in vez., conflator, en takeſhin moiſter, kateri rude reſpuṡzha, in reſtopy. Isai:46; prim. inu
skoz in skoz prim. skoz
do predl., F147, abusque, do tamkai; a calce ad initium, od konza noter do ṡazhetka; ad id tempus, do tega zhaſſa; adunum, vſi, do eniga; ad vivum resecare, do ṡhiviga odréṡati; eo usque, noter do tam, taku dalezh, noter do letu; hucusque, doleti, do tukai, ali doſehmál; in, do, ut in crastinum, do jutri; in, od, ut in diem vivere, od dné do dné ṡhivéti; internuntiare, ſle od eniga do druṡiga poſlati, tiá inu naṡai ṡelſtvú délati; nudare, odkrivati, do naṡiga ſleizhi; pagatim, od vaſſi do vaſſi; penitus, cilú do konza; quotidie, vſak dán, od dnè do dnè; saltuatim, od ṡkoka do ṡkoka; talaris, -re, dolg do tal, dolg do peit; tenus mare, do morjá; usque, do, noter; viritim, od moṡhá do moṡhá; prim. doleti, dozdaj
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: do predl., da framenta [pripis pri geslu Internetio, vel internitio ... do konza pomorjenîe]
gavge (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) ž mn., Dat veniam corvis vexat censura columbas. [D. J. Juvenalis, Sat.II., 63]. Ta male tat na gavgah visy Ta velik pak, se ſa miſo posady. Truber, fol. 127. [Iz katerega Trubarjevega dela je Pohlinov navedek, nismo mogli preveriti. Pregovor: Te male taty na galge obejſhajo, te velike ṡa miẛo posajajo, ima tudi Vorenc v slovarju na str. 14a . Podobna zapisa imata npr. Sebastijan Krelj: Brumne vesi, velike tati pak za mizo posadi (Plet.II., 762, vésiti), in Janez Svetokriški v Sacrum promptuarium, Pars II., Venetiis 1695, 9 in 10: Ah kulikukrat en velik tat ſapouej tiga maliga tatova obeſsit! ... satorai je dobru rejſs de gauge nej ſo sa te velike taty, ampak sa te maihine.]
v predl., F1130, I. s tožilnikom commemini, ſpumnim ſe, v'miſſel mi je perſhlu; defigere manus, v'roke ſezhi; hospitium praebere, v'hiſho vṡèti; imaginari, doṡdévati, ſi v'pamet vṡèti, meiniti; in, v'; infractus, -us, tá poot, ali hoja v'ſtrán; in ordinem, v'rèd, v'rèd; venire in manus, v'pèſt priti; II. z mestnikom decimanus, tá deſſeti v'verſti; in domo, v'hiſhi; ischias, -dis, bolezhina v'kriṡhzih, v'ledovjih, v'ſtegnih, ali v'ṡklepih; lacertosus, -a, -um, v'ramah mozhán, ják; legisperitus, dohtar v'poſtavi, v'poſtavah vuzhen; metropolis, tú imenitniſhe méſtu u'deṡheli, poglavitu méſtu; musicus, -ci, peiviz, v'peitju vuzhen; palatum, -ti, nebú v'uſtih; prim. dol, guba, krog, last, nazdol, v'stran
žinje (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) s, origanum, shinje Scopoli [459: Origanum. Carniol. Dobra miſſu, shinie, volia; v seznamu Nom. Carn. ni tega imena. Scopolijevo rastlinsko ime shinie je predvsem pomembno zato, ker razkriva doslej neznano dejstvo, namreč, da je Scopoli poznal in uporabljal preurejeno drugo izdajo štirijezičnega Megiserjevega slovarja iz l. 1744, kjer so celovški prireditelji slovarja zapisali na listu Aaa4a: Wohlgemuth. Origanum. Dobra miſſu, shinje, volja. Origano. Megiserjev Dictionarium quatuor lingvarum iz l. 1592, list V6a , ima samó: Wolgemut. origanum. dobra miſel. origano. Nadalje je ta primer namig, da je Scopoli mogel dobiti slovenska rastlinska imena ne le iz ustnih virov, temveč tudi iz knjižnih in rokopisnih zapisov.]
čebela ž, F18, apes, apicula, zhibela, zhibeliza; bombilare, brenzhati kakòr zhibele; bombilatio, zhibèl brenzhanîe; bombus apium, brenzhanîe teh zhibèl, kebrou; bugones, volouski ſerſheni, ali zhibele, katere s'eniga leiniga volla ẛraſtejo; cerinthe, enu ṡeliṡzhe, kateru zhibele lubio; C. est raro in uſu, nam loco C. ponitur Z. vel K. ut Zaguvanje, zhebella; examen apum, en roi zhibèl; fucus, divja neprava zhibela; meliton, -onis, zhibelniák, utta ṡa zhibele, kir ſe zhibele hranio; mellarium, melligophilium, meiſtu, kir ſe zhibèle poſtavlajo; melligo, -nis, tá roṡhni ṡhonfft, is kateriga zhibele mèd ſeſſajo; propolis, -lis, v'zhibelnem panîu, tá voṡzhena okrogla vratiza, od zhibel nariena; spiculum, tudi ṡhelu per zhibellah; uva, uvae, groṡd, groṡdje, jeṡizhik, ena gruzha zhibèl; uva apum, ena gruzha zhibèl; Z. Ordinarie loco C. in hoc Idiomate ponitur: ut zegu, zhebella
darovati nedov. in dov., F7, dare, dajati, darovati; dicare, darovati, v'laſt dati; donare, ſhenkati, darovati, dodiliti; elargiri, darovati, reſhenkati; munerare, vel munerari, darovati, ſhenkovati; offerre, ponujati, ponuditi, perneſti, darovati, perkaṡati; remunerare, vel remunerari, darovati, poverniti
devica ž, F12, bubonium, -nÿ, ṡeliṡzhe, tá mladi kaſtainiz, ali divize Marie ſlamiza; chamaepitys, -tyos, dravna roṡha, roshmarinu podobna, divize Marie roshize, raſteo na zilinah; laura, -ae, en lorberski kranzil, ali ſhapel, ṡa marternike, vuzhenike, inu divize; Lauretum, Loret Cerkou Mariae Divize pod Racanatam; nomen -za in singulari, tunc in plurali habere debet -ze: ut diuiza, diuize, et non diuice; piperitis, -dis, aidovṡku ṡa rane ṡeliṡzhe, divize Marie ṡeliṡzhe; virgo, diviza, dékliza, deizhla; virgo ante partum, diviza pred roiſtvom; virgo in partu, diviza v'roiſtvu; virgo post partum, diviza po roiſtvu
dopasti nedov. in dov., F12, adlubescere, perlubiti, dobru dopaſti; collibere, dopaſti, lubeṡniu, ali prieten biti; complacere, dopaſti; libet, aku lubi, aku dopade, dopade, lubi; lubet, dopade, meni dopade; perlubet, ſylnu dobru dopade; perplacere, ſylnu dopaſti; placendus, -a, -um, kar ima dopaſti, k'dopadenîu; placere, dopaſti; prim. nedopasti
grešiti1 nedov. in dov., F5, constuprare, s'deklizo greſhiti, diviṡhtvu vṡèti; criminari, krivu ṡatoṡhiti, gerdú gréſhiti; delinquere, gréſhiti, pregréſhiti, ṡapaſti; incestuosus, -a, -um, kateri v'ṡhlahti grèſhy, grèſhnik s'ſvojo ṡhlahto; peccare, gréſhiti
grešiti2 nedov. in dov., F3, errare, ṡahajati, poot gréſhiti, ſe klatiti, ſe ẛmotiti, faliti; praeterit, miny, preide, griſhy; preterit, miny, preide, griſhy
gruntati nedov. in dov., F2, fundamenta jacere, temeliti, grunte poſtaviti, gruntati; fundare, ſhtifftati, délati, zimprati, gruntati
imenovati dov. in nedov., F18, appello, -are, Praudo vlézhi pred eniga druṡiga rihtarja, imenovati, klizati; axare, imenovati; buccelatum, en zukraſt bishkotez ṡa namakanîe v'malvashÿ, lahi ga imenujejo buzolai; denominare, jemenovati; groſsus, -si, te perve debèle fige, katere zvitke imenujejo; medica, -ae, enu ṡeliṡzhe ... s'pervizh raſte kakòr detela, ṡatú eni ga imenujejo ṡlatiga kamena detela; mitra, -ae, ṡhkofia kapa, neikadai ṡhene, inu moṡhè ſo v'Egypti noſſili tumbane, katere po latinṡki ſo imenovali mitra; nerium, -rÿ, enu driveṡze ſtrupovitu ... apotekarji ga imenujo olander; nominare, imenovati; nuncupare, imenovati; onyx, onchis, tudi en ṡhlahtni kamen, kateri eni imenujejo Calcedonius; pusula, -ae, en divji vrozhi luſhai, eni ga imenujejo s: Antona ogîn; testamentum nuncupare, imenovati teſtament; tragacantha, enu ternaſtu driveṡze ... ga imenujejo dragacanth; transnominare, drugazhi imenovati, imè preminiti; usurpatio, polaſtnenîe: tudi v'navadi iméti eno reizh doſtikrat nuzati, ali imenovati; vocitare, vſeṡkuṡi klizati, imenovati, enu imè dati; zizipha, enu drevú, kateriga ſad ty Apotekarji jujabas imenujejo
kaštigati nedov. in dov., F6, affligere, ẛhaliti, kaſtigati, ſtiſkati, poſſati, ẛlomaſtiti; castigare, pokrégati, kaſhtigati; concastigare, kaſhtigati, v'ſtrahu derṡhati; convexare, kaſhtigati, martrati, draṡhiti; cruciare, martrati, kaſhtigati; divexare, kaſhtigati, nadleṡhti
križati nedov. in dov., F2, cruci affigere, kriẛhati; cruciare, martrati, kriṡhati
kronati nedov. in dov., F2, coronare, kronati; redimere caput, glavo lipú pozirati, kronati, obviti, lipú ſpleſti, ali poliṡhpati
krstiti dov. in nedov., baptizare, karſtiti; prim. krščen
leči1 dov. in nedov., F11, accubare, k'misi ſeſti, k'enimu lèzhi; accumbere, pozhivati, doli lèzhi ter pozhivati, bliẛu ſtati, ali leshati; castramentare, lezhi s'voisko, oblezhi; cubitum ire, lezh poiti; decubare, leṡhati, doli lèzhi; decumbere, doli lezhi, bolán leṡhati; discubare, doli lèzhi; procumbere, ſe perpogniti, doli lezhi, ali ſe doli nagniti; recumbere, liezhi, ali per miṡi ſedeti, ſloniti; resupinare, vṡnák lèzhi, ali leṡhati, ṡupèt vṡnák lèzhi
lučiti dov. in nedov., F5, evibrare, ṡavehteti, ṡaſukniti, luzhiti; jacio, -re, luzhati, luzhiti, vreizhi; jactare, en luzhai luzhiti; librare, vagati, vehtiti, luzhiti; miſsilis, -le, legák ṡa luzhiti, ali ſtarliti
maščovati se dov. in nedov., F2, ulcisci, ſe maṡzhovati; vindicare, ſe maṡzhovati: naṡai vṡèti
netekniti nedov. in dov., propa, -ae, debeliga trebuha, en madál zhlovik, kateri vſeṡkuṡi jei, inu mu nyzh natekne
nevečerjati nedov. in dov., incoenare, nevezherjati, pres vezherje biti
ofrati dov. in nedov., F5, consecrare, ẛhègnati, offrati; dedicare, perkaṡati, offrati, ṡhègnati, perlaſtiti; exsacrificare, gori offrati; immolare victimam, en ṡaklani offer offrati; sacrificare, offrovati, vel ofrovati, offrati, maſhovati
ofrovati nedov. in dov., F11, adolere, ẛashigati, offrovati, vushgati, ẛhgati, kaditi; capitale, -lis, tudi Nunski ſhlár, en ẛa glavo pert, kateri je bil nékadaj v'navadi per teh, kateri ſo offrovali; fertum, -ti, ena ſorta jidy, katero ſo nékadai gori offrovali; hostiare, offrovati ṡhpiṡhne offre; immolare, offrovati, k'offru klati, ṡaklati; litare, offrovati, ṡaſhonati; perlitare, ṡkuṡi offer kai prejeti, ali popolnoma offrovati; primitiae, -arum, pervine, tá pervi ſad, kateriga ſo Bogú offrovali; sacrificare, offrovati, vel ofrovati, offrati, maſhovati; sacrificus, -ci, Maſhnik, kateri offruje, offraviz
ošteriti dov. in nedov., F2, cauponari, oſhteriti, kai dobiti, na predajo iméti, ẛa danarje dajati, danarje ṡkupiti; popinari, tudi oṡhteriti
plantati nedov. in dov., sustinere, zhakati, pretarpéti, preſtati, preneſti, gori derṡhati, plantati
premetati1 nedov. in dov., F2, agitare, naprei gnati, ſem ter tiá gnati, metati, premétati, sibati, majáti; peragitare, premetati, pregnati, preſjati, premajati
premoči dov. in nedov., F34, convincere, premozhi, previṡhati; devincere, premozhi; evicit, je premogil; evinco, -re, premozhi; lite convincere, s'pravdo premozhi; multipotens, mogozh, kateri doſti premore; pervincere, premozhi, premagati; quiro, ṡamorem, premorem; revincere, premozhi; superare, premozhi; victoriosus, -a, -um, premagarṡki, kateri je mnogitero voiṡko premogil; prim. premoren, premožen
prerokovati nedov. in dov., F8, augurare, prerokovati; inaugurare, ṡhegnati, perlaſtiti, poſvetiti, is tyzhiga leitanîa prerokovati; multis modis prophetavit, na veliku viſh je prerokvou [poznejši pripis neznane roke]; ominari, ſrèzho, ali neſrèzho prerokovati, ſe enimu doṡdévati, ṡazhutiti; ominator, kateri hudu, ali dobru loſſa, ali prerokuje; praedicere, poprei praviti, ali povédati, kakòr ſe kai ṡgody, prerokovati; prophetare, prerokovati; vaticinari, prerokovati
prestanovati nedov. in dov., hospitari, erpergovati, preſtanovati
prešivati nedov. in dov., praesuere, preſhivati, preſhiti, poprei ṡaſhiti
preznamenovati nedov. in dov., praesignare, preṡnamenovati
priradovati nedov. in dov., demulcere, gladiti, peradovati, na lagkim tipati
razšivati nedov. in dov., resuere, ṡupèt ſhivati, reſhivati, reſparati
roditi1 dov. in nedov., F29, adagia sunt: kar mazhka rody, radú miſhi lovy; skusi Gospudarjove ozhy, ta nyva dobru rody; corymbifer, kar takeſhne jagode, groṡdjizhe noſſi, ali rody; foetificare, mladino délati, inu roditi; gemellipara, katera dvoizhizhe rody; generabilis, -le, lagák ṡa roditi, dobar ṡa pleme; generare, roditi, poroditi; genitivus, -a, -um, rodnyk, kateri rody; geniturus, -a, -um, kateri bó rodyl; gignere, roditi; medicamentum sarcoticum, arznia katera meſſú v'ranah rody, kadar ga manka; parere, roditi; parturiens, tá katera je v'ti teṡhavi de rody, ali ima roditi; parturire, otrozhiti, otroke roditi, roditi; pomifer, -ra, -rum, kar ſad rody, inu parneſſe; praegignere, narpoprei roditi, ṡazheti en ṡazhetik ene rizhy biti; procreare, roditi, otroke délati, ali perrediti; producere, poganîati, naprei perpelati, roditi, parneſti; progenerare, roditi, mlade iméti; progignere, roditi, naprei perneſti; prim. rojen
skapati nedov. in dov., extillare, ṡkapati
slišati1 nedov. in dov., F6, acroma, -tis, lushtnu gorvorjenîe[!] katéru ſe radu sliſhi ẛa kratek zhas; audire, ſliſhati, ẛaſliſhati, ſluſhati, poſluſhati; griphus, -phi, vel gryphus, enu ṡamotanu govorjenîe, kateriga je teṡhku ſliſhati, ṡmotaná rezh; non audire, ne ſliſhati; paradoxus, -a, -um, neſliſheozhe, inu zhudne rizhy ṡupar gmain meinenîe, karteru nei navadnu ſliſhati; veripatiens, potarpeṡhliu riſnizo ſliſhati, kateri rad tarpy, kadar mu ſe riſniza govory
spustiti se dov., F5, conferre se in fugam, ſe vbég podati, ali ſpuſtiti; dorsum dare, v'bég ſe ſpuſtiti; emiſsitius, -a, -um, tú kar ſe vunkai ſpuſty; immittere se in medios hostes, ſe v'mei ſovraṡhnike ſpuſtiti; insilire in aliquem, ſe v'eniga ſpuſtiti
stanoviti nedov. in dov., F2, solidare, ſtanoviti, obſtanoviti, terdu ſturiti; ſolidescere, v'kupai ṡraſti, ſtanovitin perhajati, ṡkupai ſtanoviti
streliti nedov. in dov., F2, ejaculare, et ejaculari, iſterliti, vun ſtarliti; miſsilis, -le, legák ṡa luzhiti, ali ſtarliti, lagák ṡa luzhanîa
svetovati nedov. in dov., F9, ab re consulit, on nĵemu hudú ſveituje; adhortari, opominiti, ſveitovati, pregovarjati; consiliare, ſvétovati; consulere, ſveitovati, ẛa ſvit vpraſhati; consvadere, pregovoriti, lipú napelati, ſveitovati; dare consilium, ſveitovati; exhortari, opominati, ſveitovati; malesuadus, -a, -um, kateri h'hudimu ſveituje, ali opomina; svadere, ſveitovati, nagovarjati
šacati dov. in nedov., F8, aestimare, ſhazati, zeiniti; arbitrari, meiniti, ſhazati; autumare, ſhazhati, meiniti, ali preẛhtimati; censeri, ſhtibrati, ſhazati, zhinṡhati; censurare, ſhazati; existimare, ſhtimati, ſhazati, takú derṡhati; opinari, meiniti, ſe enimu ṡdeiti, ſhazati, zhutiti; taxare, pozeiniti, tadlati, zeino poſtaviti, ſhazati
škoditi nedov. in dov., F16, damnificare, ṡhkoditi, ṡhkodo ſturiti; dare damnum, ṡhkoditi; nocere, ṡhkoditi, ṡhkodovati, kai ṡhaliga ſturiti; nociturus, -a, -um, kar bó ṡhkodilu, s'ṡhkodo; obeſse, ṡhkoditi [str. 145b ]; obeſse, ṡhkoditi, vbraniti [str. 147a ]; obsum, ṡhkodim; officere, ṡhkoditi, ṡhkodovati, ṡhkodo ſturiti; orobanche, -chis, grahou ṡaduſhik, ṡeliṡzhe v'mei ſozhivjam raſte, inu ſozhivji ṡhkodi; praejudicare, enimu ṡhkoditi na nîega pravizi, enimu ṡhkoditi; rauca, -ae, en zherv, ſe ṡredy v'hraſtovih korenikah, tudi ṡhkodi na puli ṡhiti; torminalis, -le, tú kar ṡa takeſhno boléṡan ṡhkodi; urica, -ae, arja, kateri ṡhiti ṡhkodi; vincalis, kamenṡku oile k'vinṡkim kolam, de zherv ym ne ṡhkodi; volvunx, -cis, en zherv, kateri laſſém ṡhkodi; prim. neškoditi
škodovati nedov. in dov., F3, dare jacturam, ṡhkodovati; nocere, ṡhkoditi, ṡhkodovati, kai ṡhaliga ſturiti; officere, ṡhkoditi, ṡhkodovati, ṡhkodo ſturiti
škvartati dov. in nedov., carnificare, ẛhkvartati groṡovitu vmoriti, ali reẛmeſſariti. Carniolus
štaltati nedov. in dov., F5, configurare, glih podobo ſturiti, glyh ſhtaltati, ſe v'eniga podobo ſpreminiti; decorare, lipú zirati, ṡnaṡhiti, ſhtaltati; formare, ſhtaltati, narediti, perpraviti, furmati; formator, kateri ſhtalta; praeformare, poprei furmati, naprei ṡhtaltati, piſſati, ali riſſati; prim. neštaltati
štrafati nedov. in dov., F10, afflictare, jesiti, ẛhaliti, ẛhtraffati, martrati; animadvertere, ẛamerkati, ſe domiſliti, ſhtraffati; arguere, ſvariti, ozhitati, ſhtraffati, dolẛhiti, prevezhati, obdolẛhiti; coarguere, na tihim poſvariti, pokregati, previṡhati, ſhtraffati; multo, multare, vel mulctare, ṡhtraffati, pokuro naloṡhiti; plectere, ṡhtraffati, ṡapleſti; punire, ṡhtraffati, pokaṡhtigati; punitor, -oris, ṡhtraffaviz, kateri ṡhtraffa; retaxare, ṡupèt ṡhtraffati, hude tadle na eniga metati; vexare, kumrati, fopati, britkúſt sádeti, ſpodélati, poſſati, myru nedati, ſhtraffati
šturmati nedov. in dov., F3, insultum facere, ṡhturmati; oppugnare, obdati, oblezhi, ṡhturmati, s'bojam po ſyli notar jemati; oppugnator, -oris, kateri ṡhturma
tekniti nedov. in dov., F2, proficere, tekniti, tek iméti, naprei iti, gori vṡèti, gori jemati, gori pomagati; proficuus, -a, -um, tèzhen, nuzin, kar tèkne; prim. netekniti
velbati nedov. in dov., F2, caminare, kai délati v'vishi ene pezhy, pezhovati, velbati; concamerare, velbati
všivati nedov. in dov., insuere, vſhiti, vſhivati, notar vſhiti
zametati nedov. in dov., rejicere, odvreizhi, ṡavrézhi, ṡamétati, odpahniti
zamoči dov. in nedov., F3, poſsum, ṡamórem, mórem, mógel, ṡamózhi, mózhi; quiro, ṡamorem, premorem
zašpotati dov. in nedov., F2, eludere, obnoriti, ogolufati, ẛaſhpotati; ludificare, eniga ṡaṡhpotovati, ṡaṡhpotati, ṡhpot s'nîega délati
zaznaminati dov. in nedov., F2, resignare, tudi ṡupèt ṡapezhatiti, ali ṡaṡnaminati; subsignare, ſpodai ṡaṡnaminati, ṡapezhatiti
zaznamovati dov. in nedov., F8, circunsignare, okuli ẛaẛnamovati, ṡariſſati; exsignare, et signare, ṡaṡnamovati; improfessus, -a, -um, ne ṡamerkan, ne ṡapiſſan, kateri ſe nei puſtil gori ṡapiſſati, ali ṡaṡnamovati; insignire, ṡaṡnamovati, ṡnamenovati, imenitniga ſturiti; obsignare, ṡaṡnamovati; persignare, ṡaṡnamovati, ali ṡapezhatiti; signator, kateri ṡaṡnamovuje, ali pezhati, ṡamerkaviz; subnotare, pomerkovati, ſpud ṡaṡnamovati, ṡamerkovati
zgrevati nedov. in dov., poenitet me, meni je ṡhou, me ṡgréva, ſe kaſſám
zgrevati se nedov. in dov., F4, conteri, ſe ṡgrévati; dolere, tudi boléti, terpéti, ṡhalovati, ſe ṡgrévati; dolet, boly, ſe ṡgréva; poenitere, ſe ṡgrévati, kaſſati, ṡhou biti, ſe ſpokoriti
žegnati nedov. in dov., F5, benedicere, ẛhègnovati, dobru rezhi, ẛhègin dajati, ẛhègnati; consecrare, ẛhègnati, offrati; dedicare, perkaṡati, offrati, ṡhègnati, perlaſtiti; inaugurare, ṡhegnati, perlaſtiti, poſvetiti, is tyzhiga leitanîa prerokovati; sacrare, ṡhègnati, poſvetiti
živeti nedov., F38, advivere, ẛhivéti, dale ẛhivéti, ſhe nékuliku perẛhivéti; aeternare, vézhnu ẛhivéti; coenobium, -ÿ, cloſhter, ali ena hiſha, kir vkupai ẛhivejo; ducere aetatem in otio, v'linobi ṡhivéti; gerere se honestè, brumnu ṡhivéti; in, od, ut in diem vivere, od dné do dné ṡhiveti; nutricare, nutricari, nutrire, hraniti, ṡhivéti, rediti, koyti, ṡhpiṡhati; pane vivere, ob kruhu ṡhivéti; quis te sustentavit? kai te je ṡhivélu? gdu je tebe redyl? salamandra, -ae, en mazharól, kateri v'ognî ṡhivy; vivere, ṡhivéti
beg m, F5, conferre ſe in fugam, ſe vbég podati, ali ſpuſtiti; dorsum dare, v'bég ſe ſpuſtiti; fuga, -ae, beig, tèk, béṡhanîe; fugare, v'beig ṡapoditi; fugitare, hitru béṡhati, ſe v'bég podati
bogovstvo s, F2, Divinitas, Bogouſtvo; Chriſtus in S. S: Altaris Sacramento cum divinitate et humanitate, [?]ſtu u'S. Sacramentu tego Oltarja is Bogouſtvam inu Zhloveſtvam [poznejši pripis neznane roke]
cagovanje s, F4, C. est rarò in usu, nam loco C. ponitur Z. vel K. ut Zaguvanje; consternatio, preſtraſhenîe, zagovanîe; desperatio, zaglivoſt, zagovanîe; pavor, ſtráh, groṡa, velik ſtráh, inu zagovanîe, plaſhenîe
črstev prid., recens, friſhik, nou, friſhin, zerſtvu, arṡnu [besedi zerſtvu in arṡnu je Vorenc pripisal pozneje]; prim. čvrst
desnece (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) ž mn., gingivula, -ae, dêsnèze [prim. Verant.42: Gingiua, Zanfleiſch, Deeſzna, in v Plet.I., 133: desne]
dol prisl., in declivè, na dúl
dolgo sam., F11, comperendinare, na dolgu odlaſhati, odloṡhiti, ṡavlézhi, od dnè do dnè vlézhi; comperendinatio, na dolgu odlaſhanîe; diffusè, reſproſtranu, po dovgim; fusè, na dolgu; in longum trahitur, ſe na dolgu vleizhe; procrastinare, odlaſhati od dnè do dnè, na dolgu vlézhi; procurrens in longitudinem radix, korèn vunkai na dolgu ṡhene; prolixè, predolgu, na dolgu, kaſnu; propena ad pectora barba, ena po dovgim ṡkamplana brada, katera do perſih doſeṡhe; propenus, -a, -um, tú kar je po dolgim ṡkamplanu; tractim, na dolgu, s'enim vleizhenîam, pres nehanîa
gabez (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) m, belladona trihotoma vovzhjek, gabesh. Scop. [Ima ime Gabes v seznamu Nom. Carn., pri opisu rastline Atropa Belladona na str. 287, 288 pa ni nobenega slovenskega imena. Pohlin se je verjetno zmotil in je vzel zapis ne od Scopolija, marveč iz navedene Hacquetove razprave, str. 52: Woolfskirsche, Dollkraut, tötlicher Nachtschatten, u. s. f. krainerisch: Voukzhie, oder Gabes, Atropa Belladona, die sechste Tafel Woukzhie. Wolfskirsche. Atropa belladona.]
golčica (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) ž, primula gouzheze Scop. [293: Primula. Carniol. Goutshiza; v seznamu Nom. Carn. tega imena ni. Pohlin si je ime Goutshiza napačno tolmačil. Ime ovčica za sicer splošno znano trobentico pozna Ivan Tušek, Štirje letni časi, Ljubljana 1867, ſ, 30, 250; Ivan Tušek, Prirodopis rastlinstva s podobami, 1872, 73; M. Cilenšek, Naše škodljive rastline, Celovec 1892–1896, 612; Janko Barle, Prinosi ..., Zagreb 1937, 97 itd. Dr. Fr. Dolšak, GMDS IV. –VI., 1925, 68, pa je menil, da je Goutschiza (golčica); njeno ime pozna Plet.I. 227 iz Erjavčevega rokopisa in Korytkove zbirke slovenskih narodnih pesmi.]
jela (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) ž, pinus, -ni, vel pinus, -us, jela [Scopoli, 402: Pinus, Carniol. Smreka. Smrökau drevo, iel; v seznamu Nom. Carn.: Smreka, Smrökau drevo ... Jödla. Ta imena je Scopoli prepisal iz 2. preurejene in pomnožene izdaje Megiserjevega Dictionariuma quatuor linguarum, Clagenfurti 1744, list Hſa: Feychten. Pinus. Smreka, smrökauo dreuo, jel, ali pa z lista E4a: Dannen=Baum. Pinus. Jödla, jödlovo drevo, ſmreka. Pino.]
konj m, F89, basterna, kozhijza s'dvema konîama; biga, -ae, kaleſſel, ali kulla s'dvéma koinîama; caballus, en koîn; capistrum, korba koinîu na glavi; equaria, ena zhréda koyn; equarius, -a, -um, kar h'koynîu ſliſhi; equiso, -nis, kateri koynîe vuzhy; equum in gyros torquere, konîa tumbati; equus, koyn; helcium, -cÿ, en komat ṡa konîa; intractatus, -a, -um, equus intractatus, en ne ṡvuzhen koyn, nikár ṡa nuzanîe; jugalis equus, en koyn ṡa voṡhnîo, ali vprèṡhen; laedere equum in dorso, koinîa na harbtu oſſeiniti; quadriga, -ae, kozhya s'ṡhterémi kojnî; trigarius, -rÿ, voṡnyk, kateri try koinîe per voṡi goni; veredarius, -a, -um, poṡhtar, nagil ſel na kojnîu. Est:8.v.10
kuntert ž, F2, ira in corde, vel âb intro, qui non vult reconciliari, kuntert; pertinacitas, okornoſt, kuntert
kupovati nedov., F10, commercari, ẛkupuvati, v'kupai kupovati, kupiti; empturire, rad kupovati, baratati; mango, -onis, en martalos, kateri ludy krade, inu kupuje, ter predaja; monopolium, -lÿ, laſtna kupzhia, oblaſt eniga de ſam kupuje, ali predaja; obsonator, kateri ṡa goſpodṡko miṡo ṡhpiṡhe kupuje; oenopola, likep, kateri vinu tozhi, inu kupuje; opsonare, vel opsonari, ṡhpiṡhe notar kupovati; opsonator, -oris, kateri ṡhpiṡhe kupuje; piscaria, -ae, kir ſe ribe predajajo, in kupovajo; sitopola, kateri ſad kupuje
lajnež (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) m, cicuta, smerdivz, lejnesh Hacq. [48: Wasserwüterich, u. s. w., in unserer Sprache: Smerdliuz, auch Leineſsch]
malin m, F20, excuſsorium in mola, paitel, ali tá ṡhakel ṡa ſjanîe v'malini; hydromyla, vodeni malin; jumentum molarium, ṡhivina katera en malin ṡhene; mola, moel. malyn; mola, -ae, malyn, malin, malinṡki kamen; mola alata, véterni malin; mola pecuaria, en ṡhivinṡki, ali konṡki malyn; mola pneumatica, véterni malin; mola trusilis, vel manuaria, ṡhermla, na rokah malin; molendina, malini; molendinarius, -a, -um, kar k'malini ſliſhi; molendinum, malin; moletrina, -ae, en tekozhi malin; molile, -lis, malinṡku orodje, kar per malinih nuza; mylecos, ty arjavi zhervizhi, v'moki, ali v'malinih ſe radi redè, s'nymi ſe nahtigali lovè; pistrinum, -ni, ſtopa na meiſti malina, po ſtari navadi; trapes, -tis, vel trapetum, -ti, olnati, ali ṡa olike malin; trusatilis mola, en malin na rokah, ṡhermla, ali rozhni malin
modras m, F5, aspis, -dis, ena kazha, modras; cerastes, vel cerastis, kazha s'rogmy, ali s'krono, roglata kazha, modras; prester, -ris, vel praester, -ris, ena ṡlu ſtrupovita kazha, ali modras, inu gad, je v'gorkih in vrozhih deṡhelah, ſe tudi imenuje diſpaṡ; regulus, modras, kazha s'kronizo; vipera, -ae, gad, modraṡ, garmovje, kazha
mrtvice (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) ž mn., valeriana mertvize Scopoli [346: Valeriana, Habitat in ſepes, diciturque Mertuize; v seznamu Nom. Carn. Mertuize]
na predl., F1246, I. s tožilnikom ablocare, poſſoditi, na puſſodo dati; aequinoctium, -tÿ, dán inu núzh vglyh, ob ſpomladi, inu na jeſſen; agonia, agonizare, s'ſmertio rinîati, britkúſt na ſmertno vro; bipartire, na dvuje deliti; choreuma, -tis, ena péſſim na plès, pleſna péſſim; commonefacere, puſtiti veiditi, opomniti, na ẛnanie dati; connubere, ſe oṡheniti, na ẛakon ſtopiti; deorsum, doli, v'dúl, na v'dúl; devolutum est ad me, je na me padlu; emere bona fide, na vupanîe, ali na dobro vero kupiti; fusè, na dolgu; levam tenere, na levu ſe derṡhati; masculescere, moṡhko naturo na ſe vṡèti; II. z mestnikom absconditè, na ẛkrivnim; abstractè, na ſamoti, odvleizhnu; acupedius, hitir na nogah h'teikanîu; in, na; in agro, na puli; loco alterius, na meiſti eniga druṡiga; objacere, na pooti biti, na pooti leṡhati; peripneumonicus, -a, -um na pluzhah bolán; phoenix, -cis, ena neṡnana tyza, katera je li ena ſama na vſim ſveiti; secretó, na ṡkrivnim; vices, vice, na meiſti; prim. nase
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: na predl., F6, capitelum, glaviza na ſtebru; intenſive na skup ſtisneno viſho Caſt. Roſar. 93.; mancipio dare, na prodajo poſtavlati; mancipium, na predajo poſtavlen; patibulo affigi, [obeiſſiti] na sohe. Verant. [74: Patibulum, Galgen, Szohe]; tat na gavgah visy;
nesramnik m, rabula, -ae, en neſramnik v'pienîu in krizhanîu, en lotrázh
nesti1 nedov., F18, asportare, odneſti, prózh neſti; canephora, ena ẛhena, katera na glavi eno pletenizo neſſe; cistellatrix, dékla, katera korbo ẛa Goſpodinîo neſſe; cothurnatus, ṡlaſti kateri velike rizhy, inu huale v'piſſanîu naprei neſſe; dierre, odloṡhiti, reṡneſti, ſem ter tam neſti; ferre, neſti, ṡaneſti, noſſiti; ferre exequias, marlizhe neſti pokopati; funerare, h'pogrèbu neſti, pokopavati; introferre, notar noſſiti, neſti; pomere, naprei dati, vſe zhiſtu povédati, naprei neſti, vunkai svleizhi; portare, noſſiti, neſti, pernaſhati; praeferre, naprei neſti; praeportare, naprei neſti; praeripere, prevṡèti s'ſylo, tukai odtergati, in tia neſti; progerere, vunkai neſti, ali naprei perneſti; suggerere, podaviti, notar dati, naprei neſti; transportare, preneſti, zhes na uno ſtran neſti; prim. nesen
oko1 s, F22, cocles, kateri ima enu okú; collimare, s'enim okom meṡhati; defioculus, zinkaſt preṡ eniga ozheſſa; festuca in oculo, troha v' ozheſſi; ictus oculi, ternutje oká; in ictu oculi, kakor bi s'okam trenil; oculus, okú; monoculus, s'enim ſamim ozheſſam; rhagoides, koṡhize ozheſſa okuli ṡarkla; prim. oči
oslasnost ž, F2, dulcedo, oſlaſnoſt; provocat me dulcedo verborum tuorum, mene vabi, in draſti ta oſlasnoſt tvojih beſsedÿ, [poznejša pripisa neznane roke]
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: oslasnost ž, suavitas, oslaſnoſt. Hyp.405
pajtelj m, excuſsorium in mola, paitel, ali ṡhakel ṡa ſjanîe v'malini
plačati dov., F16, annumerare, perſhtéti, doſhtéti, plazhati; capite luere, s'glavo plazhati; foeneralia, -orum, ta zhaṡ kadar ſe ima uharnia plazhati; in aſsem satisfacere, vſezhihernu plazhati; luo, -ere, tarpéti, plazhati, ṡadoſti ſturiti, preneſti, pokuro doperneſti; nomina diſsolvere, dolgè plazhati; persolvere, plazhati, vſe do konza plazhati, cilú vſe plazhati; plenè solvit, je popolnama plazhal; restituere, poverniti, nameiſtiti, plazhati, naṡai dati; sarcire damna, ṡa ṡhkode poverniti, ali plazhati; solvendo eſse, iméti s'zhym plazhati; ſolvere, plazhati, odvèṡati; unde reddam, s'zhim bóm plazhal? verṡuram facere, en maihin dolg plazhati, inu en vekſhi ſturiti
plešec (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) m, thlaspi pleshez Scopoli [513: Thlaspi. Burſa Paſtoris. Habitat in cultis, paſſim, Pleſchitsch dictum; v seznamu Nom. Carn. Pleschitsch]
premenjen del., F4, commutatus, preminîen, ẛminîen; î cum tali accentu, sonat, prout in Italico, ut vigne, vineae: ut nîega, ipsius, idem est cum è, ut preminên; immutatus, -a, -um, preminên; versicolor, preminîene farbe
preobjed (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) m, aconitum lycoctonum, ta ermene preobjed Hacqu. [na n. m. str. 38: Gelber Sturmhut, Wolfswurzl, gelbes Wolfsgift, auch gelbes Eisenhütlein, in unserer Sprache Ta ermen Preobjed. Aconitum Lycoctonum]
sejanje s, F15, agellus, ena nyviza, enu maihinu ſjanîe, ali gruntez; arvum, -vi, s'orana nyva, k'ſjanîu perpraulena; excuſsorium in mola, paitel, ali tá ṡhakel ṡa ſjanîe v'malini; loba, -ae, klas, kakòr na arṡhi inu takeſhnimu ſjanîu; satio, -onis, ſjanîe, ſajenîe; sativus, -a, -um, ṡaſjan, ali poſajen, ali ṡa ſjanîe, ali ṡa ſajenîe; satus, -us, ſjanîe, poſajenîe, ſeitva; seges, -tis, ſjanîe, ſtern, ſléhernu ſjanîe, kateru ſhe nei poṡhètu; sementis, -tis, ſjanîe, ſeitou, zhas k'ſjanîu ali ſjanîa; ſjati, ſiati, ſjanîe [str. 265b ]; seminatio, ſjanîe; seminatura, vremè ṡa ſjanîe
skrivno prisl., F6, celatim, na ṡkriunim, ṡkrivai, ṡkrivnu; latebrosè, ṡkrivnu, ṡaleiṡlivu; latere in insidiÿs, na eniga ṡkriunu ſtrézhi; morbus palabundus, boléṡan, katera ṡkrivnu v'mei ludy vdari, ṡdai v'enim kraju ṡdaj v'drugim; tacitè, na tihim, molzhè, ṡkrivnu; tectè, ṡkrivnu
smrdljivec (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) m, cicuta, Smerdlivz, lejnesh Hacq. [48: Giftiger Wüterich, giftiger Wasserschierling, in unserer Sprache: Smerdliuz, auch Leineſch; Cicuta viroſa Linn; 5te Tafel: Smerdliuz. Wasserwüterich. Cicuta virosa]
šegast (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) prid., F2, morigeratus, -a, -um, shegaſt; morigerus, -a, -um, shegaſt [Besedo ima npr. Hipolit, Buquize od Slejda ..., 1719, 152: dobru ſhegaſt inu brumen zhlovik; str. 154: lipú veſsélu in zhednu je viditi pobòshne inu Brumne, dobru ſhegaſte inu krotke Ludy.]
užitek m, F6, alimentum, alimonium, alimonia, reja, ẛhpisha, ſpendia, hrana, vshitik; fructus, -us, ſad, nuz, vṡhitak; fructus est in illis, per taiſtih je nuz, inu vṡhitak; inest in amore fructus, v'lubéṡni je neikai vṡhitka; parciarius, -a, -um, kateri ṡkopú, inu pomalim dily: tudi tá, kateri ima ſvoi s'raven vṡhitik; victus, -ctus, vṡhitek, zeringa
vesčiherni (ves čiherni) zaim., F10, caradrius, -drÿ, ena tyza vſazhihernu béla; cuncti, vſizhihernu; cunctus, -a, -um, vſe zhihernu; febris hectica, kadar ſe vſezhihernu ſarzè vname, de tá vrozhina ſtanovitu v'tem ſarzi oſtane; in aſsem satisfacere, vſezhihernu plazhati; Novum Dictionarium, ſeu Lexicon Vniuerſale. Wörterbuch. Nove beſſedne Buque, ali vſeſploh vſehzhihernih vſehkupgmain beſſedy Buque [str. 1a ]; nové Dictionarié, ſeu Lexicon Vniuersale, Wörterbuch, Beſsedne Buque. nove beſsedne Buque, ali vſehſploh vſehzhihernih vſehkupgmain beſsedy buque [str. 244b ]; universa lex, vſazhiherna poſtava; universus, -a, -um, vſezhihernu, vſiſploham
zanaprej (za naprej) prisl., F2, imposterum, poſehmál, ṡanaprei; in anteceſsum, ṡa naprei
zapopaden del., F8, compertus in adulterio, v'preſhuſhtvi ẛapopaden; comprehensus, -a, -um, ẛapopaden; deprehensus, -a, -um, depresus, ẛapopaden; disciplinabilis scientia, enu ṡapopadenu ẛnanîe; notatus, -a, -um, ṡamerkan, ṡapopaden; prehensus, vel prensus, -a, -um, in furto prehensus, v'tatvini ṡapopaden; receptitius, -a, -um, kar nei gori vṡètu, ali ṡapopadenu v'predaji ene rizhy, kadar ſe kai predá; reprehensus, -a, -um, pokrégan, ṡapopaden
zgoniti nedov., F10, adagia sunt: Po tozhi ẛgony; circunsonare, okuli ſhuméti, ṡgoniti, zvinklati; cymbaliscare, na takeſhnu reſhetu biti, sgoniti, peiti, ali ygrati; personare, ṡgoniti, zvinkati, en velik glas s'zvinkaniam dati, ſhumlati; pulsare, ṡgoniti, klukati, terkati, lupati; sonare, ṡgoniti, lautati, glaṡ dati, zvinkati; tinnire, ṡgoniti, buzhati; tintinare, ṡgoniti; y in fine verò dictionis corripitur: ut sgony, pulsat; aliàs sgoni, pulsa
zidati nedov., F16, adagia sunt: kir Búg ſvojo Cerkou ẛyda, ondukai hudyzh ſvojo capelizo pertiska; aedificantes, kateri zimprajo, ali ẛydajo; aedificare, zimprati, ẛydati; aedificator, -oris, kateri zimpra, ali puſty zimprati, ali ẛydati, ſydár; astruere, gori zimprati, nakladati, polig ẛydati; calcarius, kateri apnenize ẛyda inu ẛhge; coaedificare, perẛydati, perzimprati, v'kupai ẛydati; condo, condere, ṡkraniti, ṡkriti, ṡahraniti, ſtvariti, ṡydati, poſtaviti; extruere, zimprati, ṡydati, narediti, gori poſtaviti; fabricare, zimprati, ṡydati, kovati; irredivivus, -a, -um, kar ſe ne bó vezh gori ſtavilu, zimpralu, ali ṡydalu; pomoerium, -rÿ, en zvinger, odlozhen proſtor okuli méſtnih ṡydou, kir je prepoveidanu ṡydati; reaedificare, preṡydati, prezimprati, ṡupet ṡydati, ali zimprati; turbare in aedificando, braniti ṡydati, ali zimprati; urbem ponere, enu méſtu gori ṡydati, ali zimprati; y in medio dictionis pronunciatur, ut i, ut syn, lyst, ſydat
žakelj m, F11, cilicium, ṡhimnata ſraiza, páṡ, ṡhakil, vrézher; culeus, cullus, en méh, en ledraſti ṡhakel; cullus, en ẛledra meih, ali ṡhakel ẛa vbyavze teh ſtariſhih; excuſsorium in mola, paitel, ali ta ṡhakel ṡa ſjanîe v'malini; follis, meih, inu kar je s'vuſſinîa ſturjenu, ṡhakel, torba, etc:; mantica, -ae, biſſaga, torba, ṡhakel; onocrotalos, -li, diṡhevnik, ali gugaviz: je ena tyza labudu podobna ... ima vrát kakor en ṡhakil; pasceolus, -li, ena moſhna, ali uſſinat ṡhakel, arṡhet, ali torbiza; saccarius, -rÿ, fakyn, kateri ṡhakle noſſi; saccinus, kar k'ṡhakli ſliſhi; saccus, -ci, en ṡhakil, moſhna
bi člen., F44, attae, attarum, kateri pozhaſſi gredo, ali lesejo kakor de bi po terni shly; ausim, de bi ſmil; exercendus, kateri bi ſe imil ṡkuſhati; faxit deus, de bi Búg dal; forem, bi bil; fugam ardet abire, vus gory kakú bi béṡhal; in ictu oculi, kakòr de bi s'okam trenil; magis vellem, jeſt bi hotel doſti raiſhi; nutu, uno nutu, kar bi trenil; quamquam, De bi ravnu, aku ravnu; quamvis, naiſi, zhelyh, akulyh, de bi lyh; quasi, kaku debi, ṡkorai; subjactare, doſtikrat od ſebe vrézhi, ali metati, kakòr de bi ṡhitu veyal
blato s, F19, coenum, blatu [str. 35a ]; coenum, blatu [str. 46a ]; illimis, et le, pres gline, pres blata; illuvies, -ei, ena neſnaga, en kup per drugim zhlovéṡkiga blata; implicitus luto, poln blata, v'blati, ali v'ṡagrèṡi povalan, obtizhen; interlinire, s'blatam pomaṡati, ogarditi, pozmakati, omadeṡhiti, reṡmaṡati; intestinum rectum, danka, ṡkuṡi katero grè zhloveṡku blatu; lutamentum, -ti, s'blatom ṡydanîe, ali fraihanîe; lutarius, -a, -um, kar v'blati ṡhivy, ali prebiva; lutensis, -se, ut lutensis piscis, po blatu diſhezha riba; luteus, -a, -um, is blata ſturjen, ṡhout, bleid, gelbaſt; luto inficere, oſtrofotati, s'blatom ozmokati; lutum, -ti, blatu; oblimare, s'blatom, ali s'glino ṡamaṡati, ṡaſlipiti; oesipum, -pi, ovzhji lein, tú blatu, kateru ſe volne darṡhy; oletum, -ti, zhloveṡku blatu; squalere, polhin blata biti; volutatus in luto, v'blati povailan
brazdica ž, foruli in agris, braṡdize, ali kraizi na nyvah
butora2 ž, F5, imponere onus in aliquem, enimu eno butoro, ali teṡhavo naloṡhiti; onus, butora, tovor, teṡhava; sagina, ſedlu, na katerim tá butora leṡhy; sagma, -tis, tá butora tega oſla. Lev:15; sarcina, -ae, tovor, ali butora, en punkil, ali zula teh popotnih
cegel m, F17, adagia sunt: zégil pere, vodó mlati; ambrices, ſtreſhni zégil, ta ravni; cataplasma, flaiſhter, s'kamenîa, ali zégla; frustra conari, vodó mlatiti, zegel prati; imbrex, -cis, tudi en ṡhlibat zégel, ali votel zégel; imbricare, ṡhlibate zégle délati, ali s'takeſhnimi pokrivati; imbricatim, po podobi takeſhniga zégla; imbricatus, -a, -um, na polovizo okrogel, ali kakòr en ſhlibati zégel ſturjen; later, -ris, en zeigel; lateritius, -a, -um, zeiglaſt, ali s'zeigla ſturjen; pavimentum lateritium, is zegla yṡterleh; rudetum, -ti, meiſtu, na katerem doſti ſtariga zégla, inu kamenîa resbytiga leṡhy; rudus, -deris, ſhuta od ſtarih ṡydou podertih, koṡzi zégla, ali kamenîa; tectum imbricatum, ſtreha is ṡhlibatiga zégla; tegula, -ae, zeigil; Z. Ordinarie loco C. in hoc Idiomate ponitur: ut zegu, zhebella
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: cegel m, later. zegl, oppêka
cerkov1 ž, F22, adagia sunt: kir Búg ſvojo Cerkou ẛyda, ondukai hudyzh ſvojo capelizo pertiska; adytum, enu ṡkrivnu meiſtu v'Cerqui; aedes, -aedis, hiſha, Cerkou, prebivaliṡzhe; aliqua [verba] per C. scribenda sunt, ut Christus, Cerkue, et alia similia; apodanea, ſvetiga Michéla Cerkou v'Gerṡhki deṡheli; arula, ena brusda, ali votlina v'Cerqui; basileya, enu krailevu prebivanîe, tá nar lepſhi paláz, ali cerkou; coemiterium, britof, kir ſe pokopavajo per cerquah; effata templa, Cerque s'enimi gviſhnimi inu ſuſebnimi beſſédami ṡhegnane; fanum, ena Cerkou; fanum expilare, Cerkou obrupati; Lauretum, Loret Cerkou Mariae Divize pod Racanatam; moschea, turṡka Cerkou; paganalia, -orum, vaſnu Cerqve ṡhegnanîe; Pantheon, la Rotonda, ta ſtara okrogla Cerkou v'Rimi; penetrale, -lis, vel Penetralis, et le, tú cilú ṡnotarshnîe v'eni hiſhi, ali v'Cerqui; phanum, -ni, vel fanum, -ni, ena Aidovṡka Cerkou; pinna templi, verh, tu narviſhe per Cerqui. Luc:4; quaestor, -oris, tá kateri pobera ṡa voiṡzhake, ali ṡa Cerque; Q. vix est in usu, praeter Buque, Cerque, quae verba etiam per K. ordinarie scribuntur; synagoga, -ae, ṡbiraliṡzhe, gmaina, ſhula, judovṡka ſhula, ali nyh Cerkou; templum, -li, Cerkou, Tempel
cimbali m mn., cantus in Cymbalis, s'Cymbali péſſim
cimprati nedov., F20, aedificantes, kateri zimprajo, ali ẛydajo; aedificare, zimprati, ẛydati; aedificator, -oris, kateri zimpra ali puſty zimprati, ali ẛydati, ẛydár; asciare, ublati, zimprati; astruere, gori zimprati; construere, zimprati; distruere, poſebe zimprati; edolare, zimprati, ponoviti; extruere, zimprati, ṡydati, narediti, gori poſtaviti; fabricare, zimprati, ṡydati, kovati; fundare, ſhtifftati, délati, zimprati, gruntati; interstruere, zimprati, inu doſti rizhy v'kupai, ali verhu eniga druṡiga nakladati, ṡlagati, inu ṡkladati; irredivivus, -a, -um, kar ſe ne bó vezh gori ſtavilu, zimpralu, ali ṡydalu; praestruere, naprei kai zimprati; reaedificare, preṡydati, prezimprati, ṡupet ṡydati, ali zimprati; struo, struere, na en kúp ṡkladati, ṡlagati, zimprati, loſſati; superficiarius, -a, -um, kateri na eniga druṡiga grunti zimpra; turbare in aedificando, braniti ṡydati, ali zimprati; urbem ponere, enu méſtu gori ṡydati, ali zimprati
cviblati nedov., F15, addubitare, enu malu zviblati, ſhe zviblati; addubitatus, -a, -um, eden, nad katerim ſe zvibla; ambigo, -ere, zviblati; confluctari, zviblati, v'zviblanîu biti; contari, zviblati, vpraſhati, yṡkati; dubitare, zviblati; dubitatus, -a, -um, ṡa kar ſe zvibla; haesitare, zviblati, jezati, od ſtraha molzhè ſtati; nutare, zviblati, en zhas ene, en zhas druge vole biti: kimati; subdubitare, enu malu zviblati; suspicari, meiniti, zviblati, kei kai ṡkarbéti, ſumniti; titubare, ſhlekedrati, omotihati, ſe ſpotikati, omahovati, zviblati; vacillare, ſe ſpotikovati, zviblati; venire in dubium, zviblati
čevo s, F8, alvus, trébuh, kir zhéva leṡhè; colica, v'trébuhu, ali v'zhevah griṡenîe, dertje; colon, tú veliku zhivú, doſeṡhe od deſne obiſti do léve, dimle; enterocele, huius enteroceles, predertje, de zhéva vun gredó; exenterare, zheva vun vṡèti, ali ṡmotati [str. 79b in 250a ]; omentum, peizhiza na jetrah, ali na zhevih; viscera, drúb, oſerzhja, s'notarnîa zhéva, drubovina; prim. črevo
činž m, F23, anatocismus, zhinsh od zhinṡha, velik gréh; census, zhinṡh, dazia; colonarium, zhinṡh od nyve; dare in elocationem, na zhinṡh dati; elocatio, fit, z[h]inṡh; incensus â censu, pres zhinṡha; intereſse, obreiſt, zhinṡh, uher; intereſse â pecunÿs, zhinṡh od danarjou; locare, vdiniati, na zhinṡh dati; locatarius, -rÿ, kateri na zhinṡh vṡame, ali ima; locatio, na zhenṡh dajanîe; locator, kateri na zhi[n]sh, ali na fit daje; meritorius, -a, -um, tudi na zhinṡh dán; oblocare, v'zhinṡh dati, vdiniati; pensitare, tudi zhinṡ[h] plazhovati; reditus, -us, perhodik, zhinṡh, naṡai prihod; supercurrere, obilniſhe ſadú perneſti, kakòr bi kei en grunt zhinṡha perneſſil; tributarius, -a, -um, ṡhtiuri, ali zhinṡhu podverṡhen, kateri more zhinṡh, inu ṡhtiuro dajati; tributum, -ti, ṡhtivra, zhinṡh, davki, daz; trientarium foenus, ta zhinṡh, kateri ſe vṡame ṡhtiri od ſtú; vectigal, zol, zhinṡ[h], dazia, ṡhtiura, leitni davuk; prim. cinž
človestvo s, F3, humana natura, zhlovéſtvu, Christus in S. S: Altaris Sacramento cum divinitate et humanitate, [?]ſtu u'S. Sacramentu tego Oltarja is Bogouſtvam inu Zhloveſtvam [poznejši pripis neznane roke]; incarnari, meſſú, ali zhlovéſtvu naſe vṡèti, teleſſen poſtal
dejati1 dov., F4, dicam, porezhem, bom djal, ali povédal; dixit, je djal; L. In fine dictionis accipitur loco V. ut je pelal, je vstal, je dial; nollem dixiſse, jeſt bi hotel, de bi ne bil nigdár tega djal
dejati2 dov., F37, adindere, notar dajati, notar poloshiti, notar djati; amoneo, -ere, odriniti, proz djati, odmakniti; anathemizare, panati, v'pano djati, prekleti; aſsignare, ṡkaṡati, iskaṡati, tja djati; captivare, v'jezho pelati, djati; catamidiare, eniga ozhitnu v'terlizo, v'klado, ali h'prangerju djati; exonerare, reſtovoriti, teṡhavo doli djati; immitere aliquid in ignem ad purgandum, v'jeſho djati; indere, notar poloṡhiti, djati, ṡkraniti; insolare, na ſonze djati, poſtaviti, reṡgarniti; interponere, v'meis djati, v'meis poſtaviti, poloṡhiti; interponere aquam vino, vodó v'mei vinu djati; malè habere aliquem, enimu ṡhou, ali teṡhku djati; piscem exdorsuare, ribo gori djati, reṡklati; ponere, poſtaviti, djati, poloṡhiti; repudiare, ṡavreizhi, vunkai ſegnati, prózh djati, odpahniti; tollere, vṡdigniti, vṡèti, odvṡèti, prózh djati
divjati nedov., F11, debacchare, vel ri, baleſtrati, ali s'baleſtro poſtrélati, pyan divjati, norreti, vſe ṡapyti; desaevire, divjati od velikiga ſerda; desaevit in omnes, zheṡ vſe ſe jeṡy inu divjá; excandescere, ſe reṡlobiti, od jeṡe divjati, ſe reṡjeṡiti; ferocire, divjati, groṡovit perhajati; fremere, puhati, ruliti, erjovéti, ſhuméti, arnzhati, divjati; furere, divjati, s'ṡlobán biti; furiare, divjati; interfurere, v'meis divjati, v'meis norreti; perfurere, ṡlu divjati, ali norréti; saevire, divjati, ſe ṡlobiti, vſtezhi
duplo s, F6, antrum, jama, luknîa, berlog, duplu v'pezhovjei; cava, duplu kir tyze gnèṡda délajo; in foraminibus petrae, v'pezhovjei, v'duplah, v'ṡhkalah; latebricola, -ae, kateri v'duplah prebiva; latibulum, -li, duplu, berlog, ena velika jama, ali luknîa, kamer ſe more eden ṡkriti, ali ṡaleiſti; specus, vel spelaeum, -lei, enu duplu, ali jama, ṡvirinṡka jama, ena votlina
enkrat prisl., F14, cyathus, -thi, ena pytna poſſoda, kar more enkrat poṡhreti; duplio, -onis, ſhe enkrat tolikain, ſhe enkrat taku veliku v'dvei gubei; febris semitertiana, kir ſe zhovéka en dán dvakrat loti, drugi dán li enkrat; hostus, -ti, en ſtlazhik, ali ſpreſhik olia, kar ſe more enkrat ſtlazhiti; iterum, ṡupèt, ſpèt, v'drugu, ſhe enkrat; refectio, unica in die refectio, enkrat na dán ſe naſititi; relabi, ſhe enkrat paſti; semel, enkrat [str. 197b ]; semel, enkrat [str. 234b ]; simplus, enkrat tolik; statum est semel mori, je postavlenu, ali ṡklenîenu enkrat vmréti; tandem, k'ṡadnîmu, vſai enkrat, vſai; vehes, -is, en polhin naloṡhen vuoṡ, ali kula, kar ſe more enkrat pelati
fant m, F6, cacula, -lae, eniga ṡholnerja fant, gmain kojnika ṡzhitnik; calathores, fanti per koinih na voiṡki hlapzi, kakòr ſuṡhni; calo in bello, pagaṡha fant na voiski; flagriones, hudobni puobi, vrédni tepeṡha, prehudi fantje; mediastinus, -ni, en kuhenṡki pob, ali fant, kateri tu nar ṡhlehtniſhe déllu per hiſhi opravla; scurra, -ae, en lotrizh, en preſherni klaffar, en pregnani loter, en loterṡki fant
flantoga (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) ž, plantago, -nis, latifolia, flantoga [Ime Trapotez, ki ga Pohlin ni prevzel, ima Scopoli na str. 280 in v seznamu Nom. Carn.: Terpotz.]
flisati se nedov., F9, crebrescere, zhe dle li vezh ſe fliſſati, gmèrati, ṡgoditi; evigilare in studio, v'vuzhenîu ſe fliſſati; exercens, kateri ſe v'eni ali drugi rizhei fliſſa; immori, nad eno rizhjo vmréti, ali obleṡhati, inu vmréti, ſe mozhnu fliſſati; immori studÿs, nad ſhtuderanîam vmréti, ſe cilú ſylnu fliſſati; operare, délati, ſe mujati, fliſſati; quaestuosus, -a, -um, pridin, dobizhliu, kateri ſe fliſſa po dobizhku; sectari justitiam, ſe te pravize derṡhati, ſe po ny fliſſati, trahtati; studere, ſe pofliſſati, ſe vuzhiti, ſe fliſſati, ſe paṡzhiti
folk m, F35, cumulus populi, kardelu, mnoṡhiza folka; gens, ludè, folk, ṡhlahta; in populis, v'mei folki; plebeius, -ja, -jum, is tega gmain folka; plebicila, -ae, kateri tá gmain folk ṡa lubu ima; plebiscitum, -ti, tega gmain folka ſposnanîe; popularis, -re, te gmaine, ali tega folka; populosus, polhin ludy, ali folka; populus, -li, en fólk, ena gmaina v'méſti; rusticorum populus, kmetiṡhki fólk, ali ludſtvu; vulgò, vekſhi deil, po navadi tega folka, v'gmaini; vulgus, -gi, gmain fólk
gasa ž, F4, in capite viarum, na vogléh po vſih gaſſah; platea, -ae, en plaz, ena gaſſa, ena uliza; prothyrum, -ri, enu dvoriṡzhe, zhes kateru ſe is gaſe v'hiſho grède; vicus, -ci, uliza, gaſſa, zeiſta, vaṡ, terg, en krai kir je ena hiſha ṡa drugo
gledati nedov., F44, aspicere, gledati, pogledati; caecutire, kriṡham gledati; cernere, viditi, gledati; cernus, kateri pud ſe gleda; concernere, gledati, antikati; conniuere, pregledati, perṡeneſti, ṡkuṡi perſte gledati; contueri, pogledati, poſhpegati, polukati, biſtru gledati; observare, merkati, gledati, paṡiti, ṡhpegati; oculos in terram defigere, v'tla gledati; spectare, gledati; torvè aspicere, poniglovu gledati, gardú gledati; transpicere, ṡkuṡi gledati, ali lukati; tui, â tuor, lukati, gledati
gotovo prisl., F2, in prontu, gotovu; solidum, ſtanovitu, gotovu
hlapčič m, F2, filÿ puellarum, hlapzhizhi; H. ... in unica dictione ter poni debeat, ut Hlapzhizh
hrbet m, F11, atlantius modus, Hyena, tá ẛgurnîa kuſt v'herbtu; dorsuarius, zigar, ali kateri kai na herbti noſſi; dorsum, -si, herbet; equuleus, en liſſen, ali ṡheleiṡen koyn s'oſtrim herbtom ṡa ludy martrati; interscalpium, herbat v'mei plezhami; jumentum clitellarium, ṡhivina katera tovori, ali na harbti noſſi; laedere equum in dorso, koinîa na harbtu oſſeiniti; obvertere dorsum, harbat obarniti pruti, ali ṡupar obarniti; setiger, -ra, -rum, kateri ima ṡzhetine na harbti; terga dare, harbat oberniti, inu beiṡhati; tergum, -gi, harbat
hudo sam., F27, attrita fronte, kateri ſe pregréhe ne ſramuje, pres ſramovanîa hudu dopernaſha, ne ſpreminy oblizhja; colostratio, tú ẛlú, ali hudu, kateru pride od takeſhniga mléka; fenestram ad nequitiam aperire, k'hudimu dopuſtiti; genius, -nÿ, natura, en húd, ali dober Angel, k'hudimu, ali k'dobrimu nagnenîe; impeccabilis, nepregréſhni, kateri ne more gréha ali hudiga ſturiti; imprecari, kleti, hudú govoriti, hudú enimu voṡzhiti; inconsequentia, enu hudu is druṡiga na drugu pridenîe; indoles, -lis, ṡhara inu nagnanîe te mladoſti h'dobrimu, ali hudimu; inffere multa mala, doſti hudiga ṡadéti; malefacere, hudú délati, ali ſturiti; malè interpretari, na hudu iṡlagati; malè interpretari, na hudu beſſéde preverniti, ali ṡverniti; malesuadus, -a, -um, kateri h'hudimu ſveituje ali opomina; malum, -li, ṡlú, hudú, neſrèzha; malum cavere, pred hudim ſe varovati; malus genius, malyk, hud dúh, kateri eniga perganîa k'hudimu; non reddentes malum pro malo, ne povrazhaite hudu sa hudu; ominator, kateri hudu, ali dobru loſſa, ali prerokuje; ominosus, -a, -um, kar kai pomeini hudu, ali dobru; prodigiosus, -a, -um, kar je zhes naturo, inu kai hudiga pomeini; pronitas in malum, nagnenîe k'hudimu; quid mali feci? kai ſim shaliga, ali hudiga ſturil? resipiscere, ṡupèt h'pameti priti, k'ſebi priti, od hudiga puſtiti; ultimum malum, puſlednî ṡlég, ali ṡlú inu hudu; vincor â malo, tú hudu ne premaga: tú hudu me prenagli; prim. hujše
inu vez., F1034, eripere ex miseria, is reive inu nadluge iṡdréti; et, inu; et certè, inu ẛa gviſhnu; et etiam, inu tudi; mulierositas, lubéṡan, inu pegerovanîe k'ṡhenam; multibardus, s'ſylnu veliko, inu goſto bradó; percelebrare, povſod reṡglaſſiti, inu reṡneſti; per omne tempus, préd inu préd; suscitare, ṡbuditi, obuditi, opominiti, inu pergnati; testatus, -a, -um, ſprizhan, inu prou ṡnaiden; prim. in
ječa ž, F9, captivare, v'jezho pelati, djati; captivitas, jezha, ſhuṡhenſtvu; carcer, jezha, voṡa, keiha, temniza; conjicere in carcerem, v'jezho vrézhi; ergastularius, kateri per jezhah vahta; ergastulum, -li, ena voṡa, kéha, jezha; ergastulus, -li, kateri takeſhne ludy lovi, kateri v'jezhi déva, ali ſtavi; obsitus, -a, -um, opuṡzhen, neṡnaṡhen, neṡhtalten, ſmardliu, kakòr eden, kateri je bil dolgu v'eni jezhi; pannicularia, tú maihinu blagú, kateru en jetnyk ſabo v'jezho perneſſe
ješa ž, F2, immitere aliquid in ignem ad purgandum, v'jeſho djati; ustrina, -ae, ena kovazka jeſha ṡa ṡeleiṡu reṡbeiliti; prim. eša
jeziti se nedov., F6, adfremere, dreṡhnîati, rushtlati, mermrati, ſe jesiti; desaevit in omnes, zheṡ vſe ſe jeṡy inu divjá; fremebundus, -a, -um, kateri ruli, arnzhy, ſe jeṡy; indignè ferre, ſe jeṡiti; obsaevire, ſe zhes eniga jesiti; stomachari, ſe ſarditi, nepoterpeṡhliu biti, ſe jeṡiti
junački prid., F22, adorea, -ae, hvala, zháſt, viteṡhka krona, junazhka zháſt; androgo, ena ṡhena mozhniga junazhkiga ſerzá; animosus, ſerzhán, junazhki; antesignanus, junazhki, ta pervi pred temi drugimi, inu pred bandèro; authoramentum, junazhka ṡavèṡa, plazhilu, lon; balteus, baltheus, pinta, junazhki paṡ, s'rinkami; catadromus, en pláz ẛa derjanîe, ẛa tékanîe junazhku; egregius, -a, -um, imeniten, junazhki; egregÿ homines, junazhki ludjè; fortis, et hoc forte, mozhán, junazhki, ſtanoviten, kripák; fortis in armis, junazhki v'oroṡhju; gigas, en Ris, en velik viſſok zhlovik, junazhki; heroicus, -a, -um, viteṡhki, junazhki, kar tem ſarzhnim, s'zhednoſti obdanim ſliſhi; impreſsio militaris, junazhku ſhturmanîe; intrepidus, -a, -um, netrepezhejozhi, ſerzhán, junazhki; mactae virtutis esto, junazhke mozhy bodi; magnanimus, -a, -um, junazhki; manubiae, -arum, junazhki dobizhek, rup, paidáṡh; manubialis, -le, tu kar je od tega junazhkiga dobizhka; propugnator, -oris, en junazhki varih, ob zhaſſu te voiṡkè, ene pokraine, ali méſta; sacramentum militare, junazhka, ali ṡholnerṡka priſega; stemma, -tis, en kranzil s'róṡh: junazhku djanîe
jutri1 prisl., F5, cras, jutri; jutri, cras; crastinus, -a, -um, júterſhnî, kar ſe jma jutri ṡgoditi; in crastinum, do jutri; recrastinare, odlaſhati, ṡupèt na Żutri, ali na dale odloṡhiti, ali odlaſhati
kadilo s, F5, C. est raro in usu, nam loco C. ponitur Z. vel K. ut Zagovanje, zhebella, kadillu, kardelu; imensum, kadilu; thus, -ris, verih, kadilu; thymiateria, s'ṡlata poſſoda ṡa draga kadila. 2.Par:4.v.22; tus, vel thus, vèrih kadilu
kamenje s, F23, ansae ferreae, ṡheléṡne ṡvèẛe, s'katerimi ſe tú kamenîe v'kup vṡame; attae, -arum, ſhpizaſtu kamenîe, ſhibre; callitriche, -ches, callitrix, prúh, ali jama ẛa kamenîe lamati; cataplasma, flaiſhter, s'kamenîa, ali zégla; chodchod, ṡhlahtnu kamenîe; deformata in lapidibus, na kamenîe popiſſana: 2.Cor:ṡ; elapidare, kamenîe ſtreibiti, pobrati, vun vreizhi; elevare lapides, po kamenîe poſsegati, inu vsdigovati; lapidatio, s'kamenîam poſſipanîe; lapidatus, s'kamenîam poſſút; maceria, -ae, vel maceries, -ei, en ſúh ṡyd, graja s'kamenîa ſturjena; illedere saxis, na kamenîe tarzhiti; lapidare, s'kamenîam poſſipati, poſſuti, kamenovati; lapidator, kateri s'kamenîam poſſiple, ali luzha; latomus, -mi, kateri kamenîe lama, ali ſeika; oniscus, -ci, praſizhiza ſiva ... ſe naide pod léſſam, ali pod kaminîam kir je faihtnu; rudetum, -ti, meiſtu, na katerim doſti ſtariga zégla, inu kamenîa resbytiga leṡhy; rudus, -deris, ſhuta od ſtarih ṡydou podertih, koṡzi zégla, ali kamenîa; saxatiles pisces, ribe v'mei kaminîam lovlene; saxifragium, -gÿ, vel saxifraga, -ae, enu ṡeliṡzhe, kateru je kiſſilu, per murju v'mei kaminîam raſte; saxosus, -a, -um, kameniten, poln kamenîa; suffrenatio, mozhnu s'kamenîam veṡanîe v'kupai v'enim ṡydi; viam lapidibus sternere, poot s'kamenîam poflaiṡhtrati
kampišče s, F11, castra, ṡholnerṡki ſhotori, kampiszha, legar, leṡhiszhe, voiske legar, ali leṡhanîe; castra aestiva, leitna kampiszha; castramentari, ſhotore, kampiszha reſtavlati, poſtaviti, ṡabiti; castrensis, kar h'kampiṡzhu ſliſhi; ex castris, is kampiṡzha; irrumperunt in castra, ony ſo s'ſylo v'kampiṡzha padli; metiri castra, kampiṡzha reſtaviti; procubare, delezh od kampiṡzha leṡhati inu vahtati; procubitor, -oris, vahtar, kateri pred kampiṡzham vahta; stativa, -orum, enu kampiṡzhe ṡholnerjou, kir ſe okuli ṡakopajo, inu s'grabni ṡaſhanzajo; suffaraneus, -a, -um, eden kateri v'sholnerṡku kampiṡzhe ṡhitu ali moko noſſi
koberec (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) m, aulaeum, koberezh. Veranti [12: Aulaeum, Tebich, Koberecz, Vngarice Karpith; koberec-rce m, je češka beseda in pomeni tepih]
kokošji prid., calcaria in gallinis, kokuſhje oſtroge ali ſhpize na nogah; gallinaceus, -a, -um, kokuſhji
konjik m, F7, cacula, -ae, eniga ẛholnerja fant, gmain kojnika ṡzhitnik; cohors equestris, kardelu koinikou; emittere in hostem equites, koinike nad ſovraṡhnika poſlati; eques, equistris, jeṡdez, koynik; legio, -onis, en regiment s'600000. peiṡzeu, inu 70050. koinikou; magister equitum, Capitán teh koinikou; turma, -ae, en kúp, ali kardelu ludy, ali koinikou, druṡhba
kraj1 m, F59, aliò versum, v'en drugi krai; alterutrinquè, od obéh kraju, ali ſtrany; anceps mucro, mezh na obéh kraih oſter; bipatens, na dveih kraih, ali meiſtih odpert; convena, -ae, is mnogih kraju ali deṡhèl; diſsitus, -a, -um, v'dalnih kraih, kar od naṡ dalezh leṡhy; extremus, tá ṡadnî, ali tá na kraju; fines, pokraine, kraji; fori, -orum, jamizhi, ali kraji na nyvi; ididem, od tajſtiga kraja, ali meiſta; indigena, en deṡhelṡki zhlovik, en domazhi v'enim drugim kraju rojen; jugeratim, po kraih en dán ṡoranîa, ali raly; jugerum, -ri, oranie, ali en krai nyve, kar more en par vollú en dan s'orati, plâsa; labrum, vel labium, verh ali krai oṡgorai ſléherne poſſode; lacinia, -ae, falda, pleh, ali krai gvanta, reſtergan gvant; limborarius, -rÿ, tá kateri kraje ſukna, ali pleh na ſuknîe, ali gvante perſhiva, krajeu gvanta ṡhtikar; marginatus, -a, -um, kar ima velike kraje; nullibi, nigdèr, v'obenim kraju; ora, -ae, ene ſléherne rizhy krai ali konez, kraji gvanta, deṡhele, vodè; permeare, pretezhi, prevandrati, is eniga kraja v'tá drugi preiti; porca, -ae, tudi en krai na nyvi; riparius, -a, -um, kateri na kraji prebiva; quaquaversum, na vſe kraje, ſtrany; septentrio, -onis, krai pruti pulnozhy; sesquijugerum, tolikain kraja nyve, kar ſe more en dán ṡorati, inu pul dnè, tú je puldrugi dán; tractus, -tus, krai, okoliza: in hoc tractu, v'letem kraju; versari, pogoſtu v'enim kraju prebivati
krajec m, foruli in agris, braṡdize, ali kraizi na nyvah
krilo s, F4, gremium, -ÿ, krilu; in gremio matris, na materim krili; offendimentum, offendix, ṡhnora na krilu; sinus, -us, narozhai, materinu krilu, nédarje
kupiti dov., F14, bene emere, dobru kupiti; coëmere, ṡkupovati, v'kupai kupiti; commercari, ẛkupuvati, v'kupai kupuvati, kupiti; emere, kupiti; emere âb hasta, na ozhitnim predajanîu kupiti; emere bona fide, na vupanîe, ali na dobro vero kupiti; fide bonâ emere, na dobro vero kupiti, na vupanîe kupiti; in auctione emere, na ozhitni predaji kupiti; manceps, -cipis, kateri en zol kupi; praemercari, prekupiti, v'kup ſtopiti, poprei kupiti; proxeneta, -ae, kateri podkupuje, tú je, aku ti ne kupiṡh, jeſt kupim; vili emere, aut vendere, dober kúp kupiti, ali predati; prim. kupljen
lenoba ž, F13, acedia, -ae, lenoba, vtraglivoſt, ẛanikernoſt, slaſti v'ſlushbi Boshÿ; desidia, -ae, nemarnoſt, linoba, traglivoſt; ducere aetatem in otio, v'linobi ṡhivéti; ignavia, -ae, linoba, nemarnoſt, vtraglivoſt; impolitia, -ae, leinoba, neſnaga; inertia, linoba; negligentia, nemarnoſt, lenoba, vtraglivoſt, ṡamuda; otium, -otÿ, linoba, nemarnoſt, otoṡhnoſt; pigritia, pigredo, lenoba, vtraglivoſt, lénoſt, nemarnoſt; signities, -ei, nemarnoſt, linoba, vtraglivoſt; socordia, -ae, nemarnoſt, lenoba; squalor, -oris, neſnaga, nezhednoſt ṡkuṡi veliko linobo; torpens ignavia, velika linoba
leta zaim., F46, ad haec, zhes letú; ad hunc modum, v'letó visho; cis, citra, na leti ſtrani; haec, letá, tá; haec effecta dabo, jeſt bóm lete rizhy opravil; hic, haec, hoc, letá, tá, letú; hornotinus, -a, -um, letega leita, leitoſhnî; hunc virum, letega moṡhá; id, letú, onú; in hoc tractu, v'letem kraju; neuter, -ra, -rum, oben, niti letá, niti uni; ordinariè hoc tempore, ṡkorai vſelei ob letem zhaſſu
levi prid., F10, altrinsecus, od te druge ſtrani, s'vnai, ali s'notrai, od deſne, ali léve ſtrani; colon, tú veliku zhivú, doſeṡhe od deſne obiſti do léve, dimle; detorquere in laevum, na levo ſtrán ṡkriviti; laevam petere, na lévo ſtrán ſe derṡhati; levorsum, na lévo ſtran, na lévu; sinister, -a, -um, levizhin, leu na roki, neſrèzhin; sinistra manus, leva roka; sinistrorsum, -si, na lévo ſtrán; transfugere, od eniga k'enimu drugimu potegniti, vṡkozhiti, na leivo ſtran pobégniti; transumere hastam, eno ſulizo is te deſne rokè v'tó leivo vṡèti
list m, F21, bullae indulgentiarum, lyſtuvi, piſma ẛa odpuſtke; commeatus, -us, derlabnoſt, poſpert ritne liſt [poznejši pripis neznane roke] od viſhiga na voiṡki; dare litteras ad aliquem, enimu lyſty piſſati, poſlati; diploma, Papeshou oblaſtni lyſt, ali Ceſſarṡku piſmu, kateru kakovo múzh ima; epistola, lyſt; feciales, -lium, eni ſli nékadai, s'mei teh duhovnih ṡvoleni, kateri ſo ſovraṡhnikom tá lyſt tega odpovédanîa noſſili; folium, -lÿ, lyſt, lyſtje; formularius, et formularis, kateri piſma, lyſty nareja, en Copyſt; instrumentum dotale, ṡhenitni lyſt; libellus repudÿ, lozhni lyſt v'mei ṡakonṡkimi; libellus supplex, ena suplica, proſhnîe lyſt; litterae, -arum, lyſty, piſma; mandatum, -ti, en ṡavkaṡni lyſt; objurgatoria epistola, lyſt poln kréga; reversale, -lis, lyſt od napuſodo vṡetjá, lyſt ſpoṡnanîa te prejete rizhy; symbolum, -li, poſpirtiv, ali ſpremlou lyſt; syngrapha, -ae, rokè piſmu, ali dolṡni lyſt; tablinum, -ni, tabularium, -rÿ, ſhribarṡka hiſha, ali ena kamra, ali meiſtu ṡa lyſty, inu piſma hraniti; testamentum solenne, tá prau ſturjeni ſhafftni lyſt; y. in medio dictionis pronunciatur, ut i, ut syn, lyſt, ſydat
ljubezen ž, F18, affectus, -us, lubéẛan, lubau, ẛhela, luſht, ſarzhnúſt; amor, lubéẛen, priaẛen; captus est amore, je ẛalublen, vnet s'lubeṡanjo; cestus, en pas, ali povai, en pas te lubéſni; charitas, prava lubéẛen eniga zhlovéka pruti drugimu, priaṡnoſt, lubau; dilectio, lubeṡan; diſsimulatus amor, perkrita lubéṡan; erubescendus amor, ſramoṡhliva lubéṡan; foemineus amor, ṡhenṡka lubéṡan; inest in amore fructus, v'lubéṡni je neikai vṡhitka; inordinatus amor, neſpodobna lubéṡan; mulierositas, lubéṡan, inu pegerovanîe k'ṡhenam; pernamanter, s'veliko lubéṡanîo, cilú lubesnivu; popularitas, lubéṡan, inu priaṡnoſt pruti timu folku; reciprocus amor, enaka v'mei ſabo lubéṡan; religio, -onis, vera, duhovni ſtán, Boṡhya ſluṡhba, inu lubéṡan; seraphim, gorezhi v'lubeṡni Boṡhji; Venus, -ris, ena Boginîa te lubeṡni, ali nezhiſtoſti
malokadaj prisl., F3, perrarè, malukadai; rarò, malukadai, reidkukrat, reidkikrat; rarus in potu, kateri malukadai pye; prim. kadaj
materin prid., F15, avunculus, vujiz, materin brát [str. 35b ]; avunculus, vujiz, materin brát [str. 236b ]; avus, dide, ozhetou, ali materin ozha [str. 30b ]; avus, dide, ozhetou, ali materin ozha [str. 236a ]; bithymum, en mèd s'dvoih roſh ſturjen, s'béle inu zhirne materine duſhize; halus, -li, enu ṡeliṡzhe s'perjam dobri miſli podobnu, s'zveitjam pak materini duſhizi, laṡhki ali vertni; hymen, tá peizhiza, v'kateri je otrok v'materinim telleſi ṡavyt; in gremio matris, na materim krili; linia materna, verſta materine shlahte, ali rodá; materna linea, materina ṡhlahta; matertera, teta, materina ſeſtra [str. 133a ]; matertera, teta, materina sestra [str. 237a ]; secundae, -arum, vel secundina, -arum, ſraizhiza, ali loṡha, v'kateri tú déta v'materinim telleſſi leṡhy; sinus, -us, narozhai, materinu krilu, nédarje; uter, -ris, vel uterus, -ri, materinu tellú, ali trébuh, ali materniza
metica (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) ž, pulegium, drobna meteza [Scopoli ima za Mentha na str. 471 in v seznamu Nom. Carn. ime Metha; pod Mentha omenja na str. 472 Pulegium.]
moč ž, F67, abrogare, múzh odvsèti; authoritas, obláſt, muzh inu obláſt; dirumpere, reṡbiti, reſpozhiti, s'mozhjó reṡbiti; efficacia, múzh, kraft; efficienter, is popolnama mozhy, lúzh pride is popolnama mozhy tega ſonza; forticulus, -a, -um, per maihini mozhi; Gabriel, múzh Boṡhya; jus habere in aliquem, zhes eniga iméti múzh inu obláſt; obnixe, ſylnu, s'vſo mozhjó, lipú; pervigere, v'ti narbulſhi mozhi oſtati; robustus, -a, -um, ſylnú mozhán, inu kripák, dobru per mozhi; viribus destitui, ob múzh priti
most m, F13, catastroma, -tis, ena plau, ali múſt na vodi, flos, ladja na kateri ſo ẛholnerji; orchestra, -ae, en muſt, ali gank na ſerd plaza k'gledanîu teh comedÿ, inu ygranîa; pons, -tis, muſt: In ponte perambulare, na moſti ſe prehajati; pons muratus, ṡydani muſt; pons sublicius, leſſeni moſt, ali muſt; pons versatilis, valtara, pouṡdiganṡki muṡt; ponto, ladje múſt; pontones, na ladjah muſtovi zhes tekozhe vodè; sublica, -ae, ſtol, ali ſteber, na katerim múſt ſtoji, kol ṡa múſt; sublicius pons, múſt na ſtebréh
mrak m, F5, caligo, megla, mrák, megla inu temma, temnota; crepusculum, vezherni, inu vjuterni mrák, pomrak; in obscuro, v'mraki, v'temmi; obscuritas, temnoba, temma, mrák, temnúſt; vesper, -ris, vezhèr, mrák
nagnjenje s, F12, clinamen, -nis, nagnenîe; genius, -nÿ, natura, en húd, ali dober Angel, k'hudimu, ali k'dobrimu nagnenîe; inclinatio, nagnenîe, naklonanîe; indole bona praeditus, ene dobre ṡhare, ali nagnenîa, vmeitaln; indoles, -lis, ṡhara inu nagnanîe te mladoſti h'dobrimu, ali hudimu; inflexio, nagnenîe, perpognenîe; momentum staterae, jeṡizhik per vagi. Isa:40. ali narmanſhe vage nagnenîe; permotio, nagnenîe; proclivitas, nagnenîe, ſtermúſt k'naṡduli, na nagnenîe; pronitas in malum, nagnenîe k'hudimu; propensè, s'nagnenîem, s'nagnêno viṡho
naj prej prisl., in primis, nar prei
nasititi se dov., F6, bulimia, glád, boléẛen de ſe ne more naſſititi; duram famen depellere, tó teṡhko lakoto pregnati, ſe naſititi; inexturabilis, -le, nenaſitliu, kateri ſe ne more naſititi; insatiabilis, -le, insaturabilis, nenaſitliu, kateri ſe ne more naſititi; obsaturare, ſe cilú naſititi, inu do konza napolniti; unica in die refectio, enkrat na dán ſe naſititi
naš zaim., F20, irruerunt in terram nostram, ony ſo v'naſho deṡhelo vdarili; laserpitium, -tÿ, ty vuzheni darṡhe, de je naſha tá dobru diſheza angelica; noster, -ra, -rum, naṡh; nostro aero, v'naſhim zhaſſu; scolymos, laṡhki oſſad, v'deṡheli naſhi ga je doſti
navada1 ž, F43, absoletus, kar nei vezh v'nevadi; aſsolet, takú je navada; consuetudo, navada, uṡhanza, ſhega; exsoletus, -a, -um, nikar vezh v'navadi; mos, navada, ṡhega; obsoletus, -a, -um, nei vezh v'navadi, vun s'navade; usitatè, po navadi; usus, -us, navada, vṡhivanîe, nuzanîe; venire in consuetudinem, v'navado priti
nekaj zaim., F5, aliquid, neikai, keikai; conditum, neikai od notar narieniga korenîa, luṡzhyn, inu ſadú; inest in amore fructus, v'lubéṡni je neikai vṡhitka; lymphaticus, -a, -um, lymphatatus, -a, -um, eden preſtraſhen de grè ob pamet, kir je neikai v'vodi vidil; machinari, neikai golufniga ſe ṡmiſliti, ali ṡnaiti
nepriložen prid., F2, inoportunus, -a, -um, neperloṡhen; in portunus, ṡabavlou, neperloṡhen
nevarnost ž, F17, adagia sunt: kateri nevarnoſt lubi, ta v'ny pogine; capitale periculum, nevarnoſt tegà ẛhivota, inu ẛhivenîa; committere in discrimen, v'nevarnoſt dati; creare periculum alicui, eniga v'eno nevarnoſt perpraviti; discrimen, -nis, reṡlozhik, nevarnoſt; ereptus â periculo, odtet od nevarnoſti; exponere se periculo, v'nevarnoſt ſe vdati, poſtaviti; intutus, -a, -um, neṡhihar, v'nevarnoſti; labor, nevarnoſt, jamranîe, ṡhkoda, reva, inu nadluga, vbuṡhtvu; lethaliter, do ſmerti, v'nevarnoſti te ſmerti; naufragare, et ri, nevarnoſt v'ladji na vodi tarpéti; obÿcere se periculo, ſe v'nevarnoſt podati; periclitari, v'nevarnoſti biti; periclitatus, -a, -um, kateri je vagal, inu je bil v'eni nevarnoſti; periculosè, nevarnu, s'nevarnoſtjo; periculum, -li, nevarnoſt; sospitalis, -le, ṡaveitnik, kateri pred ṡhkodo, inu nevarnoſtjo varuje
nič zaim., archiogelus, kir ſe ẛa nyzh ſmeya; bardus, -a, -um, klama, k'nizhemra; contemptibilis, ṡhleht, ẛa nyzh derṡhán; disperire, k'nizhemer perpraviti, poginiti; evanidus, -a, -um, ṡginen, k'nizhemer; in nihilum, k'nizhemar; me non concernit, mene nyzh an ne grè; nihil, nyzh; rejectaneus, -a, -um, ṡa ṡavreizhi, kar nei k'nizhemir; revilescere, k'nizhemer priti, ali perhajati, reivin poſtati
nuc m, F17, a nobis facit, tú je naſh prid ali núz; applico, -are, k'nuzu oberniti; commodum, -di, nuz, ali dobizhik, glegnat, perloṡhnu; desitus, -a, -um, â desinor, kar nai vezh k'nuzu; emolumentum, prid, núz, dobizhik, koriſt; fructuosa praedia, priſtave, katere doſti nuza perneſſó; fructus, -us, ſad, nuz, vṡhitak; fructus est in illis, per taiſtih je nuz, inu vṡhitak; H. ... servit etiam, ut nuzh, nox: alias nuz, utilitas; interusurium, -ÿ, tá núz, inu obreiſt per uharnÿ; jus publicum, prauda te gmaine, k'nuzu ti gmaini; lucrosus, -a, -um, ſylnu nuzen, dobliveozhi, kar doſti nuza perneſſe; politicus, -a, -um, ṡaſtopen v'tem gmain nuzi tega ladanîa, ali goſpodovanîa; profectus, -us, prid, pobulſhanîe, napridik, tek, nuz, tú gori jemanîe; quaestus, -us, dobitik, núz, ali dobizhik, tá pobrani danár; usualis, -le, kar ſe more nuzati, ali je k'naſhimu nuzu; utilitas, pridnoſt, prid, nuz
obladavec m, devenire in victoris manus, tega obladavza v'roke paſti, ali priti
obležati dov., F3, deficere in via, obleṡhati; immori, nad eno rizhjo vmréti, ali obleṡhati, inu vmréti, ſe mozhnu fliſſati; occubere, obleṡhati, vmréti
obličje s, F7, attrita fronte, kateri ſe pregréhe ne ſramuje, pres ſramovanîa hudu dopernaſha, ne ſpreminy oblizhja; bifrons, s'dvéma zhelama, ali oblizhma; cubare in facie, na oblizhji leṡhati; facies, -ei, oblizhje; persona, -ae, ena zhloveṡka perſona, ena perſona v'eni Comedji, enu oblizhje ṡa ſhème; personatus, -a, -um, oſhèmen, ali kateri takeſhnu oblizhje noſſi
obtičati dov., F4, figere pedem, s'nogó obtizhati, nogó poſtaviti; haerere, viſſeti, obviſſeti, obtizhati, ſe prieti, ali derṡhati; haerere in iniquitatibus, v'pregréhah obtizhati; inhaerere, inhaerescere, obtezhati, obviſſeti, ſe prieti, ali darṡhati; prim. obtačejoč
očiten prid., F30, clarificare, jaſnu, biſtru, zhiſtu, ozhitnu ſturiti; evidens, ozhiten; fides publica, ozhitna vera; in auctione emere, na ozhitni predaji kupiti; liquet, je ozhitnu; manifestus, -a, -um, ozhiten, iṡkaṡan; oculatus, -a, -um, ozhitin, kateri je bil v'prizho; perspicuus, -a, -um, ozhitin, inu gviſhin; publicanus, -ni, ozhitni gréſhnik, zolnar, ozhitnik; publicus, -a, -um, ozhitin, ozhitni, gmain
očitno prisl., F27, apertè, ozhitnu; dilucidè, cilú ſvitlú, ozhitnu; evidenter, ozhitnu; hastam in foro ponere, ozhitnu ṡazéniti; liquide, liquidò, ozhitnu, jaſnu inu zhiſtu; notabiliter, ozhitnu, ṡamerklivu; patenter, ozhitnu, odpertu; perspicuè, ozhitnu; publicè, ozhitnu
od predl., F600, abs, od; a cunabilis, od ẛibike, od mladih nog; cara, enu korenîe od ẛeliszha; de, od, iṡ, po; e, iṡ, od; ex, is, od; exultare, od veſſeljá poṡkozhiti, dobre vole biti; fame enectus, od lakote vmorjen; in horas, od ure do ure; lymphatus, -a, -um, obſeden od vraga; quotidie, vſak dán, od dnè do dnè; totaliter, cilú zhiſtu, od núg do glave; prim. poldne
odrastek m, F12, dracones in vitibus, ty veliki, inu ſtari odraſtki na vinṡkih tartah; palmes orbus, en odraſtik pres ozhès; planta, -ae, mladiza, odraſtek, saſajeniza; plantarium, -rÿ, ena veya, ali odraſtek od eniga driveſſa, ali ṡeliṡzha, ena mladiza ṡa vpelzanîe, ali ṡa vſajenîe; plantiger, -ra, -rum, dreu s'doſti odraſtki, ali mladizami; propagines, odraſtki; rami cornini, zinki, ali odraſtki na rogéh; ramosus, -a, -um, veynat, s'doſti veyami, polhin vey, inu odraſtkou; sarmentum, -ti, te nepotrebne mladize, ali odraſtki, ſozhje; subulo, -onis, en mlad jeleniz, kateri ima te perve roṡhizhe preṡ odraſtkou; surculosus, -a, -um, polhin odraſtkou, inu mladyz; vitulamina, nepridni odraſtki, kateri na vinṡki terti per korenini raſteo
oltar m, Christus in S. S: Altaris Sacramento cum divinitate et humanitate, [Chriſtus] u'S. Sacramentu tego Oltarja is Bogouſtvam inu Zhloveſtvam [poznejši pripis neznane roke]; prim. altar
omedleti dov., F3, cadere in deliquium, omadléti; deliquium pati, omedléti; linqui animo, omadléti
orožje s, F37, arma, oroṡhje; dearmatus, -a, -um, preṡ oroṡhja, katerimu je oroṡhje vṡètu; exarmare, oroṡhye enimu vṡèti; ferentarÿ, ṡholnerji s'lahkim oroṡhjem; fortis in armis, junazhki v'oroṡhyu; inermare, enimu oroṡhye vṡèti; inermis, -me, pres oroṡhyá; miles levis armaturae, lahkiga oroṡhya ṡholnèr; paludamentum, -ti, ena ſraiza ṡheléṡna, ſuknîa, ſraiza, ali gvant pod oroṡhyam; veles, -tis, en ṡholnèr s'lahkim oroṡhjom; velitaris pugna, boi s'lahkim oroṡhjem
oseniti dov., F4, atterere, ſtreiti, oſſeiniti, ẛmanzati, pertiſniti, oſſéniti; laedere, omraṡiti, ṡhaliga ſturiti, poṡhkoditi, raniti, vreiditi, oſſeiniti; laedere equum in dorso, koinîa na harbtu oſſeiniti
ostroga ž, F3, calcar, oſtroga; calcaria in gallinis, kokuſhje oſtroge, ali ſhpize na nogah; calcarius, ſhporar ẛa oſtroge
ozreti se dov., F4, converti, ſe oṡréti; despectus, -a, -um, ferrahtan, na kateriga ſe oben ne oṡre; levare in circuitu oculos, okuli ſe oṡréti; respicere, ſe oṡreiti, ſe oṡirati, naṡai gledati
ožrelo2 s, foramen in medio molaris, oṡhreilu
pagaž m, calo in bello, pagaṡha fant na voiski
pečovje s, F10, abruptiſsimae petrae, tú narviſhe pezhovje; antrum, jama, luknîa, berlog, duplu v'pezhovjei; cautes, -tis, pezhovje; caverna, votlu pezhovje, jama, luknîa; in foraminibus petrae, v'pezhovjei, v'duplah, v'ṡhkalah; plolipodium, -ÿ, divja ruhtiza, ſladki korèn, raſte v'pezhovjei, inu na drevju; promontorium, -rÿ, en hrib, ali gorra, pezhovje nad morjam, katera v'murje ſeṡhe; rupes, -is, pezhovina, ṡhkolovje, pezhina, pezhovje; scopulosus, -a, -um, polhin ṡhkál, inu pezhovjá; scopulus, -li, pezhovje, ali ṡhkala v'vodi
pest ž, F8, incursare aliquem pugnis, et calcibus, nad eniga tezhi, s'peſtmi biti, inu s'nogami berzati, ali pehati; manipulus, -li, ena polna pèſt, ṡlaſti kadar ſe ṡhanîe ṡhitu, en ſnop, ali ſnopizh ṡhetve; mannalis, -le, ena polna pèſt, kar ſe more s'rokó, ali s'peſtjó popaſti; merges, -tis, ena pèſt klaſjà, ſnop, ali kopizh; pugnus, -ni, ena pèſt; pyrum volemum, ena kakòr pèſt debela hruṡhka; venire in manus, v'pèſt priti
peti nedov., F45, aedon, -nis, en ſlavizh, kateri po nozhi lipú poje; aſsâ voce cantare, s'glatko ſhtimo péti; canituri habetur in Apoc.8: bodo peili; concinere, v'kupai peiti, eden po drugim peiti; fasenninae, ſo te péſmi, katere Ama poye, de deite ṡaſpy; gallinarium, -rÿ, kurje peitje, kadar kuri pojó; intercinere, v'meis peiti; poëtria, -ae, katera raime déla, ali poje; praecinere, naprei peiti, tó péſſim ṡazheti; syrenes, morṡke goſpodizhne, lipú pojó
pišeoč del., manum vidit in pariete scribentem, je vidil eno roko na ſteini piſheozho
piti nedov., F35, appotus, -a, -um, pyan, kir doſti je pÿl, napojen, dobru je pyl; bibere, pyti; combibere, ṡkupai s'enim pyti; diatretum, -ti, ena glava is katere ſe pye; interbibere, cilú vunkai popyti, ali v'meiṡ pyti; merobibus, -a, -um, kateri zhiſtu vinu pres vodé pye; papilla, -ae, tudi en rorik per vodeni poſſodi, ṡkuṡi kateriga ſe pye; potare, pyti, napoiti, pyanzhovati; rarus in potu, kateri malukadai pye; superbibere, verhu pyti, ṡa enim pyti
plenica ž, F3, in involumentis, v'plinizah; involucrum, -cri, v'ſe tú, v'kateru ſe kai ṡavie, plinize; panni, plinize
pobegniti dov., F9, asilum, ſlabodnu meiſtu, k'enimu v'tezhi, ali pobégniti; aufugere, vbéṡhati, vtezhi, odbéẛhati, ujiti, pobegniti; dare se in fugam, pobégniti; fugam capere, béṡhati, pobégniti; herifuga, -ae, kateri od goſpodarja pobégne; perfuga, -ae, kateri k'ſovraṡhnikom pobégne, inu vṡkozhi; perfugere, pobeigniti, ali k'enimu ṡa pomúz[h] perbéshati; profugere, pobeigniti, u'vyti; transfugere, od eniga k'enimu drugimu potegniti, vṡkozhiti, na leivo ſtran pobégniti
počivati nedov., F14, accumbere, pozhivati, doli lèzhi ter pozhivati, bliẛu ſtati, ali leshati; aquiescere, ſe vtolaẛhiti, ſe vkrotiti, ſe v'voliti, perẛaneſti, pozhivati; chroniſsare, djanîa piſſati: tudi pozhivati; conquiescere, pozhivati, od ene rizhy puſtiti, jenîati, nehati; cubare, leṡhati, ſpati, pozhivati; interquiescere, v'meis pozhivati, v'zhaſſi pozhivati, pokoi iméti; meridiari, ob poldnè jeſti, ali ſpati, ali pozhivati. Job.24; pausare, poſtati, pozhivati, ſe odahniti, poſtati, pojemati; quiescere, pozhivati, pozhiti, ſpati, potihniti; recubare, leṡhati, pozhivati; recumbere in herba, na travi leṡhati, ali pozhivati; requiescere, pozhivati, ſpati, tihu biti
pognati1 dov., F2, praepilatis hastis aliquem obycere, eniga ṡkuṡi ṡhpiſhize pognati; ventilare aliquem in terras, eniga po deṡhelah pognati
poklicati dov., F20, accersere, poklizati, po eniga poſlati; accersire, poklizati h'praudi; acciere, vel accire, poklizati, hitru, ali naglu poklizati; arceſsere, obtoṡhiti, poklizati, po eniga poſlati; attestari, ſprizhati, ṡkaṡati, h'prizhi poklizati; avocare, odvabiti, naṡai poklizati; cieo, et cio, -ciere, poklizati, premakniti, v'kúp ṡklizati; citare in jus, h'pravdi poklizati, pergnati; citatim, hitru, naglu poklizati; concire, k'ſebi poklizati, v'kupai ṡklizati; convocare, ṡvabiti, v'kúp vabiti, poklizati; excire, vun poklizati, ali poſlati; introvocare, notar poklizati; invitare, povabiti, poklizati, naproſſiti; reclamare, naṡai poklizati, naṡai ſvojo beſſédo vṡèti, ṡupar govoriti; revocabilis, -le, kar ſe more naṡai poklizati, ali perpraviti; sevocare, na ſtrán poklizati; vocare, klizati, poklizati, vabiti; vocator, vabnyk, kateri eniga vabi, ali poklizhe
po leti prisl., F3, cryptoporticus, gvelb ẛa hlat po leiti, po laṡhku ſalla terrena, gank pod ẛemló; in aestate, po leiti; pergula, -ae, ena luṡhtna lupa ṡa ṡhpanzeranîe po leiti
polnoč ž, F10, aquilonaris, pruti polnozhy, od pulnozhy; arcticus circulus, okrogloſt neba, pruti polnozhy; borialis, boreus, od pulnozhy; in aquilone, pruti pulnozhy; nox intempesta, poṡnu bliṡu pulnozhi; ornithiae, od polnozhy vetrovi marṡeli, ṡlano inu poṡèb perneſſo; septentrio, -onis, krai pruti pulnozhy; septentrionalis, -le, od pulnozhy leſſem; versus aquilonem, vel versus septentrionem, pruti pulnozhi
položiti dov., F19, adindere, notar dajati, notar poloshiti, notar djati; asternere, tiá poloṡhiti, ali poſtelati, polig pogarniti; dearmare, oroṡhje doli poloṡhiti, odvṡèti; dependere, doli viſſiti, tudi vagati, ali na vago poloṡhiti; deponare, doli poſtaviti, odſtaviti, doli poloṡhiti; imponere, obloṡhiti, notar poloṡhiti, naloṡhiti, navaliti, natakniti; indere, notar poloṡhiti, djati, ṡkraniti; interponere, v'meis djati, v'meis poſtaviti, poloṡhiti; intergerere, v'meis perneſti, ali poloṡhiti; manum mittere in furem, rokó na tatú poloṡhiti; ponere, poſtaviti, djati, poloṡhiti; proponere, naprei derṡhati, naprei poſtaviti, poloṡhiti, naprei vṡèti, namiſliti; reclinare, perſloniti, poloṡhiti,; reponere, odloṡhiti, hraniti, poloṡhiti, ṡahraniti; sequester, -ra, -rum, tuiſtu blagú, kateru ſe ṡahrani, ali kam poloṡhy, ṡa kateru je pravda, komer ſliſhi, takeſhnu blagú ſe tudi k'enimu méſtu k'rokam poloṡhy; struere donis Altaria, na Altarje dary poloṡhiti; superponere, verhu poſtaviti, verhu poloṡhiti; vim inferre, poſyliti, ſylo délati, rokè na eniga poloshiti, ali poſtaviti
pomoč ž, F32, adjutorium, pomúzh; auxilium, pumozh, pomúzh; mutua opera tradere, eden drugimu pomagati, pomúzh ṡa pomúzh; opis, pomúzh; opitulari, pomagati, h'pumozhi priti, pumozh dati; subsidiarius, -a, -um, kateri na pumozh pride; subsidium, -ÿ, pomúzh; succurere, pomagati, pomozhi, h'pumozhi pertezhi; venire in auxilium, h'pumozhi priti
popisan del., F7, conscriptus, -a, -um, popiſſan, ẛamerkan; deformata in lapidibus, na kamenîe popiſſana. 2.Cor:ṡ; deletitia charta, papyr popiſſan, inu vener nekuliku ſe s'nîega ẛbriſhe; peraratae tabellae, popiſſane tablize; praescriptum, -ti, ena ṡapovédana viṡha, ena naprei dana, ali popiſſana viṡha; satyra, -ae, enu ṡmiſhlenîe teh Poëtou zhes vſe ṡhlaht pregréhe, pres ordinge popiſſanu, en pasquyl; letú vſe bodi popiſſanu
povaljan del., F3, implicitus luto, poln blata, v'blati, ali v'ṡagrèṡi povalan, obtizhen; tabefactus, zerschmolzen, respuszhen, restoplen, reſtajan/ reſtajen, povalan. Judith:14; volutatus in luto, v'blati povailan
povzdigniti dov., F10, allevo, -are, povsdigniti; attolere, povsdigniti, gori vsdigniti, poviſhati; elevare, vṡdigniti, povṡdigniti, ẛavṡdigniti; erigere, povṡdigniti, vṡdigniti, perpraviti, gori poſtaviti; evehere in altum, na viſſoku povṡdigniti; exaltare, poviſhati, povṡdigniti; inaltare, povṡdigniti. Eccl:20; oculos attollere, ozhy povṡdigniti, k'viſhku gledati; sublimare, poviſhati, viſſoku povṡdigniti, poviſhovati; sustollere, povṡdigniti, gori vṡdigniti
pregreha ž, F22, capitale crimen, naglavna pregréha, ſmerti vrédna; culpa, -ae, pregréha, dolg, dolṡhenîe, kriviza, urṡhoh; delictum, pregréha, dolṡhnúſt; haerere in iniquitatibus, v'pregréhah obtizhati; iniquitas, nepravizhnoſt, krivizhnoſt, pregréſhenîe, pregréha, preſtopanîe; nostraptè culpa, is naſhe laſtne pregréhe; piaculum, pregreha, nebrumnoſt; scelus, -ris, ṡlu huda pregréha, garda pregréha; vitium, -tÿ, nepopolnomoſt, tadel, hudobia, pregréha, ṡkaṡhenîe
prehajati se nedov., F4, in ponte perambulare, na moſti ſe prehajati; obambulare, ſe prehajati, ſem ter tám hoditi, ṡhpanzerati; spatiari, ſe prehajati; xystus, -ti, en s'ſtrého muſhouṡh, na katerim ſe prehaja, ali zhaṡ krati
prenagel prid., F3, inopinus, -a, -um, prehiter, prenagel; praeceps in agendo, prenagel; praeproperus, -a, -um, ſylnu prehitir, cilú prenagil
preobleden (Iz Slovarja Pohlinovih pripisov) prid., inſoleſcere preobledn ratati Hyp.373
prešuštvo s, F7, adulterari, preſhuſhtovati, preſhushtvu tribati, ṡkasiti, folſhio ſturiti; adulterium, -ÿ, preſhuſhtvu; compertus in adulterio, v' preſhuſhtvi ẛapopaden; mechari, preſhuṡhtvu tribati; mechia, preſhuṡhtvu; moechari, vel moechiſsare, preſhuſhtvati[!], preſhuṡht[v]u tribati; moechia, prèſhuṡhtvu
prevideti dov., F2, dispicere, prou reṡgledati, reṡlozhiti, previditi, premiſliti, prevdariti; prospicere in posterum, ṡa naprei previditi
prevnuk m, F4, abnépos, prevnuk. Sohn in 4. glied [str. 11b ]; abnepos. 4. prevnuk [str. 236a ]; pronepos, prevnuk [str. 175b ]; pronepos 3. prevnuk [str. 236a ]
prevnuka ž, F4, abnéptis, prevnuka. tochter in 4. glied [str. 11b ]; abneptis. 4. prevnuka [str. 236a ]; proneptis, prevnuka [str. 175b ]; proneptis, 3. prevnuka [str. 236a ]
pribežati dov., F5, confugere, perbéṡhati; in aram confugere, v'ẛhihroſt perbeẛhati; perfugere, pobeigniti, ali k'enimu ṡa pomúz[!] perbéshati; refugere, perbéṡhati; refugus, -a, -um, kateri je perbéjṡhal
prignati dov., F10, adaſsare, pergnati; adigere, pergnati, po ſyli gnati, perſyliti; appello, -ere, priti, pergnati; cispellere, na tó ſtrán pergnati; citare in jus, h'pravdi poklizati, pergnati; compellere, v'kupai pergnati, nagnati, permorati; compulsare, pergnati; permovere, pergnati; perpelere, s'ſylo pergnati; suscitare, obuditi, opominiti, inu pergnati
prijaznost ž, F9, affabilitas, perjasnoſt, lubesnivoſt v'govorjenîu; amititia, priasnoſt; charitas, prava lubéẛen eniga zhlovéka pruti drugimu, priaṡnoſt, lubau; comitas, -tis, priasnoſt, lubeẛnivoſt, priaẛnivoſt, dopadlivoſt; familiaritas, priaṡnoſt; hospitalitas, priaṡnoſt pruti tem ptuim, inu tem guſtom, inu popotnikom; popularitas, lubéṡan, inu priaṡnoſt pruti timu folku; praestare amorem, ſe priaṡniu ṡkaṡati, ali priaṡnoſt ṡkaṡati; venire in familiaritatem, v'priaṡnoſt priti
priti dov., F164, auxiliary, kir na pumozh prideo; benè veneris, dobru perſhel, Búg te primi; commemini, ſpumnim ſe, v'miſſel mi je perſhlu; erravit, an potius insanavit? ali je falil, ali je ob pamet perſhel? febres statae, marṡlize, katere ob enim gviſ[h]nim zhaſſi ali vri pridejo; inceſsere aliquem dolis, s'golufio zhes eniga priti; integrascere, ut integrascit hoc malum, letá neſrèzha ṡupèt pride, ſe ponavla; intro, intrare, notar poiti, notar priti; lÿmphari, ob pamet priti; neophytus, -a, -um, kateri v'novizh k'veri pride; obsolescere, is navade priti, oſtareiti, preiti; opem ferre, pomúzh dati, ali h'pomúzhi priti; praematura mors, preṡgudna ſmert, ta ſmert je ſhe pred zhaſſam perſhla; privatus, -a, -um, obrupan, kateri je ob kai perſhel; recolligere, ṡupèt pobrati, ṡupèt ſpraviti, ṡupèt ſam k'ſebi priti; usuvenit, ſe pergody, je perſhlu v'eno navado; venire in manus, v'pèſt priti; videtur mihi, ſe mi ṡdy, mi pride naprei; prim. prideoč, pridoč
prostor m, F45, amplitudo, proſtor, ſhirók, inu velik; capacitas, proſtor, proſtranoſt; distantia, proſtor; hippodromus, -mi, en proſtor, ali pláz ṡa dirjanîe, ali turnèranîe; in patenti, na proſtoru; intercapedo, -nis, v'meis tekozhi zhas, v'meis tekozhe vreme, ali enu meiſtu, ali proſtor v'mei dvém ṡabitjom; interordinium, -ÿ, proſtor v'mei dvéma verſtama; interstitium, -ÿ, tá proſtor v'mei dvéma rizhama; laxitas, proſtor, ſhirina; locus, -ci, proſtor, meiſtu, ṡhtánt; olympiadis luſtrum, proſtor petih leit; receſsus, -us, odhod, odſtopnoſt, proſtor, kir ſe more odmakniti, ali odſtopiti; secedere de via, is pota ſtopiti, proſtor dati, na ſtran ſtopiti; situs, -us, perloṡhnoſt eniga proſtora, ali kraja, en ſtán; spatium, -tÿ, proſtor, ali preſtor
razpuščati nedov., F3, conflare, rudo reſpuṡzhati, ẛlyvati; conflator, en takeſhin moiſter, kateri rude reſpuṡzha, in[!] reſtopy. Jer:29; tabefacere, reſtopiti, reſpuṡzhati, reſtajati
roditi se F7, dov., aboríri, pred zhaſſom roditi ſe presgudai; aggripae, kateri ſe rodè s'nogami naprei; agnasci, ſe roditi po ſturjenim teſtamenti, ali po ſhaffingi ſvoiga ozheta; nasci, ſe roditi; partus, -us, porod, kar ſe rody; renasci, ſe ṡupèt v'nuvizh roditi, ſe preroditi, s'nou rojen biti; venire in vitam, v'ṡhivenîe priti, ſe roditi
sani ž mn., F5, in Rheda, na ſinéh; rheda, -ae, ena kulla, ſiny; rhedarius, -ÿ, kolár, voṡnyk teh ſiny; rhedarius, -a, -um, kar k'ſiném nuza, ali ſluſhi; traha, -ae, ene ſeny
skočiti dov., F21, absílire, odskozhiti, prózh skozhiti; aſsultare, na eniga ṡkozhiti; consilire, na eniga ṡkozhiti; desaltare, doli ṡkozhiti; desilire, odṡkozhiti, doli ṡkozhiti; diſsultare, naroṡen ṡkozhiti, ali pozhiti; erumpere in navim, po ſyli v'barko ṡkozhiti; evergere, vodè odpuſtiti, puſtiti vodè ṡkozhiti; exilire, vun ṡkozhiti, ṡhterkniti; insilire, savſeſti, planiti, gori ṡkozhiti, ſe ṡatezhi; interfari, v'meis govoriti, enimu v'beſſédo ṡkozhiti; invadere, na eniga planiti, ſe ga lotiti, ſe zhes eniga vṡdigniti, nad eniga ṡkozhiti, pertezhi, obyti, v:g: me je lakota, ali ṡhela obſhla; irruo, irruere, nad eniga bukniti, planiti, vdariti, ṡkozhiti; jaculus, -li, ena ſorta eniga zherva, kateri doli s'drevja ṡkozhi nad ludy, ali ṡhivino; prosilire, vunkai ṡkozhiti, hitru vun ṡkozhiti; sortiri, loſſati, ṡadobiti, vun ṡkozhiti; superjactare, preṡkozhiti, zhes ṡkozhiti; supersilire, verhu ṡkozhiti, gori ṡkozhiti; transilire, preṡkozhiti, zhes, ali v'prég ṡkozhiti
skrb ž, F29, accuratio, ṡkarb, fli6; anxietas, ṡkerb, nuja; concurare, oṡkerbéti, ṡkerb iméti; cura, -ae, ṡkerb, fliṡ; diligentia, flis, ṡkerb; dormire in utramvis aurem, pres ṡkerbi ſpati; negligenter, nemarnu, pres ṡkarby; scrupulosè, teshku, s'ſtrahom, inu ṡ'ṡkarbjó; sedulitas, fliṡ, ṡkarb
skriviti dov., F4, curvare, ṡkriviti, perpogibati, perpogniti, ṡkluzhiti; denormare, ṡkriviti, od prave ṡhnore oberniti; detorquere in laevum, na levo ſtrán ṡkriviti; distorquere, ṡkriviti, ṡkluzhiti; intorquere, ṡkriviti, vgniti; prim. skriven
sovražnik m, F21, desciscere, odpaſti od eniga, tú je kakòr od kraila odpaſti, ter ſe ſovrashniku podati; emittere in hostem equites, koinike nad ſovraṡhnika poſlati; epicinia, ygre, praṡniki, ṡa obderṡhani poboi teh ſovraṡhnikou; invisior, -ris, ſovraṡhnik; loricare, oklep obleizhi, ṡa obvarovati ṡhivot pred ſovraṡhnikom; perduellis, -lis, en poglavitni ſovraṡhnik ſvoiga laſtniga goſpuda; perfuga, -ae, kateri k'ſovraṡhnikom pobégne, inu vṡkozhi; satan, satanas, hudyzh, ſovraṡhnik, ṡupargovorèzhi; prim. zavražnik
spati nedov., F24, anaclinterium, ena ẛa te leine poſtila, kateri po dnèvi ſpè; cibare, leṡhati, ſpati, pozhivati; cubitare, pogoſtim ſpati; dormire, ſpati; dormire in utramvis aurem, preṡ ṡkerbi ſpati; ducere diem ſomno, cél dán ſpati; quiescere, pozhivati, pozhiti, ſpati, potihiniti; stertere, karkati, inu ſpati
spomniti dov., F11, cogitare, miſliti, ſpumniti, trahtati, ẛmiſhlovati; in memoriam reducere, ſpomniti; memento, ſpumni; mementote, ſpumnite; meminero, bóm ſpumnim; meminiſse, pametiti, ſpumniti, ſumniti; memorare, premiſhlovati, ali ſe domiſhlovati, ſpumniti; monere, opominiati, spumniti; recominisci, ṡupèt ſpumniti, ṡupèt v'miſſel vṡeti; reminisci, ſpumniti, reṡmiſlovati, premiſlovati; replicare, pogoſtu od ene rizhy praviti, ali na nîo ſpumniti; prim. spominiti
srce s, F60, aequanimiter, poterpeẛhlivu, s'krotkim ſerzom, volnu; animum resumere, ẛupèt ſerzè ſi vsèti; apprehendo, -ere, popadati, popaſti, ẛapopaſti, ẛadéti, neſrèzha me je ẛadela, k'ſerzi ſi gnati; concors, ẛloṡhén, enake miſli, enakiga ſerzá; cor, ſerzè; imprimere in cor, v'ſarzè vkreniti; infremere, perṡketati, s'ṡobmy ṡhkripati od jeṡe ali ṡhaloſti ſe peiniti, ṡnotrai v'ſerzu ṡhalovati. Job:16; intimè, is grúnt tega ſerzá; jacens animus, zaglivu ſarzè; metu agitati, ſerzè ym je bilú vpadlu od ſtraha; palpitatio cordis, ſarzá trepetanîe; unicè, ṡlaſti, prou is ſarza. v:g: unicè amat, prou is ſarza lubi
sreda1 ž, F10, diameter, vel diametrus, ena v'glyh ravna zherka, katera grè glih zhes ſrédo ene okrogle rizhy; diaphragma, -tis, en ẛaboi na ſrédi ene hiſhe de dvei kamri déla; in centro terrae, v'ſrédi te ẛemlè; insula, -ae, ottok, enu meiſtu deṡhele na ſrédi vodè; interequitare, v'meis jéṡditi, na ſrédi jéṡditi; internodium, -ÿ, tá proſtor v'mei voṡly, ali knoffy, ſréda v'mei knoffiki; meditullium, -lÿ, ene ſleiherne rizhy ſreida; medium, -ÿ, tú ſrednîe, ſreidoſt, ſréda; stamina, te poſſodize v'ſreidi te roṡhe; umbilicus, -ci, popik, ene ſléherne rizhy ſreida, tú ſpreidnîe
stan m, F30, caelibatus, ſtán teh, kateri ſe ne ẛhenio, teh neoṡhenienih; collga, -ae, enake ſlushbè, ſtanú, ali poklizanîa tovariṡh; conditio, -onis, ſtava, ſtán, perſtavk, naredba, verſta, vdyn; divortium, lozhenîe ṡhene od moṡhá, v'tem ṡakonṡkim ſtanu; eminentia, -ae, poviſhanîe, viſſokuſt, vun gledanîe, viſſok ſtán, velika zhaſt; equester ordo, ṡhlahtni ſtán; infantia, -ae, otrozhen ſtan; ordo, rèd, reṡlozhenîe, ordinga, ſtan, verſta; oriundus, -a, -um, od ſtanu ſem prideozhi; prosapia, -ae, ṡhlahta, ſtán; reducere in pristinum statum, v'ta prvi ſtán perpraviti; remigrare, ṡupèt damu k'ſvojmu ſtanu priti, ali pervandrati; situs, -us, perloṡhnoſt eniga proſtora, ali kraja, en ſtán; status, -us, ſtán; virilitas, moṡhki ſtán
stena ž, F12, crustarius, tudi kateri ſteine ṡmaṡhuje; fornicatus paries, ena ſténa gvelbana; manum vidit in pariete scribentem, je vidil eno roko na ſteini piſheozho; paries, -tis, ſteina, ṡyd; paries concratitius, ena ſteina s'gartri, ali s'plotá ſturjena; paries diplinthius, ṡa dvá kamena debel ṡyd, ali ſteina; paries intergerinus, lozhitna ſteina; parietina, -ae, ena ſtara reṡderta ſteina, ali ṡyd; plagae, -arum, ṡhpaliere na ṡydeih, ali ſténah, v'goſpoiṡkih hiſhah; post parietem, ṡa ſteino; riscus, -ci, tudi enu okanze na ſteini, ṡkuṡi kateru ſe luka; trabes parietales, oſteinki, ali bruna ṡa ſteino
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: stena ž, petra, -ae, ſtena [Verant.77: Petra, Stein, velß, Sztina]
streči2 nedov., F13, adagia sunt: Imamo vſako vro v'vedan na ẛkuſhnîave ſtrézhi, inu zhakati; circumire aliquem, ſtrézhi na eniga; circumvenire, oziganiti, ogolufati, ſtreizhi; crapulari, pyanzhovati, poṡhréſhnoſti ſtrézhi, inu ſe podati; curare cuticulam, ſebi dobru ſtrezhi; insessus, -a, -um, ṡaſeden, kadar eden na eniga ſtreiṡhe; insidere itinera, na céſti ṡaſeſti, zhakati, ſtreizhi; insidiae, -arum, ṡaſedenîa, buſſie, ṡaviti ovinki, kir ſe na eniga ſtreiṡhe, na leben trahtanîe; insidiari, insidias struere, buſſio poſtaviti, na eniga ſtreizhi, Hyp.426. ṡhpegati, s'hudo manungo zhakati; latere in insidys, na eniga ṡkriunu ſtrézhi; vacare, ſtreizhi; vacare deo, Bogú ſtreizhi; vacare divinis, ſluṡhbi Boṡhji ſtreizhi
svet1 m, F19, America, ta ſveit pod nami, ta zheterti deil ſvitá; cosmographia, ſvitá popiſſovanîe; cosmus, ſveit; finis terrarum, konez ſvitá; in hoc mundo, na tem ſveitu; mundus, -di, tá ſveit; orbis terrarum, okrogloſt ſvitá, vus volen ſveit
škala ž, F7, caverna, votlu pezhovjè, jama, luknîa, ṡvirinska jama, votle ṡhkale; crepido, -nis, ena v'prég viſſezha ṡhkala; immania saxa, velike, inu groṡovite ṡhkale; in foraminibus petrae, v'pezhovjei, v'duplah, v'ṡhkalah; petra, -ae, ena ṡhkala, ali en kamin, pezhina, pèzh; scopulosus, -a, -um, polhin ṡhkál, inu pezhovjá; scopulus, -li, pezhovje, ali ṡhkala v'vodi
štriheljc m, F2, interductus, -us, en s'perjom vleizheni ṡhtrihelz, kateri ſe naredy v'enim piſſanîu, de da na ṡnanîe, de ſe ima molzhati, inu odahniti; obelus, -li, tudi, virgula in margine libri, ta ṡhtrihilz na kraju teh buqui
tat m, F18, abáctor, en ẛhivinski tat; adagia sunt: Te male taty na galge obejſhajo, te velike ẛa miſo poſajajo; directarÿ, domazhi tatje, kateri ſe v'kamrah potajè, de kradeo; fur, tat, tatiza; manum mittere in furem, rokó na tatú poloṡhiti; trifur, -ris, vezh kakòr en tat, en trifoh tat, viſhi teh tatou
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: tat m, Dat veniam corvis vexat censura columbas. [D. J. Juvenalis, Sat.II., 63]. Ta male tat na gavgah visy Ta velik pak, se ſa miſo posady. Truber, fol. 127.; glej opombo pri geslu gavge
tatvina ž, F10, abigeátus, -ti, ẛhivinska tatvina, ali rupanîe; compilatio, tatvina, kradenîe; furax, tatinṡki, h'tatvini nagnên, kradliu; furtificus, tatvini navajen; furtum, tatvina; latrocinium, tatvina, raṡboi, raṡboinſtvu; peculatus, -us, tatvina méſtnih danarjeu, ali is ſhaza eniga firſhta; prehensus, vel prensus, -a, -um, in furto prehensus, v'tatvini ṡapopaden; sacrilegium, -gÿ, Cerquena tatvina; tacitum furtum, ṡkrivna tatvina
tema ž, F5, caligo, megla, mrák, megla inu temma, temnoten; inobscurare, temmó, ali temnu ſturiti, in obscuro, v'mraki, v'temmi; obscurias, temnoba, temma, mrák, temnúſt; tenebrae, -arum, temmè, merknonîe
ti zaim., F31, agesis, li daile aku ti hozheṡh; benè veneris, dobru perſhel, Búg te primi; emancipio me tibi, jeſt ſe tebi zhes dam; haeret in te solo omnis culpa, vſá pregréha li na tebi viſſy; ne metuas, nikár ſe ti ne bui; quid ad te? kai tebe angrè, kai je tebi mar? quis te sustentavit? kai te je ṡhivélu? gdú je tebe redyl? tecum, s'tabo; tibi, tebi
tla s mn., F28, attae, krulovi, de nemorejo nog od tal vsdigovati; effligere, ẛmartrati, na tla vreizhi; fluens vestis, en dolg gvant do tál; oculos in terram defigere, v'tla gledati; solare, pro desolare, reṡdjati, opuſtiti, h'tlam ſturiti; solum, -li, dnú, pod, tlá; trochus, -chi, ena otrozhja ygra s'eno berklavko, katera ſe na tléh ṡaṡhene, de brenzhy, inu na tléh ſem ter tám tezhe
trava ž, F32, alga, morska trava, katera v'murju raſte; canaria lappa, paſja trava; gramen, -nis, ſléherna trava, ali ṡeliṡzhe; herba, ṡeliṡzhe, trava; recumbere in herba, na travi leṡhati, ali pozhivati; sicilimentum, -ti, bilje od pokoſhene trave, kateru na travniki oſtane
trebuh m, F24, alvinus, -a, -um, trebuha boléẛen; alvus navis, ladje trebuh; colica, v'trébuhu, ali v'zhevah griṡenîe, dertje; corbitare, v'trébuh metati, nakladati; pronus in ventrem, tá kateri na trebuhu leṡhy; reptare, plaṡiti, po trebuhi leiſti; venter, -tris, trébuh, vamp, ṡhelodez
treniti dov., F3, in ictu oculi, kakòr de bi s'okam trenil; nutio, vel nutus, -us, miganîe, magnenîe, pervolenîe, kar bi s'ozhima trenil; uno nutu, kar bi trenil
troha ž, F2, festuca, -ae, ena troha, ali ṡhpiza od ſlame; festuca in oculo, troha v'ozheſſi
tumlati nedov., equum in gyros torquere, konîa tumlati
učenje s, F7, docibilis, docilis, vuzhliu, na vuzhenîe ẛaſtopin; docibilis deo, k'vuzhenîu Bogú; docilitas, -tis, navuzhlivoſt, ena dobra ṡaſtopnoſt k'vuzhenîu; evigilare in studio, v'vuzhenîu ſe fliſſati; litterarius ludus, piſma vuzhenîe; litteratura, -ae, piſma vuzhenîe; paedia, -ae, navuk, ali vuzhenîe v'vſih dobrih rizhéh
udariti4 dov., F5, hostilia resumere, ṡupèt nad ſovraṡhnika vdariti; impetere, k'malu na eniga planiti, vdariti; irruo, irruere, nad eniga bukniti, planiti, vdariti, ṡkozhiti; irruerunt in terram nostram, ony ſo v'naſho deṡhelo vdarili; impressio, mozhnu ſtiſkanîe, kadar s'ſylo ṡholnerji notar vdario
uhrnija ž, F7, foeneralia, -orum, ta zhaṡ kadar ſe ima uharnia plazhati; foeneratio, uhernia; foenus, -oris, dobivanîe, uharnia, dobizhik; interusurium, -ÿ, tá núz, inu obreiſt per uharnÿ; pecunia in calendarium conversa, danarji na uharnio dani; usura, -ae, foenus, uhurnia, uharnia, dobivanie, dobizhik
ukreniti dov., F2, imprimere in cor, v'ſarzè vkreniti; inflectere, nagniti, vkriviti, nakriviti, vkreniti
upanje s, F11, actum est, tú je tiá, ẛavmán je, nei vupanîa, je tije; decidere â spe, vupanîe ṡgubiti; desperans, kateri néma obeniga vupanîa; emere bona fide, na vupanîe, ali na dobro vero kupiti; fide bonâ emere, na dobro vero kupiti, na vupanîe kupiti; fiduciaria venditio, vupanîe supèt nasai dobiti; fretus, -a, -um, ṡaṡhihran, kateri ima dobru vupanîe; huberior spes, enu obilnu vupanîe; obÿcere spem, vupanîe dati; ponere in deum spem suam, na Buga ſvoje vupanîe poſtaviti; spes, vupanîe, tróṡht
ura ž, F29, astrologiarius, kateri vro navia, inu gliha; clepsydra, clepsammidion, péṡzhena vra, ali vodena; fortunatè, ſrèzhnu, k'dobri uri ali zhaſſu; hora, -ae, ura; hora mortis, ſmertna ura; horologium, ſonzhna ura, ſicer ſléherna ura ſe imenuje horologium; in horas, od ure do ure; quota est hora, kuliku je na uri, obkuliku je ura; sciathericon orologium, tá ſonzhna ura, katera s'ſenzo ure kaṡhe; tempestas mala, hudu vremè, huda ura, hud véter
uravnati dov., in ordinem ponere, v'rèd poſtaviti, ṡravnati, vravnati
usta s mn., F40, apthae, mihurzi na vſtih; est in ore omnium, vſim je v'uſtih, vſi od nîega govorè, vſi s'nym ſi uſta ṡbriſhujejo; fauces arent, ſo ſuha uſta ali gerlu; gravitas oris, ſmardezha uſta, teṡhak dúh v'uſtih; haesit vox favcibus, tá ſhtima ſe je k'uſtam perlipila; innare, uſta, ali ſerzè s'ṡheló odpréti; inorus, -a, -um, pres uſt, pres gobza; os movere, s'uſtmi merdati; os obturare, uſta ṡamaſhiti; oza, ozes, tá ſmrád, ali ſmardezhe is uſt
užikati nedov., F2, imbuere habitu, vṡhikati, dicitur in ordine ad labores; qualificare ad laborem, vṡhikati
v'jutru prisl., F8, diluculò, v'jutru ṡgudai, pred dnem; diluculum, kadar ſe v'jutru ẛarja odpinia, cilú ẛgudai; in aurora, v'jutru ẛgudai; manè, ṡgudai, v'jutru ṡgudai, jutri, s'jutrai; sublucanum tempus, tá zhas v'jutru, s'gudai, kadar ṡarja gori grè, ṡorna jaſnoſt; vesperi et mane, v'vèzher, inu v'jutru
v'mej predl., F99, I. z rodilnikom alteruter, eden v'mei dveih; II. z orodnikom dialogus, poguvor v'mei dvéma; fauces, en voṡki poot v'mei gorami; foederari, ṡaveṡo v'mei ſabo ſturiti; in, v'mei; inter, v'mei: ut inter nos, v'mei nami; intercapedo, -nis, v'meis tekozhi zhas, v'meis tekozhe vreme, ali enu meiſtu, ali proſtor v'mei dvém ṡabitjom; intercolumnium, proſtor v'mei dvéma ſtebrama, v'mei ſtebry; interea, v'mei tem; inter omnes creatures, v'mei vſimi ſtvarmi; interregnum, -ni, tá zhas v'mei ſmertjo eniga kraila, inu iṡvolenîem eniga druṡiga; intra, v'mei; intra hos tempus, v'mei tem zhaſſu; naucum, -ci, taiſti kriṡhiz v'oréhovi lupini v'mei jederzom, oréha ſedlu v'mei jederzom; reciprocus amor, enaka v'mei ſabo lubéṡan; semidecurio, tá viſhi v'mei petémi; uter ex vobis, kateri v'mei vami
vekoma prisl., F3, perpetuò, vézhnu, vekoma; perpetuùm, vézhnu, vſelei: in perpetuum, vſelei, vékoma; seculum, -li, ſtú leit, vék, vékoma
vera ž, F26, apostatare, vero ẛgubiti; emere bona fide, na vupanîe, ali na dobro vero kupiti; fides publica, ozhitna vera; manere in fide, v'veri oſtati; religio, -onis, vera, duhovni ſtán, Boṡhya ſluṡhba, inu lubéṡan; superstitio, marṡkaka vera, fólṡh vera, marṡkaki vuk; violare fidem, vère ne derṡhati
ves zaim., F244, abundans, kir ima vſiga obilnu, inu ẛadoſti, bogat; adedere, vſe ſnéſti, vſe dojéſti, vſe do konza ſnéſti; circunsudare, vus ſe potiti; est in ore omnium, vſim je v'uſtih, vſi od nîega govorè, vſi s'nym ſi uſta ṡbriſhujejo; feralia, -orum, vſih duṡh dán, teh mertvih dán; marasmus, ſuhota ali ẛuſha, kadar vṡhè vſá tá narojena mokrota vſahne; obnixè, ſylnu, s'vſo mozhjó, lipú; orbis terrarum, okrogloſt ſvitá, vus volen ſveit; prae omnibus, pred vſimi; totus, -a, -um, ceil, vus; vociferari, ukati, vpiti na vus glaṡ, krizhati
viher m, F2, in turbine, v'enim vihri; turbines, vihri
vleči se nedov., F8, commeare ultrò, citroque, ſem ter tám raiẛhati, ſe vleizhi; in longum trahitur, ſe na dolgu vleizhe; lentor, -oris, ena faihtikoſt, katera ſe kakòr lym vleizhe; pendens vinum, tudi tú vinu kateru ſe vleizhe; referre se ad aliquid, ſe na kai ṡanaſhati, ali vleizhi, inu ṡaneſti; referunt se ad hoc, na letú ſe vléko, ali vleizhejo, inu ṡanaſhajo; vinum pendulum, vinu kateru ſe vleizhe, ṡivreiliza
vogel1 m, F9, collyra, -ae, ena viṡha kruha na try vogle; cornu Altaris, vogil per Altarju; hexagonus, ſheſt voglat, na ſheſt voglou; in capite viarum, na vogléh po vſeh gaſſah; quadrangulus, -li, na ṡhtiri vogle; quadratarius, -rÿ, kateri na ṡhtiri vogle déla; sexangularis, na ſheſt voglú, ſheſt voglaſt; triquetrum, -tri, ena podoba s'treimi vogly; triquetrus, -a, -um, trivoglat, kar ima ṡhtal[!] tréh voglou
vreči dov., F53, conjicere in carcerem, v'jezho vrézhi; dejicere, doli vrézhi, pahniti; effligere, ẛmartrati, na tla vreizhi; jacta, verṡi; objectare, naprei vreizhi, ozhitati; projicere, vreizhi; proruere, doli vreizhi, na tlá vreizhi, okoli vreizhi, na tlá doli telebiti, doli buſhiti; prim. vržen
vrsta ž, F41, claſsis, verſta; contextus, -tus, tkanîe, ena verſta ẛa drugo; interordinium, -ÿ, proſtor v'mei dvéma verſtama; labens acies, ena verſta voiṡkè, katera ſe h'beṡhanîu perpravla; linea, verſta, zaila v'piſmu, ṡhnora; ordine, po verſti, po rèdu, po zhiſlu; series, -ei, verſta, ena verſta po ti drugi; versus, -us, raim, verſta; vices, verſta: v:g: in vicibus suis, v'ſvoih verſtah, v'nyh verſti
vstati dov., F12, clinicus, -a, -um, kateri nikuli s'poſtile ne vſtane; exsurgere, et exurgere, gori vſtati; exurgere, gori vſtati; exurgere gor uſtati v' alioſſ'u[!]. naſtájati [poznejši pripis neznane roke]; L. In fine dictionis accipitur loco V. ut je pelal, je vstal, je dial; obortum est bellum, ena voiṡka je vſtala; persidere, oſtati, inu s'myrom ſedéti, nyzh gori vſtati, obſedéti; resurgere, gori vſtati, ṡupèt gori vſtati; resuscitare, od ſmerti ṡbuditi, od ſmerti gori vſtati; superstare, gori vſtati, ali obſtati; surrigere, gori vſtati, ſe gori ſtegniti
z'jutraj (zjutraj) prisl., F5, acratimus, vel acratisma, frustik sjutrai; demanè, s'jutrai; in erastino, s'jutrai; manè, ṡgudai, v'jutru ṡgudai, jutri, s'jutrai; matutinus homo, en ṡgudni zhlovik, kateri rad s'jutrai ṡgudai vſtaja
zabavljav prid., in portunus, ṡabavlou, neperloṡhen
zaceniti dov., F2, bona praeconis voce subÿcere, ozhitnu ẛazeiniti; hastae subjicere, vel hastam in foro ponere, ozhitnu ṡazéniti
zakrament m, F2, Christus in S. S: Altaris Sacramento cum divinitate et humanitate, [Christus] u'S. Sacramentu tego Oltarja is Bogouſtvam inu Zhloveſtvam [poznejši pripis neznane roke]; sacramentum, -ti, ṡkrivnoſt, perſega, ſacrament, ṡavèṡa
zbrisovati si nedov., est in ore omnium, vſim je v'uſtih, vſi od nîega govorè, vſi s'nym ſi uſta ṡbriſhujejo
zgodaj (z'godaj) prisl., F12, diluculò, v'jutru ṡgudai, pred dnem; diluculum, kadar ſe v'jutru ẛarja odpinia, cilú ẛgudai; in aurora, v'jutru ẛgudai; manè, ṡgudai, v'jutru ṡgudai, jutri, s'jutrai; maturè, per zaiti, ṡgudai; maturiſsimè, cilú ṡgudai; matutinus homo, en ṡgudni zhlovik, kateri rad s'jutrai ṡgudai vſtaja; praecoquus, -a, -um, ṡgudai ṡrél; precox, -cis, ṡgudai ṡrél, pred pravim zhaſſam godán; sublucanum tempus, tá zhaṡ v'jutru s'gudai, kadar ẛarja gori grè, ṡorna jaſnoſt; tempestivè, perzaiti, ṡgudai
zravnati dov., F7, coëquare, ẛrovnati; complanare, ẛrovnati, porovnati; complicare, ẛganiti, v'kupai ṡravnati; exaequare, ṡrovnati, porovnati, ṡglihati; inaequalis, -le, kar ſe ne more ṡrovnati; in ordinem ponere, v'rèd poſtaviti, ṡravnati, vravnati; reconcinnare, ṡupèt ṡrovnati, ṡupèt prou ſturiti, ali narediti
žetva ž, F6, impetrare veniam metendi, derlabnoſt ſproſſiti k'ṡhetvi; in diebus messis, obṡhetvi; manipulus, -li, ena polna pèſt, ṡlaſti kadar ſe ṡhanîe ṡhitu, en ſnop, ali ſnopizh ṡhetve; meſsis, -sis, ṡhetva; meſsorius, -a, -um, kar k'ṡhetvi ſliſhi; sementinum pyra, hruṡhke ob ṡhetvi ṡréle
žihrost ž, F2, in aram confugere, v'ẛhihroſt perbeẛhati; securitas, ṡhihroſt, ṡaṡhihranîe
živenje s, F19, anima, duſha, leben, ẛhivénîe; capitale periculum, nevarnoſt tega ẛhivota, inu ẛhivenîa; evertere vitam, tú ṡhivenîe ṡgubiti; feſsus vitâ, réven, ſyt ṡhivenîa; temperies, -ei, prou ṡmaſnu ṡhivénîe; venire in vitam, v'ṡhivenîe priti, ſe roditi; vita, -ae, ṡhivenîe, leben, ṡhivot, ṡhitek