bati se bojim se nedovršni glagol1. čutiti strah zaradi doživljanja ali pričakovanja česa nevarnega, neprijetnega; SODOBNA USTREZNICA: bati se
1.1 kdo; s prisl. določilom časa ali vzroka
1.1.1 kdo čutiti strah ob stiku z nadnaravnimi bitji
1.2 kdo; koga/česa, pred čim
1.2.1 kdo; koga/česa, pred čim čutiti spoštljiv strah pred kom nadrejenim, mogočnim, nadnaravnim, ki se kaže zlasti v poslušnosti njegovim ukazom, zapovedim
2. kdo; česa, pred čim biti v skrbeh zaradi pričakovanja česa neprijetnega ali nezaželenega; SODOBNA USTREZNICA: bati se
2.1 kdo; česa komu, česa pred kom, zavoljo koga, komu, za koga biti v skrbeh za koga ali kaj
3. z nedoločnikom, kdo; česa, pred kom ne imeti dovolj poguma; SODOBNA USTREZNICA: bati se, ne upati si
FREKVENCA: približno 1900 pojavitev v 44 delih
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
česati češem/česam nedovršni glagol1. kdo; koga potegovati po kom/čem z ostrim predmetom; SODOBNA USTREZNICA: praskati
2. kot slovarski zgled povzročati neprijeten občutek, zlasti na koži, ki sili k praskanju; SODOBNA USTREZNICA: srbeti
3. kdo; kaj z orodjem uravnavati, gladiti; SODOBNA USTREZNICA: česati
FREKVENCA: 15 pojavitev v 5 delih
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
držati -im (držati, držeti) nedovršni in dovršni glagol1. kdo; koga/kaj imeti (z rokami) oprijeto; SODOBNA USTREZNICA: držati
1.1 kot slovarski zgled imeti roke položene/položiti roke okrog koga v znamenje ljubezni, prijateljstva; SODOBNA USTREZNICA: objemati, objeti
2. kdo; koga/kaj s prijemom ohranjati/ohraniti na določenem mestu; SODOBNA USTREZNICA: zadrževati, zadržati
2.1 kdo/kaj; koga delati/narediti, da kdo določen čas ostane na določenem kraju; SODOBNA USTREZNICA: zadrževati, zadržati
2.2 kdo/kaj; komu, kaj, s prisl. določilom kraja delati, da kaj ostaja v določenem položaju, na določenem mestu; SODOBNA USTREZNICA: držati
3. kaj; kaj zadrževati tekočino; SODOBNA USTREZNICA: držati
3.1 z izrazom količine, kaj imeti določeno prostornino; SODOBNA USTREZNICA: držati
4. kaj; s prislovnim določilom kraja obstajati na določeni površini; SODOBNA USTREZNICA: razprostirati se
5. kdo/kaj; kaj, koga k čemu, koga/kaj v čem prizadevati si, da kaj pri kom ne preneha biti, obstajati; SODOBNA USTREZNICA: ohranjati
6. kdo; koga [nikalni rodilnik] od česa delati, povzročati, da kdo česa ne more narediti; SODOBNA USTREZNICA: braniti komu kaj
7. kdo; kaj, na čem, v čem biti prepričan, da je povedano, navedeno v skladu z resnico; SODOBNA USTREZNICA: verjeti
8. kdo; kaj obvladovati, imeti v lasti zemljišče, nepremičnine; SODOBNA USTREZNICA: posedovati
9. kaj; kaj, v čem izraža, da je pri osebku kaj kot njegova sestavina, del; SODOBNA USTREZNICA: vsebovati
10. v zvezi z za, kdo; koga za koga/kaj za kaj pripisovati komu/čemu določene lastnosti, značilnosti; SODOBNA USTREZNICA: imeti za
10.1 kdo; koga/kaj, s prisl. določilom načina izražati, kazati razpoloženje, odnos do koga; SODOBNA USTREZNICA: ravnati s kom, obravnavati koga
10.2 kdo; od koga/česa, na kaj prisojati komu/čemu vrednost, pomen; SODOBNA USTREZNICA: ceniti, upoštevati
11. kdo; koga/kaj proti komu/čemu ugotavljati enakost, podobnost ali različnost med dvema ali več osebami, lastnostmi; SODOBNA USTREZNICA: primerjati
12. kdo/kaj; česa, od koga/česa, komu, kaj, po čem, s prisl. določilom načina delati, da kaj zahtevanega, obvezujočega postane stvarnost, dejstvo; SODOBNA USTREZNICA: izpolnjevati
12.1 kdo; kaj, po čem pri delovanju, ravnanju upoštevati kaj
13. kdo; kaj delati/narediti, da kaj obljubljenega, napovedanega postane stvarnost, dejstvo; SODOBNA USTREZNICA: izpolnjevati, izpolniti
14. kdo; kaj, na koga, nad čim z aktivnostjo, prizadevanjem omogočati uresničitev, normalen potek česa ali zadovoljitev potreb koga; SODOBNA USTREZNICA: skrbeti za
15. kdo; komu, koga/kaj biti uspešen v prizadevanju priti do koga/česa; SODOBNA USTREZNICA: priskrbeti
16. kdo; s kom strinjati se s kom in ga podpirati pri delovanju; SODOBNA USTREZNICA: držati s kom
17. kdo; kaj, s čim biti dejaven pri kakem delu opravilu; SODOBNA USTREZNICA: opravljati, izvajati, opraviti, izvesti
17.1 s samostalnikom, navadno izglagolskim, ali pridevnikom, z oslabljenim pomenom, kdo; kaj, s prisl. določilom načina izraža dejanje, kot ga določa samostalnik
FREKVENCA: približno 4000 pojavitev v 48 delih
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
gladek prid., F
25,
aequus, -a, -um, ravnu,
gladku, pravu;
allaevo, -are, glatku, ravnu délati;
aſsâ voce cantare, s'glatko ſhtimo péti;
blanditias adhibere, lubeṡnive, ſladke,
gladke beſſéde nuzati;
canora vox, lépa
gladka ṡhtima;
carta lenis, gladek papyr;
depolire, gladku délati;
dolare, oblati, s'oblam délati, ali ublati, inu
gladku délati;
enodatus, -a, -um, reṡvèṡan, reṡvoṡlán,
gladek;
enodis, et hoc enode, preṡ voṡla,
gladku;
erugare, tú garbaſtu
gladku ſturiti;
glaber, -ra, -rum, gol, pliſhiu, pres laſſi,
gladek;
glabrum, gladku, pres laſſy;
interrasilis, gladik;
laevigare, laevare, gladiti,
gladku inu ravnu délati;
laevis, -ve, gladek;
laevitas, rován,
gladka rován;
lenis, -ne, gladik, kroták, goll;
levigare, glahku [gladku] narediti, vgladiti, gladiti. Gen:16;
lubricus, -a, -um, polṡèzh,
gladek;
phoca, -ae, en morṡki volk, je velik kakòr enu tele, s'zhernimi inu
gladkimi dlakami;
polire, gladiti, palirati,
gladku délati;
politus, -a, -um, poglajen, paliran,
gladik ſturjen;
tritus, -a, -um, riban, ṡriban, ṡnuzan,
gladik;
umbilici, ty mali okrogli
gladki kamenzi
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
gláditi 1., glȃdim, vb. impf. 1) glätten; polieren, Cig. (T.); g. britev, abziehen, Cig.; perilo g., glätten, bügeln, Cig., Jan.; rollen, C.; — jezik g., die Sprache vervollkommnen, nk.; — smreke g., Fichtenbäume entästen, Jarn.; — 2) streicheln; g. koga po čelu, po licu.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
gladíti 2., gladím, vb. impf. gladoven, skop biti: zelo je gladila in otroke stradala, Gor.-DSv.; — prim. gladeti.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
gláditi -im nedov. stradati: ako ni negládi, ni ne séia ete ſzvéti Sacramentom SM 1747, 41; ta ménsa deca gladí KAJ 1870, 61
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
glàditi gládim nedov. gladiti: Mo'sá, ona lepou gládi SIZ 1807, 52 glàditi se gládim se gladiti se: gládimo ſze ino ſze lejpi naprávlamo KŠ 1754, 43
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
gladiti [gláditi glȃdim]
nedovršni glagolgladiti
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
gladiti glagolPRIMERJAJ: glajen
Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.
gladiti nedov., F
15,
blandiri, ſe radovati, eniga
gladiti, tudi milovati, ſe perliṡovati;
circummulcere, lipú ſnaṡhnu
gladiti, ſhtrikati;
delaevare, gladiti;
demulcere, gladiti, peradovati, na lagkim tipati;
laevigare, laevare, gladiti, gladku, inu ravnu délati;
lenire, gladiti, vgladiti, polahzhati, vtolaṡhiti, troṡhtati, vkrotiti, mehzhati;
levigare, glahku
[gladku] narediti, vgladiti,
gladiti. Gen:16;
mulcere, gladiti, radovati, perliṡovati;
palpare, palpari, gladiti, tezhlati, tipati, potipati;
permulcere, pogladiti,
gladiti;
polire, gladiti, palirati, gladku délati;
pumex, -cis, lahki kamen, morṡki lahki kamen, kateri plava, inu ſe s'nym tá terdi kamen palira, ali
gladi;
pumicare, s'takeſhnim kamenam
gladiti;
remulcere, ṡupèt
gladiti, inu ſe rodovati, ſe ṡupèt perliṡovati;
titivillitium, -tÿ, tú kar nyzh nevelá, tú kar od ſukna doli pada, kadar ſe lika, inu
gladi, máh od ſukna
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
gladiti -im nedov. gladiti, božati:
Sakaj shene sò mazhke nature, mazhika kadar jo gladish 2. ed., inu krotku pruti nij gouorish gladiti se dobrikati se, muckati se:
ona ſe pruti tebi gladi 3. ed., inu krotka iskashe (II, 170)
SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
gladiti nedovršni glagol
Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
gladiti glag. nedov. ♦ P: 4 (BH 1584, MD 1592, TPo 1595, MTh 1603)
Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
gladiti (se) glagolPRIMERJAJ: glajen
Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.
glȃdkati, -am, vb. impf. = gladiti 1), Mur.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
glajen deležnikPRIMERJAJ: gladiti
Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.
glajnik [glajník]
samostalnik moškega spolakdor gladi, polira
PRIMERJAJ: gladnik2
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
glòdati -am nedov. gladiti, drgniti: Dorgolni, glodati, csouvati KOJ 1833, 154; Szrame'sliva 'senszka sze krouto negloda okoli mo'skih KOJ 1845, 32; szo obláczke puni nebeszkoga ognya, steri sze po vötri glodajo KOJ 1845, 103; Či jo glodamo, predé AI 1878, 9
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
kamen m, F
130,
alum, ṡeliszhe, kateru
s'kamina raſte;
antae, -arum, vratni
kameni na ſtranéh;
baptisterium, karſtni
kamen;
calculus renum, kamen v'obiſtih;
chalazias, ena ſorta ṡhlahtniga
kamena;
cotes oleares, olnati
kameni;
gemmifer, -a, -um, kateri ṡhlahtne
kamene noſſi;
incisus, -a, -um, en iſékan
kamen, v'ti viṡhi, kakòr ſe malinṡki
kameni naſékajo, naſékan, ṡklépan;
mola, -ae, malyn, malin, malinṡki
kamen;
naphtha, kamena olie, ali ṡhveplu;
paries diplinthiuis, ṡa dvá
kamena debel ṡyd, ali ſteina;
petra, -ae, ena ṡhkala, ali en
kamin, pezhina, pèzh;
pumex, lahki
kamen, murṡki lahki
kamen, kateri plava, inu ſe s'nym tá terdi
kamen palira, ali gladi;
pumicare, s'takeſhnim
kamenam gladiti;
silex, -cis, ognîenik, terd
kamen, kremen,
kamen ṡa ogîn kreſſati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
lagko sam., demulcere, gladiti, peradovati, na
lagkim tipati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
likati [lȋkati]
nedovršni glagolgladiti
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
mehčati nedov., F
4,
lenire, gladiti, vgladiti, polahzhati, vtolaṡhiti, troṡhtati, vkrotiti,
mehzhati;
mollescere, mehzhati, mehkú perhajati;
mollire, mehzhati, mèzati;
remollire, ṡupèt
mehzhati, ali ṡmehzhati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
milovati nedov., blandiri, ſe radovati, eniga gladiti: tudi
milovati, ſe perliẛovati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
múzati, -am, vb. impf. 1) durch Abstreifen glatt machen: veje m., das Laub von den Aesten abstreifen, Mur., Cig., C.; prašiča m., das Schwein enthaaren, Z., Gor.; korenje, repo m., vom Kothe reinigen, vzhŠt.-C.; pečene kostanje m., abschälen, Kamenica pri Mariboru-Kres; perje m., Federn schleißen, Guts.-Cig., Mur., Jan.; — lase m., glatt kämmen, Polj.; — m. se, = gladiti se, sich streicheln: m. se ob bradi, C.; mačka se muza, Gor.; — m. koga, ohrfeigen, Gor.-M., Poh.; — 2) m. se, die Ohren zurückziehen (von Thieren), C.; konj se muza (kadar je hud in hoče ugrizniti), Ig; — 3) m. se, schmunzeln, (schalkhaft) lächeln; — 4) m. se, schlüpfen; kure in gosi se skoz plot muzajo, Ravn. (Abc.)-Valj. (Rad); tat se skozi okno muza, vzhŠt.-C.; schleichen: m. se okoli oglov, okoli hiš, Dol.; m. se kam, C.; — prim. it. muso, die Schnauze, in slov. mulast, muliti.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
narediti dov., F
15,
accommodare, pernarediti,
narediti;
adornare, lipú zirati, ali pozirati, flètnu
narediti, perpraulati;
contechnari, kei kai golufniga
narediti;
disponere, reſtaviti, reṡlozhiti,
narediti, narovnati;
dulcorare, ſladku, ali oſlaſnu
narediti, ali délati;
exornare, pozirati, lipú
narediti;
extruere, zimprati, ṡydati,
narediti, gori poſtaviti;
foedare, oſmraditi, poſmraditi, gardu
narediti;
formare, ſhtaltati,
narediti, perpraviti, furmati;
interductus, -us, en s'perjom vleizheni ṡhtrihelz, kateri
ſe naredy v'enim piſſanîu, de da na ṡnanie, de ſe ima molzhati, inu odahniti;
irrugare, ṡgarblenu
naredi, ṡgarbiti;
levigare, glahku
[!] narediti, vgladiti, gladiti. Gen:16;
obnubilare, temnu
narediti, pooblazhiti;
obscurare, ṡatemniti, neṡaſtopnu
narediti;
ordinare, reſtaviti, odlozhiti, nameiniti, porozhiti,
narediti;
perornare, lipú pozirati, inu
narediti;
reconcinnare, ṡupèt ṡrovnati, ṡupèt prou ſturiti, ali
narediti;
spiſsare, goſtiti, ali goſtú ſturiti, goſtu narejati, ali
narediti;
viam apperire, poot
narediti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
pogladiti dov., F
4,
commulcere, pogladiti, vtolaṡhiti, ẛmyriti;
permulcere, pogladiti, gladiti;
repolire, ṡupèt ozhiſtiti,
pogladiti, palirati;
repumicare, ṡupèt, ali vezhkrát s'lahkim kamenam
pogladiti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
poglájati, -am, vb. impf. ad pogladiti, = gladiti, Cig.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
polahčati dov., F
2,
lenire, gladiti, vgladiti,
polahzhati, vtolaṡhiti, troṡhtati, vkrotiti, mehzhati;
medicamenta anodyma, arznie, katere bolezhino
polahzhajo
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
polirati nedov., F
4,
collustrare, oſvitleti,
palirati, ozhiſtiti, ſvitlu ſturiti, okuli gledati;
polire, gladiti,
palirati, gladku délati;
pumex, lahki kamen, morṡki lahki kamen, kateri plava, inu ſe s'nym tá terdi kamen
palira, ali gladi;
repolire, ṡupèt ozhiſtiti, pogladiti,
palirati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
potipati dov., F
4,
attrectare, ſe dotakniti,
potipati;
expalpare, otipati,
potipati, reſtipati;
palpare, palpari, gladiti, tezhlati, tipati,
potipati;
praecontrecta, poprei otipati,
potipati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
preoblẹ̑ka, f. 1) die Umkleidung, der Kleiderwechsel, Cig., Jan., Ravn.-Valj. (Rad); redovna p., die klösterliche Einkleidung, Cv.; — 2) die zum Umkleiden bestimmte Kleidung, das Wechselkleid, Cig., Jan., C.; — die Leibwäsche, Svet. (Rok.), Levst. (Pril.), Erj. (Som.), Vrt., DZ.; narejena p., fertige Wäsche, DZ.; gladiti in zgibati preobleko, Jurč.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
prilizovati nedov., mulcere, gladiti, radovati,
perliṡovati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
prilizovati nedovršni glagol
Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
prilizovati se nedov., F
6,
adulari, ſe radovati,
perliẛovati, ſe pervaditi;
blandiri, ſe radovati, eniga gladiti: tudi milovati,
ſe perliẛovati;
parasitaster, -tri, kateri
ſe taku
perliṡuje, inu dobre piſſelze pojéda;
remulcere, ṡupèt gladiti, inu ſe radovati,
ſe ṡupèt
perliṡovati;
subblandiri, ſe radovati, po malim
perliṡovati;
supparasitari, ſe ṡhmaihlati, ali
perliṡovati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
priradovati nedov. in dov., demulcere, gladiti,
peradovati, na lagkim tipati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
radovati nedov., mulcere, gladiti,
radovati, perliṡovati
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: radovati nedov., blandiri, raduvati. Hypol. c.21. T. K.
[118: nam tu poſvitnu radovánje inu veſsélje ſhe dopade. Pohlin se je pri navedku zmotil, zapisati bi ga moral pri besedi radovanje.]
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
radovati se nedov., F
6,
adulari, ſe radovati, perliẛovati, ſe pervaditi;
aſsentari, ſe radovati, ẛhmaihlati;
blandiri, ſe radovati, eniga gladiti;
lactare caudä, s'rèpom
ſe radovati, mahati;
remulcere, ṡupèt gladiti, inu
ſe radovati, ſe ṡupèt perliṡovati;
subbladiri, ſe radovati, po malim perliṡovati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
snažno2 prisl., F
6,
circummulcere, lipú
ſnaṡhnu gladiti, ſhtrikati;
civiliter, zhednu,
ſnaṡhnu, po purgarṡku;
collihere, collinere, lipú
ſnaṡhnu maṡati, ẛhalbati;
condecorè, ſnaṡhnu;
lautè, ſlaṡhnu[!], po goſpoṡku, zhednu, poſhtenu, obilnu;
polite, lipú, gladku,
ṡnaṡhnu
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
štrihan -a prid. poslikan:
njemu ner ble dopade polna misa! inu shtrihani im. mn. m glaſhi (V, 36) Tvorjeno iz štrihati ← srvnem. strīchen ‛gladiti, barvati’.
SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
štrihati [štrȋhati štrȋham]
nedovršni glagol- mazati
- gladiti, božati
- tepsti s šibo; šibati
PRIMERJAJ: štrihalnik
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
štrikati nedov., F
2,
circummulcere, lipu ſnaṡhnu gladiti,
ſhtrikati[!];
phrygio, -onis, en moiſter, kateri s'ṡhidami, ali s'ṡlatom Aidovṡku déllu dela, ali ṡhtika, inu
ṡhtrika
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
tečljati nedov., palpare, palpari, gladiti,
tezhlati, tipati, potipati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
tipati nedov., F
2,
demulcere, gladiti, peradovati, na lagkim
tipati;
palpare, palpari, gladiti, tezhlati,
tipati, potipati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
troštati nedov., F
8,
confortare, troſhtati, potroſhtati, k'véku perpraviti;
consolari, troſhtati, potroſhtati;
inconsolabilis, -le, kar
ſe nepuſty
troṡhtati, nepotroṡhtliu, neodṡhalnen;
lenire, gladiti, vgladiti, polahzhati, vtolaṡhiti,
troṡhtati, vkrotiti, mehzhati;
respondens, responsor, odgovornyk, kateri odgovarja,
troṡhta;
solari, troṡhtati [str. 202b ];
solari, troṡhtati, potroṡhtati
[str. 203a ];
sperabilis, -le, kar se more eden
troṡhtati, ali vupa ṡadobiti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
ugladiti dov., F
5,
elimare, ſpiliti, odpiliti,
vgladiti;
glabrare, poṡkubſti,
vgladiti, obṡkubſti, ogoliti;
lenire, gladiti,
vgladiti, polahzhati, vtolaṡhiti;
levigare, glahku
[!] narediti,
vgladiti, gladiti. Gen:16;
perpolire, lipú ſpalirati, vzhiſtiti, vſnaṡhiti,
vgladiti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
ukrotiti (v'krotiti) dov., F
14,
commitigare, v'kúp ſtolaṡhiti,
v'krotiti, v'tolaṡhiti;
demitigare, vkrotiti, vtolaṡhiti;
domare, vkrotiti, pervaditi;
domiturus, -a, -um, kateri ima kai
vkrotiti, premoiſtriti, vtolaṡhiti, v'ſtráh perpraviti;
edomare, prov
v'krotiti, premoiſtriti, v'ſtráh vṡèti;
flexanimus, -a, -um, tú kar ſerzé
vkroty, reṡmehzha tega ſerzá;
imperiosus, -a, -um, kateri
je kai premoiſtril,
vkrotyl, premogel;
indomabilis, -le, nekrotliu, kateri ſe ne more
vkrotiti;
lenire, gladiti, vgladiti, polahzhati, vtolaṡhiti, troṡhtati,
vkrotiti, mehzhati;
mansuefacere, vkratiti[!];
mitigare, vtolaṡhiti, vteſhiti,
vkrotiti;
perdomare, premozhi, cilú
vkrotiti, lipú pervaditi, pokorniga ſturiti;
popysma, -tis, tú ṡvishanîe, ali teplanîe, de ſe en koîn
vkroty;
tranquillare, myrnu, ali tihu ſturiti,
vkrotiti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.