi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

polívati -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; polívanje (í) koga/kaj z/s čim ~ apno z vodo; ~ nezavestnega
polívati se -am se (ȋ) po čem Pazi, ~aš se po obleki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pomeníti se in poméniti se -im se dov. poméni se -te se in -íte se; poménil se -íla se, poménit se; (poménit se) (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) z/s kom o čem ~ ~ s prijateljem o pomembnih stvareh; poud. O tem se bomo pomenili na sodišču |To bomo uredili, rešili|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pomenkováti se -újem se nedov. -ujóč se, -ováje se; -àl se -ála se, -àt se; pomenkovánje; (-àt se) (á ȗ) z/s kom o čem ~ ~ s sosedo o izletu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pomériti -im dov. pomérjen -a; pomérjenje (ẹ́ ẹ̑) kaj ~ dolžino obleke; pomeriti komu kaj ~ deklici obleko; šalj. ~ otroku hlače |natepsti ga|; ~ v tarčo
pomériti se -im se (ẹ́ ẹ̑) poud. z/s kom v čem ~ ~ s sošolci v plavanju |tekmovati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pomikástiti -im dov. -en -ena (á ȃ) poud. koga/kaj Prijel ga je in pomikastil |pretepel|; poud. pomikastiti po čem ~ ~ kljuki |močno jo stresti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pomodrováti -újem dov. pomodrovánje; drugo gl. modrovati (á ȗ) o čem ~ ~ življenju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pomoževáti -újem dov. pomoževánje; drugo gl. moževati (á ȗ) poud. z/s kom o kom/čem ~ s sosedi o politiki |pogovoriti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

poprášati tudi poprašáti -am dov. poprášanje; drugo gl. prašati (á/á á) pešaj. povprašati: po kom/čem Poprašal je po tebi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

porazgovoríti se -ím se dov., nam. porazgovôrit se in porazgovorít se/porazgovorìt se; drugo gl. govoriti (í/ȋ í) o čem ~ ~ ~ tem in onem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

porazmísliti -im dov. (í ȋ) o kom/čem ~ ~ problemu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

poróčati1 -am nedov. -ajóč; -an -ana; poróčanje (ọ́) kaj To ~a naš dopisnik; poročati komu o kom/čem ~ komisiji o svojem delu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

poséči -séžem dov.; drugo gl. seči2 (ẹ́) ~ na polico; publ. ~ v razpravo |začeti razpravljati|; poud. poseči po čem ~ ~ skodelici; poud. Rad ~e ~ dobrih knjigah |bere dobre knjige|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

poségati -am nedov. -ajóč, -áje; poséganje (ẹ́; ẹ̑) ~ na polico po knjige; publ. ~ v razpravo |razpravljati|; poud. posegati po čem Rad ~a ~ knjigah o živalih |bere knjige|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

posmodíti -ím dov. posmódil -íla, nam. posmodít/posmodìt; posmojênje; drugo gl. smoditi (í/ȋ í) koga/kaj Plamen je posmodil stene
posmodíti se -ím se (í/ȋ í) poud. komu |zlagati se|; poud. posmoditi se o kom/čem |prevarati se, zmotiti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

postávljati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; postávljanje (á) koga/kaj ~ knjige na polico; ~ učence v vrsto; publ. ~ kaj pod vprašaj dvomiti o čem; postavljati komu kaj ~ študentu vprašanja
postávljati se -am se (á) ~ ~ na noge; postavljati se za koga/kaj ~ ~ ~ pravice delavcev; postavljati se pred kom/čim z/s kom/čim Pred vsemi se ~a s svojim bogastvom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

posúmiti -im dov. posúmljen -a; posúmljenje (ú ȗ; ȗ) koga/kaj nekaj ~; redk. Posumil ga je, da hoče zbežati osumil; poud. posumiti na kaj Ob pregledu je zdravnik posumil na žolčne kamne |pomislil|; posumiti v koga/kaj ~ ~ poštenost; poud. posumiti o kom/čem ~ ~ zvestobi koga |podvomiti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

posvetováti se -újem se in posvétovati se -ujem se dvovid., nedov. -ujóč se, -ováje se; -àl se -ála se in -al se -ala se, -àt se in -at se; posvetovánje in posvétovanje; (-àt se in -at se) (á ȗ; ẹ́) z/s kom o kom/čem ~ ~ z zdravnikom o bolezni; ~ ~ med seboj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

poškrebljáti -ám dov. poškrebljánje; drugo gl. škrebljati (á ȃ) Miš je poškrebljala na podstrešju; poškrebljati po čem ~ ~ oknu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

potapljáti -ám dov. potapljánje; drugo gl. tapljati (á ȃ) manjš. koga/kaj po čem ~ soseda po roki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

potárnati -am dov. potárnanje (ȃ) komu o kom/čem ~ prijatelju o svojih problemih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

potegníti in potégniti -em dov. potégni -te in -íte; potégnil -íla, potégnit, potégnjen -a; potégnjenje; (potégnit) (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) koga/kaj ~ otroka k sebi; ~ zavoro; knj. pog.: ~ naivneža (za nos) nalagati, prevarati; ~ obiskovalca na postajo odpeljati; ~ vodovod do hiše napeljati, speljati; ~ (ta) kratko, krajši konec biti na slabšem, biti prikrajšan; publ. ~ zaključek sklepati, narediti sklep; potegniti koga za kaj ~ dečka za rokav; poud. potegniti koga v kaj ~ tovariša v pustolovščino |spraviti|; potegniti z/s čim po čem ~ s čopičem po zidu; knj. pog. potegniti z/s kom ~ s šibkejšim podpreti ga; Potegnil je močen veter; Vlak je že potegnil speljal; avt. žarg. Avto ~e 200 km na uro |njegova največja hitrost je|; brezos. Hladno je potegnilo
potegníti jo in potégniti jo -em jo (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) knj. pog., poud. ~ ~ od doma |iti, oditi|
potegníti se in potégniti se -em se (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) Kolona se je potegnila; knj. pog. Fant se je potegnil je zrasel; neknj. pog. ~ ~ nazaj umakniti se; knj. pog. potegniti se za koga/kaj zavzeti se, posredovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

potegováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; potegovánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj ~ volno iz klobčiča; potegovati koga/kaj za kaj ~ mater za krilo; potegovati z/s čim po čem ~ z likalnikom po obleki
potegováti se -újem se (á ȗ) knj. pog. za koga/kaj zavzemati se, posredovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

potípati -am in potípati -ljem dov. -aj -ajte in -i -ite; -an -ana; potípanje (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) kaj ~ blago; poud. potipati koga ~ soigralca s krepelcem |pretepsti|; poud. potipati koga o čem ~ študenta o njegovih namerah |previdno povprašati|
potípati se -am se in potípati se -ljem se (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) ~ ~ po žepih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

potožíti in potóžiti -im dov. potóženje; drugo gl. tožiti (í/ȋ/ọ́ ọ́) komu ~ zdravniku zaradi bolečin
potožíti se in potóžiti se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́) komu Meni se lahko ~iš; redk. potožiti se komu po kom/čem Potožilo se mu je po domu stožilo; redk. potožiti se čez koga/kaj Nikoli se ni potožil čez ženo pritožil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

potrdíti in potŕditi -im dov. potŕjen -a; potŕjenje; drugo gl. trditi1 (í/ȋ/ŕ ŕ) koga/kaj ~ izjavo; ~ nabornika; potrditi koga/kaj za koga/kaj ~ knjigo za uporabo v šoli; potrditi koga v čem ~ detektiva v sumu; potrditi kaj z/s čim ~ veljavnost trditve s poskusom
potrdíti se in potŕditi se -im se (í/ȋ/ŕ ŕ) publ. Nova politična usmeritev naj se sama ~i |naj dokaže upravičenost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

potrepljáti -ám dov. potrepljánje; drugo gl. trepljati (á ȃ) manjš. koga/kaj prijazno ~ psa; potrepljati koga/kaj po čem spodbudno ~ sogovornika po hrbtu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

potrkávati -am nedov. -ajóč; potrkávanje (ȃ) potrkavati k/h čemu ~ k prazniku; potrkavati na kaj Dež ~a ~ okna; potrkavati za kaj ~ ~ praznik; potrkavati ob kaj ~ s palico ob tla; potrkavati po čem ~ ~ sodih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

potrkljáti2 -ám dov. potrkljánje; drugo gl. trkljati2 (á ȃ) manjš. potrkati: na kaj ~ ~ okno; potrkljati po čem s kladivom ~ ~ vratih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

potrkováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; potrkovánje; (-àt) (á ȗ) po čem ~ ~ votlem deblu; potrkovati k/h čemu ~ k prazniku potrkavati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

poučèn -êna -o; bolj ~ (ȅ é é) o čem biti dobro ~ ~ stvari
poučêni -ega m, člov. (é) zaupati ~emu
poučênost -i ž, pojm. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

poučeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; poučevánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ matematiko; poučevati koga kaj ~ otroke angleščino; poučevati koga o kom/čem ~ sodelavce o zadevi; ~ na osnovni šoli

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

povléči -vléčem dov., nam. povléč/povlèč; drugo gl. vleči (ẹ́) koga/kaj ~ koga bliže, za seboj; ~ nit iz tkanine; povleči koga/kaj za kaj ~ otroka za roko; poud. ~ koga za nos |prevarati koga, ukaniti koga|; poud. povleči koga/kaj v kaj ~ državo v vojno |spraviti|; ~ prijatelja v slabo družbo |spraviti|; povleči za kaj ~ ~ vrv; povleči z/s čim po čem ~ s čopičem po zidu
povléči se -vléčem se (ẹ́) Čete so se povlekle v ozadje se umaknile

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

povprášati tudi povprašáti -am dov.; drugo gl. vprašati (á/á á) za koga/kaj ~ ~ službo; poud. povprašati koga ~ soseda, kdaj pride |vprašati|; povprašati po kom/čem ~ ~ novicah

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

povpraševáti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; povpraševánje; (-àt) (á ȗ) po kom/čem ~ ~ novih izdelkih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

povŕšen -šna -o; -ejši -a -e (ȓ; ȓ) ~ delavec; ~o doživljanje; biti ~; površen pri čem ~ ~ delu
povŕšni -a -o (ȓ) ~ del lista
povŕšnost -i ž, pojm. (ȓ) ~ pri delu; števn. opaziti ~i v spisu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

povŕtati -am dov. -an -ana; povŕtanje (ŕ; ȓ) kaj ~ desko; poud. povrtati po čem ~ ~ žerjavici |pobrskati, pobezati|; ~ ~ spominu |skušati se spomniti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pozanímati se -am se dov. pozanímanje (ȋ) za koga/kaj ~ ~ ~ bolnika; ~ ~ ~ možnost zaposlitve; pozanimati se o kom/čem ~ ~ ~ zadevi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

požréšen -šna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) ~ človek; biti ~; požrešen na kaj ~ ~ meso; poud. ~ na denar |lakomen|; poud. požrešen po čem ~ ~ denarju |lakomen na denar|
požréšnost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prásniti -em dov. prásnjen -a; prásnjenje (á ȃ) koga/kaj Mačka ga je prasnila; prasniti z/s čim po čem ~ z vžigalico po škatlici; poud.: ~ iz sobe |steči, švigniti|; ~ v smeh |zasmejati se|
prásniti jo -em jo (á ȃ) knj. pog., poud. ~ ~ po cesti |iti, oditi|
prásniti se -em se (á ȃ) ~ ~ do krvi; poud. Patrulji sta se prasnili |se spopadli|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

právdati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; právdanje (ȃ) star. tožiti se, tožariti se; star. pravdati se o čem ~ ~ ~ nepomembnih stvareh prepirati se, prerekati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

predávati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; predávanje (ȃ) komu kaj ~ študentom zgodovino; šol. žarg. ~ zgodovino biti predavatelj za zgodovino; predavati komu o kom/čem ~ študentom o filmu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pregovárjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; pregovárjanje (ȃ) koga/kaj ~ gosta, da ostane; pokr. pregovarjati komu ugovarjati
pregovárjati se -am se (ȃ) poud. o kom/čem |pričkati se, prerekati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

preizkúšati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; preizkúšanje (ú) koga/kaj ~ kandidate; poud. Življenje ga trdo ~a |mu povzroča težave|; ~ novo zdravilo
preizkúšati se -am se (ú) v čem ~ ~ ~ vzdržljivosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prejédati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; prejédanje (ẹ́) kaj Molji ~ajo blago
prejédati se -am se (ẹ́) skozi kaj Ličinke se ~ajo skozi ovoj; knj. pog. prejedati se o kom/čem prepirati se, prerekati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prekŕšiti -im in prekršíti in prekŕšiti -im dov. prekŕšenje; drugo gl. kršiti (ŕ; í/ȋ/ŕ ŕ) kaj ~ pogodbo
prekŕšiti se -im se in prekršíti se in prekŕšiti se -im se (ŕ; í/ȋ/ŕ ŕ) pri čem ~ ~ ~ hrani

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

premíšljati -am nedov. -ajóč; -an -ana; premíšljanje (í) kaj ~ nalogo; premišljati o kom/čem ~ ~ vsakdanjih dogodkih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

premišljeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; premišljevánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ nalogo; premišljevati o kom/čem ~ ~ mladosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prenágel -gla -o [-u̯] (á) ~ razvoj; poud. prenagel v čem biti ~ ~ sodbah |premalo premišljen|
prenáglost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prenágliti se -im se dov. prenágljenje (á ȃ) v čem ~ ~ ~ sodbi; prenagliti se z/s kom/čim ~ ~ z nakupom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prepírati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; prepíranje (í ȋ; ȋ) z/s kom o kom/čem ~ ~ s sorodniki o dediščini; prepirati se za kaj ~ ~ ~ posest; poud. ~ ~ ~ prazen nič |brez vzroka|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prepovŕšen -šna -o (ȓ) ~ človek; ~a ocena; prepovršen pri čem biti ~ ~ delu
prepovŕšnost -i ž, pojm. (ȓ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prepoznáti -znám dov. prepoznánje; drugo gl. znati (á ȃ) koga/kaj po čem ~ soseda po hoji; ~ utopljenca
prepoznáti se -am se (á ȃ) komaj se prepoznati v ogledalu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prepoznávati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; prepoznávanje (ȃ) koga/kaj po čem ~ pevce po glasu; ~ ponesrečence

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prepoznáven -vna -o (á; á ȃ á) ~ človek; prepoznaven po čem ~ ~ glasu
prepoznávni -a -o (á) ~ znak
prepoznávnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prepríčan -a -o; bolj ~ (ȋ) na pol ~ človek; postati ~ pripadnik stranke; prepričan o čem biti ~ ~ zmagi; prepričan v koga/kaj ~ ~ zmago prepričan o zmagi; neobč. biti ~ vase biti samozavesten; poud. Bodite ~i, da se bom potrudil |zagotovo se bom potrudil|
prepríčanost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

presedéti -ím dov. presedèn -êna; presedênje; drugo gl. sedeti (ẹ́ í) poud. kaj ~ popoldne pri frizerju |sedeč prebiti|; ~ kazen |prestati|; poud. presedeti pri čem ~ ure in ure pri knjigah |brati, študirati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

presedévati -am nedov. -ajóč; -an -ana; presedévanje (ẹ́) poud. kaj ~ popoldneve na vrtu |sedeč preživljati|; poud. presedevati pri čem ~ cele noči pri knjigah |brati, študirati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pretírati -am dov. -an -ana; pretíranje (ȋ) kaj ~ pomen ideje v romanu; pretirati v čem ~ ~ skrbi za kaj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pretirávati -am nedov. -ajóč; -an -ana; pretirávanje (ȃ) kaj ~ svoja junaštva; pretiravati v čem ~ ~ svojem navdušenju; pretiravati z/s čim ~ z odrskimi efekti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

preudárjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; preudárjanje (á) kaj ~ vse možnosti; neobč. preudarjati o kom/čem ~ ~ svojem delu premišljevati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

príčati -am nedov. -ajóč, -áje; príčanje (í ȋ; ȋ) proti komu/čemu ~ ~ prijatelju; pričati za koga/kaj ~ ~ prijateljevo nedolžnost; ~ ~ soseda; pričati zoper koga/kaj ~ ~ obtoženca; pričati o kom/čem Kmetija ~a ~ dobrem gospodarjenju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pričeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt; pričevánje; (-àt) (á ȗ) proti komu/čemu ~ ~ obdolžencu; pričevati za koga/kaj ~ ~ prijatelja; pričevati o kom/čem neobč. ~ ~ preteklih dogodkih govoriti, pripovedovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

príčkati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; príčkanje (ȋ) z/s kom o kom/čem Z njim se ni vredno pričkati o tem; Kar naprej se ~ata

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pridobíti -ím dov. pridóbil -íla, nam. pridobít/pridobìt; drugo gl. dobiti (í/ȋ í) koga/kaj ~ dosti denarja; ~ gledalce; ~ težo; pridobiti kaj iz česa ~ maslo iz mleka; pridobiti koga/kaj za koga/kaj ~ ljudi za sodelovanje; pridobiti komu/čemu kaj ~ slovenščini velik ugled; pridobiti na čem ~ ~ času pridobiti čas; ~ ~ hitrosti pridobiti hitrost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pridobívati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; pridobívanje (í) koga/kaj ~ gledalce; ~ hitrost; pridobivati kaj iz česa ~ eterična olja iz rastlin; pridobivati koga/kaj k/h čemu ~ ljudi k sodelovanju; pridobivati koga/kaj za koga/kaj ~ ljudi za kako delo; pridobivati na čem ~ ~ hitrosti pridobivati hitrost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pridružíti in pridrúžiti -im tudi pridrúžiti -im dov. pridrúženje; drugo gl. družiti (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ; ú ȗ; ȗ) koga/kaj komu/čemu ~ skupini še nekaj delavcev; ~ si manjša podjetja
pridružíti se in pridrúžiti se -im se tudi pridrúžiti se -im se (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ; ú ȗ; ȗ) komu/čemu ~ ~ koscem; ~ ~ mednarodni organizaciji; pridružiti se komu v čem ~ ~ kritikom v napadih na pisatelja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prihraníti in prihrániti -im dov. prihránjenje; drugo gl. hraniti2 (í/ȋ/á á; í/ȋ/á ȃ) kaj ~ nekaj denarja; prihraniti pri čem Pri obleki se da dosti ~; prihraniti komu kaj ~ sopotniku sedež v avtobusu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prikrájšan -a -o; bolj ~ (ȃ) čustveno ~ otrok; prikrajšan za koga/kaj biti ~ ~ marsikaj; prikrajšan pri čem ~ ~ zaslužku
prikrájšanost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prikrájšati -am dov. -an -ana; prikrájšanje (ȃ) koga za koga/kaj ~ otroka za ljubezen; prikrajšati koga pri čem ~ delavce pri zaslužku; prikrajšati čemu kaj ~ drevescu korenine

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pripovedováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; pripovedovánje; (-àt) (á ȗ) komu kaj ~ prijatelju vsebino filma; ~ pravljice; pripovedovati o kom/čem ~ ~ izletu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

priséči -séžem dov. prisézi -te; priségel -gla, priséč/prisèč, priséžen -a; (priséč/prisèč) (ẹ́) Priča je prisegla; priseči kaj z notranjim predmetom ~ prisego; poud. priseči komu kaj ~ dekletu zvestobo |obljubiti|; priseči pri kom/čem ~ ~ Bogu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

priségati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; priséganje (ẹ́; ẹ̑) Priče ~ajo; poud. ~am, da ni res |z odgovornostjo trdim|; poud. prisegati komu kaj ~ dekletu zvestobo |obljubljati|; poud. prisegati kaj komu/čemu ~ zvestobo domovini |obljubljati|; poud. prisegati na koga/kaj Nekateri ~ajo ~ njegovo ime |ga zelo cenijo, spoštujejo|; prisegati pri kom/čem ~ ~ vsem, kar je komu sveto

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

prismodíti -ím dov. prismódil -íla, nam. prismodít/prismodìt; drugo gl. smoditi (í/ȋ í) kaj ~ mleko; poud. prismoditi koga po čem ~ nasprotnika po glavi |udariti|; poud. prismoditi komu kaj ~ vsiljivcu klofuto |dati|
prismodíti se -ím se (í/ȋ í) Mleko se je prismodilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

priškŕniti -em dov. -il -ila tudi -íla, priškŕnjen -a; priškŕnjenje (ŕ) poud. komu kaj ~ delavcu plačo |nekoliko zmanjšati|; ~ komu prst |pripreti|; poud. priškrniti koga pri čem ~ delavca pri zaslužku |prikrajšati, oškodovati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

priškŕnjen -a -o; bolj ~ (ŕ) poud.: ~ prst |priprt|; ~a plača |zmanjšana|; poud. priškrnjen pri čem biti ~ ~ zaslužku |prikrajšan, oškodovan|
priškŕnjenost -i ž, pojm. (ŕ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pritŕgati -am dov. -an -ana; pritrgánje (ŕ ȓ) komu kaj ~ delavcu plačo
pritŕgati si -am si (ŕ ȓ) pri čem ~ ~ ~ jedi; poud. ~ ~ od ust |prihraniti kaj od življenjsko pomembnih dobrin|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

pritrgováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; pritrgovánje; (-àt) (á ȗ) komu kaj ~ otrokom hrano
pritrgováti si -újem si (á ȗ) pri čem ~ ~ ~ obleki; poud. ~ ~ od ust |prihranjevati kaj od življenjsko pomembnih dobrin|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

privarčeváti -újem dov. privarčevánje; drugo gl. varčevati (á ȗ) kaj ~ gorivo; privarčevati pri čem ~ ~ elektriki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

proslúl -a -o [-u̯]; bolj ~ (ȗ ú ú) star. ~ učenjak slovit, znan; star. proslul po čem biti ~ ~ surovosti razvpit, zloglasen
proslúlost -i ž, pojm. (ú) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

raportírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; raportíranje (ȋ) voj. komu/čemu o čem ~ štabu o akciji; Poveljnik častne čete je raportiral

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ráskati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; ráskanje (á; ȃ) neobč. kaj ~ površino delati raskavo; neobč. raskati po čem ~ ~ pohištvu praskati; Pero ~a in škrta

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ravnáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; ravnánje; (-àt) (á ȃ) kaj ~ žico; star. ~ vole voditi, usmerjati; ravnati z/s kom/čim ljubeznivo ~ z gosti; negospodarno ~ z odpadki; ~ po pameti
ravnáti se -ám se (á ȃ) po kom/čem ~ ~ ~ drugih; ~ ~ ~ navodilih; star. ravnati se z/s kom/čim primerjati se, enačiti se; voj. Na levo ravnaj se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

rávsati -am nedov. -ajóč, -áje; rávsanje (ȃ) redk. z/s čim po čem ~ z žebljem po steni praskati, potegovati
rávsati se -am se (ȃ) poud. Pes in mačka se ~ata |se spopadata|; poud. ravsati se za koga/kaj Otroka se ~ata za igrače |spopadata, tepeta|; poud. ravsati se z/s kom ~ ~ s sošolci |spopadati se, tepsti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

rávsniti -em dov. rávsnjen -a; rávsnjenje (á ȃ) redk. koga/kaj Mačka ga je ravsnila prasnila; redk. ravsniti z/s čim po čem ~ z žebljem po steni potegniti
rávsniti se -em se (á ȃ) poud. Psa sta se znova ravsnila |se spopadla|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razbíjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; razbíjanje (í) kaj ~ skalo; slabš. ~ enotnost |povzročati neenotnost|; razbijati ob kaj Konji ~ajo ~ tla; razbijati po čem ~ ~ vratih; poud. Srce ji ~a |močno bije|; brezos. V glavi mi ~a
razbíjati se -am se (í) Skale se kotalijo in ~ajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razdelíti -ím dov. razdélil -íla, nam. razdelít/razdelìt; drugo gl. deliti (í/ȋ í) koga/kaj z/s čim ~ hlev s pregradami; ~ učence v tri skupine; razdeliti kaj med koga ~ darila med otroke; razdeliti kaj po čem ~ rože po vsej gredi; razdeliti komu kaj ~ otrokom igrače
razdelíti se -ím se (í/ȋ í) Množica se je razdelila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razdeljeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; razdeljevánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj ~ blago po kakovosti; Podjetje kupuje in ~uje filme; ~ učence po starosti; razdeljevati kaj med koga ~ igrače med otroke; razdeljevati kaj po čem ~ namaz po testu; razdeljevati komu kaj ~ beguncem hrano

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razglábljati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; razglábljanje (á) o kom/čem ~ ~ svojem življenju; neobč. razglabljati kaj ~ jezikovna vprašanja obravnavati, reševati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razglédan -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~ človek; razgledan po čem ~ ~ jezikoslovju; biti zelo ~
razglédanost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razglédati se -am se dov. razglèj se/razglêj se razglêjte se, star. razglédi se -te se; razglédanje (ẹ́ ẹ̑) ~ ~ okrog sebe; razgledati se po kom/čem ~ ~ ~ književnosti; redk. ~ ~ ~ primernem zemljišču poiskati ga

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razgledováti se -újem se nedov. -ujóč se, -ováje se; -àl se -ála se, -àt se; razgledovánje; (-àt se) (á ȗ) ~ ~ z vrha gore; razgledovati se po kom/čem ~ ~ ~ sodobni umetnosti; redk. ~ ~ ~ službi iskati jo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razgovárjati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; razgovárjanje (ȃ) o kom/čem ~ ~ ~ gospodarskih vprašanjih; pešaj. Sošolci se veselo ~ajo pogovarjajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razgrébati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; razgrébanje (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) kaj Kokoši ~ajo grede; ~ ogenj; razgrebati kaj po čem ~ žerjavico po peči

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razgrêbsti -grêbem dov.; drugo gl. grebsti (é) kaj ~ sneg; razgrebsti kaj po čem ~ žerjavico po kurišču

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razgrínjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; razgrínjanje (í) kaj ~ preprogo; neobč.: ~ veje razmikati; ~ svoje vtise o sodobnikih razkrivati; razgrinjati kaj po čem ~ krhlje po lesi, da se sušijo
razgrínjati se -am se (í) poud. Za hišo se ~a polje |se razprostira|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razgrníti in razgŕniti -em dov. razgŕnjen -a; razgŕnjenje; drugo gl. grniti se (í/ȋ/ŕ ŕ) kaj ~ časopis; publ. ~ zazidalni načrt dati na ogled; neobč. ~ svoje poglede na gospodarstvo pokazati, razkriti; razgrniti kaj po čem ~ žerjavico po kurišču
razgrníti se in razgŕniti se -em se (í/ȋ/ŕ ŕ) poud. Pred nami se je razgrnila vsa vas |pokazala, postala vidna|; neobč. ~ ~ v spanju razodeti se, razkriti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razhájati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; razhájanje (ȃ) Gledalci se ~ajo; publ. Mnenja strokovnjakov se ~ajo so različna, se razlikujejo; publ. razhajati se v čem ~ ~ ~ mišljenju razlikovati se; poud. razhajati se z/s kom/čim Njegove besede se ~ajo z dejanji |se ne skladajo|; ~ ~ z možem |ne razumeti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razkládati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; razkládanje (ȃ) kaj ~ deske; pešaj. ~ listine po mizi razlagati; poud. razkladati komu kaj ~ vsakomur svoje težave |prikazovati|; poud. razkladati komu o kom/čem ~ sosedu o svojih težavah |govoriti, pripovedovati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razkramljáti se -ám se dov.; drugo gl. kramljati (á ȃ) poud. |prijazno, lahkotno se razgovoriti|: o kom/čem Razkramljala sta se o svoji mladosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razlíčen -čna -o; -ejši -a -e (í; í ȋ í; í) ~i cilji; Stavbi sta ~i; različen od koga/česa biti ~ ~ brata; različen po čem biti ~ ~ izobrazbi
razlíčno -ega s, pojm. (í) privlačnost ~ega
razlíčnost -i ž, pojm. (í) ~ pojavov; števn. ~i med ljudmi |razlike|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razločeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; razločevánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj ~ barve; ~ ljudi v temi; razločevati koga/kaj od koga/česa ~ kak pojav od drugega; neobč. To ga ~uje ~ drugih ljudi loči
razločeváti se -újem se (á ȗ) Iz te razdalje se predmeti še dobro ~ujejo; neobč. razločevati se od koga/česa Človek se ~uje od živali se razlikuje, se loči; neobč. razločevati se po čem ~ ~ ~ zunanjosti razlikovati se, ločiti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razločíti in razlóčiti -im dov. razlóčenje; drugo gl. ločiti (í/ȋ/ọ́ ọ́) koga/kaj ~ predmete v temi; star. Hoteli so ju ~ ločiti; razločiti koga/kaj od koga/česa težko ~ rdečo barvo od oranžne; razločiti koga/kaj po čem ~ ljudi po glasu
razločíti se in razlóčiti se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́) Bilo je svetlo, da so se razločili predmeti na mizi; star. ~ ~ brez pozdrava raziti se, posloviti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razmázati -mážem dov. -al -ala in -ála, -an -ana; razmázanje in razmazánje (á ȃ) kaj po čem ~ nadev po testu; ~ marmelado
razmázati se -mážem se (á ȃ) Črnilo se je razmazalo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razmazováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; razmazovánje; (-àt) (á ȗ) kaj po čem ~ lepilo po papirju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razmísliti -im dov. razmíšljen -a (í ȋ) kaj dobro ~ vso stvar; neobč. razmisliti koga Delo jih potolaži in ~i raztrese; razmisliti o kom/čem ~ ~ posledicah

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razmíšljati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; razmíšljanje (í) o kom/čem ~ ~ življenjskih vprašanjih; znati ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razmišljeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; razmišljevánje; (-àt) (á ȗ) o kom/čem ~ ~ umetnosti razmišljati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razmotríti -ím dov. razmótril -íla, nam. razmotrít/razmotrìt; razmotrênje; drugo gl. motriti (í/ȋ í) pešaj. kaj ~ nastali položaj presoditi, oceniti; natančno ~ predmet ogledati si, pogledati; pešaj. razmotriti o kom/čem ~ ~ umetnosti premisliti, razmisliti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razpacáti -ám dov. razpacánje; drugo gl. pacati (á ȃ) poud. kaj po čem ~ črnilo po listu |razmazati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razpéti se -pôjem se dov., nam. razpèt se/razpét se; razpétje; drugo gl. péti (ẹ́ ó) Pevci so se razpeli; poud. razpeti se o kom/čem Pesnik se je razpel o lepoti narave |je veliko napisal|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razpísati in razpisáti -píšem dov.; drugo gl. pisati (í/á í) kaj ~ gradbena dela; pravn. ~ obravnavo
razpísati se in razpisáti se -píšem se (í/á í) poud. o kom/čem ~ ~ ~ volitvah |veliko napisati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razpisováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; razpisovánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ nova delovna mesta
razpisováti se -újem se (á ȗ) poud. o kom/čem ~ ~ ~ gospodarstvu |veliko pisati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razprávljati1 -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; razprávljanje (á) o kom/čem ~ ~ problemih manjšin

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razprédati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; razprédanje (ẹ́; ẹ̑) kaj Pajek ~a pajčevino; poud. ~ električno omrežje po državi |načrtno razporejati|; poud. razpredati o kom/čem na dolgo ~ ~ dogodku |govoriti, pripovedovati|
razprédati se -am se (ẹ́; ẹ̑) Trnje se ~a po skalah

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razsánjati se -am se dov. razsánjanje (á) neobč. o kom/čem ~ ~ ~ domovini intenzivno sanjariti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razsodíti in razsóditi -im dov.; drugo gl. soditi (í/ȋ/ọ́ ọ́) kaj ~ spor; razsoditi o čem ~ ~ prošnji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razsójati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; razsójanje (ọ́) kaj ~ prepire; razsojati o čem ~ ~ pritožbi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

razvprášati se tudi razvprašáti se -am se dov. razvprášanje; drugo gl. vprašati (á/á á) za koga/kaj ~ ~ ~ delo; razvprašati se po kom/čem ~ ~ ~ znancih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

rêči rêčem dov., 3. os. mn. tudi rekó, rêci -íte, rekóč; rékel rêkla, rèč/rêč, rečèn -êna, star. rékši; (rèč/rêč) (é) kaj ~ besedo; poud. Včeraj sta si rekla da |sta se poročila|; knj. pog.: Počakaj, bova katero rekla se pogovorila; Težko ~e r izgovori; nevtr. Ponovite, kar ste rekli; Saj ste vi to rekla rekli; reči komu/čemu kaj ~ profesorju kaj žaljivega; ~ sošolcu lažnivec; neobč. Rekel mu je sesti ukazal, velel; poud.: Avtomobilu ni kaj ~i |je dober|; K temu nimam kaj ~ |pripomniti|; ~em vam, dobro premislite |izraža opozorilo, svarilo|; reči komu/čemu kaj o kom/čem O tem ti ne morem ~ nič dobrega |povedati|; knj. pog. reči komu za kaj ~ očetu za denar prositi ga, vprašati ga; knj. pog.: Rekel sem, torej bom dal obljubil; ~ nazaj odgovoriti; otr. Kako ~e krava |se oglaša|; poud.: Pa reci, če ni lepa |Res je lepa|; Podjetij je reci in piši petindvajset |poudarja trditev|; v pogojniku, poud.: Rekel bi, da to ni res |menim|; Dobre volje je. -Ne bi rekel; v velelniku za 1. os. mn. in dv., poud.: Recimo, da mi posodiš pet milijonov |predpostavimo|; No, reciva, da imaš prav |predpostaviva|; Saj mi je dobro, nič ne ~em, ampak naveličan sem |res mi je dobro|; brezos. Spet je reklo: bum, bum |se je oglasilo|
rêči se rêče se (é) komu/čemu Gostilni se je reklo Pri grozdu; Po domače se ~e pri Stoparjevih; poud.: On že ve, kaj se ~e lakota |je|; To je fant, da se ~e |je pravi fant|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

referírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; referíranje (ȋ) komu/čemu o kom/čem ~ nadrejenemu o nesreči (ustno) poročati; ~ na zborovanju predavati, poročati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

regljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt; regljánje; (-àt) (á ȃ) Žabe ~ajo; slabš. regljati na koga ~ ~ moža |vpiti, kričati|; slabš. regljati o kom/čem Kar naprej ~a ~ tem |govori, pripoveduje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

rékati -am nedov. -ajóč, -áje; rékanje (ẹ̑) star. kaj o kom/čem Kaj ~ajo ljudje o tem govorijo, pravijo; star. rekati komu/čemu kaj Vsi so mu rekali Tonček pravili

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

rezonírati -am nedov. -ajóč; rezoníranje (ȋ) neobč. o kom/čem ~ ~ življenju razmišljati, razglabljati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ríti ríjem nedov. ríj -te, -óč; ríl/rìl ríla, rít, rít -a; rítje; (rít/rìt) (í ȋ) po čem ~ ~ blatu; poud. ~ ~ predalih |stikati, brskati|; pokr. zah. riti kaj ~ korenje puliti, ruvati
ríti se ríjem se (í ȋ) poud. ~ ~ skozi množico |prerivati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

róčen -čna -o tudi rôčen -čna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ó; ȏ; ọ́; ọ̑; ó; ȏ) star.
1. spreten, pripraven: ~ fant; ročen za kaj biti ~ ~ šivanje; ročen v čem biti ~ ~ šivanju
2. hiter, uren

róčnost -i tudi rôčnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑; ó; ȏ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

rožljáti -ám nedov. -àj -àjte, -ajóč, -áje; -àt; rožljánje; (-àt) (á ȃ) Veriga ~a; poud. rožljati po čem Toča ~a ~ strehi |rožljaje udarja|; rožljati z/s čim ~ s ključi; poud. ~ z orožjem |groziti z vojno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

sanjáriti -im nedov. sanjárjenje (á ȃ) o kom/čem ~ ~ dekletu; Rad ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

séči2 séžem dov. sézi -te; ségel -gla, séč/sèč; séženje; (séč/sèč) (ẹ́) Voda je segla do hiš; seči po čem omilj. pogosto ~ ~ cigaretah |veliko kaditi|; poud.: Rad ~e ~ dobri knjigi |bere dobre knjige|; ~ ~ orožju |uporabiti orožje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

ségati -am nedov. -ajóč, -áje; séganje (ẹ́; ẹ̑) Voda ~a do hiš; ~ v vrečo; ~ po knjigi; poud. segati po čem ~ le po najboljših čistilih |jih uporabljati|; pogosto ~ ~ dobrih knjigah |brati dobre knjige|; večkrat ~ ~ steklenici |piti alkoholne pijače|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

sékati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; sékanje (ẹ́ ẹ̑) kaj ~ drva; ~ veje z dreves; poud. Cesta ~a reko |je speljana čez|; poud. sekati koga po čem Veje ga ~ajo ~ obrazu |tolčejo, udarjajo|; poud. sekati komu kaj ~ upornikom glave |obglavljati jih|; poud. sekati v koga/kaj Strele ~ajo ~ drevesa |udarjajo|; poud. sekati po kom ~ s puškami po sovražniku |streljati na sovražnika|; poud. sekati z/s čim ~ s palicami |tolči, udarjati|
sékati ga -am ga (ẹ́ ẹ̑) knj. pog., poud. |delati neumnosti|: Nehaj ga sekati
sékati jo -am jo (ẹ́ ẹ̑) knj. pog., poud. |iti, hoditi|: ~ ~ peš
sékati se -am se (ẹ́ ẹ̑) poud. Železnica in cesta se ~ata |križata|; obrt. Blago se ~a |se trga po pregibih|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

seznaníti in seznániti -im [sə in se] dov. seznánjenje; drugo gl. znaniti (í/ȋ/á á; í/ȋ/á ȃ) koga z/s kom/čim ~ novinca s sodelavci; ~ zaposlenega z njegovimi pravicami; publ. seznaniti koga/kaj o čem ~ javnost o delu v podjetju z delom
seznaníti se in seznániti se -im se [sə in se] (í/ȋ/á á; í/ȋ/á ȃ) z/s kom/čim ~ ~ s kom na potovanju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

sípati -am in sípati -ljem nedov. -aj -ajte in -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; sípanje (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) kaj ~ žito v vrečo; sipati kaj po čem ~ sladkor po potici posipati; poud.: ~ očitke na vse strani |v veliki meri izražati|
sípati se -am se in sípati se -ljem se (í ȋ; ȋ; í ȋ; ȋ) Pesek se ~a; Sneg se ~a iz oblakov |gosto pada|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

sklépati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; sklépanje (ẹ̑) kaj ~ obroče; ~ poznanstva; publ. ~ nov krog predavanj končevati; sklepati na kaj ~ iz splošnega na posamezno; sklepati o čem ~ ~ predlogu; Po govorjenju ~am, da je tujec
sklépati se -am se (ẹ̑) Člen se ~a s členom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

skopáriti -im nedov. skopárjenje (á ȃ) poud. |nerad porabljati, zlasti denar|: pri čem ~ ~ gorivu; skopariti z/s čim ~ z denarjem; ~ s pohvalo |redko koga, kaj pohvaliti|; ~ vse življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

skoprnévati -am nedov. -ajóč; skoprnévanje (ẹ́) poud. ~ od ljubezni, sreče |zaradi močnega čustva postajati nemočen|; star. ~ od strahu zelo se bati, dreveneti; redk. skoprnevati po kom/čem ~ ~ fantu koprneti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

slíšati -im dvovid., nedov. -èč -éča; -an -ana; slíšanje (í ȋ) koga/kaj ~ lajanje; ~ novico; Ali ga ~iš, kako se laže; slišati kaj o kom/čem ~ dobre stvari o novem učitelju; poud. O zdravniku noče nič ~ |noče se zdraviti|; knj. pog. O tem se dosti ~i govori; Vedno slabše ~i; poud. Slišite, gospa, tako ne gre |izraža nejevoljo, nestrpnost|
slíšati jih -im jih (í ȋ) knj. pog., poud. |biti oštet|
slíšati se -im se (í ȋ) Zvon se daleč ~i; poud. To se lepo ~i, res pa ni |je lepo povedano|; knj. pog. Popoldne se ~iva |te pokličem po telefonu|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

slonéti -ím nedov. slôni -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla, -èt/-ét; slonênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) ~ na ograji, ob drevesu; sloneti na kom/čem Ostrešje ~i ~ nosilcih; Predavanje ~i ~ novih podatkih |se opira nanje|; publ. Vsa skrb ~i ~ nas |Mi moramo skrbeti za vse|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

slovéti -ím nedov. slôvi -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla, -èt/-ét; (-èt/-ét) (ẹ́ í) Igralka že dolgo ~i; sloveti po čem ~ ~ lepoti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

smrdéti -ím nedov. smŕdi -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; smrdênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) Pokvarjena hrana ~i; smrdeti komu Cigarete ji ~ijo; poud. Učenje mu ~i |noče se učiti; nerad se uči|; brezos. Iz ust mu ~i; smrdeti po čem Smrdel je po znoju; brezos. V kuhinji ~i ~ česnu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

snívati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; snívanje (í) star. sanjati, sanjariti: kaj ~ čudne sanje; snivati o kom/čem ~ ~ preteklih dnevih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

sodíti in sóditi -im nedov. sódi -te in -íte, -èč -éča; sódil -íla, sódit, sójen -a; sójenje; (sódit) (í/ȋ/ọ́ ọ́) komu/čemu ~ morilcu; poud. Sam si je sodil |Naredil je samomor|; neobč. Povedal sem, kar mu ~i kar mu gre, kar zasluži; soditi koga/kaj napačno ~ druge; ~ ljudi po videzu; ~ hokejsko tekmo; soditi o kom/čem ~ ~ življenju in smrti; neobč.: ~im, da se motiš mislim; Živila ~ijo v shrambo spadajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

soglášati -am nedov. -ajóč; soglášanje (á) strinjati se: glede koga/česa ~ ~ ureditve položaja upokojencev; soglašati v čem V tej stvari vsi ~ajo z nami; soglašati z/s kom/čim ~ z izvolitvijo predsednika; ~ z vsebino zapisnika

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

sónčiti -im nedov. -èč -éča; -en -ena; sónčenje (ọ́ ọ̑) koga/kaj ~ bolno nogo
sónčiti se -im se (ọ́ ọ̑) ~ ~ na terasi; poud. Vas se ~i na pobočju |je obsijana s soncem|; poud. sončiti se v čem ~ ~ ~ slavi |biti deležen slave|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

sòodlóčati -am nedov. -ajóč; sòodlóčanje (ȍọ́) o kom/čem ~ ~ izbiri kandidata; publ. Okoliščine, ki ~ajo pri raziskavah vplivajo nanje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

sòudeležèn -êna -o in sòudeléžen -a -o (ȍȅ ȍé ȍé; ȍẹ̑) pri čem ~ ~ dobičku
sòudeležênost -i in sòudeléženost -i ž, pojm. (ȍé; ȍẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

specializírati -am [ija] dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; specializíranje (ȋ) kaj za kaj ~ trgovine za prodajo strojev; neobč. ~ metulje v zbirki razvrščati, razporejati; zdrav. žarg. ~ kirurgijo specializirati se v kirurgiji
specializírati se -am se [ija] (ȋ) za kaj ~ ~ ~ polaganje ploščic; specializirati se v čem ~ ~ ~ jezikoslovju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

splétati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; splétanje (ẹ̑) kaj ~ ograjo iz šib; poud. ~ nova znanstva |navezovati|; poud. spletati kaj o kom/čem ~ legende o pesniku |ustvarjati, izmišljati si|
splétati se -am se (ẹ̑) Korenine se ~ajo med seboj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

sporazuméti se -úmem se dov., nam. sporazumèt se/sporazumét se; drugo gl. umeti (ẹ́ ú) za kaj ~ ~ ~ ceno; sporazumeti se o kom/čem ~ ~ ~ spornih vprašanjih; ~ ~ v angleščini; ~ ~ z rokami

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

sporazumévati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; sporazumévanje (ẹ́) za kaj ~ ~ ~ cene; sporazumevati se o kom/čem ~ ~ ~ novi pogodbi; ~ ~ v tujem jeziku

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

spravljíčiti -im dov. -en -ena (í ȋ) redk. kaj o kom/čem ~ neverjetne zgodbe o kom povedati, izmisliti si
spravljíčiti si -im si (í ȋ) redk. Spravljičil si je, da bo zmagal na tekmovanju se preslepil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

spregovárjati -am nedov. -ajóč, -áje; spregovárjanje (ȃ) neobč. o čem ~ ~ problemu |začenjati govoriti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

spregovoríti -ím dov., nam. spregovôrit in spregovorít/spregovorìt; drugo gl. govoriti (í/ȋ í) Otrok je zgodaj spregovoril; spregovoriti kaj ~ nekaj besed; spregovoriti kaj za koga ~ dobro besedo za obdolženca; spregovoriti o kom/čem v članku ~ ~ pisateljevem delu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

stíkati2 -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; stíkanje (í ȋ) po čem ~ ~ podstrešju; stikati za kom/čim Ptice ~ajo ~ hrano; poud. ~ ~ ubežniki |iskati jih|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

stókati -am, star. stókati stóčem nedov. -aj -ajte, star. -i -ite; -ajóč, -áje; stókanje (ọ́ ọ̑; ọ́ ọ́; ọ́ ọ̑) Ranjenec ~a; slabš. stokati kaj Govornik nekaj ~a |nerazločno, zatikajoče se govori|; poud. stokati o čem ~ ~ svoji nesreči |tožiti, tarnati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

stožíti se in stóžiti se -i se dov. stóženje; drugo gl. tožiti (í/ȋ ọ́) komu po kom/čem Večkrat se mu ~i po domu; Stožilo se mu je po prijateljih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

stréči stréžem nedov. strézi -te/-íte, strežóč; strégel -gla, stréč, stréžen -a; stréženje; (stréč/strèč) (ẹ́) komu/čemu z/s čim ~ gostom s pijačo; ~ bolniku; poud. ~ svoji radovednosti |zadovoljevati jo|; Vam že ~ejo?; poud. streči komu po čem ~ kralju po življenju |skušati ga ubiti|; ~ kralju po prestolu |skušati mu ga odvzeti|; streči koga/kaj ~ brata med boleznijo; To omako ~ejo k pečenki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 736 zadetkov.