užitek m, F
6,
alimentum, alimonium, alimonia, reja, ẛhpisha, ſpendia, hrana,
vshitik;
fructus, -us, ſad, nuz,
vṡhitak;
fructus est in illis, per taiſtih je nuz, inu
vṡhitak;
inest in amore fructus, v'lubéṡni je neikai
vṡhitka;
parciarius, -a, -um, kateri ṡkopú, inu pomalim dily: tudi tá, kateri ima ſvoi s'raven
vṡhitik;
victus, -ctus, vṡhitek, zeringa
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.
zad prisl., F
13, I.
enema, vel clyster, en kriſter od
ṡad, po ſyli notar ṡhprizan;
exgrumare, ṡad s'eno grublo, ali gruzho ṡemlè laṡiti, ali plaṡiti; ſad, sad.
fructus, retrò od
sad;
nam ṡad, ſignificat retrò, aliàs ſad,
fructus;
ponè, odṡad,
ṡad, ṡadai, odṡadaj;
post, odṡad,
ṡad, ṡá;
praegredi alias, te druge preyti, od
ṡad puſtiti;
sequi, ṡa enim hoditi,
ṡad hoditi;
sic, sad, retro, ſad,
uerò fructum ſonat; subsignanus, kateri
ṡad ṡa bandero ſtoji; II.
recalvatio, od
ṡad pleiſha;
sequutor, -oris, ṡad gredozhi
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.
nuc m, F
17,
a nobis facit, tú je naſh prid ali
núz;
applico, -are, k'nuzu oberniti;
commodum, -di, nuz, ali dobizhik, glegnat, perloṡhnu;
desitus, -a, -um, â desinor, kar nai vezh
k'nuzu;
emolumentum, prid,
núz, dobizhik, koriſt;
fructuosa praedia, priſtave, katere doſti
nuza perneſſó;
fructus, -us, ſad,
nuz, vṡhitak;
fructus est in illis, per taiſtih je
nuz, inu vṡhitak;
H. ... servit etiam, ut nuzh,
nox: alias nuz, utilitas; interusurium, -ÿ, tá
núz, inu obreiſt per uharnÿ;
jus publicum, prauda te gmaine,
k'nuzu ti gmaini;
lucrosus, -a, -um, ſylnu nuzen, dobliveozhi, kar doſti
nuza perneſſe;
politicus, -a, -um, ṡaſtopen v'tem gmain
nuzi tega ladanîa, ali goſpodovanîa;
profectus, -us, prid, pobulſhanîe, napridik, tek,
nuz, tú gori jemanîe;
quaestus, -us, dobitik,
núz, ali dobizhik, tá pobrani danár;
usualis, -le, kar ſe more nuzati, ali je k'naſhimu
nuzu;
utilitas, pridnoſt, prid,
nuz
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.
divji prid., F
116,
adianthum, -ti, divja ruhtiza, goſpeinîe laſſie, ṡeliszhe;
aper, divji preszhizh;
armon, devja erdkou, redkou;
bestia, divjazhina,
divja ṡvirina;
capricornus, divji koṡil, kamenṡki koṡil;
efferatus, -a, -um, divji, divji ſturjen;
feri fructus, divji ſad, liṡnika, drobnize;
ferinus, -a, -um, divji, eni ṡvirini glyh;
ferox, et ferus, groṡovit,
divji, divják;
ferus, divji, groṡovit;
gangraena, -ae, rák, boléṡan,
divje meſſu, ṡazhetek gnyloſti;
ibex, -cis, en
divji koṡel;
immansuetus, -a, -um, divji, nekroták;
indomitus, -a, -um, nepervajen,
divji, nekroták, nevkroten;
labrusca, -ae, vinika, kiſſilu, ali
divje groṡdizhe;
lamia, -ae, veiṡzha, ṡhkratel: ene
divje lépe ṡhenize, ludy morè, mora;
oleaster, devja olika;
onager, -gri, divji oſſel;
praeferox, -cis, ſylnu
divji, cilú grosovit;
rubia, devja ardezhina, ali ṡhafrán;
sylvescere, divji poſtajati, ali perhajati;
sylvester, -tris, divji;
sylvicula, -ae, en
divji móṡh, kateri v'borṡhtih prebiva
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: divji prid., allium dovje zhésn Scopoli; glej opombo pri geslu česen
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.
drobnica ž, F
2,
feri fructus, divji ſad, liṡnika,
drobnize;
parthenium, -ÿ, boṡhizhne
drobnize, ṡeliṡzhe
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: drobnica ž, pyrus ſi
lveſ
tris, agreſ
tis, drobnize, lesnika. Scopoli
[580: Pyrus, Carniol. Drobnize. Grushovo drevo]
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.
lesnika ž, F
4,
arbutum, liſnika;
feri fructus, divji ſad,
liṡnika, drobnize;
poma acidula, kiſſila jabulka,
liſnika;
pyraster, te kiſſile drobne hruṡhke, ali
liſnika
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: lesnika ž, pyrus ſ
ilveſ
tris, agreſ
tis, drobnize,
lesnika. Scopoli
[581: Pyrus. Carniol. Lesnika; v seznamu Nom. Carn. ni tega imena]
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.
ljubezen ž, F
18,
affectus, -us, lubéẛan, lubau, ẛhela, luſht, ſarzhnúſt;
amor, lubéẛen, priaẛen;
captus est amore, je ẛalublen, vnet
s'lubeṡanjo;
cestus, en pas, ali povai, en pas te
lubéſni;
charitas, prava
lubéẛen eniga zhlovéka pruti drugimu, priaṡnoſt, lubau;
dilectio, lubeṡan;
diſsimulatus amor, perkrita
lubéṡan;
erubescendus amor, ſramoṡhliva
lubéṡan;
foemineus amor, ṡhenṡka
lubéṡan;
inest in amore fructus, v'lubéṡni je neikai vṡhitka;
inordinatus amor, neſpodobna
lubéṡan;
mulierositas, lubéṡan, inu pegerovanîe k'ṡhenam;
pernamanter, s'veliko
lubéṡanîo, cilú lubesnivu;
popularitas, lubéṡan, inu priaṡnoſt pruti timu folku;
reciprocus amor, enaka v'mei ſabo
lubéṡan;
religio, -onis, vera, duhovni ſtán, Boṡhya ſluṡhba, inu
lubéṡan;
seraphim, gorezhi
v'lubeṡni Boṡhji;
Venus, -ris, ena Boginîa te
lubeṡni, ali nezhiſtoſti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.
nekaj zaim., F
5,
aliquid, neikai, keikai;
conditum, neikai od notar narieniga korenîa, luṡzhyn, inu ſadú;
inest in amore fructus, v'lubéṡni je
neikai vṡhitka;
lymphaticus, -a, -um, lymphatatus, -a, -um, eden preſtraſhen de grè ob pamet, kir je
neikai v'vodi vidil;
machinari, neikai golufniga ſe ṡmiſliti, ali ṡnaiti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.
sad m, F
59,
abortire, en mertou
ſad roditi;
foetura, -ae, tá
ſad, inu tú mladu ene ſléherne ṡhivali;
fructus, -us, ſad, nuz, vṡhitak;
frugiperda salix, nerodovitna verba, katera obeniga
ſadú ne da;
oporotheca, -ae, kelder, ali enu meiſtu, kir ſe
ſad hrani, kamra ṡa
ſad;
pomarius, -rÿ, kateri
ſad predaja,
ſadú predajaviz;
sic sad,
retro, ſad uerò fructum sonat;
sitopola, kateri
ſad kupuje;
termes, -tis, ena odlomnîena mladiza, ali veya
s'ſadom;
tunicela, vel tunica, ſadú olupki
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.