fránža
Frazemi s sestavino
fránža
:
íti v fránže
KEBER, Janez,
Slovar slovenskih frazemov
, www.fran.si, dostop 14. 7. 2024.
íti
Frazemi s sestavino
íti
:
beséda gré kómu težkó iz úst
,
beséda gré kómu težkó z jezíka
,
do žívega gré kómu kàj
,
dóber glás gré o kóm/čém
,
fànt, kákršnih gré dvanájst na dúcat
,
gré kot Ílija
,
gré kot šembílja
,
in karavána gré dálje
,
íti bòb iz krópa pobírat
,
íti čému do dnà
,
íti gôr k Jánezu
,
íti [hudíču] v rìt
,
íti k hudíču
,
íti k vrágu
,
íti kàkor po lóju
,
íti kàkor po ólju
,
íti kàkor tát
,
íti kómu kàj adíjo
,
íti kómu na jétra
,
íti kómu na lím
,
íti kómu na límanice
,
íti kómu v pást
,
íti kot Elíja
,
íti kot namázano
,
íti kot po máslu
,
íti kot po žnórci kàj
,
íti kot po žnóri kàj
,
íti kot svéže žémlje
,
íti kot vróče žémlje
,
íti kot vróče žémljice
,
íti med ángelčke
,
íti med krilátce
,
íti na bóben
,
íti na jók in sméh kómu
,
íti na kóga/kàj kot múha na méd
,
íti na kopríve
,
íti na lépše
,
íti na lím
,
íti na mínus dvá déci
,
íti na nòž
,
íti na róko kómu
,
íti na rováš kóga/čésa
,
íti na strán
,
íti na vsè ali nìč
,
íti na žívce kómu
,
íti od Póncija do Piláta
,
íti okóli ríti v žèp
,
íti po copátah
,
íti po zlù
,
íti pod nòž
,
íti pod odêjo
,
íti pod rúšo
,
íti pod vlák
,
íti pred mátičarja
,
íti pred oltár s kóm
,
íti prek(o) trúpel
,
íti proti tóku
,
íti rákom žvížgat
,
íti rákom žvížgat in ríbam góst
,
íti rákom žvížgat in žábam góst
,
íti rákovo pót
,
íti ríčet píhat
,
íti s kúrami spát
,
íti s trebúhom za krúhom
,
íti se Francóza
,
íti se skriválnice [s kóm/čím]
,
íti se slépe míši [s kóm/čím]
,
íti [túdi] na kônec svetá
,
íti v Canósso
,
íti [v denár] kot méd
,
íti [v denár] za méd
,
íti v dím
,
íti v fránže
,
íti v horizontálo
,
íti v Kanóso
,
íti v korák s čásom
,
íti v korák s kóm/čím
,
íti v kŕtovo deželo
,
íti v léta
,
íti v lúknjo
,
íti v ôgenj za kóga
,
íti v Pánčevo
,
íti v pást
,
íti v [prodájo] kot méd
,
íti v [promèt] za méd
,
íti v ríčet
,
íti v stáro želézo
,
íti v trí pírovske
,
íti v uhó
,
íti v ušésa
,
íti v vás h kómu
,
íti v žéhto
,
íti z glávo skozi zíd
,
íti z lévo rôko v désni žèp
,
íti za kóga po kôstanj v žerjávico
,
íti [za kóm] kot ôvca [za ôvnom]
,
íti za nóhte kómu
,
íti za nósom
,
íti za račún brez krčmárja
,
kàj gré v uhó
,
kàj gré v ušésa
,
krí je šlà kómu v glávo
,
lasjé so šlì pokônci kómu
,
naj gré tá kélih trpljênja mímo
,
pójdi [hudíču, vrágu] v rìt
,
pójdi(te) se solít
,
pójdi(te) v ríčet
,
za stólček gré kómu
,
zvonôvi gredó v Rím
KEBER, Janez,
Slovar slovenskih frazemov
, www.fran.si, dostop 14. 7. 2024.
Število zadetkov: 2