grênek in grenák grênka -o in -ó prid., grenkéjši (é ȃ é) 
  1. 1. ki je neprijetnega okusa kot pelin, ant. sladek: grenek zeliščni sok; žolč je grenek; uživati mora grenko zdravilo; zelo grenek; grenek kot pelin / sir ima nekoliko grenek okus / pije grenko kavo brez sladkorja
    // grenek vonj
  2. 2. nav. ekspr. ki vzbuja duševno bolečino, prizadetost, zlasti zaradi doživetega razočaranja: spomin nanj je bil grenek; grenka izkušnja; obšla ga je grenka misel; zvedel je grenko resnico / grenka žalost; grenko slovo / pesn. grenka smrt / imel je grenko mladost
    // ki izraža duševno bolečino, zlasti zaradi doživetega razočaranja: grenek izraz obraza; grenek nasmeh; grenko—sladek smehljaj / grenke solze
    // neprijazen, zbadljiv: povsod je poslušal grenke očitke; ušla mu je grenka beseda
    ● 
    ekspr. njegov kruh je bil grenek preživljal se je s težkim, neprijetnim delom; ekspr. požreti grenko pilulo sprijazniti se z neprijetno stvarjo, z neprijetnim dejstvom; pesn. izpil je grenko kupo do dna doživel vse težke stvari
    ♦ 
    bot. grenka penuša rastlina s pernatimi listi in belimi cveti v socvetju, rastoča ob potokih, Cardamine amara; min. grenka sol rudnina magnezijev sulfat z vodo; epsomit

Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 23. 6. 2024.

luminál -a (ȃ) farm. pomirjevalno in uspavalno sredstvo grenkega okusa: zaužiti preveliko dozo luminala

Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 23. 6. 2024.

pêlin -ína (é í) 
  1. 1. zdravilna rastlina s svetlo sivimi listi grenkega okusa: na vrtu gojijo pelin in tudi žajbelj; dati, namočiti vršiček pelina v vino; grenek kot pelin
  2. 2. ekspr. kar je neprijetno, neugodno: v življenju je okusil veliko pelina; ne bi rad vlival pelina v njegovo veselje / njegove besede so pelin / z oslabljenim pomenom pelin bridkega spomina

Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 23. 6. 2024.

pomaránča -e ž (ȃ) južno drevo ali grm z oranžnimi užitnimi sadovi ali njegov sad: jesti, lupiti pomaranče / nasad pomaranč / grenka pomaranča grenkega okusa za marmelado, sadni sok; jafa pomaranča jajčaste oblike z debelo lupino, rastoča na Bližnjem vzhodu
 
etn. sekati pomaranče metati v pomaranče kovance z namenom, da se zapičijo vanje

Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 23. 6. 2024.

rúkola -e ž (ȗ)
enoletna, regratu podobna rastlina z nazobčanimi listi, močnega, ostrega, nekoliko grenkega okusa, primerna za solate, kot dodatek različnim jedem; rukvica: Pikantni okusi sira, rukole in bazilike se združijo v okusen in sočen prigrizek, ki potolaži lakoto, a ne obremeni želodca E ben. it. rucola iz ruca < lat. ērūca 'kodrasti ohrovt' in 'rukvica' < 'gosenica' zaradi kosmatega stebla

Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 23. 6. 2024.

rúkvica -e ž (ȗ)
enoletna, regratu podobna rastlina z nazobčanimi listi, močnega, ostrega, nekoliko grenkega okusa, primerna za solate, kot dodatek različnim jedem; rukola: Škoda, da so na travniku že pomrznila divja zelišča, tako da je jesenske solatne liste zastopalo preveč rukvice in premalo raznobarvnega radiča E prenarejeno iz ben. it. rùcola, furl. rùcule = knjiž. it. ruchétta, rúkola

Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 23. 6. 2024.

žáltav -a -o [u̯tprid. (á) 
  1. 1. ki je zaradi razkrajanja maščobe ob stiku z zrakom neprijetnega vonja, pekočega in grenkega okusa: žaltava slanina; žaltavo maslo, olje / žaltavi orehi
    // značilen za maščobo, razkrajajočo se ob predolgem stiku z zrakom: žaltav duh, okus
  2. 2. ekspr. neprijeten, slab: naš položaj je žaltav / žaltavi časi hudi, težki
    // drug drugega se bojijo, žaltava reč

Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 23. 6. 2024.

žárek2 -rka -o prid. (á) ki je zaradi razkrajanja maščobe ob stiku z zrakom neprijetnega vonja, pekočega in grenkega okusa: žarko olje; maslo je postalo žarko / žarki orehi / žarek okus; sam.: okus po žarkem

Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 23. 6. 2024.

Število zadetkov: 8