Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 29. 6. 2024.

devati nedov.F7, conflatoriumtá poſſoda, v'katero ſe ſrebrú, ali rude devajo, de ſe reſpuṡzha. Prov:21; corbonaena cerquena ṡhkrinîa, ṡhtok, ſhazna omara, kamer ſe offri dévajo; ergastulus, -likateri v'jezhi déva, ali ſtavi; focale, -lisṡheléṡu ṡa kravṡhanîe: tudi, tú kar ſe déva okuli garla ṡa ṡymo; geminarev'dvei gubei dévati; peniculum, -litudi tá fazil, kateri ſe v'rane dejvá; tomentum, -tiſtriṡhetina, oſtriṡki od ſukna, ali klabukou, katera ſe v'polṡhtre deiva
ječa žF9, captivarev'jezho pelati, djati; captivitasjezha, ſhuṡhenſtvu; carcerjezha, voṡa, keiha, temniza; conjicere in carceremv'jezho vrézhi; ergastulariuskateri per jezhah vahta; ergastulum, -liena voṡa, kéha, jezha; ergastulus, -likateri takeſhne ludy lovi, kateri v'jezhi déva, ali ſtavi; obsitus, -a, -umopuṡzhen, neṡnaṡhen, neṡhtalten, ſmardliu, kakòr eden, kateri je bil dolgu v'eni jezhi; panniculariatú maihinu blagú, kateru en jetnyk ſabo v'jezho perneſſe
zima žF14, bardocuculusgvánt ẛa ẛymo, inu ẛa leitu; brumatá narkraiſhi dán, kadar ẛyma ẛazhne, ẛyma; focale, -listudi tu, kar ſe déva okuli garla ṡa ṡymo; frigusmraṡ, ẛima; frigus me affligitẛima me tare; hybernus, -a, -umṡymṡki, kar ṡa ṡymo ſluṡhi, ṡymni, ṡymizhni; hyematus, -a, -umẛmerṡel od ẛyme; hyems, -misẛyma; hyems ignavaena tragliva ṡyma; gallicae, -arumpunzhohe, ṡa ṡimo ſhulini; intensum frigusvelika ṡyma; perhyemarepreṡimiti, célo ṡimó na enim meiſti oſtati; pernio, -onisbolezhina na nogah, ali na petah od mraṡa, ali ṡime
Število zadetkov: 3