drevce sF11, amomumenu maihinu drévze, kakòr ena divja terta, da en leip dúh; mirificagenestra, laṡhki petelinzi, leip dúh imajo: ſo roṡhize, na enim ṡelenim drevzi. Jer:48; olusatrum, -trienu drevze, ali ſvibovina, s'perjam ṡèlu enaku; papyrifer, ut amnis papyriferta tekozha voda, katera takovu drevze parneſſe, ali naprei dá; papyrus, -ri, vel Papyrum, -rije enu drevze v'Egypti; prunus agrestisdernulovu drevze; ribestú ardezhe laṡhku groṡdyzhe na vertih, na niṡkim drevzi; rosmarinus, -niroṡhmaryn, lipú vſelei ṡelenu inu diſezhe drevze; sisara, -aeena rèſſa, ali drevze takú imenovanu; suber, -risje enu drevze s'debelo ṡhkorjo, kateru ṡhelod noſſi; viburnum, -nidobroleitovina drevze

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

firank mF3, peripetasma, -tisen firank, turṡki tebih; peristroma, -tisen tebih, en firank, en Turṡhki tebih; siparium, -rÿtaiſti firank, ṡa katerim ſo ṡakriti ty ygravzi ene ygrè, ali Comedie, kadar imajo ygrati; prim. feronk 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

grablje ž mn.F4, irpicesena ſorta ṡheleṡnih grabli, katere imajo doſti ṡoby; rastrum. rech. grable [str. 261]; rastrum, -trigrable [str. 283]; scaphium, -ÿena matika, ali grable

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

igrati nedov.F20, agyriakateri s'enim narejenim mandelzom ygrá, inu ſe po desheli klati; alludo, -erenorzhuvati, ſe ſhaliti, ygrati; chironomus, -monen kaukler, kateri v'pleſſi s'rokami ygrá; choragiumen proſtor ẛa gledati, kir ſe ygrá; choragustá kateri ygrá, ali naprei pleſhe; citharaeduskir na ſtrune ygra, tudi godiz; colluereygrati, norzhuvati, ſe polyvati; cymbaliscarena takeſhnu reſhetu biti, sgoniti, peiti, ali ygrati; cymbalistatá kateri na taiſtu zvinka, ali ygrá; diludia, -orumtá v'mei ygranîam zhas, kadar ſe en zhas jenîa, inu ſe ṡupèt ygrá; fidicinius luduslavtna ſhula, kir ſe vuzhy na mnogiteri inſtrument ygrati; ludo, -reygrati; lusitareli eno ygró ygrati; lusor, -orisygraviz, kateri vſeṡkuṡi ygra; organicity kateri na orgle, ali na druge laute byejo, ali ygrajo; par impar ludereygrati, glih ali neglih? glih ali ſodez? pilarius, -rÿen kaukler, kateri s'kuglizami, inu s'peharzam ygrá; psallocitharistaekateri na ſtrune ygrajo; scenicus, -cikateri v'Comediah ygrá; siparium, -rÿtaiſti firank, ṡa katerim ſo ṡakriti ty ygravzi ene ygrè, ali Comedie, kadar imajo ygrati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

igravec mF5, ludio, -onis, ludius, -ÿkaukler, ygravez; lusor, -orisygraviz, kateri vſeṡkuṡi ygrá; siparium, -rÿtaiſti firank, ṡa katerim ſo ṡakriti ty ygravzi ene ygrè, ali Comedie, kadar imajo ygrati; tragicus, -a, -umkar ṡluṡhi k'eni takovi ygri, en ygraviz take ygrè; tragoedus, -ditakeſhne ygrè ygraviz, katera ima veſſel ṡazhetik, inu ṡhalostni konez

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

jezditi nedov.F9, adequitaredojéṡditi, perjésditi, tiá jéṡditi, okuli jéṡditi; circumequitareobjéṡditi, okuli jéṡditi; coëquitaredojéṡditi, ṡraven jéṡditi; dromedariuskateri take hitre ṡvirine imajo, ali jéṡdio. Isa:60; equitarejéṡditi, yṡdariti; interquitarev'meis jéṡditi, na ſrédi jéṡditi; praeterequitaremimú jeṡditi, mimú derjati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

kugla žF11, alter, -alterisſvinzhena teẛhka kugla k'vsdigovanîu; conglomerarena en klopek v'kup viti, okroglu délati, kakòr eno kuglo; discobolustá kateri tako kuglo mèzhe; glans, -disṡhelod, kugla; glans ferreaṡheleṡna kugla; glans plumbeaſvinzhena kugla; globus, -bikugla; halter, -risena kugla k'ṡkakanîu ſvinzhena kakòr imajo taiſti, kateri na ſhtriku pleſhejo; harpastum, -tiena velika kugla k'ygranîu, ali ṡhoga; patella, -aetudi jabolku, kugla na koleini; plumba, -aeena ſvinzhena kugla

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

noseč1 del.F11, foetiferbreja, noſſezha; gerere partumnoſſezha biti; gravida mulierena noſſezha ṡhena; gravidarevbreyti, noſſezho ſturiti; graviditasnoſſezha biti, ali noſhnîa eniga poroda; gravidus, -a, -umbrei, noſſezh, teṡhák; malaciatudi luṡht noſſezhih ṡhèn; nixus, -ustá teṡhava, katero imajo te noſſezhe ṡhene na porodu; pica, -aetudi teh noſſezhih ṡhèn preveliki luṡht, ali ṡhela; praegnansnoſſezha, breja, debèla, napolnîena; praegnatiota noſhnîa ene noſſezhe ṡhene

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

petelinec2 mF5, genista, -aepetelinzi roṡhe, vinkuṡhtne roṡhe; ibericaṡhpanski pet[e]linzi, ena trava, po laṡhku gineſtra, ima lipú diſezhe ṡlatorumenu zveitje, s'taiſto travo ſe tertje vèṡhe v'vinogradih; mirificagenestra, laṡhki petelinzi, leip dúh imajo: ſo roṡhize, na enim ẛelenim drevzi. Jer:48; spartarium, -rÿkir takeſhna trava, ali petelinzi raſteo; spartum, -tiena trava, ṡhpanṡki petelinzi, gineſtra, zvét lipú diſhy, vinkuṡhtne roṡhe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

plača žF14, aes militareẛholnerska plazha; duplicarÿ militestý ṡholnerji, kateri imajo dvei plazhi; emereriṡaſluṡhiti, plazho inu lón ſluṡhiti; emeritum, -tiṡaſluṡhena plazha; miles stipendariusṡholnèr, kateri plazho ima; naulum, -librodovina, plazha ṡa prepelanîe, lon te ladje; pensio, -onisplazha, ṡhold, zinṡh; praemium, -mÿplazha, lón , obluba, ſhenkenga; remuneratiolonanîe, povrazhanîe, plazha; salarium, -rÿplazha, ṡhold, lón ṡa ſluṡhbó; solutioplazha, odvèṡanîe, reṡlozhik, odreſhénîe, reṡlozhik; stipendarius, -a, -umkateri ṡhóld, ali ſhtiuro plazhuje: tudi kateri plazho ima; stipendiumṡhóld, plazha, ṡholnerska plazha

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

plesati nedov.F17, choragustá kateri ygrá, ali naprei pleſhe; choralistriakatera lipú plèſhe, ali poje; choreas ducerepleſſati; chorentestá kateri pleſhe; crusmaen ſtar nékadanî inſtrument, na kateri ſo bili, kadàr ſo pleſſale te ſtare babe; desaltareṡkakati, inu pleſſati; funambulus, -likateri po ſhtriki hodi, ali ṡkazhe, inu plèſhe; halter, -risena kugla k'ṡkakanîu ſvinzhena kakòr imajo taiſti, kateri na ſhtriku pleſhejo; hypaethrae ambulationesveṡhè, ali ganki preṡ ſtrehe, na katerih ſe plèſhe; neurobata, -aekaukler, kateri na ṡhtriku pleſhe; praesultarenaprei pleſſati, tá ples voditi, raje pelati; saltarepleſſati, ṡkakati; saltatortá kateri vuzhi pleſſati; saltatorius locusmeiſtu, kir ſe plèſhe, ali kir ſe vuzhè pleſſati; schoenobates, -aekaukler, kateri na ṡhtriki plèſhe; tripudiarepleſſati, ṡkakajóz[h] ſe veſſeliti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

porod mF13, abórtus, -tusmertou, negodni, ne ratani porod; clostra, -ae, vel clostrum, -tritú pervu mléku po porodi; colostra, -aekolada, tú pervu mléku po porodi ene ẛhene, ali ṡhivine; enixus, -ustú teṡhku lédigovanîe tega poroda, ali rojenîe; graviditasnoſſezha biti, ali noſhnîa eniga poroda; nixus, -ustá teṡhava, katero imajo te noſſezhe ṡhene na porodu; obstetricareper porodu pomagati, babiti; obstetrix, -cisbaba per porodu; pariensta katera je na porodu; paritudotú rojenîe, ta zhas tega poroda; partus, -usporod, kar ſe rody; tergeminitry v'enim porodu rojeni; vopiscus, -cien dvoizhiz, kateri v'materi oſtane, inu potle na ſveit pride, kadar tá drugi ṡkuṡi ne godni porod pogine

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

rožica žF12, bulbine, -nesena ſorta divjiga luka, plave ſpumladnîe roṡhize; centauriaenu grenku ẛeliszhe, ali roṡhize, tavṡhent roṡhize; chamaepitys, -tyosdravna roṡha, roshmarinu podobna, divize Marie roshize, raſteo na zilinah; flosculusroṡhiza; gemmulatudi ſpomladnîe roṡhize; leptontavshent roṡhize, enu grenku ṡeliṡzhe; mirificagenestra, laṡhki petelinzi, leip dúh imajo: ſo roṡhize, na enim ẛelenim drevzi. Jer:48; polyanthea, -aemogiteroſt[!] teh roṡh, ali roṡhiz; polyanthemum, -miṡlatize roṡhize, ṡeliṡzhe; polygala, -ae vel polygalonpempinella, kriṡhne roṡhe ... ima pereṡza, kakòr lèzha, s'beilimi, ali ardezhimi roṡhizami; triſsago, -nistá mali ſvetiga Petra kluzh: tudi ene roṡhize imenovane Vergis meiner nit

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

skakanje sF6, exultatioveliku veſſelje, dobra vola, od veſſelja ṡkakanîe; halter, -risena kugla k'ṡkakanîu ſvinzhena kakòr imajo taiſti, kateri na ſhtriku pleſhejo; insulturaſem ter tám ṡkakanîe; saltatioṡkakanîe, plèṡ, pleſſanîe; scintillatioſem ter tám yṡker ṡkakanîe; tripudium, -dÿplèṡ, od veſſeljá ṡkakanîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

svinčen prid.F10, alter, alterisſvinzhena, teẛhka kugla k'vsdigovanîu; glans plumbeaſvinzhena kugla; halter, -risena kugla k'ṡkakanîu ſvinzhena kakòr imajo taiſti, kateri na ſhtriku pleſhejo; lividus, -a, -umṡvinzhene farbe; molybdena, -aeſvinzhena ruda, farba katera ſe is ſvinza déla; molybditisena ſorta ſvinzhene peine, ſvinzhena peina, kar is ſvinza vunkai vdari, tá grampa; plumba, -aeena ſvinzhena kugla; plumbatura, -ae, plumbago, -nisſvinzhena ṡhyla; plumbeus, -a, -um, plumbariusſvinzhèn

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

težava žF37, aggravarepertiskati, obloshiti, teshavo naloshiti, prevezh naloshiti; bilibrisdvéh funtou teṡhava; ephialteskateriga Mora ſeſá, de tarpy veliko teṡhavo, kakor de bi ga tlazhil; exonerare conscientiamteṡhavo te veiſti odloṡhiti, prózh djati; gravaribiti obloṡhen s'teṡhavo; nixus, -usteṡhava, katero imajo te noſſezhe ṡhene na porodu; onere premis'teṡhavo tlazhen biti, teṡhavo iméti; onus suscipereeno teṡhavo, ali opravilu gori vṡèti; parturienstá katera je v'ti teṡhavi de rody, ali ima roditi; peccatorum onusteṡhava teh gréhou; pondus, -eristeṡhava, vaga, teṡhkúſt

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

vižarica ždictatrixena viṡharza, katera druge viṡha, kai imajo délati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

vižati nedov.F13, dictatrixena viṡharza, katera druge viṡha, kai imajo délati; dirigere, â dirigoviṡhati, rovnati, porovnati, voditi; gerens bellakateri voiṡkè viṡha, pela, inu ſe voiṡkuje; gererenoſſiti, viṡhati, ſpraviti; gubernaculum, -li, Timónkateri v'barkah od ṡadai viṡha, kreta, rovna, inu obrazha tó barko; gubernareviṡhati, oblaſtovati; viṡha, visha, mos, regit, ritus; navicularius, -rÿ, naviculatortá kateri tó ladjo viṡha; praesultor, -orisnaprei pleſſaviz, kateri tá ples vodi, ali viṡha; rector temonistá kateri v'barki rudu, ali taiſti ṡadnî rép rovná, ali viṡha; rectrix, -cisvladarza, katera viṡha, ali goſpoduje; regereviṡhati, krailovati, ladati, regirati, goſpodovati, rovnati; tenere provinciamdeṡhelo derṡhati, ali viṡhati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

zakrit del.F6, diſsimulanter, diſsimulatimna eno ṡakrito viṡho, po ṡkrivnim; doloneniga ṡakritiga mezha paliza; sica, -aeena ſabla, en tolih, ṡakritu oroṡhje; siparium, -rÿtaiſti firank, ṡa katerim ſo ṡakriti ty ygravzi ene ygrè, ali Comedie, kadar imajo ygrati; tectus, -a, -umpokryt, ṡakryt; velatus, -a, -umṡakryt, ṡakriven; prim. zakriven 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

zob2 mF2, irpicesena ſorta ṡheleṡnih grabli, katere imajo doſti ṡoby; tridens, -tisvile s'trémi roglami, triroglate vile, en kramp s'trémi ṡobmy

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

železen prid.F43, aegis, -disen ẛheléẛni gvant; anchoraẛheléẛna mazhka per barkah; caſsis, -dis, vel caſsidaẛheléẛna kappa, zhelada; decipulumkletka, ṡheléṡna liſſiza; galeaṡheléṡni klabúk, zhelada; glans ferreaṡheleṡna kugla; irpicesena ſorta ṡheleṡnih grabli, katere imajo doſti ṡoby; venetus colorplava farba, ali ṡheléṡna farba

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

duh3 mF23, amaranthusenu ṡeliszhe s'erdezhim zvetjom, pres duha; amomumenu maihinu drévze kakòr ena divja terta, da en leip dúh; aromatizareleip dúh od ſebe dajati; costum, vel costusen korèn prezartaniga lèpiga duhá, kakòr lapuh; graveolenskateri gardú ſmardy, teṡhkiga duhá; gravitas orisſmardezha uſta, teṡhak dúh v'uſtih; inodorareṡadiſhati, ſmardeti, húd dúh ſturiti; inolens, -tiskar néma obeniga duhá, nediſezhe, neſmardezhe; libanotis, -tis, vel disroṡhmaryn, lubeṡniviga duhá roṡhe; mirificagenestra, laṡhki petelinzi, leip dúh imajo; nardinus, -a, -umkar ima dúh kakòr ſpikanarda; nidor, -risṡhmáh ene kuhane, ali pezhene rizhy, ṡaparyen dúh; odor, -risdúh, ṡhmah; odor aciduskiſſel dúh; odoramentum, -tien dober dúh; odor gravisen teṡhák ſmardèzh dúh; odor placidus, suavislubeṡniu, dopadajezh dúh; odor suavitatisdober diſhezhi dúh; olerediſhati, dúh dajati; olfactorium, -rÿtú kar diſhy, ali dúh ima; resiperediſhati, en dúh iméti; seselis, -lisṡeliṡzhe, tá korèn je dolg, eniga lubeṡniviga duhá; thymiama, -tisen lubeṡniu, inu prieten dúh od ṡhlahtniga korenîa, inu ṡhpizarji

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

komedija žF12, choragiumen proſtor ẛa gledati, kir ſe ygrá, ali kir ſe hranio rizhy ẛa Comedie; Comedia, tragoedia; comicus, -cikateri eno ẛagledanîe ygro, ali comedio nareja; fori, -orumtudi vodri, ali ſhtanti ṡa ludy k'gledanîu ygrè, ali Comedie; orchestra, -aeen muſt, ali gank ſerd plaza k'gledanîu teh comedÿ, inu ygranîa; persona, -aeena zhloveṡka perſona, ena perſona v'eni Comedji, enu oblizhje ṡa ſhème; scena, -aeen perkriti voder ṡa Comedie; scenicus, -cikateri v'Comediah ygrá; scenicus, -a, -umkar h'tem Comediam nuza; siparium, -rÿtaiſti firank, ṡa katerim ſo ṡakriti ty ygravzi ene ygrè, ali Comedie, kadar imajo ygrati; theatrum, -trihiſha k'gledanîu, ali okrogil plaz ṡa Comedie; tragoediaena Comedia, ali ozhitna ygra, katera ima veſſel ṡazhetik, ali en ṡhaloſtni konez

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Število zadetkov: 23