Slovar slovenskega knjižnega jezika²
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.
dojáča -e ž (á) nar. vzhodno posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: curki mleka so udarjali ob pločevinasto dojačo
dojílnica -e [drugi pomen dojiu̯nica] ž (ȋ) 1. prostor v otroških ustanovah ali bolnišnicah, kamor prihajajo matere dojit: iz dojilnice je slišati jok dojenčkov 2. nar. prekmursko posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: polna dojilnica mleka
dojílnik -a [dojiu̯nik] m (ȋ) nar. vzhodno posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: mati je s polnim dojilnikom stopila iz hleva
dúlec -lca m (ȗ)
cevasti končni del kake priprave, posode: pograbil je steklenico in porinil dulec med ustnice; dulec pipe je imel v ustih tudi med govorjenjem; držati steklenico za dulec / dulec pri balončku
// kljunast podaljšek posode za zlivanje tekočine: piti po dulcu; golida, skodelica z dulcem
golída -e ž (í)
posoda za molžo, navadno z enim ušesom: vzela je golido in odšla molst; polna golida mleka / ekspr. prinesla mu je celo golido čaja zelo veliko
golídica -e ž (í)
manjšalnica od golida: mleko teče v golidico
káblica in kablíca -e ž (á; í) star. posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: prinesla je polno kablico mleka
molzník2 -a [mou̯znik] m (í) 1. kdor molze: spreten molznik 2. zastar. posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: poln molznik mleka
molznják -a [mou̯znjak] m (á) posoda za molžo, navadno z enim ušesom; golida: z molznjakom je prišla iz hleva / poln molznjak mleka
žêhtar in žéhtar -ja m (é; ẹ́) nar. golida: žehtar sveže namolzenega mleka
Slovenski pravopis
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.
dojílnik -a [u̯n] m (ȋ) pokr. vzh. golida
golída -e ž (í) |posoda za molžo|: ~ mleka
Sinonimni slovar slovenskega jezika
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024
golída -e
ž posoda za molžo, navadno z enim ušesom
Slovar slovenskih frazemov
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.
ángel Frazemi s sestavino ángel:
ángel váruh,
bdéti nad kóm/čím kot ángel váruh,
bíti [právi] ángel,
dóber kàkor ángel,
dóber kot ángel,
kot ángel váruh,
[lép] kot ángel,
módri ángel,
pádli ángel,
spáti kàkor ángel,
sprémljati kóga kot ángel váruh,
zaspáti kot ángel
Slovenski etimološki slovar³
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.
dẹ́ža -e ž
galọ̑na -e ž
golída -e ž
Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.
brentáč, m. 1) der Buttenträger, C., Dol.; — 2) = brenta, Ip.-Mik.; kleine Butte, C.; majhna, lesena posoda, taka kakor golida, samo da nima luknje v uhu, Kras-Erj. (Torb.).
golída, f. die Gelte: die Melkgelte, Mur., Cig., Jan., C., Dol., Kras; — die Schöpfgelte, die Wassergelte, Cig., Jan.; — ein Weinmaß = 4 Maß, Medv.-M.; — prim. srlat. galēta, stvn. gellita, Mik. (Et.).
golídica, f. dem. golida; die Milchgelte, Rez.-C.
štǫ̑rəc, -rca, m. dem. štor; 1) ein kleiner Baumstumpf; — 2) = golida, Tolm.
Slovar Pohlinovega jezika
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.
kibla [kȋbla]
samostalnik ženskega spolaneka posoda, morda golida, vedrica
PRIMERJAJ: hibla
žehtarec [žehtárǝc]
samostalnik moškega spolalesena posoda za molžo; golida
Slovenski lingvistični atlas 2
Slovenski lingvistični atlas 2, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.
Črnovrški dialekt
TOMINEC, Ivan, Črnovrški dialekt, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.
Slovar govorov Zadrečke doline
WEISS, Peter, Slovar govorov Zadrečke doline med Gornjim Gradom in Nazarjami (A–H), www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.
golida gl. žehter- geselskega sestavka še ni / kazalka
Kostelski slovar
GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.
golida ► gȯˈliːda -e ž
golidica ► gȯˈliːca -e ž
Število zadetkov: 30