hoja1 žF15, adireperſtopiti, hodite ene hoje, hitru dohajati; ambulatiohod, hoja; demeaculumdoli hoja; equus succuſsariuskoyn teṡhke hoje; exitusvun hoja, konez; exodusvun hoja; inceſsus, -ushoja, hojenîe; infractus, -ustá poot, ali hoja v'ſtrán; itio, -onisraiṡha, hojenîe, hoja; levipes, -dishitrih nog, hiter, lagák k'hoji, h'tekanîu; praegreſsio, -onisnaprei hojenîe, naprei hoja; properantia, -aehitrúſt, hitra hoja; receſsims'naṡai hojo, odhodnu; transitus, -tuspreilas, ṡkuṡi hoja, v'prég hod; vestis undansen gvant, kateri v'hoji ſhumy

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

hoja2 žF4, abies, -tisena hoja ali ſmréka; agaricum, vel cusena goba od ſmréke ali hoye; corustudi zofli, ali veliki abranki na ſmrékah, ali hojah; tannusabronki, ali zofli na ſmréki ali hoji, v'katerih je ſéme

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

hod mF5, ambulatiohod, hoja; iterceſta, raiṡha, tudi zéſta, hod. Iter unius dieien dán hodá; primatus, -ustú narpervu, ali imenitniſhe meiſtu, naprei hod, ta viſha obláſt; transitus, -tuspreilas, ṡkuṡi hoja, v'prég hod; prim. iz hod 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

hojenje sF17, aditiohojenîe; ceſsimv'prózh vleizhenîe, v'neſai hojenîu; descensus, descensiok'naṡduli hojenîe; egreſsus, -usvun hojenîe, is'hod; exscensus, -usenu niṡku hojenîe; frequentatio, frequentamentumpo goſtim hojenîe; greſsus, -ushojenîe, korazh, ſtopinîe; iitio, -onishojenîe; inceſsus, -ushoja, hojenîe; ingreſsio, et ingreſsus, -usnotar hodék, notar hojenîe; iter, -inerishojenîe, potovanîe; itio, -onisraiṡha, hojenîe, hoja; itus, -ushojenîe; permanenterv'hojenîu od eniga do druṡiga, kakòr enu dobru vinu grè od ene ṡhylize do druge v'zhlovéku; praegreſsio, -onisnaprei hojenîe, naprei hoja; proceſsus, -uspravda, napreihod, naprei hojenîe; transitioprehod, v'prég hojenîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

pot1 mF70, avius, -a, -umod poota, pres poota; bifariumna dvuje, na dvá poota, na dvá plata; biviumdvá poota, poot na dvá kraja, raſpoot, raṡkrish; compitum, compitakriẛam poot, raṡkriṡhje, raṡkriṡh, kir je vezh pootou; devius, -a, -ums'vunai poota; includere viamen poot vgraditi; infractus, -uspoot, ali hoja v'ſtrán; invius, -a, -umnevglajen poot; irredux, -cis, ut irredux viaen poot po katerim ſe ne more naṡai oberniti; nequaquamkratku nikár, nikaker, cilú nikár, na oben poot nikár; obsistereṡuparſtati, braniti, ṡadershovati, na pootu biti, ṡadarṡhati; peregrinarivandrati, po Boṡhyh pootih hoditi; trivialis, -leen gmain, ali navadni poot; via, -aepoot; via communisveliki poot

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

prelaz mtransitus, -uspreilas, ṡkuṡi hoja, v'prég hod

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

rajža žF8, arca cameratatruṡhiza na raishi; gradum corripereſe hitru na raiṡho perpraviti; iterceſta, raiṡha, tudi zéſta, hod. Iter unius dieien dán hodá; itio, -onisraiṡha, hojenîe, hoja; legativumdanarji na raiṡho dani enimu Ambaſſatorju, ali ſlu; profectioraiṡha, pridnoſt, pobulſhanîe; proficiscensvandraviz, vandrar, kateri je na raiṡhi; viatorius, -a, -umkar na poot, ali na raiṡho ſliſhi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

v predl.F1130, I. s tožilnikom commeminiſpumnim ſe, v'miſſel mi je perſhlu; defigere manusv'roke ſezhi; hospitium praeberev'hiſho vṡèti; imaginaridoṡdévati, ſi v'pamet vṡèti, meiniti; inv'; infractus, -ustá poot, ali hoja v'ſtrán; in ordinemv'rèd, v'rèd; venire in manusv'pèſt priti; II. z mestnikom decimanustá deſſeti v'verſti; in domov'hiſhi; ischias, -disbolezhina v'kriṡhzih, v'ledovjih, v'ſtegnih, ali v'ṡklepih; lacertosus, -a, -umv'ramah mozhán, ják; legisperitusdohtar v'poſtavi, v'poſtavah vuzhen; metropolistú imenitniſhe méſtu u'deṡheli, poglavitu méſtu; musicus, -cipeiviz, v'peitju vuzhen; palatum, -tinebú v'uſtih; prim. dol, guba, krog, last, nazdol, v'stran 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

hitrost žF20, celeritas, celeritudohitrúſt, jedernoſt; dexteritask'déllu, ali k'opravilu hitroſt, rozhnoſt, jedernoſt; extemporalitasnaglu ṡgodenîe, ena hitrúſt, jedernoſt; festinatiohitróſt, nagloſt; impigritashitroſt, netraglivoſt; industria, -aefliṡ, fliſſoſt, vmétalnoſt, hitrúſt, ſhparanîe, muja, déllu, fliſſanîe; panurgia, -aehitroſt, premodrúſt, prekunṡhtnoſt; pernicitashitroſt; practica huius mundihude kunṡhti tega ſvitá, hitroſt eniga opravila; praestigiae, -arumzupranîe, kauklarîe, folṡhia, kakòr ty kauklerji, kateri s'ſvoio hitruſtio eno reizh perkaṡheo, katera nei; properantia, -aehitrúſt, hitra hoja; rapiditashitroſt, ṡmaknenîe; sagacitas, -tismodra hitrúſt, inu obzhutlivoſt, hitra ṡaſtopnoſt inu raṡumnoſt, hitrúſt; solertia, -aehitroſt, kunṡhtna ṡaſtopnoſt, viſſoka modrúſt, ali raṡumnoſt; subitationagloſt, hitroſt, ena hitra nagla reizh. Sap:5.v.2; techna, -aekúnṡht, hitroſt, folſhia, golufia, ṡkrivne, hitre, ṡavite kúnṡhti; tigris, -disena is neṡnanih krajou ali deṡhèl Riſſa, katera je hitra kakòr ſtréla, tudi od hitruſti ima jmè; vaframentum, -tihitrúſt, pregnanoſt; velocitashitroſt

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

konec mF79, a calce ad initiumod konza noter do ẛazhetka; deniquèk'ẛadnîmu, h'konzu; exitus, -usvun hoja, konez; finiskonez, ṡkonzhanîe; finitèh'konzu, k'ṡadnîmu; perducereperpelati, h'konzu perpraviti; perirepoginiti, konez vṡèti; permadere, vel permadescerecilú do konza biti, ali do konza mokar perhajati; terminus, -nimeinyk, koniz, krai, pokraina; vitis syderataſuha, nepridna terta, katera vſahne, inu konz vṡame
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov:
konec msilum, -likonz [Verant.16: Filum, Faden, Konacz]

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

vun prisl.F235, I. eno, -arevun ſplavati; eradereoſtergati, vun ſpraṡkati; exculperevun ṡréṡati, ṡreṡati; eximerevun vṡèti; extraherevun potegniti; fermentescerevn[!] s'hajati, gori raſti kakòr en quás; forasvunkai, vun; relaxus, -a, -umodvèṡan, vun ſpuṡzhen, odlédihan, reſhirjen; II. ejectus, -a, -umvun verṡhen, odgnán; exodusvun hoja; prominensvun ſtojezhi; vomitoriumarznîa ṡa bluvanîe, ali vun metanîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

Število zadetkov: 11