Bóg -á m -u -á -u -om oseb. i. (ọ̑ ȃ) ~u hvala; verovati v ~a; pravični, večni, vsemogočni ~; ~ Oče; ~ Sin; ~ Sveti duh; ~ ti daj srečo; ~ vaju blagoslovi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg1 -á m, člov. -u -á -u -om; -ôva/-á -ôv; -ôvi -ôv v zvezi hvala bogú (ọ̑ ȃ; v zvezi ȗ) verovati v ~a; ~ sonca; poud.: biti ~ v družini |imeti veliko veljavo|; prizor za ~ove |imeniten, čudovit|bogínja -e ž, člov. (í) ~ sreče; poud. Ta ženska je njegova ~ |oboževanka|; nardp. |vedeževalka|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg2 -a -o; bolj ~ (ọ̑) neknj. ljud. ubog: ~i ljudje; ~a stvar
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg3 razpolož. medm. (ọ̑) O ~, kaj bo iz tega; ~, tega pa nismo pričakovali; ljubi ~; ~ nebeški
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg zná in bógzná vpraš. člen. zv. (ọ̑ ȃ) star. bog ve: ~ ~ zakaj to dela
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg.. prvi del sklopa (ọ̑) bógme; bógnasváruj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg ne dàj nik. člen. zv. (ọ̑ ȁ) poud. ~ ~ ~ odpovedati komu |nikar, ne|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg pomágaj1 razpolož. medm. zv. (ọ̑ á) ~ ~, vse bo zapravil
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg pomágaj2 povdk. zv. (ọ̑ á) Če bodo oni zmagali, potem ~ ~; poud. Nemščino govori, da ~ ~ |slabo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg si ga védi1 tudi bógsigavédi vpraš. člen. zv. (ọ̑ ẹ́) poud. |kdo ve|: predstavljati si ~ ~ ~ ~ kaj; Ali se bova še srečala, ~ ~ ~ ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg si ga védi2 prvi del nedol. zaim. zv. (ọ̑ ẹ́) poud.: ~ ~ ~ ~ kdo |nekdo|; ~ ~ ~ ~ kakšen |nekakšen|; ~ ~ ~ ~ kam |nekam|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg váruj tudi bógváruj [kv] nik. člen. zv. (ọ̑ á) poud. ~ ~ povedati komu |nikar, ne|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg vé1 tudi bógvé [kv] vpraš. člen. zv. (ọ̑ ẹ́) poud. |kdo ve|: ~ ~ ali še živi; Joče ali od žalosti ali od jeze, ~ ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg vé2 [kv] prvi del nedol. zaim. zv. (ọ̑ ẹ́) ~ ~ kaj, kako, kakšen
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg védi1 tudi bógvédi [kv] vpraš. člen. zv. (ọ̑ ẹ́) poud. |kdo ve|: biti doma iz ~ ~ katerega kraja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg védi2 prvi del nedol. zaim. zv. (ọ̑ ẹ́) ~ ~ kaj, kakšen, kako
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg vé kàj ~ ~ čésa [kv] s, nedol. zaim. zv. (ọ̑ ẹ́ ȁ ọ̑ ẹ́ ẹ́/ẹ̑) misliti si ~ ~ ~; ~ ~ česa se je spomnil
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg vé kakó [kv] nedol. prisl. zaim. zv. (ọ̑ ẹ̑ ọ́/ọ̑) Ni ~ ~ ~ svetlo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg vé kám [kv] nedol. prisl. zaim. zv. (ọ̑ ẹ̑ á/ȃ) oditi ~ ~ ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg vé kdó ~ ~ kóga [kv] m, nedol. zaim. zv. (ọ̑ ẹ́ ọ́/ọ̑ ọ̑ ẹ́ ọ́/ọ̑) Misli, da je ~ ~ ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóg vé kjé [kv] nedol. prisl. zaim. zv. (ọ̑ ẹ̑ ẹ́/ẹ̑) delati ~ ~ ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
dáti dám dov. dáš dá; dáva dásta dásta; dámo dáste dájo, privzdig. dadó, dadé; dàj dájte; dál -a, dát, dán -a; (dàt) (á) komu/čemu koga/kaj ~ bratu knjigo na posodo, v dar; ~ sosedu hčer za ženo; ~ izdelku dokončno obliko; ~ otrokom jesti; knj. pog.: ~ fantu košarico |zavrniti povabilo na ples|; ~ komu po grbi natepsti ga; premagati ga; ~ komu prav |soglašati z njim|; dati koga/kaj ~ denar v banko; ~ kaj na zapisnik, v zapisnik; star. ~ knjigo med ljudi izdati; ~ sina v šolo; ~ sina učit; ~ izjavo |izjaviti|; ~ obljubo |obljubiti|; ~ odpoved |odpovedati službo|; ver. ~ odvezo; ~ kuhat; dati kaj za koga/kaj poud.: ~ svoj glas za kandidata |glasovati zanj|; ~ življenje za domovino |umreti za|; knj. pog.: Koliko si dal za avto plačal; ~ ~ liter |plačati pijačo v kaki druščini|; neknj. pog.: ~ čez izbruhniti, izbruhati; posestvo čez ~ prepisati; neknj. pog. dati skozi ~ veliko skozi veliko pretrpeti; nedov., poud. dati na koga/kaj veliko ~ ~ poštenost |zelo ceniti|; v velelniku Daj no daj, kaj boš pravil |izraža zavrnitev|; Dajmo, dajmo, ne tako počasi |izraža ukaz|; Le dajte, povejte po pravici |izraža spodbudo|; knj. pog., z nedoločnikom: Dajmo si ogledati še to oglejmo si; Dajmo ga (piti); Dajte se pomakniti naprej pomaknite se; v zvezi z bog: Bog daj srečo |izraža najboljšo željo|; Zakaj molčiš, bog te je dal |izraža nejevoljo, nestrpnost|; Bog ne daj, da se to zgodi |izraža svarilo, prepoved|dáti se dám se (á) z nedoločnikom ~ ~ motiti; Vrata se ne dajo zapreti; knj. pog. Daj se kaj videti Pridi na obisk; brezos. Nič se ne da spremeniti |ni mogoče|; s smiselnim osebkom dati se komu Ne da se mu delati; poud., v zvezi kar se da Srečni so ~ ~ ~ |zelo|; Teci, kar se le (najbolj) dadáti si -ám si (á) ~ ~ duška |v jezi povedati, kar je treba|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Álah -a m, oseb. i. (ȃ) |muslimanski bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Ámon -a m, oseb. i. (ȃ) |egipčanski bog stvarstva in rodovitnosti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Ámor -ja m z -em oseb. i. (ȃ) |rimski bog ljubezni|Ámorjev -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Ápis -a m, oseb. i. (ȃ) |egipčanski bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Apólon -a m, oseb. i. (ọ̑) |grški bog svetlobe in sonca|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Áres -a m, oseb. i. (ȃ) |grški bog vojne|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Báal -a m, oseb. i. (ȃ) |semitski bog plodnosti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Bákh -a m, im. tudi Bákhus tudi Bákhos oseb. i. (ȃ) |rimski bog vina|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bógec -gca m z -em člov. (ọ̑) manjš.; otr. |bog|; pokr. razpelobógčev -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bógek -gka m, člov. (ọ̑) manjš.; otr. |bog|; pokr. razpelo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bógstvo -a s (ọ̑) star. božanstvo, bog
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bóštvo -a s (ọ̑) star. božanstvo, bog
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
božánstvo -a s (ȃ) |božansko bitje, bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Bráhma -e in Bráhma -a m, oseb. i. (ȃ; ȃ) |hinduistični bog|Bráhmov -a -o (ȃ), ●Bráhmin -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Dážbóg -á m -u -á -u -om oseb. i. (ȃọ̑ ȃȃ) |slovanski bog sonca|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Dioníz -a [ijo] m, oseb. i. (ȋ) |grški bog rodovitnosti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Elohím -a m, oseb. i. (ȋ) |Bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Éol -a m, oseb. i. (ẹ́) |grški bog vetrov|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Êros -a m, oseb. i. (ȇ) |grški bog ljubezni|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Eskuláp -a m, oseb. i. (ȃ) |grški bog zdravilstva|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Fávn -a m, im. tudi Fávnus oseb. i. (ȃ) |rimski bog plodnosti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
ga prosti morfem sam bog si ~ vedi kje; vrag ~ vedi; prim. bog si ga vedi, vrag si ga vedi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Gospód -a m, oseb. i. (ọ̑) ver. |Bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Héfajst -a m, im. tudi Héfajstos oseb. i. (ẹ̑) |grški bog ognja|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Hélij -a m s -em im. tudi Hélios [ijo] oseb. i. (ẹ́) |grški bog sonca|Hélijev -a -o (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Hêrmes -a m, oseb. i. (ȇ) |grški bog trgovine|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Hór -a m, im. tudi Hórus oseb. i. (ọ̑) |egipčanski bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Jáhve -ja m z -em oseb. i. (ȃ) |izraelski bog|Jáhvejev -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Jánus -a m, oseb. i. (ȃ) |rimski bog jam in prehodov|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Júpiter1 -tra m, oseb. i. (ȗ) |grški bog svetlobe in neba|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Kríšna -e in Kríšna -a m, oseb. i. (ȋ; ȋ) |hinduistični bog|Kríšnov -a -o (ȋ), ●Kríšnin -a -o (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Kupído -a m, oseb. i. (ȋ) |rimski bog ljubezni|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
lár -a m, člov. (ȃ) |rimski hišni bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
lážibóg -á m -u -á -u -om; -ôva/-á -ôv; -ôvi -ôv člov. (ȃọ̑ ȃȃ) |nepravi bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Márs1 -a m, oseb. i. (ȃ) |rimski bog vojne|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Merkúr1 -ja m z -em oseb. i. (ȗ) |rimski bog trgovine|Merkúrjev -a -o (ú)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Mítra -e in Mítra -a m, oseb. i. (ȋ; ȋ) |perzijski bog svetlobe|Mítrov -a -o (ȋ), ●Mítrin -a -o (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Móloh -a m, oseb. i. (ọ̑) |poganski bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Mórfej -a m z -em oseb. i. (ọ̑) |bog sanj pri Ovidu|Mórfejev -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Neptún1 -a m, oseb. i. (ȗ) |rimski bog morja|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Ôče -éta m, oseb. i. (ó ẹ́) ver. Bog Oče
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Ozíris -a m, oseb. i. (ȋ) |egipčanski bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Pán -a m, oseb. i. (ȃ) |grški bog pastirjev|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
penát -a m, člov. (ȃ) |rimski hišni bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Perún -a m, oseb. i. (ȗ) |slovanski bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Plút2 -a m, im. tudi Plútos oseb. i. (ȗ) |grški bog bogastva|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Plúton1 -a m, oseb. i. (ȗ) |grški bog podzemlja|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Pozêjdon -a m, oseb. i. (ȇ) |grški bog morja|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Rá -ja m z -em oseb. i. (ȃ) |egipčanski bog sonca|Rájev -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Ré Rêja m z -em oseb. i. (ẹ̑ ȇ) |egipčanski bog sonca|Rêjev -a -o (ȇ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Satúrn1 -a m, im. tudi Satúrnus oseb. i. (ú) |rimski bog poljedelstva|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Serápis -a m, oseb. i. (ȃ) |egipčanski bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Sét -a m, oseb. i. (ẹ̑) |egipčanski bog; svetopisemska oseba|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Stvárnik -a m, oseb. i. (ȃ) ver. Bog
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Svaróg -a m, oseb. i. (ọ̑) |slovanski bog sonca in ognja|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Šíva -e in Šíva -a m, oseb. i. (ȋ; ȋ) |hinduistični bog|Šívov -a -o (ȋ), ●Šívin -a -o (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Tánatos -a m, oseb. i. (ȃ) |grški bog smrti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
teo.. prvi del podr. zlož. |bog| teodicêja, teokracíja, teológ, teozofíja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Tót -a m, oseb. i. (ọ̑) |egipčanski bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Triglàv -áva m, oseb. i. (ȁ á) |slovanski bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Urán1 -a m, oseb. i. (ȃ) |grški bog neba|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Véles1 -a m, oseb. i. (ẹ̑) |slovanski bog živine|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Víšnu -ja m z -em oseb. i. (ȋ) |hinduistični bog|Víšnujev -a -o (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Vulkán -a m, oseb. i. (ȃ) |rimski bog ognja in požara|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Wótan -a [vo] m, oseb. i. (ọ̑) |germanski bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Zévs -a m, oseb. i. (ẹ̑) |grški bog|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
ali2 člen.
1. vpraš. ~ ga ne poznaš; To je tvoj sin, ~ ne; No, ~ bo kaj; Bog ve, ~ je ta človek še živ
2. nik., poud.: Lažnivost, ~ je to vrlina |ni vrlina|; ~ sem te že kdaj nalagal |še nikoli te nisem|
3. spodbuj., poud. Presneti otrok, ~ (ne) boš jedel |jej vendar|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
bógdaj in bóg daj pozdrav. medm. (ọ̑) pokr. ~ srečo; Dober dan. -Bogdaj |kot odgovor na pozdrav|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
egipčánski -a -o (ȃ) ~ bog, vladar; ~a kultura, umetnost; prim. Egipt
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
mogóčen -čna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ gospodar; poud.: biti ~ kakor bog |zelo|; imeti ~o roko |biti zelo vpliven|mogóčni -ega m, člov. (ọ́) samozavest ~egamogóčnost -i ž, pojm. (ọ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
mój môja -e prvoos. svoj. zaim. iz ed. podstave (ọ́ ó ó)
1. ~i otroci; ~a žena; ~e prepričanje; Ta kapa je ~a
2. ~ namen; ~a želja; ~e hotenje; ~e pismo staršem
3. ~ vlak odhaja ob sedmih
4. poud.: sin ~; draga ~a; ljubček ti ~; pri ~i duši; ~ bogmój môjega m, člov. (ọ́ ó) knj. pog., poud. A ~ega še ni domov? |mojega moža, fanta|môja -e ž, člov., rod. mn. -ih (ó) knj. pog., poud. ~ vam bo skuhala kavo |moja žena, moje dekle|; pojm., izpust. ~ bo obveljala |moja trditev, odločitev|môje -ega s, pojm. (ó) prakt.sp. Tu ni nič ~ega moje lastninepo môje nač. prisl. zv. (ó) prakt.sp. delati ~ ~ po mojem okusu, po moji voljipo môjem ozirn. prisl. zv. (ó) prakt.sp. ~ ~ se motite po mojem mnenju
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
molíti2 -ím nedov. môli -íte, -èč -éča; -íl -íla; moljèn -êna; moljênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ noge od sebe; poud. Vem, kam pes taco ~i |kaj je pravi, skriti namen|; šalj. Ustavili so se, kjer bog roko ven ~i |v gostilni|; moliti komu kaj ~ sodelavcu telefonsko slušalko
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
pogánski -a -o (ȃ) ~ bogpogánskost -i ž, pojm. (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
pôkoj -ója in pokòj -ója tudi pokòj -ôja m s -em pojm., v pomenu 'stanje človeka po delovni dobi' mest. ed. pokóju (ó ọ́; ȍ ọ́; ȍ ó) profesor v ~u; knj. pog. iti v ~ upokojiti se; neobč.: ~ v gozdu mir; iskati ~ za svojo dušo mir; ver. Bog mu daj večni mir in ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
ràd ráda -o; rájši -a -e, tudi ráje povdk. (ȁ á á; ȃ; ȃ) On ~ dela; To se ~o zgodi; ~ imeti glasbo; Imata se ~a; poud. Pojdi, bog te nima ~ |če na vsak način hočeš|; brezos. V avtobusu ji je ~o slabo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
sám1 -a -o (ȃ á á)
1. ~ talent še ni dovolj, moral se bo tudi učiti; Menijo, da ~e kazni ne bodo zadostovale; ~ bog ve, če je res |nihče ne ve|
2. poud. |prav|: ~ predsednik se je zavzel zanje; prebiti se v ~ vrh česa; Pripeljali so ga do ~ih vrat
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
ták1 -a -o kaz. kak. zaim. bližnjega (á)
1. Poglejte, ~a sem bila kot študentka; ~ je, ves razdražen, da ga ni mogoče prenašati; Kakršen oče, ~ sin
2. navez. Šolarji so bili ne le pridni, ampak tudi dobrovoljni: ~ih se veselijo starši in učitelji; Prijazna si in ~a tudi ostani; Polje je rodovitno, da je malo ~ih
3. ~ega reveža ni daleč naokoli |tolikšnega|; Ni ~a sila oditi
4. ~a pšenica, da ji ni para |dobra, kakovostna|
5. poud.: V stanovanju imajo ~ nered, da bog pomagaj |velik|; Hudič pa ~a večerja |slaba, nikakršna|
6. Ljudje so ~i in ~i |različni|
7. neobč. Resnica kot ~a je dostikrat boleča |sama na sebi|ták -ega m, člov. (á) Devetih ~ih se ne bojitáka -e ž, člov., rod. mn. -ih (á) ~ me pa že ne bo učila |nevednica|; nečlov. Hudi časi so, ti pa ~e počneš |neprimernosti|táko -ega s, pojm. (á) poud.: To ni nič ~ega |posebnega, izrednega|; Kaj ~ega pa že dolgo netákost -i ž, pojm. (á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
tákšen -šna -o kaz. kak. zaim. bližnjega (á) tak 1: Poglejte, ~a sem bila kot študentka; Šolarji so v tem razredu zelo pridni, ~i so redko kateri; ~ega reveža ni daleč naokoli |tolikšnega|; poud.: ~ človek, da mu ni para |dober|; V stanovanju imajo ~ nered, da bog pomagaj |velik|tákšen -ega m, člov. (á) tak: ~ me že ne bo imel za norcatákšna -e ž, člov., rod. mn. -ih (á) taka: Zadnjič je prišla k njemu neka ~, saj veste; nečlov., poud. ~ih ji bom napela |izrekla hude besede|tákšno -ega s, pojm. (á) táko: poud. Nič ~ega se ni zgodilotákšnost -i ž, pojm. (á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
transcendénten -tna -o (ẹ̑) ~a resničnost presežna, nadizkustvena; Bog kot ~o bitje nadnaravno, nadzemeljsko; transcendenten komu biti ~ drugim osebkom |obstajati zunaj njih|transcendéntni -a -o (ẹ̑) mat. ~o številotranscendéntno -ega s, pojm. (ẹ̑) razmišljati o ~em o nadnaravnem, nadzemeljskemtranscendéntnost -i ž, pojm. (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
tróedín -a -o (ọ̑ȋ)tróedíni -a -o (ọ̑ȋ) ver. ~ Bog; zgod. ~a kraljevinatróedínost -i ž, pojm. (ọ̑ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
tróimén -a -o (ọ̑ẹ̑) ~a rekatróiméni -a -o (ọ̑ẹ̑) ver. ~ Bog
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
učlovéčen -a -o (ẹ̑) biti ~; poud. Ta fant je ~o zdravje |zelo zdrav|učlovéčeni -a -o (ẹ̑) ~ Bogučlovéčenost -i ž, pojm. (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
vsemogóčen -čna -o (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) ~ človek; poud.: ~ vladar |z veliko oblastjo, močjo|; ~a ideja |zelo vplivna, upoštevana|vsemogóčni -a -o (ọ́) ver. ~ Bogvsemogóčnost -i ž, pojm. (ọ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
vsevéden -dna -o (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́) ~ človek; biti ~vsevédni -a -o (ẹ́) ver. ~ Bogvsevédnost -i ž, pojm. (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.