bodíčevje, n. 1) die Waldstreu vom Nadelholz, Cig., C.; — 2) der Ginster (genista germanica), Jan., Cig.; — 3) die Mannstreu (eryngium).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 1. 6. 2024.
hanžoft [
]
samostalnik moškega spolarastlina košeničica, LATINSKO: Genista
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 1. 6. 2024.
košeníčica, f. 1) dem. košenica; — 2) der pfeilförmige Ginster (genista sagittalis), Medv. (Rok.).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 1. 6. 2024.
kǫ́zjica, f. die Krebsdistel (onopordon acanthium), Gorjansko (Kras)-Erj. (Torb.); — (carduus sp.), Štrek.; — der Ginster (genista), Valj. (Rad).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 1. 6. 2024.
lákotnik, m. 1) der Vielfraß, V.-Cig.; — 2) der Hungerleider, Dict.; — 3) der Habsüchtige; — 4) = lakotnica 2), die Weiche, Cig., M., C., Ravn.-Valj. (Rad), Šmartno pri Litiji-Štrek. (LjZv.); — 5) = lakotnica 3), das Gießschaff, Rib.-DSv.; — 6) der haarige Ginster (genista pilosa), Cig., Jan., Medv. (Rok.); — tudi: das Hungerblümchen (draba), Z., Medv. (Rok.).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 1. 6. 2024.
petelinec2 m, F
5,
genista, -ae, petelinzi roṡhe, vinkuṡhtne roṡhe;
iberica, ṡhpanski
pet[e]linzi, ena trava, po laṡhku gineſtra, ima lipú diſezhe ṡlatorumenu zveitje, s'taiſto travo ſe tertje vèṡhe v'vinogradih;
mirifica, genestra, laṡhki
petelinzi, leip dúh imajo: ſo roṡhize, na enim ẛelenim drevzi. Jer:48;
spartarium, -rÿ, kir takeſhna trava, ali
petelinzi raſteo;
spartum, -ti, ena trava, ṡhpanṡki
petelinzi, gineſtra, zvét lipú diſhy, vinkuṡhtne roṡhe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 1. 6. 2024.
prevę́zanka, f. 1) das Band, C.; — 2) der pfeilförmige Ginster (genista sagittata), ("ime je dobila od stebelca, ki je videti kakor prevezano"), Rodik (Kras)-Erj. (Torb.).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 1. 6. 2024.
roža1 ž, F
56,
alabantica, béloliſtna
roẛha;
centifolia, roṡha s'ſtú perzi;
cistus, paſja
roṡha;
floribus ornatus, s'roṡhami nataknên;
flos, -ris, zvét,
roṡha;
genista, -ae, petelinzi
roṡhe, vinkuṡhtne
roṡhe;
rosa, -ae, ena
roṡha;
rosaceus, -a, -um, is
róṡh ſturjen;
servia, en puſhil, ali garm
roṡh
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 1. 6. 2024.
skrájda, f. der Ginster (genista sagittalis), Fr.-C.; — prim. skrada.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 1. 6. 2024.
vinkušten prid., F
2,
genista, -ae, petelinzi roṡhe,
vinkuṡhtne roṡhe;
spartum, -ti, ena trava, ṡhpanṡki petelinzi, gineſtra, zvét lipú diſhy,
vinkuṡhtne roṡhe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 1. 6. 2024.
žȇpəc, -pca, m. dem. žep; gorski ž., der Färbeginster (genista tinctoria), C.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 1. 6. 2024.
žołtilína, f. der Ginster (genista tinctoria), Jan. (H.).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 1. 6. 2024.
žoltovína, f. der Ginster (genista tinctoria), Jan. (H.).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 1. 6. 2024.