bȏgme, interj. = Bog me (dopolniti je kak glagol v imperativu); bogme, da je tako! na vzhodu; — tudi hs.
časǫ́vnik (dodatek k slovarju), m. = glagol, das Verbum (gramm.), Jan.
glāgol, m. das Zeitwort, das Verbum; dovršni, nedovršni, opetovalni, ponavljalni glagoli, perfective, imperfective, Wiederholungs-, Gepflogenheits-Zeitwörter, prehajalni, neprehajalni glagoli, übergehende, unübergehende Zeitwörter, Levst. (Sl. Spr.); jačeči glagoli, verba intensiva, Cig. (T.); pomočni g., das Hilfszeitwort, Cig.; = pomožni g., Jan., nk.; — glagole spregati, conjugieren, Jan.; (tako se beseda navadno izreka, ne: glagoł); — stsl.
íti, grę́m, (tudi: grèm), grę́dem, ídem, imprt. pójdi, ídi, part. praes. gredę́, gredǫ́č, (idę́, idǫ́č, Levst. [Sl. Spr.], C.); pf. šə̀ł sə̀m, fut. šə̀ł bǫ́m, pọ́jdem, vb. impf. 1) gehen; kam greš? zdaj gredo, jetzt kommen sie; i. svojo pot, seines Weges gehen; za kom i., jemandem folgen, nachgehen; i. po kaj, etwas holen, abholen; na, nad koga i., auf jemanden losgehen; z vojsko na (nad) koga i., jemanden bekriegen; za pogrebom i., an einem Leichenzug theilnehmen; s procesijo i., eine Procession halten; tudi: an der Procession theilnehmen; na vojsko i., in den Krieg ziehen; i. na tuje, po svetu, in die Fremde, in die weite Welt ziehen; i. v vojake, unter die Soldaten gehen; i. po opravkih, den Geschäften nachgehen; i. na semenj, zu Markte gehen; i. na božjo pot, eine Wallfahrt thun; i. na izprehod, spazieren gehen; i. na delo, an die Arbeit gehen; na ladjo i., sich einschiffen, Cig., Jan.; i. na morje, unter Segel gehen, Cig.; s supinom: i. spat; i. na potok prat; i. plenit, auf Beute ausgehen; na to gre, da ..., er strebt darnach, ..., vzhŠt.-C.; — sich bewegen: i. v kolobar, sich im Kreise bewegen, sich drehen; solnce gre za goro, die Sonne geht unter; i. rakovo pot, zurückgehen, im Verfall begriffen sein, Rückschritte machen; — dež, sneg, toča gre, es regnet, schneit, hagelt; tanek piš gre po smrečju, LjZv.; — lahko gre od njega, er hat einen leichten Stuhlgang, Cig., C., jvzhŠt.; — jesti, piti mi ne gre, es schmeckt mir nicht; vino gre v glavo, der Wein nimmt den Kopf ein, Cig.; bolezen gre po ljudeh, die Krankheit grassiert unter den Leuten, Jan. (H.); od njega ne gre dober glas, er steht in keinem guten Rufe, Cig.; — 2) gebracht werden, fortgeschafft werden, abgehen; pritožba gre k okrajnemu glavarstvu, die Beschwerde wird an die Bezirkshauptmannschaft gerichtet, Levst. (Nauk); mnogo žita gre iz dežele, viel Getreide wird exportiert, Cig.; ta denar več ne gre, dieses Geld hat keinen Cours mehr, Cig., Dol.-Levst.; to blago ne gre več, dieser Artikel ist außer Cours, Cig.; ne gre v prodaj, wird nicht leicht angebracht, jvzhŠt.; blago gre izpod rok, geht ab; To, bratec, med učene gre lingviste, Preš.; — in einen Zustand versetzt werden: i. v šibre, in Trümmer gehen; pod zlo, po zlu i., verderben, zugrunde gehen; tako preveč v izgubo gre, es geht auf diese Art zu viel verloren, Cig.; denarji gredo na malo, das Geld nimmt ab, Cig.; — verbraucht werden: vse je šlo, alles ist daraufgegangen, alles ist verthan; v to zidanje je šlo mnogo lesa, dieser Bau hat viel Holz gebraucht; — ne bo šlo vse v to posodo, dieses Gefäß wird nicht alles fassen; — vonstatten gehen: izpod (od) rok i.; delo mu gre od rok, er arbeitet flink; ne gre, pa je, kurzum, es geht nicht, Cig.; če bo šlo po sreči, wenn es gut geht; — 3) sich entwickeln; iti v veje, sich ästen, Cig.; i. v perje, ins Kraut wachsen; solata gre v glave, häuptelt sich; — 4) sich handeln; iti za kaj: ide za to, da izvršimo veliko misel, es handelt sich um die Realisierung einer großen Idee, Cig. (T.); ne gre mi za kaka dva goldinarja, es soll mir nicht auf ein paar Gulden ankommen, Cig.; za glavo mu gre, es geht ihm ums Leben; gre komu ob glavo, Ravn.-Mik.; ob život, Dalm.; — ali ti gre ob pamet? bist du toll? Cig.; na jok mi gre, es ist mir so weinerlich, Cig.; — 5) sich geziemen; Ti se pa v jutro lepo napravi, Kakor vsaki nevesti gre, Npes.-K.; tako ne gre, so geht es nicht an; kakor gre, wie es sich ziemt; ženi na ljubo gre nekaj žrtvovati, Jurč.; okregati jih je šlo, sie hätten getadelt werden sollen, Ravn.-Mik.; gebüren: vsakemu gre toliko; njemu gre čast; Brešno, ki popotnim gre, Npes.-K.; olajšila, idoča potujočim vojakom, DZ.; mož, ki mu gre vera, Levst. (Zb. sp.); — gehören: to ne gre vmes, Cig.; še nekaj naukov gre sem, Ravn.; semkaj gredoč, hieher gehörig, DZ.; — 6) glagol "iti" se izpušča: ide k pastirjem, a oni nad njega, Mik.; ne dajo mu v hišo.
nà, I. praep. A) c. acc. kaže 1) kam je kaj namerjeno; v prvotnem pomenu se nanaša na navzgor obrnjeno površje kake stvari; auf; na tla pasti, na hrib iti; na konja sesti; na klin obesiti; ozreti se na koga, seinen Blick auf jemanden hin richten; na božjo pot iti, eine Wallfahrt unternehmen; na vas (auf den Dorfgrund) je prilezel od očetove hiše, LjZv.; — na desno, na levo, rechtshin, linkshin; rechts, links; — na misel priti, in den Sinn kommen; — in der Richtung gegen —; blago gre na Ljubljano, na Trst; — glagol, h kateremu spada predlog, je izpuščen: nima kaj na-se (namr. dejati) = nima kaj obleči, Gor., Dol.; zmerom kaj na-se potrebujem, Ravn. (Abc.); medu na kruh prositi, Ravn. (Abc.); — 2) to, proti čemur se kaj sovražno obrača: gegen; na sovražnika iti; le-to je kaštiga na nezahvalnost, Krelj; pritožba na županove naredbe, na prisojeno kazen, Levst. (Nauk); — 3) namen, smoter, uspeh: zu; na pomoč priti; na posodo vzeti; na gosti povabiti; na semenj iti; na prodaj imeti; na znanje dati; — troški na zdravnike; pesem na ples, ein Tanzlied, Dict.; — to ti bode na škodo; na kvar; na odpuščenje grehov; na pokoro potreben, ogr.-C.; hasnovit na učenje, ogr.; na tvoje zdravje! na svojo srečo, zu seinem Glücke; na svojo nevarnost, auf eigene Gefahr; na zveste roke, auf Treu und Glauben, Cig.; — na smrt bolan, lebensgefährlich krank; na smrt obsoditi koga; — 4) čas: auf, an, in; na stare dni prosjačiti; na jesen, im Herbste; na večer, am Abende; petkrat na leto; trikrat na dan; na vsak drugi dan, jeden zweiten Tag; na sv. Rešnjega Telesa dan; na 5. dan malega travna, Kast.; na veliko nedeljo; na praznik sv. Štefana; na zadnjo uro; na zadnje, zuletzt; — na deset let v zakup vzeti; na vekomaj, na veke, in Ewigkeit; — na to (nato), darauf; dan na dan, Tag für Tag; Zemljana jaz slednjega štel sem, Kar vek jih na vek je rodil, Greg.; uro na uro streči, kdaj bode prišel, Jurč.; — na jezo piti; — (vzrok:) na to, na tisto, auf dieses hin, infolge dessen; — 5) dele, na katere se deli celota: in; hleb na pet kosov razrezati; na dvoje, entzwei; — 6) objekt nekaterim glagolom: an, auf; misliti na kaj; paziti na kaj, koga; pozabiti na kaj; upati na kaj; — 7) na kar se kdo roti, zaklinja (prisega): bei; na mojo vero, na mojo dušo! LjZv.; na svojo čast in svoje poštenje; na Boga obljubiti, bei Gott geloben, Levst. (Pril.); na svoje poštenje kaj obljubiti, auf seine Ehre versprechen, Cig.; — 8) način; na ves glas, sehr laut; na vse grlo, aus vollem Halse; na vso moč, mit aller Kraft; na skakaj pridirjati, im Galopp ankommen; na smeh, na jok se držati, eine lächelnde, weinerliche Miene machen; vrata na stežaj odpreti, die Thüre angelweit öffnen; na vprašanje in odgovor zložen, katechetisch, Krelj; na besede (= z besedami) povedati, Navr. (Let.); na dolgo in široko pripovedovati, ausführlich erzählen; bilo jih je na stotine, zu Hunderten; na kupe, na cente, haufen-, centnerweise; na drobno, na debelo prodajati, en detail, en gros verkaufen; na skrivaj, heimlich; na mesta, stellenweise, LjZv.; na ravnost, gerade aus; na tanko, genau; na drobno zmleti, fein zermahlen; na prebitek, im Ueberfluss; na pol suh, halb trocken; na robe, verkehrt; miza na štiri ogle (viereckig) rezana; črevlji na kveder šivani; stolec na tri noge, ein Dreifuß; na up, auf Credit; na vero, auf Treu und Glauben, Navr. (Let.); — 9) sredstvo: na klavir igrati, na harmonike delati, na klarinet piskati; na daljnogled gledati, na mašne bukvice moliti, Zv.; mlin na sapo; na dlan meriti: kdo meri vode na dlan? Ravn.; — 10) to, na kar se kaj nanaša; lakomen na denar; on je na denar, kakor mačka na salo, Erj. (Izb. sp.); slep na eno oko; dosti na število, Dict.; deset metrov na dolgost; učen na sv. pismo, in der hl. Schrift, Ravn.-Mik.; na rože študirati, sich mit der Blumenkunde beschäftigen, LjZv.; kupci na kože, Danj. (Posv. p.); kupec na vino = vinski kupec, C.; nevarnost na pogorišča, die Feuersgefahr, Gor.; na oko, dem äußeren Anscheine nach; kaj velja na oko, če ni na roko (bequem)! Jan. (Slovn.); lep na oči, schön anzusehen; dober na usta, von gutem Geschmack, Gor.; — B) c. loc. kaže 1) to, čemur na površju ali na strani je ali se godi kaj: auf, an; na gori bivati; na strehi stati; na polju, na vrtu delati; na konju sedeti; na Koroškem, na Laškem, in Kärnten, in Italien; na tujem, in der Fremde; na kmetih, auf dem Lande; kralj na Hrvatih, na Ogrih (= na Hrvatskem, na Ogerskem), Rec.-Let.; na domu, auf dem Heimbesitz; zvezde na nebu, die Sterne am Himmel; na strani, zur Seite; na desni, levi strani, rechts, links; na jugu, im Süden; — na solncu, an der Sonne (= auf der von der Sonne beschienenen Fläche); Sedem let na dnev' (am Tageslicht) ni bil, Npes.-K.; — na potoku prati, am Bache die Wäsche waschen; na Dunaju, in Wien (= an der Donau); na Reki, in Fiume; — (o osebah): na modrih svet stoji; na tebi ne morem najti takih napak; na tebi je, es hängt von dir ab: — (krajevni pomen je predejan na dejanje ali stanje): na tlaki; na plesu; na vojski; na lovu; na straži; na izpovedi, bei der Beichte, Krelj, Polj.; na izpraševanju, bei der Ausfrage; na izgubi biti, einen Schaden, Verlust haben; na dolgu biti, ostati, schuldig sein, bleiben; na smrti ležati, zu Tode krank darnieder liegen, Vrt., Zv.; — na mislih, na umu imeti, im Sinne haben; na sumu imeti, im Verdachte haben; zdaj je na tem, jetzt steht die Sache so, Vod. (Pes.); ako bi bilo na tem, wenn es darauf ankäme, Podkrnci-Erj. (Torb.); — 2) kako se kaj vrši (način, sredstvo); na rokah nositi; na nogah stati; na hrbtu ležati; na kolenih prositi; na rokah, na dnini živeti, von der Hände Arbeit, vom Tagwerk leben, Ravn.; na opresnem kruhu živeti, Ravn.; na kupilu, kupičku živeti, sich alle Bedürfnisse kaufen müssen; — na tihem, in der Stille; na naglem, plötzlich; na skrivnem, im Geheimen; na skorem, in Bälde, Vest.; na kratkem popisano, Habd.-Levst. (Rok.); sklad na tesnem prime cepič, Pirc; — na redci, selten, ogr.-Mik.; na nagli, plötzlich; na gosti, dicht, na dolzi, in die Länge hin, ogr.-C.; — 3) ceno: ta konj je na velicih denarjih = je drag, Podkrnci-Erj. (Torb.); — 4) na kar se kaj nanaša: an; na enem očesu slep, Met.; na jetrih, na srcu bolan; na duši in telesu zdrav; bogat na čem, reich an etwas; — II. adv. v sestavah z adjektivi, katerim daje pomanjševalen pomen (rabi se tako le redkoma); narus, etwas braun, nabel, etwas weiß, načrnel, etwas roth, C.; nágluh, nákisel, nákriv, Levst. (Rok.); — III. praef. 1) daje glagolom pomen, ki se vjema s pomenom prepozicije z akuzativom ali lokalom: auf-, an-; nabosti, aufspießen; navreči, daraufgeben; najti, (auf etwas kommen) finden; napasti, anfallen; napeljati, anleiten; napisati (na tablo), aufschreiben; nasaditi, natekniti, aufstecken; — nagovoriti, bereden; navaditi, angewöhnen; napiti komu, jemandem zutrinken; napraviti koga na kaj, jemanden zu einer Sache bewegen; naučiti, (mit Erfolg) lehren; — 2) pomenja, da je dejanje le načeto, ali da se dejanja le nekoliko zvrši: an-; nagniti, zu faulen anfangen; nalomiti, anbrechen; narezati, anschneiden; navrtati, anbohren; načeti hlebec, den Brotlaib anschneiden; — 3) kaže, da se je dejanje zvršilo na neki količini kake stvari ali na nekem mnoštvu predmetov, ali da je do nekega konca dospelo: naliti vode v kozarec, eine bestimmte Quantität Wasser ins Glas gießen; nadrobiti kruha v kavo; nakositi trave za živino; nasekati (veliko, malo, dosti) drv; naloviti ptičev; naklati piščancev; naprositi težakov za kop; nasušiti vagan hrušek; — 4) pri refleksivnem glagolu pomenja zvršitev dejanja do sitosti: sich satt —; najesti se; napiti se; nagledati se; naklečati se; naplesati se; naskakati se; — 5) včasi le iz nedovršnih glagolov dela dovršne; — nabiti koga; naroditi se.
onẹ̑gati, -am, vb. impf. etwas thun, was man nicht sagen kann oder will, das Ding da thun (nadomešča lahko vsak glagol, katerega ali nečemo ali ne moremo izreči), Mur., Cig., Jan., C., Notr.-Levst. (Rok.).
pínjen, adj. pȋnjeno mleko = zmetki, die Rührmilch, die Buttermilch, Cig., Jan., Kr., Št.; ("ker se glagol "pinjiti" ne rabi, stoji menda nam. pinjən", Levst. [Rok.]).
pò, I. adv. v distributivnem pomenu: zu, je; učenci so se po dva in dva razšli, Ravn.-Mik.; po eden, einzeln; določila, po kolikšne naj bodo globe, Bestimmungen über die Höhe der Geldstrafen in jedem einzelnen Falle, DZ.; po štiri dni ga ni bilo domov; po cele tedne, wochenlang; po cele noči pijančevati; po ves dan, ganze Tage lang, Zv.; po malo dajati, sparsam geben, Cig.; — II. praep. A) c. acc. 1) v krajnem pomenu, (kakor z mestnikom): hodil je po sredo (= po sredi) Samarije, Krelj; po obadva pota so za Kristusom šli, Krelj; po nekatere kraje, in manchen Gegenden, Vrt.; po razna mesta, an verschiedenen Stellen, Levst. (M.); po nekatera mesta še sneg leži, Lašče-Levst. (Rok.); — po tri pote = na trojen način, Krelj; — 2) v časnem pomenu: po vse leto, das ganze Jahr hindurch, Levst. (Močv.); Od divnega srce mi hrepenenja Gorelo po vse dni je in noči, Levst. (Zb. sp.); — 3) = do: po tada = do sih mal, Ben.-Mik.; — 4) kaže razlog: po kaj (pokaj), warum? wozu? — 5) stvar, zarad katere se vrši kako premikanje: um (zu holen); iti po koga ali kaj, jemanden, etwas holen; poslati po koga, po kaj, jemanden, etwas holen lassen; Po-me je prišel povodnji mož, Npes.-K.; grem po piti, ich gehe einen Trank holen, Cig.; s partitivnim rodilnikom namesto tožilnika: iti po vina, po kruha; — 6) način: Po bliskovo mu sablja gre, wie der Blitz zuckt sein Schwert, Npes.-Mik.; po gospodsko se nositi, sich civil kleiden; po domače, nach Hausbrauch, familiär; po domače povedati, in populärer Weise sich ausdrücken; = vulgo: Andrej Petrič, po domače Hrvat; po božje častiti, göttliche Ehren erweisen, Vrt.; po očetovsko (väterlich) skrbeti za koga; po naše, nach unserer Weise, in unserer Sprache; vsak po svoje, jeder in seiner Weise; po tatinsko, nach Art der Diebe; po pasje, nach Art der Hunde; po viteško, nach Ritterart; po borsno, börsenmäßig, DZ.; po vse = po vsem, gänzlich, C., nk.; po slovensko, po francosko govoriti, znati, slovenisch, französisch sprechen; kako se to reče po nemško? wie heißt dies deutsch? (manj pravilno: po nemški, po slovenski, Mik. (V. Gr. IV. 158.)); — po vredno, in würdiger Weise, Burg.; po čisto, gänzlich, Nov.; — B) c. loc. kaže 1) prostor, po katerem (ne na enem, ampak na več mestih) se vrši kako dejanje ali kaj biva: po jezeru plavati; po ulicah skakati; po gorah je še mnogo snega; po suhem in po morju, zu Wasser und zu Lande; po kmetih, auf dem Lande (an verschiedenen Orten); po vsem križanem svetu, in der ganzen christlichen Welt, Cig., Jan.; po temi hoditi, in der Finsternis herumgehen; po dežju (im Regen) brez dežnika hoditi; vino po pipi, voda po žlebu teče, der Wein fließt durch den Hahn, das Wasser in der Rinne hin; — s prislovom: po nekod, in einigen Gegenden; — 2) od dejanja prizadeti del; auf; po glavi koga udariti; po prsih se tolči; — 3) čas, v katerem se kaj godi: po dnevi, po noči, bei Tage, bei Nacht; po zimi, po leti, im Winter, im Sommer; tudi v distributivnem pomenu, kakor "ob": po petkih, po nedeljah, an Freitagen, an Sonntagen; — 4) primernost: nach, gemäß; po Bogu živeti, Ravn.-Mik.; po očetu se je zvrgel, er ist dem Vater nachgerathen, Met.-Mik.; — po postavah; po povelju; po navadi; po moji pameti, nach meinem Ermessen; po mojih mislih, nach meiner Ansicht; po črki, buchstäblich; po rodu, der Abstammung nach; vsi so po enem kopitu, sie sind alle nach einem Leisten; po okoliščinah, je nach den Umständen; po delu zaslužek, wie die Arbeit, so der Lohn, Cig.; po volji, po godu biti, nach Wunsch, genehm sein; to ni po pravici, das ist ungerecht; po pravici, von rechtswegen; po resnici povedati kaj, etwas der Wahrheit gemäß mittheilen; po dobi, chronologisch, Cig. (T.); po vrsti, der Reihe nach; po primeri, verhältnismäßig; po tem takem, demgemäß; — 5) to, glede na kar je kaj rečeno, in Bezug, nach; po imenu, po obrazu poznati, dem Namen nach, vom Ansehen kennen; po duhu in telesu zdrav; samo po sebi, an und für sich; — 6) način: po koncu, aufrecht; po strani, schief: klobuk po strani nositi; po strani koga gledati; po vrhu, obendrein; po dolgem, der Länge nach; po vsem dolzem svojega života pala je na tla (so lang sie war), Jurč.; po zlu deti, zugrunde richten, Habd.-Mik.; po zlu iti, zugrunde gehen, C., DZ., nk.; po dolgu imeti, schulden, C.; po krivem prisegati, falsch schwören; po nedolžnem, unschuldigerweise; po gostem, häufig; po malem, kleinweise; po vsem, ganz; po nikakem, ganz u. gar nicht; po nemarnem, aus Nachlässigkeit; po sili vzeti, mit Gewalt nehmen; po imenu poklicati, beim Namen rufen; — po ceni, wohlfeil; po vsaki, nobeni ceni, um jeden, keinen Preis; — 7) sredstvo: po človeških rokah narejeni maliki, durch Menschenhände gebildete Götzen, Ravn.-Mik.; drevo se po sadu (an der Frucht) spoznava; po prstih hoditi, auf den Zehen einhergehen; hoditi po palici = ob palici, am Stocke gehen, jvzhŠt.; po hlapcih zvedeti, durch die Knechte erfahren; po hlapcu kaj poslati; po pošti poslati; po božji milosti, von Gottes Gnaden; po naključju, durch Zufall; po nesreči, durch Unglück; — 8) distributivni pomen: zu; po čem? zu welchem Preise? wie theuer? po krajcarju, zu einem Kreuzer; knjige so po goldinarju; po žlici, löffelweise, Met.-Mik.; po kapljah, tropfenweise; po malem, kleinweise; blago se po niti nabira, po vrvi zapravlja, Npreg.-Met.-Mik.; po hipih, zeitweise, Blc.-C.; po paru, paarweise, Met.; po kosu, stückweise, Met.; — 9) to, za čimer je obrnjeno dejanje: nach; po svojih opravkih hoditi, seinen Geschäften nachgehen; po tem poslu ne boste nič več tod hodili, Svet. (Rok.); ti po sebi glej! schau du auf dich! Z.; po drugih se ozirati, sich nach anderen umsehen; po kom povpraševati; komu po življenju streči; — 10) čas ali dogodek, po katerem se kaj godi: nach; po novem letu; po praznikih; po smrti; kruh po peki, frisches Brot, srajca po perilu, frisches Hemd, Met.-Mik.; po šestih dneh, nach sechs Tagen, po petih, nach fünf Uhr; po polnoči, nach Mitternacht; po vsem tem, obendrein; — po zdaj (sedaj), künftighin, nk.; — po meni je, es ist aus mit mir; po vas je, um euch ist es geschehen, Ravn.-Mik.; — 11) izvor, vzrok: nach; po stricu podedovati kaj; — po hruškah dišati; — 12) razlog kakemu dejanju ali dušnemu stanju: nach, um; Rahel se plače po svojih otrocih, Trub.; zdihovati, hrepeneti, jokati se, žalovati po kom, po čem; toži se mi po očetu, po domu; — III. praef. A) adv. pred prilogi v pomanjševalnem pomenu (poredkoma): počrn, schwärzlich, Guts.; — B) z glagoli znači 1) o raznih časih in na raznih mestih vršeče se dejanje: polegati (= zdaj tu zdaj tam se uleči), posedati, postavati, postajati, pohajati, popijati, potepati se; — 2) da se dejanje na raznih objektih ali od raznih subjektov vrši: podaviti (= vse, drugega za drugim, zadaviti), poklati, poloviti, pomoriti, pomreti, (vsi, drug za drugim, so pomrli); pospati; — 3) da se dejanje ponavlja: pocvitovati, Nachblüten treiben; pobrusiti, nachschärfen; popraviti, nachbessern; — 4) pomanjševanje dejanja, t. j. omejevanje glede na čas ali prostor: poklečati, eine kurze Zeit, einwenig knien; poplesati, postati, (postoj! bleibe einen Augenblick stehen!), posedeti, podirjati; pomekniti; — 5) dela iz neprehajalnega prehajalen glagol ali glagolu objekt izpreminja: posedeti (travo), durch Sitzen das Gras niederdrücken; pohoditi (cvetlice); popisati (kos papirja, list); politi (koga); pogovoriti se; — 6) dela iz nedovršnega dovršen glagol: pojesti, pozebsti, posloveniti; — pojdem, ich werde gehen; tako tudi: poletim, ponesem, popeljem itd.; (prim. Mik. (V. Gr. IV. 227.)).
pomǫ́žən, -žna, adj. 1) behilflich, förderlich, ersprießlich, Cig., Jan., M.; p. k čemu, C.; — 2) Hilfs-, subsidiarisch, Jan., C.; pomǫ̑žni glagol, das Hilfszeitwort, Cig. (T.), C.
pomǫ̑žnik, m. 1) = pomožnjak, C.; — 2) = pomožni glagol, das Hilfsverbum, Levst. (Zb. sp.).
ponavljȃłnik, m. = ponavljalni glagol, Cig.
povračáłən, -łna, adj. reflexiv (gramm.): povračȃłni glagol, Levst. (Sl. Spr.); (-aven) Cig. (T.).
povráčən, -čna, adj. 1) = povračevalen: povrȃčni glagol, reflexives Zeitwort, Cig.; — 2) Retour-, Cig., Jan.
prehajȃłnik, m. = prehajalni glagol, Jan., nk.
prehǫ̑dnik, m. 1) der Passagier, Cig.; — 2) der Übergänger, Cig., C.; — 3) der Vorläufer, C.; — 4) = prehodni ali prehajalni glagol, Jan. (H.).
preonẹ̑gati, -am, vb. pf. 1) zimo p., den Winter irgendwie zubringen, C.; — 2) (in einer nicht näher angegebenen Weise) umändern, C.; (prav za prav pomenja preonegati toliko kakor kak s pre- zložen glagol, katerega ne moremo ali nečemo izreči).
srẹdnjetŕpən, -pna, adj. s. glagol, verbum neutropassivum (gramm.), Cig. (T.).
srẹdnjetvǫ́rən, -rna, adj. s. glagol, verbum neutroactivum (gramm.), Cig. (T.).
začẹnjáłən, -łna, adj. Anfangs-: začenjȃłni glagol, das Inchoativum, (začin-) Jan.
afklati [āfklati āfklam]
nedovršni glagolspenjati, zapenjati
ahljati [ahljáti ahljȃm]
nedovršni glagolgrebenati, česati lan
ahtati se [áhtati se]
nedovršni glagoltruditi se, prizadevati si
ajati [ȃjati ȃjam]
nedovršni glagolv otroškem govoru ležati
ajčkati [ȃjčkati ȃjčkam]
nedovršni glagolmirno ležati
ajfrati [ájfrati ájfram]
nedovršni glagolvneto, goreče si prizadevati
aldovati [aldováti aldȗjem]
nedovršni glagolžrtvovati
PRIMERJAJ: kaldovati
amiti1 [ámiti ȃmim]
nedovršni glagoldojiti
amiti2 [āmíti āmgrẹ́m]
ali [amíti amgrẹ́m]
(aniti, an iti) nedovršni glagoltikati se, zadevati
PRIMERJAJ: amtikati, amzadeti
amtikati [ȁmtíkati ȁmtíče]
ali [amtíkati amtíče]
(antikati) nedovršni glagoltikati se, zadevati
PRIMERJAJ: amiti2, amzadeti, tikati1
amvzeti se [ȁmvzẹ́ti se ȁmvzámem se]
ali [amvzẹ́ti se amvzámem se]
(anvzeti) dovršni glagolzaščititi, ubraniti, zavzeti se
amzadeti [ȁmzadẹ́ti ȁmzadẹ́nem]
ali [amzadẹ́ti amzadẹ́nem]
(anzadeti) dovršni in nedovršni glagoltikati se, zadevati
PRIMERJAJ: amiti2, amtikati
anati se [ánati se]
nedovršni glagolizogibati se, varovati se
andlati [āndlati āndlam]
nedovršni glagoldelovati
arati [árati áram]
nedovršni glagol- zastavljati
- drgniti, drobiti
ardrati [árdrati se árdram se]
nedovršni glagolprepirati se
arečiti [arečīti arečím]
dovršni glagolpovzročiti
PRIMERJAJ: areč
arendavati [árendavati
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
árendavam
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
]
nedovršni glagoldajati v zakup
arestovati [arestováti arestȗjem]
nedovršni glagolzapirati v ječo, aretirati
ariti [? ārim]
nedovršni glagolpričati, dokazovati na sodišču
atati [átati
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
átam
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
]
nedovršni glagolposkušati govoriti; bebljati
babiti [bábiti bȃbim]
nedovršni glagolbiti babica, tj. pomočnica pri porodih
PRIMERJAJ: babovati
babovati [babováti babȗjem]
nedovršni glagoldelovati kot babica, tj. pomočnica pri porodih
PRIMERJAJ: babiti
bahati se [báhati se
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
báham se
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
]
nedovršni glagolbahati se
bajati [bájati bájam]
nedovršni glagolvedeževati, bajati
barantati [barantáti barantȃm]
nedovršni glagolmenjati blago za blago; trgovati
barati [bȃrati bȃram]
dovršni in nedovršni glagolkoroško vprašati, barati
barbati [bȃrbati bȃrbam]
nedovršni glagolbarvati
basati [básati bȃsam]
in [bȃšem]
nedovršni glagolpolniti, nabijati orožje s strelivom; basati
PRIMERJAJ: fasati
bati se [báti se bojím se]
nedovršni glagolbati se
bavkati [bȃvkati bȃvkam]
nedovršni glagologlašati se s kratkim laježem; bevkati
bazniti [baznīti báznem]
dovršni glagolzbosti, dregniti
PRIMERJAJ: bezati
becati [bǝcáti bǝcȃm]
nedovršni glagolbrcati
beckati [bǝckáti bǝckȃm]
nedovršni glagolvotliti
bedriti se [bedrīti se bedrím se]
nedovršni glagolšepati
beleštrati [beleštráti beleštrȃm]
in [belẹ̄štrati belẹ̑štram]
nedovršni glagolzmedeno, neumno govoriti
belišiti [belíšiti belȋšim]
nedovršni glagoloznačevati, beležiti
beliti [belīti bẹ́lim]
nedovršni glagol- beliti
- dodajati jedi maščobo; zabeljevati
bermati [bẹ̑rmati bẹ̑rmam]
nedovršni glagolpridobivati vojake; novačiti
bernjati [bernjáti bernjȃm]
nedovršni glagolzbirati
besediti se [besẹ́diti se besẹ̑dim se]
nedovršni glagoldisputirati, prerekati se, razpravljati
besedovati [besẹ̑dovati besẹ̑dujem]
nedovršni glagolzagovarjati pred sodiščem
betegovati [betegováti betegȗjem]
nedovršni glagolpostajati slaboten, bolan, betežen, nerazpoložen
beteževati [beteževáti betežȗjem]
nedovršni glagolpogosto biti slaboten, bolan, betežen, nerazpoložen
bezati [bǝzáti bǝzȃm]
nedovršni glagolbosti, dregati, vtikati
PRIMERJAJ: bazniti
bezgetati [bǝzgetáti bǝzgẹ́čem]
nedovršni glagolkazati nagnjenje za parjenje; goniti se; pojati se
bezljati [bezljáti bezljȃm]
nedovršni glagolsplašeno se poditi; bezljati
bežati [bežáti bežím]
nedovršni glagolbežati
bijati [bíjati bíjam]
nedovršni glagoltolči, udarjati
biričevati [biríčevati biríčujem]
ali [biričeváti biričȗjem]
nedovršni glagolobtoževati
PRIMERJAJ: biričiti
biričiti [biríčiti birȋčim]
nedovršni glagolobtoževati
PRIMERJAJ: biričevati
bistriti se [bistrīti se bistrí se]
nedovršni glagoljasniti se, bistriti se
biti1 [bíti bȋjem]
nedovršni glagoltolči
biti2 [bíti sȅm]
nedovršni glagolbiti, obstajati
PRIMERJAJ: bi, ne biti
blagorovati [blágorovati blágorovam]
in [blagorováti blagorȗjem]
(blogerovati) nedovršni glagolblagoslavljati
PRIMERJAJ: blagorreči
blagorreči [blagorréči blagorréčem]
(blogerreči) dovršni glagolblagosloviti
PRIMERJAJ: blagorovati
blebetati [blebetáti blebetȃm]
nedovršni glagolblebetati
bleketati [bleketáti bleketȃm]
nedovršni glagolbleketati, blejati, meketati
blesniti [blēsniti
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
blēsnem]
dovršni glagolizreči kaj nepremišljenega; blekniti
blesti [blésti blédem]
nedovršni glagolnesmiselno govoriti, govoričiti
bleščati se [bleščáti se bleščí se]
nedovršni glagolbleščati se, svetiti se
bliskačiti [bliskáčiti bliskȃčim]
nedovršni glagolpogosto se bliskati
bliskati se [bliskáti se blíska se]
nedovršni glagolbliskati se
bližati se [blȋžati se blȋžam se]
nedovršni glagolbližati se
bloditi se [blodīti se blọ́dim se]
nedovršni glagol- spozabljati se, živeti v zmoti
- razuzdano živeti
bobnati [bọ̑bnati bọ̑bnam]
nedovršni glagolbobnati
bobneti [bobnẹ́ti bobním]
nedovršni glagoldoneti, razlegati se
bodati [bọ̑dati]
(budati) nedovršni glagolne moči vdeti niti v šivanko, skušati vdeti nit v šivanko
bogateti [bogáteti bogȃtim]
nedovršni glagolbogateti
bogati [bọ̑gati]
nedovršni glagolubogati
PRIMERJAJ: ubogati
bojevati se [bojeváti se bojȗjem se]
nedovršni glagolbojevati se
bolehati [bolẹ́hati bolẹ́ham]
nedovršni glagolbolehati
boleti [bolẹ́ti bolí]
nedovršni glagolboleti
bolhovati [bou̯hováti bou̯hȗjem]
nedovršni glagolobirati, odstranjevati bolhe in jih ubijati
bolščati [bou̯ščáti bou̯ščím]
nedovršni glagolgledati nepremično, s široko odprtimi očmi; bolščati
bositi [bosīti bosím]
nedovršni glagolodstranjevati podkev
bosti [bósti bódem]
nedovršni glagolbosti
botati [bọ̑tati]
nedovršni glagoldelati račun, obračun; računati
botiti [botīti botím]
nedovršni glagolpotiti se
božati [bọ̑žati bọ̑žam]
nedovršni glagolpomilovati, tolažiti
braditi se [bradīti se bradím se]
nedovršni glagolodraščati, zoreti v moža
PRIMERJAJ: bradovati
bradovati [bradováti bradȗjem]
nedovršni glagolodraščati, zoreti v moža
PRIMERJAJ: braditi se
brambati [brȃmbati brȃmbam]
nedovršni glagolbraniti, ščititi
branati [bránati bránam]
nedovršni glagolrahljati zemljo z brano; branati
braniti [branīti bránim]
nedovršni glagolbraniti
brati [bráti bérem]
nedovršni glagol- brati, čitati
- nabirati
bratiti se [brátiti se brȃtim se]
nedovršni glagolbratiti se
brazdati [brázdati brázdam]
nedovršni glagoldelati brazde; brazdati
brbati [brbáti brbȃm]
nedovršni glagolbrskati, brskajoč iskati
PRIMERJAJ: brkati, brkljati
brbotati [brbotáti brbotȃm]
in [brbọ́čem]
nedovršni glagoljecljati
brbrati [brbráti brbrȃm]
nedovršni glagolklepetati, govoričiti
brcati [bŕcati bŕcam]
nedovršni glagolbrcati
brcniti [bŕcniti bȓcnem]
dovršni glagolbrcniti
brehati [brẹ́hati brẹ́ham]
nedovršni glagolmočno kašljati, krehati
brejiti [brẹ́jiti brẹ̑jim]
in [brejīti brẹ́jim]
nedovršni glagolpovzročati brejost, obrejevati
brenčati [brenčáti brenčím]
nedovršni glagolbrenčati
brenkati [brẹ̑nkati brẹ̑nkam]
nedovršni glagolbrenkati
bresti [brésti brédem]
nedovršni glagolbresti
brisati [brísati brȋšem]
nedovršni glagolbrisati
briti [bríti brȋjem]
nedovršni glagolbriti, striči
brkati [bŕkati bȓkam]
nedovršni glagol- metati stran, brcati
- brskati
PRIMERJAJ: brbati, brkljati
brkljati [brkljáti brkljȃm]
nedovršni glagolbrskati
PRIMERJAJ: brbati, brkati
brleti [brlẹ́ti brlím]
nedovršni glagolslabo videti
brljuzniti [brljúzniti brljȗznem]
dovršni glagoldati zaušnico; klofniti; klofutniti
broditi [brodīti brọ́dim]
nedovršni glagol- s tipanjem preiskovati, preizkušati dno pod vodo
- iti prek vode
PRIMERJAJ: brosti
brosti [brósti brọ́dem]
nedovršni glagols tipanjem preiskovati, preizkušati dno pod vodo
PRIMERJAJ: broditi
brskati [bȓskati bȓskam]
nedovršni glagolmetati proč, odmetavati
brsniti [bŕsniti bȓsnem]
dovršni glagolfrcniti, brcniti, odvreči
brusiti [brusīti brúsim]
nedovršni glagolbrusiti, ostriti
bržiti [bržīti bržím]
nedovršni glagolhiteti
bubati [búbati búba]
nedovršni glagolboleti
PRIMERJAJ: as buba
bučati [bučáti bučím]
nedovršni glagolmočno pihati
buditi [budīti budím]
nedovršni glagolbuditi
buhtiti [bȗhtiti bȗhtim]
dovršni glagolplaniti, skočiti
bukati se [bȗkati se bȗka se]
nedovršni glagolo kravi kazati nagnjenje za parjenje; goniti se; bukati se
buljiti [búljiti bȗljim]
(buliti) nedovršni glagolbuljiti
bunkati [bȗnkati bȗnkam]
nedovršni glagoludarjati, tolči
burdelati [burdẹ̄lati burdẹ̄lam]
(bordelati) nedovršni glagolrazuzdano živeti
PRIMERJAJ: burdeliti
burdeliti [burdelīti burdelím]
(bordeliti) nedovršni glagolrazuzdano živeti
PRIMERJAJ: burdelati
burkati [búrkati bȗrkam]
nedovršni glagoltepsti (se), dregati (se), ravsati (se)
burkati se [búrkati se bȗrka se]
nedovršni glagolspahovati se
butati [bútati bȗtam]
nedovršni glagoltolči, butati
butiti [butīti bútim]
nedovršni glagoludariti, butiti
cagati [cágati cágam]
nedovršni glagolobupovati
PRIMERJAJ: cagovati
cagovati [cagováti cagȗjem]
nedovršni glagolobupovati
PRIMERJAJ: cagati
cavfati [cȃvfati]
nedovršni glagolvračati se
cebati [cǝbáti cǝbȃm]
nedovršni glagolbrcati
cebniti [cebnīti cébnem]
dovršni glagolbrcniti
cediti [cedīti cedím]
nedovršni glagol- cediti
- o tekočini teči
cefedrati [cǝfedráti cǝfedrȃm]
nedovršni glagolvleči, tj. spravljati koga kam brez njegove privolitve
PRIMERJAJ: cefrati
cefrati [cǝfráti cǝfrȃm]
nedovršni glagolvleči, tj. spravljati koga kam brez njegove privolitve
PRIMERJAJ: cefedrati
ceglati [cẹ̑glati cẹ̑glam]
nedovršni glagoligrati neko igro z igralnimi kamenčki na (opečnati) igralni površini![Podatek ni povsem zanesljiv. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
celiti [celīti cẹ́lim]
nedovršni glagolzdraviti rane, celiti
cencljati [cencljáti cencljȃm]
nedovršni glagolomahovati, cincati![Podatek ni povsem zanesljiv. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
ceniti [cenīti cẹ́nim]
nedovršni glagol- ocenjevati vrednost; ceniti
- pogajati se za ceno; barantati
cepati [cẹ́pati cẹ̑pam]
nedovršni glagolpadati, odpadati, cepati
cepetati [cepetáti cepetȃm]
nedovršni glagolcepetati
cepiti [cepīti cẹ́pim]
nedovršni glagol- vstavljati cepič, požlahtnjevati s cepljenjem; cepiti
- po dolgem razsekovati; klati; cepiti
cerati [cẹ̄rati cẹ̄ram]
nedovršni glagol- prehranjevati se
- prebavljati
cestovati [cestováti cestȗjem]
nedovršni glagolpotovati, cestovati
cifrati [cȋfrati cȋfram]
nedovršni glagolkrasiti, zaljšati
ciganiti [cigániti cigȃnim]
nedovršni glagol- hoditi iz kraja v kraj; potepati se
- goljufati
cijati [cījati cījam]
nedovršni glagolkoroško očitati
cijaziti [cijáziti cijȃzim]
nedovršni glagol- počasi, težko hoditi
- težko nositi
cikati [cíkati cȋkam]
nedovršni glagolbiti v nastajanju![Podatek ni povsem zanesljiv. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
ciljati [cíljati cíljam]
nedovršni glagolciljati
cimiti [címiti
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
cȋmim
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
]
nedovršni glagolpoganjati kali; kaliti; cimiti
cimprati [cȋmprati cȋmpram]
nedovršni glagolgraditi (leseno stavbo); cimprati
cingljati [cingljáti cingljȃm]
nedovršni glagolžvenkljati, zvončkljati, cingljati
cizati [cízati cȋzam]
nedovršni glagolpočasi se voziti; cijaziti se
cmakati [cmȃkati cmȃkam]
nedovršni glagolcmokati
cmendriti (se) [cmẹ̑ndriti se cmẹ̑ndrim se]
nedovršni glagoljokati se kot otrok; cmeriti se
cofedrati [cofedráti cofedrȃm]
nedovršni glagoltrgati v nitke; cefrati
coprati [cọ̑prati cọ̑pram]
nedovršni glagolčarati, coprati
cukati [cúkati cȗkam]
nedovršni glagol- potegovati, cukati
- biti v skušnjavi
cuzati [cȗzati cȗzam]
nedovršni glagolsesati mleko
cvesti [cvǝstȉ cvǝdȅm]
(cvedeti) nedovršni glagolcvesti, cveteti
cviblati [cvȋblati cvȋblam]
nedovršni glagoldvomiti
cvičati [cvičáti cvičím]
nedovršni glagolcviliti, javkati, ječati, jokati, tuliti
cviliti [cvilīti cvílim]
nedovršni glagolcviliti, javkati, ječati, jokati, tuliti
cvrčati [cvrčáti cvrčím]
nedovršni glagol- oglašati se z ostrimi, odsekanimi glasovi; cvrčati
- oddajati glasove pri cvrenju, praženju; cvrčati
cvreti [cvrẹ́ti cvrȅm]
nedovršni glagolcvreti
čahniti [čáhniti čȃhnem]
dovršni glagolodpreti usta; črhniti; ziniti
čakati [čákati čákam]
nedovršni glagolčakati
časna beseda [čȃsna besẹ̑da]
samostalniška zveza ženskega spolajezikoslovje glagol
častiti [častīti častím]
nedovršni glagolspoštovati, izkazovati čast
čediti [čẹ́diti čẹ̑dim]
nedovršni glagolčistiti
čenčati [čenčáti čenčȃm]
nedovršni glagolklepetati, čenčati
-čenjati [čẹ̑njati čẹ̑njam]
glagol, samo v sestaviPRIMERJAJ: -četi
čepeti [čepẹ́ti čepím]
nedovršni glagolčepeti
čereslati [čerẹ́slati čerẹ̑slam]
(čreslati) nedovršni glagolkarati, grajati, kaznovati
česati [česáti čẹ́šem]
in [čẹ́sem]
nedovršni glagolčesati
česniti [čésniti čẹ̑snem]
dovršni glagol- po dolgem prelomiti, razklati
- udariti, treščiti
-četi [čẹ́ti čnȅm]
glagol, samo v sestaviPRIMERJAJ: -čenjati, pričeti se, začeti
čezgnati [
![Naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti niso znane. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
]
nedovršni glagolpretiravati
čičkati [čȋčkati]
nedovršni glagolsedeti
činkati [čȋnkati]
nedovršni glagol- oglašati se kot ščinkavec, čivkati
- razširjati novico med ljudmi
čislati [číslati číslam]
nedovršni glagol- spoštovati, čislati
- računati
čitati [čítati čítam]
nedovršni glagolbiti pozoren, paziti
čivkati [čȋvkati]
nedovršni glagolčivkati
čofiti [čọ́fiti
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
čọ̑fim
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
]
dovršni glagoludariti v obraz, dati zaušnico
čohljati [čohljáti čohljȃm]
nedovršni glagolčohljati, čohati, štrigljati
črhniti [čŕhniti čȓhnem]
dovršni glagolodpreti usta; črhniti; ziniti
črkati [čŕkati čȓkam]
nedovršni glagol- pisati
- označevati
črniti [črnīti čŕnim]
nedovršni glagoldelati kaj črno; črniti
črtati [čŕtati čȓtam]
nedovršni glagol- orati
- pisati
črtiti [črtīti čŕtim]
nedovršni glagolsovražiti, črtiti
čuditi [čudīti čúdim]
nedovršni glagolčuditi, presenečati
PRIMERJAJ: čuditi se
čuditi se [čudīti se čúdim se]
nedovršni glagolčuditi se
PRIMERJAJ: čuditi
čuti [čúti čȗjem]
nedovršni glagolbiti buden; bedeti; čuti
čutiti [čutīti čútim]
nedovršni glagolčutiti
dajati [dajáti dájem]
in [dájam]
nedovršni glagoldajati, prispevati
daljšati [dȃljšati dȃljšam]
nedovršni glagoldaljšati, podaljševati
daniti se [danīti se daní se]
nedovršni glagoldaniti se
darovati [darováti darȗjem]
nedovršni glagoldarovati
dati [dáti dám]
dovršni glagoldati
daviti [dáviti dȃvim]
nedovršni glagoldaviti
debeliti [debelīti debelím]
nedovršni glagoldebeliti se, rediti se
dedovati [dẹ̑dovati dẹ̑dujem]
in [dẹ̑dovam]
nedovršni glagoldedovati
degati se [dǝgáti se dǝgȃm se]
ali [degáti se degȃm se]
nedovršni glagoldrug drugega izzivati, podžigati, spodbujati (k prepiru)
dehteti [dehtẹ́ti dehtím]
nedovršni glagolmočno želeti; hrepeneti
dejano je z nami [dejáno je z nȃmi]
dovršna glagolska zvezaz nami je konec, po nas je
dejati [dejáti dẹ́nem]
dovršni glagolpostaviti, položiti
PRIMERJAJ: dejanje, deti2, devati
dejati iz kože [dejáti iz kọ́že dẹ́nem iz kọ́že]
dovršna glagolska zvezadati iz kože; odreti
dejati ob glavo [dejáti ob glȃvo dẹ́nem ob glȃvo]
dovršna glagolska zvezaobglaviti
dejati se kam [dejáti se kȁm dẹ́nem se kȁm]
dovršni glagolobrniti se, postaviti se kam
deklovati [dẹ́klovati dẹ́klujem]
nedovršni glagolbiti, služiti za deklo
delati [dẹ́lati dẹ̑lam]
nedovršni glagoldelati
deliti [delīti delím]
nedovršni glagoldeliti
delovati [dẹ́lovati dẹ́lujem]
nedovršni glagolmarljivo delati
de meni žal [dẹ́ méni žȁu̯]
(žal deti) nedovršna glagolska zvezažal mi je
PRIMERJAJ: žal
desetiniti [desetíniti desetȋnim]
nedovršni glagolpobirati desetino
desetovati [desetováti desetȗjem]
nedovršni glagolpobirati desetino
deti1 [dẹ́ti dẹ́m]
nedovršni glagolopravljati delo, delati
deti2 [dẹ́ti dím]
dovršni glagolstara beseda reči
devati [dẹ́vati dẹ́vam]
nedovršni glagolpostavljati, polagati; devati
PRIMERJAJ: deti1, deti2
deževati [dǝževáti dǝžȗje]
nedovršni glagolnepretrgoma deževati
dežiti [dǝžīti dǝží]
nedovršni glagoldeževati
dihati [díhati dȋham]
nedovršni glagoldihati
dimiti se [dímiti se dȋmi se]
nedovršni glagolkaditi se, dimiti se
dimljati [dímljati
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
dímljam
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
]
nedovršni glagoldomnevati, zdeti se
PRIMERJAJ: dimljevati
dimljevati [dīmljevati
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
dīmljujem
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
]
nedovršni glagoldvomiti
PRIMERJAJ: dimljati
dirjati [dírjati dírjam]
nedovršni glagoljezditi v galopu
dišati [dišáti diším]
(dušati) nedovršni glagol- dišati
- tekniti
dleskati [dleskáti dleskȃm]
nedovršni glagolz jezikom dajati kratke, nizke, nezveneče glasove; dleskati; tleskati
dobiti [dobīti dobím]
dovršni glagoldobiti
dobro iti [dóbro íti]
nedovršna glagolska zvezauspevati; dobro iti
dobro stati [dóbro státi]
nedovršna glagolska zvezajamčiti
dodajati [dodȃjati dodȃjam]
nedovršni glagoldodajati
dodati [dodáti dodám]
dovršni glagoldodati
dodelati [dodẹ́lati dodẹ̑lam]
dovršni glagolizdelati do konca; dokončati; dovršiti
dodeliti [dodelīti dodelím]
dovršni glagolobdarovati, podeliti
dohiteti [dohitẹ́ti dohitím]
dovršni glagoldohiteti
doiti [dójti dójdem]
dovršni glagol- doseči, dobiti
- brezosebno zmanjkati
dojiti [dojīti dojím]
nedovršni glagoldojiti
dolbati [dȏu̯bati dȏu̯bam]
nedovršni glagoldolbsti
dolbljati [dȏu̯bljati dȏu̯bljam]
(doblati) nedovršni glagoldolbsti
dolbsti [dóu̯bsti dóu̯bem]
nedovršni glagoldolbsti
dolidevati [dólidẹ́vati dólidẹ́vam]
(doli devati) nedovršni glagolzavračati, zanikovati, ovračati
doliiti [dóliíti dóligrẹ́m]
(doli iti) nedovršni glagolslabo se goditi![Podatek ni povsem zanesljiv. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
dolipostavljati se [dólipostávljati se dólipostávljam se]
(doli postavljati se) nedovršni glagolupirati se, nasprotovati
dolipripraviti [dólipripráviti dólipriprȃvim]
(doli pripraviti) dovršni glagolodstraniti
dolistaviti se [dólistáviti se dólistȃvim se]
(doli staviti se) dovršni glagolupreti se, zavrniti
dolistopati [dólistọ́pati dólistọ́pam]
(doli stopati) nedovršni glagol- sestopati
- odnehovati, prenehavati
dolitreti [dólitrẹ́ti dólitárem]
(doli treti) nedovršni glagolubijati, zatirati
doliudariti [dóliudáriti dóliudȃrim]
(doli udariti) dovršni glagolodbiti, odreči, odkloniti
doliusesti se [dóliusẹ́sti se dóliusẹ̑dem se]
(doli usesti se) dovršni glagolusesti se
dolžiti [dou̯žīti dou̯žím]
nedovršni glagolobdolževati
domisliti si [domísliti si domȋslim si]
dovršni glagolspomniti se
dopasti [dopásti dopádem]
nedovršni glagolbiti všeč, ugajati, dopasti
dopovedati [dopovẹ́dati dopovẹ́m]
nedovršni glagols pripovedovanjem pojasniti; dopovedati
doprinašati [doprinȃšati doprinȃšam]
nedovršni glagoldelati, opravljati, vršiti, izpolnjevati
doprinesti [doprinésti doprinésem]
dovršni glagolbiti določen čas v nekem stanju; preživeti
dopuščati [dopúščati dopúščam]
nedovršni glagoldopuščati, dovoljevati
dotakati [dotȃkati dotȃkam]
nedovršni glagoldolivati, dotakati
dotakniti [dotaknīti dotáknem]
dovršni glagoldotakniti se
dotikati (se) [dotíkati se dotȋkam se]
nedovršni glagoldotikati se
dotikovati se [dotikováti se dotikȗjem se]
nedovršni glagoldotikati se
dozdevati se [dozdẹ́vati se dozdẹ́va se]
nedovršni glagolzdeti se, dozdevati se
dragiti [dragīti dragím]
nedovršni glagoldvigovati ceno; dražiti
drakslati [drákslati drákslam]
nedovršni glagolstružiti
dramiti se [dramīti se drámim se]
nedovršni glagoldramiti se, prebujati se
drapsti [drápiti drȃpim]
(drapiti) nedovršni glagoldrgniti, natirati
dražiti [dražīti drážim]
nedovršni glagoldražiti, vznemirjati, jeziti
drčati [drčáti drčím]
nedovršni glagoldrseti
dregati [drẹ́gati drẹ̑gam]
nedovršni glagoldregati, suvati
dregniti [drẹ́gniti drẹ̑gnem]
dovršni glagoldregniti, suniti
dremati [drẹ́mati drẹ́mljem]
nedovršni glagolrahlo spati; dremati
drenjati [drẹ́njati drẹ́njam]
nedovršni glagolpritiskati, potiskati, porivati
dreti [drẹ́ti dérem]
nedovršni glagolodstranjevati kožo z mrtve živali; odirati
dreti se [drẹ́ti se dérem se]
nedovršni glagol- glasno se jokati; dreti se
- o obleki trgati se
drežnjati [drežnjáti drežnjȃm]
nedovršni glagolprekinjati pri govorjenju, vpadati v besedo
drgetati [drgetáti drgetȃm]
nedovršni glagoltresti se, drgetati
drgljati [drgljáti drgljȃm]
nedovršni glagoldrgniti, praskati
drgniti [dŕgniti dȓgnem]
nedovršni glagoldrgniti, odrgovati
drgotati [drgotáti drgọ́čem]
nedovršni glagolzelo se tresti, drgetati
drkati [dȓkati dȓkam]
nedovršni glagol- drseti, drsati se
- tekati
PRIMERJAJ: drkniti
drkniti [dŕkniti dȓknem]
dovršni glagolzdrsniti, zdrkniti
PRIMERJAJ: drkati
drobiti [drobīti drobím]
nedovršni glagoldelati iz česa majhne, drobne dele; drobiti
drogati [drọ́gati drọ̑gam]
nedovršni glagolsuvati, potiskati, porivati
drpavsati se [drpȃvsati se drpȃvsam se]
nedovršni glagolmočno se praskati
drsati se [dȓsati se dȓsam se]
nedovršni glagoldrsati se
drsniti [dŕsniti dȓsnem]
dovršni glagolzdrsniti, spotakniti se
drstiti [drstīti drstím]
nedovršni glagoldrstiti se
družiti [družīti družím]
nedovršni glagoldružiti se
drviti [drvīti drvím]
nedovršni glagolpoditi, gnati
držati [držáti držím]
nedovršni glagol- držati, tj. imeti z rokami oprijeto
- imeti določeno prostornino; vsebovati; držati
duhati [dúhati dȗham]
nedovršni glagolduhati
dvečiti [dvečīti dvẹ́čim]
nedovršni glagolžvečiti
PRIMERJAJ: zvečiti, žvečiti, žvekati
dvohomiti [dvohomīti dvohomím]
nedovršni glagoldvomiti
PRIMERJAJ: dvomiti
dvojiti [dvojīti dvojím]
nedovršni glagolrazpolavljati
dvomiti [dvomīti dvomím]
nedovršni glagoldvomiti
PRIMERJAJ: dvohomiti
ecljati [ecljáti ecljȃm]
nedovršni glagoljecljati
PRIMERJAJ: jecljati
ediniti [edíniti edȋnim]
nedovršni glagolzdruževati
PRIMERJAJ: edinovati
edinovati [edínovati edínujem]
in [edínovam]
nedovršni glagolzdruževati
PRIMERJAJ: ediniti
enako premoči [enáko premóči enáko premọ́rem]
nedovršna glagolska zvezabiti enako močan, enako zmoči, premoči
erbati [ẹ́rbati]
nedovršni glagoldedovati
facati [fācati fācam]
nedovršni glagolprikrito se smejati, zakrivajoč usta z roko ali robcem
fadljati [fadljáti fadljȃm]
nedovršni glagolpitati, tj. na silo hraniti, zlasti perutnino
fajdati [fajdáti fajdȃm]
nedovršni glagolposojati denar na obresti
fajtati [fājtati
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
]
nedovršni glagolblebetati, besedičiti, opravljati
faliti [falīti falím]
dovršni in nedovršni glagolmotiti se, zmotiti se
farbati [fȃrbati]
nedovršni glagolbarvati
fasati [fȃsati fȃsam]
nedovršni glagolpolniti, nabijati orožje s strelivom
PRIMERJAJ: basati
fatkati [fātkati fātkam]
nedovršni glagol- plesti
- pripovedovati kaj slabega o kom; opravljati
favdati [fāvdati]
nedovršni glagolgubati, zgibati
favšati [fāvšati]
nedovršni glagol- pačiti, prenarejati
- grajati
fefljati [fefljáti fefljȃm]
nedovršni glagolklepetati
fegati [fegáti fegȃm]
nedovršni glagolposredovati zvezo med moškim in žensko zaradi spolnih odnosov
fehtati [fẹ́htati fẹ́htam]
nedovršni glagolboriti se
fentati [fẹ́ntati fẹ́ntam]
dovršni glagol- opustošiti
- uničiti, pokvariti
fentovati [fentováti fentȗjem]
nedovršni glagolpustošiti
figati [figáti figȃm]
nedovršni glagolplesti, tkati
firmati [fȋrmati fȋrmam]
dovršni in nedovršni glagolbirmati
firmovati [firmováti firmȗjem]
nedovršni glagolstalno, pogosto birmati
fititi [fitīti fitím]
nedovršni glagolpeniti se okrog ust
flajštrati [flājštrati flājštram]
nedovršni glagoltlakovati s kamni
flancati [flȃncati flȃncam]
nedovršni glagolsaditi
flikati [flíkati flīkam]
nedovršni glagolkrpati
flisati se [flȋsati se flȋsam se]
nedovršni glagoltruditi se
fnorati [fnọ̄rati]
nedovršni glagolnavijati nit v klobčič![Podatek ni povsem zanesljiv. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
folgati [fọ̑lgati]
nedovršni glagolslediti![Podatek ni povsem zanesljiv. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
PRIMERJAJ: bogati, ubogati
fortati [fọ̄rtati fọ̄rtam]
nedovršni glagolkoroško spravljati stran, odstranjevati
frajhati [frȃjhati frȃjham]
nedovršni glagolometati z malto; frajhati
fratati [frȃtati]
dovršni glagolspodleteti, ponesrečiti se, ne uspeti
PRIMERJAJ: ratati
frbegati se [frbẹ̄gati se frbẹ̄gam se]
nedovršni glagolbiti brez, odrekati se, primanjkovati
frčati [frčáti frčím]
nedovršni glagolbrizgati ogenj
fremati [frẹ̄mati frẹ̄mam]
dovršni glagolpriskrbeti si, nabaviti
fretariti [fretáriti fretȃrim]
nedovršni glagolšušmariti, nestrokovno delati
frfljati [frfljáti frfljȃm]
nedovršni glagolprhutati, frfotati
frfuriti [frfúriti frfȗrim]
nedovršni glagolnepremišljeno govoriti, blebetati
frigati [frȋgati frȋgam]
nedovršni glagoldušiti, kuhati
frkati [fŕkati fȓkam]
nedovršni glagolhitro tekati sem in tja
frkocati [frkọ̄cati frkọ̄cam]
(ferkocati) nedovršni glagolkodrati lase
frnažiti [frnážiti frnȃžim]
nedovršni glagolpripravljati, okraševati
fročiti [fročīti fročím]
nedovršni glagolvariti pivo
frontati [frọ̑ntati frọ̑ntam]
nedovršni glagoloskrbovati z živežem, hrano; preživljati
fruštikati [frȗštikati]
nedovršni glagolzajtrkovati
fržmagati [fržmȃgati fržmȃgam]
(feržmagati) nedovršni glagol- grajati, sramotiti
- klevetati, obrekovati
PRIMERJAJ: fržmagovati
fržmagati se [fržmȃgati se fržmȃga se]
(feržmagati se) nedovršni glagolne marati, biti težko, neljubo
fržmagovati [fržmagováti fržmagȗjem]
(feržmagovati) nedovršni glagol- grajati, sramotiti
- klevetati, obrekovati
PRIMERJAJ: fržmagati
fuckati [fȗckati]
nedovršni glagolsmukati se, huškati![Podatek ni povsem zanesljiv. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
fučkati [fȗčkati
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
fȗčkam
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
]
nedovršni glagoligrati se neko otroško igro, pri kateri se nekaj meče
fugniti [fugnīti fúgnem]
dovršni glagolizmakniti se, uiti
fuliti [fulīti
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
fúlim]
nedovršni glagolkrasti, izmikati
furiti se [furīti se
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
fúrim se]
nedovršni glagolopeči se s koprivami
futrati1 [fȗtrati fȗtram]
nedovršni glagolkrmiti
futrati2 [fūtrati fūtram]
nedovršni glagolkoroško šivati podlogo na notranjo stran oblačila; podlagati
gagati [gȃgati]
nedovršni glagolvdihovati, dihati
gagniti [gágniti gȃgnem]
dovršni glagolumreti
-gajati [gájati gájam]
glagol, samo v sestaviPRIMERJAJ: nagajati
gajiti [gajīti gajím]
nedovršni glagolčistiti gozd
ganiti [ganīti gánem]
dovršni glagolnarediti gib, premakniti
garbati [gȃrbati gȃrbam]
nedovršni glagol- strojiti kože
- pretepati, mlatiti
PRIMERJAJ: šarbati
gasiti [gasīti gasím]
nedovršni glagolgasiti
gatiti [gátiti gȃtim]
nedovršni glagolpolniti s tlačenjem
gibati se [gíbati se gíbam se]
nedovršni glagolgibati se
gigati [gígati gȋgam]
nedovršni glagologlašati se kot osel; rigati
giniti [gíniti gȋnem]
dovršni glagolizpostaviti se nevarnosti, tvegati
gladiti [gláditi glȃdim]
nedovršni glagolgladiti
glajštati [glájštati glájštam]
nedovršni glagol- imeti, posedovati
- ukvarjati se z govejo živino, tj. krmiti, molsti jo, kidati ji ipd.
PRIMERJAJ: gleštati
glasiti [glasīti glasím]
nedovršni glagolsporočati veliko ljudem; razglaševati
glasiti se [glasīti se glasí se]
nedovršni glagolglasiti se, razlegati se
gledati [glẹ́dati glẹ̑dam]
nedovršni glagol- gledati
- paziti
gleštati [glẹ́štati glẹ́štam]
nedovršni glagolimeti, posedovati
PRIMERJAJ: glajštati
glihati [glȋhati glȋham]
nedovršni glagolpogajati se za ceno
glodati [glọ́dati glọ́dam]
nedovršni glagolglodati
glušeti [glušẹ́ti gluším]
nedovršni glagol- postajati gluh
- ne biti pozoren, ne poslušati
gmerati [gmẹ̑rati gmẹ̑ram]
(gmirati) nedovršni glagolmnožiti
gnati [gnáti žénem]
nedovršni glagolgnati
PRIMERJAJ: goniti
gnesti [gnésti gnédem]
nedovršni glagolgnesti
PRIMERJAJ: nagnesti
gnezditi [gnezdīti gnẹ́zdim]
nedovršni glagolgnezditi
gniti [gníti gníjem]
nedovršni glagolgniti
gnojiti [gnojīti gnojím]
nedovršni glagoldodajati zemlji gnojilo; gnojiti
gnusiti (se) [gnusīti se gnusím se]
nedovršni glagolgnusiti se
goditi [godīti godím]
nedovršni glagol- povzročati, da postane kaj godno, zrelo; goditi; zoriti
- zdraviti
PRIMERJAJ: godniti, zgodniti
goditi se [godīti se godím se]
nedovršni glagoldogajati se
godniti [godnīti godním]
nedovršni glagolpovzročati, da postane kaj godno, zrelo; goditi; zoriti
PRIMERJAJ: goditi, zgodniti
godrnjati [godrnjáti godrnjȃm]
nedovršni glagolgodrnjati
goliti [golīti golím]
nedovršni glagollupiti, luščiti
goljufati [goljufáti goljufȃm]
nedovršni glagolgoljufati
gomazeti [gomazẹ́ti gomazím]
nedovršni glagol- plaziti se
- mrgoleti, gomazeti
goniti [gonīti gọ́nim]
nedovršni glagolgnati, goniti
PRIMERJAJ: gnati
goniti se [gonīti se gọ́nim se]
nedovršni glagolkazati nagnjenje za parjenje; goniti se
PRIMERJAJ: listeti
goreti [gorẹ́ti gorím]
nedovršni glagolgoreti
goriiti [góriíti górigrẹ́m]
(gori iti) nedovršni glagolrasti
gorijemati [górijemáti górijémljem]
(gori jemati) nedovršni glagolrazvijati se, rasti![Podatek ni povsem zanesljiv. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
goripraviti [góripráviti góriprȃvim]
(gori praviti) dovršni glagolreči, povedati
gorivstati (se) [górivstáti se górivstȃnem se]
(gori vstati (se)) dovršni glagolvstati
gorivzeti [górivzẹ́ti górivzámem]
(gori vzeti) dovršni glagolsprejeti, spoštovati
gorizrediti [górizredīti górizredím]
(goriizrediti, gorivzrediti, gori zrediti, gori izrediti, gori vzrediti) dovršni glagolvzrediti, vzgojiti
goslati [gọ̑slati gọ̑slam]
nedovršni glagoltepsti, udarjati, tolči
gospodariti [gospodáriti gospodȃrim]
nedovršni glagolposvečati se domačim opravilom: gospodariti, gospodinjiti
PRIMERJAJ: gospodinjiti
gospodinjiti [gospodínjiti gospodȋnjim]
nedovršni glagolposvečati se domačim opravilom: gospodariti, gospodinjiti
PRIMERJAJ: gospodariti
gospodovati [gospodováti gospodȗjem]
nedovršni glagolgospodovati
gosti2 [gọ́sti gọ́dem]
nedovršni glagoligrati na godalo; gosti
gostiti1 [gostīti gostím]
nedovršni glagoldelati (bolj) gosto; gostiti
gostiti2 [gostīti gostím]
nedovršni glagolbiti v gosteh, gostovati, gostiti se
PRIMERJAJ: gostovati
gostiti se [gostīti se gostím se]
nedovršni glagolpostajati (bolj) gost; gostiti se
gostovati [gostováti gostȗjem]
nedovršni glagolbiti v gosteh, gostovati, gostiti se
PRIMERJAJ: gostiti2
governati [governáti governȃm]
nedovršni glagolvoditi, upravljati, vladati
govoriti [govorīti govorím]
nedovršni glagolgovoriti
gozditi [gozdīti gozdím]
nedovršni glagolutrjevati z zagozdo, klinom
grabiti [grábiti grȃbim]
nedovršni glagol- pohlepno si prisvajati dobrine, denar; grabiti
- z grabljami spravljati skupaj; grabiti
graditi [gradīti gradím]
nedovršni glagolutrjevati z okopi, palisadami; ograjevati
grajati [grájati grájam]
nedovršni glagolgrajati, oštevati
gratati [grȃtati grȃtam]
dovršni glagol- postati
- uspeti
gratovati [gratováti gratȗjem]
nedovršni glagolpostajati
gravžati se [grȃvžati se grȃvža se]
nedovršni glagolkoroško gnusiti se
grbačiti [grbáčiti grbȃčim]
nedovršni glagolgubati
grbavati se [grbaváti se grbávam se]
nedovršni glagolkriviti se, grbiti se
grbiti se [grbīti se grbím se]
nedovršni glagolkriviti se, grbiti se
grčati [grčáti grčím]
nedovršni glagoloddajati grgrajoče glasove; grčati
grditi [grdīti grdím]
nedovršni glagoldelati, da kaj postane grdo, gnusno, umazano; kaziti; kvariti
grebati [grẹ́bati grẹ́bam]
nedovršni glagolodmetavati, kidati sneg (s streh)
grebeničiti [grebeníčiti grebenȋčim]
nedovršni glagolcepiti drevesa
grenčati [grenčáti grenčím]
nedovršni glagologlašati se s čemernim, neprijaznim glasom
greniti [grenīti grením]
nedovršni glagoldelati grenko; greniti
-grešati [grẹ́šati grẹ́šam]
glagol, samo v sestaviPRIMERJAJ: pogrešati
grešiti [grešīti greším]
nedovršni glagolgrešiti
greti [grẹ́ti grẹ̑jem]
nedovršni glagolgreti
grevati [grẹ́vati grẹ̑va]
nedovršni glagolžalostiti se, žal biti
grgljati [grgljáti grgljȃm]
nedovršni glagolgrgrati
grgrati [grgráti grgrȃm]
nedovršni glagolhropsti
grimati (se) [grīmati se]
nedovršni glagolkoroško mučiti se, žalostiti se
gristi [grísti grízem]
nedovršni glagolgristi
grmeti [grmẹ́ti grmí]
nedovršni glagolgrmeti
PRIMERJAJ: grometi, grumeti
-grniti [grnīti gŕnem]
glagol, samo v sestaviPRIMERJAJ: ogrniti, zagrniti
grohotati [grohotáti grohotȃm]
in [grohọ́čem]
nedovršni glagol- glasno se smejati; krohotati se
- kruliti kot prašič
grometi [gromẹ́ti gromí]
nedovršni glagolgrmeti
PRIMERJAJ: grmeti, grumeti
groziti se [grozīti se grozím se]
nedovršni glagolgroziti, pretiti
gruditi [grúditi grȗdim]
nedovršni glagolglodati
PRIMERJAJ: grusti
grumeti [grumẹ́ti grumí]
nedovršni glagolgrmeti
PRIMERJAJ: grometi, grmeti
gruntati [grúntati grúntam]
nedovršni glagol- postavljati temelje, utemeljevati
- ustanavljati
- preiskovati, izpraševati
![Podatek ni povsem zanesljiv. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
grusti [grústi]
nedovršni glagolglodati
grutati [
![Naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti niso znane. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
]
nedovršni glagoldrobiti, mleti
gugati [gúgati gúgam]
nedovršni glagolgugati se
PRIMERJAJ: gugljati
gugljati [gúgljati gúgljam]
nedovršni glagolgugati se
PRIMERJAJ: gugati
guliti [gulīti gúlim]
nedovršni glagol- vtirati, natirati
- tepsti, šibati
gumpati [gȗmpati gȗmpam]
nedovršni glagoltepsti s pestmi
gvirati [gvȋrati gvȋram]
nedovršni glagoltrajati
halovati [halováti halȗjem]
nedovršni glagolspodbujati k uporu, ščuvati
hantati [
![Naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti niso znane. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
]
nedovršni glagolizdelovati volneno nit![Podatek ni povsem zanesljiv. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
hejati [hẹ̑jati hẹ̑jam]
nedovršni glagolodstranjevati pleve in primesi iz žita z velnico; vejati
hinčati se [hȋnčati se hȋnča se]
nedovršni glagolo kobili kazati nagnjenje za parjenje; goniti se
hiniti se [hinīti se hiním se]
nedovršni glagolkazati se drugačnega kot biti v resnici; hliniti se
hiteti [hitẹ́ti hitím]
nedovršni glagolhiteti
hlačati [hlačáti hlačȃm]
nedovršni glagolhoditi v hlačah
hladiti [hladīti hladím]
nedovršni glagolhladiti
hlastati [hlastáti hlastȃm]
nedovršni glagolhlastno jesti, hlastati
hlastniti [hlástniti hlȃstnem]
dovršni glagol- poriniti, potisniti
- suniti, udariti
hleniti se [hlenīti se hlením se]
nedovršni glagollenariti, postopati
hlepiti [hlepīti hlepím]
nedovršni glagolimeti poželenje, hlepeti
hoditi [hodīti họ́dim]
nedovršni glagolhoditi
hohnjati [hohnjáti hohnjȃm]
nedovršni glagolgovoriti nerazločno tako, da zrak uhaja tudi skozi nosno votlino; nosljati; hohnjati
hoteti [hotẹ́ti họ́čem]
nedovršni glagol- hoteti
- o oslici kazati nagnjenje za parjenje; goniti se
PRIMERJAJ: ne hoteti
hraniti [hranīti hránim]
nedovršni glagolohranjati, shranjevati
hrčati [hrčáti hrčím]
nedovršni glagollahno smrčati
hrebati [hrẹ́bati hrẹ́bam]
nedovršni glagoloddajati nejasne, morda hripave ali pljuskajoče zvoke
PRIMERJAJ: hrebetati
hrebetati [hrebetáti hrebetȃm]
nedovršni glagoloddajati nejasne, morda hripave ali pljuskajoče zvoke
PRIMERJAJ: hrebati
hrepati [hrẹ́pati hrẹ́pam]
nedovršni glagoltežko dihati
hrepenčiti se [hrepẹ́nčiti se
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
hrepẹ̑nčim se
![Navedene naglasne in/ali druge izgovorne značilnosti so verjetne, vendar ne gotove. nepopoln podatek](/Content/Site/img/ikona-vprasaj.png)
]
nedovršni glagolprevzetno se vesti; repenčiti se
PRIMERJAJ: repenčiti
hrepeneti [hrepenẹ́ti hrepením]
nedovršni glagolstremeti, hrepeneti
hrepetati [hrepetáti hrepẹ́čem]
nedovršni glagol- slabo zveneti
- krehati, hropsti, kašljati
PRIMERJAJ: hrepsti
hrepsti [hrépsti hrẹ́pljem]
nedovršni glagol- slabo zveneti
- krehati, hropsti, kašljati
PRIMERJAJ: hrepetati
hrigrati [hrigráti hrigrȃm]
nedovršni glagologlašati se kot gos; gagati
PRIMERJAJ: hrigretati
hrigretati [hrigretáti hrigretȃm]
nedovršni glagologlašati se kot gos; gagati
PRIMERJAJ: hrigrati
hripati [hrípati hrípam]
in [hrípljem]
nedovršni glagoltežko dihati, hropsti
hripotati [hripotáti hripọ́čem]
nedovršni glagoltežko dihati, hropsti
hrkati [hŕkati hȓkam]
nedovršni glagolsmrčati
hrometi1 [hromẹ́ti hromím]
nedovršni glagolšepati
hromiti [hromīti hromím]
(hrometi2) nedovršni glagologlašati se kot prašič; kruliti
hropotati [hropotáti hropọ́čem]
nedovršni glagoltežko dihati, hropsti
PRIMERJAJ: hropsti
hropsti [hrópsti hrọ́pljem]
nedovršni glagoltežko dihati, hropsti
PRIMERJAJ: hropotati
hrupeti [hrupẹ́ti hrupím]
nedovršni glagol- razgrajati, delati hrup
- oglašati, dreti se kot žerjav
hrustati [hrústati hrústam]
nedovršni glagolžvečiti kaj krhkega; hrustati
hrustiti se [hrustīti se hrustím se]
nedovršni glagol- grobo, glasno oštevati; nadirati
- ponosno se obnašati
hrustljati [hrustljáti hrustljȃm]
nedovršni glagolpo malem žvečiti kaj krhkega; hrustljati
Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 12732 zadetkov.