AgulhasPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Agulhasa samostalnik moškega spolaPRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
IZGOVOR: [agúljas], rodilnik [agúljasa]
BESEDOTVORJE: agulhaški
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
ahát -a m
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
ailántus -a m
Terminološki slovar uporabne umetnosti – pohištvo, ure, orožje, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
ájurvéda ájurvéde samostalnik ženskega spola [ájurvéda] 1. indijski nauk o zdravju, telesnem in duhovnem ravnovesju človeka, ki se vzpostavlja, ohranja s posebno prehrano, zdravilnimi zelišči, jogo1.1. tradicionalna indijska metoda zdravljenja, ki temelji na tem nauku
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Ayurweda iz stind. āyurveda- iz ā́yu ‛življenje’ + véda-, glej ↑vedeti
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
ájurvédski ájurvédska ájurvédsko pridevnik [ájurvétski] ETIMOLOGIJA: ↑ajurveda
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Andra PradešPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Andra Pradeša samostalniška zveza moškega spolaPRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
IZGOVOR: [ándra prádeš], rodilnik [ándra prádeša]
BESEDOTVORJE: Andrapradešan, Andrapradešanka, Andrapradešanov, Andrapradešankin, andrapradeški
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
askét -a
m
BESEDNE ZVEZE S SINONIMI:
indijski asket
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024
bazár -ja m
Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
BengalijaPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Bengalije samostalnik ženskega spolaPRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
pokrajina na Indijski podcelini
IZGOVOR: [bengálija], rodilnik [bengálije]
BESEDOTVORJE: Bengalec, Bengalka, Bengalčev, Bengalkin, bengalski
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Bengálija -e ž, zem. i. (á) |pokrajina na Indijski podcelini|: v ~ibengálski -a -o (ȃ)Bengálec -lca m z -em preb. i. (ȃ)Bengálka -e ž, preb. i. (ȃ)Bengálčev -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
bíser -a m
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
bívol -a m (ȋ) divje ali udomačeno govedo z velikimi rogovi: v voz vprežena bivola;
čreda bivolov;
močen je ko bivol
♦ zool. indijski bivol veliko pepelnato sivo govedo, ki živi v močvirnatih predelih, Bubalus bubalus
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
celína Frazemi s sestavino celína:
béla celína,
čŕna celína,
nôva celína,
oráti celíno,
pêta celína,
stára celína,
zelêna celína
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
čákra -e ž (ȃ) v indijski filozofiji vsaka od sedmih posebno občutljivih točk v človeškem telesu, pomembnih za njegovo delovanje: vsaka plast avre je povezana s čakrami, te pa z organi v telesu;
srčna čakra
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
diamánt Ôrlov -a -- m
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
džúngla -e ž
Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
ép épa samostalnik moškega spola [ép] 1. dolga pripovedna pesnitev, navadno o pomembnem dogodku, v kateri nastopajo junaki, bogovi; SINONIMI: privzdignjeno epos
2. filmsko, dramsko, literarno delo o pomembnem dogodku, ki poveličuje junaštvo in vključuje slikovite, množične prizore; SINONIMI: ekspresivno epika, ekspresivno epopeja, ekspresivno epos
3. ekspresivno dalj časa trajajoče dogajanje, ki vzbuja občudovanje zaradi izjemnih dosežkov, veličastnosti, ali pripoved o takem dogajanju; SINONIMI: ekspresivno epika, ekspresivno epopeja
4. ekspresivno dolga pripoved, ki je zaradi obravnavanja številnih, navadno manj pomembnih podrobnosti dolgočasna, nezanimiva
ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Epos) iz gr. épos ‛pripoved’, prvotneje ‛beseda, izraz, govor, reklo, obljuba’, iz ide. *u̯eku̯- ‛govoriti’, tako kot lat. vōx, stind. vāk- ‛beseda, govor, glas’ - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
epatka [epātka]
samostalnik ženskega spoladrevo indijski orešek, LATINSKO: Anacardium occidentale, ali njegov plod
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
evropíd -a m
Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
GandhiPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog 1 Gandhija samostalnik moškega spolaPRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
IZGOVOR: [gándi], rodilnik [gándija]
BESEDOTVORJE: Gandhijev
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
GandiPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Gandija samostalnik moškega spolaPRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
IZGOVOR: [gándi], rodilnik [gándija]
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Gándi -ja m z -em oseb. i. (ȃ) |indijski politik in duhovni voditelj|Gándijev -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
gaviál -a m (ȃ) zool., navadno v zvezi indijski gavial krokodil z dolgim in ozkim gobcem, ki živi v Indiji, Gavialis gangeticus:
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
ghee samostalnik moškega spolamaščoba, pridobljena s počasnim vretjem masla, ki se izvorno uporablja zlasti v indijski kuhinji
KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
gimnosofíst -a m, člov. (ȋ) |indijski filozof|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Goa ž zemljepisno lastno ime
Goa:
Lete dny ſim bral, kar is Indiæ piſheo, de en Ajd je bil prishal v'tu meſtu Goa im. ed. (V, 8) Góa, pokrajina, danes zvezna država v ob zahodni indijski obali
SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Gondwana -e ž
Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
gurú tudi gúru -ja m (ȗ; ȗ) 1. hinduistični duhovni učitelj ali vodja: indijski guru;
hindujski guruji grozijo s protesti, če vlada ne odpravi onesnaženosti svete reke // idejni učitelj ali vodja sploh: vsak duhovni iskalec si lahko najde pravega guruja 2. ekspr., navadno s prilastkom vodilni, medijsko najbolj prepoznaven strokovnjak, poznavalec določenega področja: finančni guru;
modni guru;
oglaševalski guru
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Himačal PradešPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Himačal Pradeša samostalniška zveza moškega spolaPRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
IZGOVOR: [himáčal prádeš], rodilnik [himáčal prádeša]
BESEDOTVORJE: Himačalpradešan, Himačalpradešanka, Himačalpradešanov, Himačalpradešankin, himačalpradeški
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
holiPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog holija samostalnik moškega spolaIZGOVOR: [hóli], rodilnik [hólija]
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
indiánski -a -o prid. indijski: Ki vzátoni Indiánſzkom náide ſze BKM 1789, 432; Ki vzátoni Indiánſzkom náide ſze SŠ 1796, 169
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
ȋndigo -a m
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
IndijaPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Indije samostalnik ženskega spolaPRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
polno ime Republika Indija
IZGOVOR: [índija], rodilnik [índije]
BESEDOTVORJE: Indijec, Indijka, Indijčev, Indijkin, indijski
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Índija -e ž, zem. i. (í) |azijska država|: v ~iíndijski -a -o (í)Índijec -jca m z -em preb. i. (í)Índijka -e ž, preb. i. (í)Índijčev -a -o (í)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
indijanarski -a prid. indijski:
ene je poſtavil v' Turshke deshele, kir to negnusno Mahometavo vero imaio: ene je poſtavil v' Indianarske tož. mn. ž deshele, kir sa Boga ſvojga molio leto nepametno shivino, inu tudic shivè kakor leta nepametna shivina (V, 141) Manj verjeten je pomen ‛indijanski’.
SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
índijska čebéla -e -e ž
Čebelarski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
índijski -a -o prid. (í) nanašajoč se na Indijce ali Indijo: indijski jeziki;
indijske kaste, vere;
indijska kultura / indijski fakirji / indijski lešniki; indijski riž; indijska konoplja konoplja, po izvoru iz Indije, ki vsebuje smolo, opojno snov
♦ bot. indijski lotos lotos z velikimi belimi ali rdečimi cveti, Nelumbo nucifera; indijski trst bambus; indijska figa opuncija; meteor. indijski monsun monsun, ki piha nad Indijo; šah. indijska otvoritev otvoritev igre, pri kateri beli fianketira enega ali oba lovca; kraljeva indijska otvoritev otvoritev igre, pri kateri beli fianketira kraljevega lovca; zool. indijski bivol, slon; indijski mungo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
indijskiPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog indijska indijsko pridevnikIZGOVOR: [índijski]
ZVEZE: indijska rupija
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
índijski -a -o
prid.
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024
índijski ahát -ega -a m
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
índijski bíser -ega -a m
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
índijski kámen -ega -mna m
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
índijski krúhovec -ega -vca m
Terminološki slovar uporabne umetnosti – pohištvo, ure, orožje, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Indijski oceanPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Indijskega oceana samostalniška zveza moškega spolaPRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
ocean med Afriko, Azijo, Indijsko podcelino in Avstralijo
IZGOVOR: [índijski oceán], rodilnik [índijskega oceána]
BESEDOTVORJE: indijskooceanski
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Índijski oceán -ega -a m, zem. i. (í ȃ) |ocean med Azijo, Afriko, Antarktiko in Avstralijo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
índijski smarágd -ega -a m
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Índijski ščít -ega -a m
Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
índijski topáz -ega -a m
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
índijski žád -ega -a m
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
indijskooceanskiPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog indijskooceanska indijskooceansko pridevniknanašajoč se na Indijski ocean
IZGOVOR: [índijskooceánski]
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
indijsko-pakistanskiPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog indijsko-pakistanska indijsko-pakistansko pridevnikIZGOVOR: [índijsko-pákistanski]
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
índijščina -e ž (í) indijski jezik: stara indijščina, grščina in latinščina
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
indologíja -e ž (ȋ) veda o indijski zgodovini, kulturi in jezikih: katedra za indologijo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
jêzik -íka
m1.
gibljiv mišičnati organ v ustni votlini![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
2.
kar je po obliki podobno temu organu 3.
govorno in pisno sporazumevanje, omogočeno s sistemom izraznih znakov![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
4.
uporaba sistema izraznih znakov za govorno in pisno sporazumevanje na določenem področju![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
GLEJ ŠE SINONIM: govorica,
kembelj,
klepetavGLEJ ŠE: beseda,
govoriti,
govoriti,
govoriti,
jezikav,
jezikav,
jezikav,
jezikav,
jezikav,
latinščina,
latinščina,
list,
molčati,
molčati,
molčati,
molčati,
molčati,
obrekljiv,
obrekljiv,
obrekljiv,
obrekljivec,
obrekljivec,
obrekljivec,
obrekljivec,
piker,
piker,
piker,
piker,
plamen,
praprot2,
praprot2,
prevajalec,
prevajanje,
prevajati,
prevajati,
prevesti1,
prevesti1,
prevesti1,
sansevierija,
slovanščina,
izreči,
jezikav,
koren,
molčati,
obrekljiv,
obrekovati,
obrekovati,
obrekovati,
ploskev,
po domače,
zgodovina,
sanskrt
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024
jógi1 -ja m (ọ̑) kdor v polnosti živi v skladu z jogo 1 in navadno tega uči tudi druge: indijski jogiji
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
jógi1 -ja m z -em člov. (ọ̑) indijski ~i |izvajalci joge|jógijev -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
jógi1 -ja
m kdor izvaja jogo![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024
jógijevec -vca m (ọ̑) knjiž. jogi1:
indijski jogijevci
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
kalamánder -dra m
Terminološki slovar uporabne umetnosti – pohištvo, ure, orožje, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
kámen -mna m
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Kam postaviti opuščaj: »Planin'c« ali »Planinc'« ter še o »kombuči«Opazila sem, da je slovenska ustvarjalka jedi Tereza’s Choice svojo pijačo kombucha poimenovala Planinc’. V pravopisu je za uporabo apostrofa navedeno pravilo, da zaznamuje izpuščeno črko. Bi se pijača torej morala imenovati Planin'c?
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
kápa Frazemi s sestavino kápa:
iméti ga pod kápo,
kápo dòl
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
kásta -e ž
Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
kásten -tna -o prid. (ȃ) nanašajoč se na kasto: indijski kastni sistem / kastna ureditev / kastni odnosi v podjetju
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
katámaran -a m (ȃ) |indijski, južnoameriški splav|; pomor. |čoln, ladja|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
kítica kítice samostalnik ženskega spola [kítica] 1. enota pesmi, sestavljena iz vsaj dveh verzov
2. navadno ekspresivno kita, zlasti manjša
STALNE ZVEZE: nibelunška kitica FRAZEOLOGIJA: odspati kakšno kitico ETIMOLOGIJA: ↑kita
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
kóbra kóbre samostalnik ženskega spola [kóbra] večja strupena kača z razširljivim vratom, ki živi v južni Aziji in Afriki; primerjaj lat. Naja
STALNE ZVEZE: egipčanska kobra, egiptovska kobra, indijska kobra, kraljeva kobra, kraljevska kobra FRAZEOLOGIJA: hiter kot kobra ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Kobra iz port. cobra < lat. colubra ‛kača’ iz coluber - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
kóko -a m
Terminološki slovar uporabne umetnosti – pohištvo, ure, orožje, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
lamélni ahát -ega -a m
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
léd Frazemi s sestavino léd:
bíti na tánkem lédu,
dáti se kómu speljáti na léd,
gládek kàkor léd,
hláden kot léd,
léd je prebít,
[mŕzel] kot léd,
na jezíku méd, v sŕcu léd,
prebíti léd,
pustíti se kómu speljáti na léd,
speljáti kóga na léd,
spólzek kàkor léd,
státi na tánkem lédu,
znájti se na tánkem lédu
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
lótos -a m (ọ̑) tropska ali subtropska vodna rastlina z listi na dolgih pecljih in velikimi cveti raznih barv: takrat je cvetel lotos;
vonj lotosa
♦ bot. indijski lotos
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Mahabhárata -e ž, stvar. i. (ȃ) |indijski ep|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
maharadžaPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog maharadže in maharadža maharadža samostalnik moškega spolaIZGOVOR: [maharádža], rodilnik [maharádže] in [maharádža]
BESEDOTVORJE: maharadžev
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
maharádža -e in maharádža -a m, druga oblika z -em člov. (ȃ; ȃ) |indijski vladar|maharádžev -a -o (ȃ), ●maharádžin -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
maharȃdža -e in -a m
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
močvírski ahát -ega -a m
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
móst Frazemi s sestavino móst:
oslôvski móst,
podréti vsè mostôve za sebój,
porúšiti vsè mostôve za sebój,
vzpostáviti zráčni móst,
zráčni móst
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
múngo -a m (ȗ) zool., navadno v zvezi indijski mungo zlasti v Indiji živeča majhna zver, ki se hrani s kačami, podganami, Herpestes edwardi: na nekaterih otokih južne Dalmacije so naselili indijske munge;
spopad indijskega munga s kobro
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Néhru -ja m z -em oseb. i. (ẹ̑) |indijski politik|Néhrujev -a -o (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
oceán -a m (ȃ) 1. široko, odprto morje, ki pokriva večino zemeljskega površja: odpluli so na ocean;
pluti po oceanu;
globina, usedline oceana;
pren., knjiž. ocean življenja // navadno s prilastkom del tega morja: umiranje oceanov / Atlantski, Indijski, Tihi ocean
● ekspr. dolgo si je služil kruh onstran oceana v Ameriki2. knjiž., ekspr., s prilastkom velika količina, množina: ocean hiš, ljudi;
popil je cel ocean vina / ocean trpljenja
♦ meteor. zračni ocean ozračje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
ôgenj Frazemi s sestavino ôgenj:
báti se kóga/čésa kàkor žívega ôgnja,
bíti [kot] ólje na ôgenj [čésa, čému],
bíti med dvéma ôgnjema,
bíti vèč díma kot ôgnja,
brúhati na kóga ôgenj in žvêplo,
dáti rôko v ôgenj za kóga/kaj,
dolíti ólja na ôgenj [čésa, čému],
dolíti ólje na ôgenj [čésa, čému],
dolívanje ólja na ôgenj [čésa, čému],
dolívati ólja na ôgenj [čésa, čému],
dolívati ólje na ôgenj [čésa, čému],
igráčkanje z ôgnjem,
ígra z ôgnjem,
igránje z ôgnjem,
igráti se z ôgnjem,
iméti dvé želézi v ôgnju,
iméti šè êno želézo v ôgnju,
iméti vèč želéz v ôgnju,
íti v ôgenj za kóga,
iz díma v ôgenj,
klicáti na kóga ôgenj in žvêplo,
kot ôgenj,
kot ôgenj in vôda,
metáti na kóga ôgenj in žvêplo,
ôgenj v stréhi,
pazíti se kóga/čésa kàkor žívega ôgnja,
pêči kot ôgenj,
pokončáti kóga/kàj z ôgnjem in mêčem,
posláti na kóga ôgenj in žvêplo,
prilíti ólja na ôgenj [čésa, čému],
prilívanje ólja na ôgenj,
prilívati ólja na ôgenj [čésa, čému],
razširiti se kot ôgenj,
rdéč kot ôgenj,
šíriti se kot ôgenj,
vróč kàkor ôgenj,
z ôgnjem in mêčem,
z óljem ôgenj gasíti,
znájti se med dvéma ôgnjema,
žgáti kot ôgenj
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
okó očésa s, v pomenu parni organ vida mn. očí ž (ọ̑ ẹ̑) 1. čutilo za vid: primerjati človeško oko z očmi žuželk;
oko in uho / oči ga bolijo; brisati si, drgniti, meti si oči; z roko si zasloniti oči pred svetlobo; zavezati komu oči; iz oči tečejo solze; potegniti si klobuk čez oči; škiliti na levo oko; zamižati na eno oko; gledati koga v oči; smet mu je padla v oko; po nesreči ga je sunil v oko; pomežikniti z desnim očesom; izbuljene, krmežljave, lepe, motne, objokane, podplute, poševne, solzne oči; ekspr. krvave oči / črne, sive oči s črno, sivo šarenico; ekspr. imeti mačje oči zelenkaste, podolgovate / negovati okolico oči; nebo je bilo jasno kot ribje oko; pazila je nanj kot na punčico, zenico svojega očesa zelo / solze so ji prišle, stopile v oči začela je jokati; imeti solze v očeh jokati; s solzami v očeh ga je prosila jokajoč / ličiti si oči / na očeh, po očeh se mu vidi, da je bolan / kapljice za oči; pren., ekspr. noč z bleščečimi očmi; lokomotiva z velikimi očmi / tretje oko v indijski filozofiji šesta čakra v sredini čela med obrvmi, ki ima ob aktiviranju sposobnost jasnovidnosti, telepatije, vizualizacije in povezave z duhom// to čutilo glede na svojo sposobnost: oči so mu oslabele; slep na eno oko; publ. v vojni je izgubil obe očesi je oslepel na obe očesi; ekspr.: imeti mačje oči dobro videti v temi; mrtve, ugasle oči / daljnovidne, kratkovidne oči // nav. ekspr., z glagolom izraža dejavnost tega čutila, kot jo določa glagol: čutil je njene oči na sebi / njihove oči so počivale na domači hiši dalj časa so jo gledali; oči so ji uhajale proti oknu pogledovala je proti oknu; njegovo oko se je ustavilo na njej začel jo je gledati; sodnikove oči so se zapičile vanj preiskujoče, ostro ga je pogledal, gledal; star. danes ni imel očesa zanjo je ni pogledal, ni čutil potrebe po njeni družbi; ni mogel ločiti, odmakniti, odtrgati, odvrniti oči od nje neprestano jo je gledal; šele ko je zaprl vrata, je dvignila oči k njemu ga je pogledala; pasti oči na avtomobilu dalj časa ga poželjivo gledati; upreti oči v koga začeti ga gledati; spogledljivo je zavijala oči gledala, pogledovala; bliskala, streljala je z očmi jezno ali živahno pogledovala; ošiniti kaj z očmi na hitro pogledati; prebadati koga z očmi strogo, pozorno ga gledati / z oslabljenim pomenom: pogledati z jeznimi, prijaznimi, žalostnimi očmi jezno, prijazno, žalostno; na stvar gleda s treznimi očmi trezno, z očmi svojega časa kot večina sodobnikov// nav. ekspr. to čutilo glede na izražanje čustev, razpoloženja: oči se kar bliskajo od jeze; oči so se jim smejale; iz oči je sijalo hrepenenje; hladne, ledene oči; preplašene, prijazne, vesele, žalostne, žive oči 2. nav. ekspr., z oslabljenim pomenom, s prilastkom oseba, zlasti glede na sposobnost opazovanja: marsikatero oko se je na skrivaj ozrlo za njo;
skrivali so se radovednim očem radovednim ljudem;
bila je prijetna za moške oči za moške;
žensko oko to razliko hitro opazi ženska;
oko strokovnjaka, umetnika strokovnjak, umetnik / ubili so ga pred materinimi očmi vpričo matere3. s prilastkom očesu podoben del česa: krompirjeva očesa;
oko cepiča;
oko pri trti / kurje oko kožna odebelina, zadebelina s poroženelim strženom / na (volovsko) oko ocvrto jajce jajce s celim, nezakrknjenim rumenjakom
● ekspr. oči so bile bolj lačne kot želodec želel si je kaj jesti zaradi lepega videza, ne pa zaradi lakote; vzel si je več jedi, kot je je mogel pojesti; ekspr. samo oči so lačne ko človek vidi jed, si je zaželi, čeprav ne čuti potrebe po njej; pog., ekspr. vsake oči imajo svojega malarja vsakdo ima drugačna lepotna merila, drugačen okus; pog. oči mu že lezejo skupaj postaja zelo zaspan; ekspr. kamor oči nesejo, sežejo, so sama polja vsenaokrog; ekspr. oči je ne ubogajo več ne vidi več dobro; ekspr. če me oko ne vara če se ne motim; star. mačeha ji ni dala dobrega očesa ni bila dobra z njo; pog. ni mu izmikal oči gledal ga je (naravnost) v oči; ekspr. ni mogel zatisniti očesa zaspati; ekspr. ni mogla verjeti lastnim, svojim očem da je res; imeti oči ekspr. fant je imel oči na pecljih je zelo radovedno gledal; ekspr. imeti oči za kaj sposobnost za opazovanje, proučevanje; ekspr. le kje imaš oči ali nič ne vidiš, čutiš, da tako delaš, ravnaš; ekspr. povsod ima oči vse vidi, opazi; ekspr. od skrbi, žalosti si je izjokala oči zelo je jokala; ekspr. oči bi ji izkopala, izpraskala zelo sem jezna nanjo; pog. močna svetloba mu je jemala oči ga je slepila; ekspr. ušesa in oči si maši pred resnico noče spoznati resnice; ekspr. že dolgo mečejo oči na sosedovo njivo si jo želijo, bi jo radi imeli; ekspr. odpreti oči komu omogočiti mu, da zagleda, spozna stvar, kakršna dejansko je; ekspr. s svojo lepoto je vlekla vse oči nase povzročala, da so jo vsi gledali; ekspr. zakrivati si, zapirati, zatiskati si oči pred dejstvi, problemom, resnico ne hoteti jih spoznati, priznati; ekspr. zaprl, zatisnil je svoje trudne oči umrl je; ekspr. ko je umiral, sem mu zatisnil oči pokril oči z vekami; ekspr. pri sinovih pustolovščinah zatisniti obe očesi biti zelo popustljiv; ekspr. drug drugega smo izgubili iz oči se nismo videli; ekspr. ne izpusti ga iz oči neprestano ga gleda, nadzoruje; iz oči v oči ekspr. gledala sta se iz oči v oči stala sta si nasproti; ekspr. pogovoriti se iz oči v oči odkrito, naravnost; izpred oči ekspr. gledala je za njim, dokler ji ni izginil izpred oči z oddaljevanjem postal neviden; ekspr. izgini, poberi se mi izpred oči odidi; nočem te več videti; ekspr. ne izpusti ga izpred oči neprestano ga ima blizu sebe; ekspr. šele takrat mu je padla mrena z oči šele takrat je zagledal, spoznal stvar, kakršna je dejansko bila; ekspr. na oko ni napačna po videzu, zunanjosti; ekspr. spanec mu leze na oči postaja zaspan; pomeriti na oko po videzu oceniti velikost česa; pogovarjala se bova na štiri oči brez prič, zaupno; ekspr. na lepe oči posoja denar brez zagotovila, da mu bo kdaj vrnjen; ekspr. spanca ni mogla več priklicati na oči ni mogla več zaspati; na oko so razločevali vse rudnine takoj, ne da bi jih analizirali, proučevali; ekspr. zaradi laži se mu ne upa priti pred oči čuti se krivega, boji se ga; ekspr. razbil je vse, kar mu je prišlo pred oči kar je videl, dosegel; rumena barva bije, bode v oči neprijetno učinkuje; njegovo vedenje bije v oči je zelo opazno; ekspr. gledati smrti v oči biti v smrtni nevarnosti; metati komu pesek v oči prizadevati si prikriti, zamegliti komu resnico; pog. to mi je takoj padlo v oči udarilo; ekspr. dejstvom, resnici pogledati v oči sprejeti, priznati jih take, kot so; ekspr. to mi je takoj udarilo v oči sem takoj opazil, zagledal; ekspr. to je lepo za oko, ni pa praktično na videz; ekspr. to je preveč na očeh vzbuja preveč pozornosti; ekspr. neprestano ga ima na očeh ga opazuje, nadzoruje; ekspr. umiral je vsemu svetu na očeh vsi so ga videli, ko je umiral; ekspr. v mojih očeh si vse izgubil ne cenim, ne spoštujem te več; ekspr. s tem dejanjem je zrasel v njenih očeh ga je začela bolj ceniti, spoštovati; pogovor je potekal med štirimi očmi brez prič, zaupno; bila je črna pod očmi imela je modrikaste polkrožne lise zaradi utrujenosti, slabokrvnosti; imela je kolobarje pod očmi imela je modrikaste polkrožne lise zaradi utrujenosti, slabokrvnosti; ekspr. to imejte zmeraj pred očmi upoštevajte pri svojem delovanju; ekspr. ta dogodek mi je neprestano, živo pred očmi mislim nanj; črno se mi dela pred očmi zaradi slabosti, bolezni se mi zdi, da vidim pred očmi črne lise, ploskve; ekspr. poslušal ga je, z enim očesom pa opazoval ljudi neopazno; hkrati, obenem; ekspr. poslušati z očmi in ušesi zelo pazljivo; preleteti z očmi stavek, rokopis na hitro pogledati, pregledati; nič ni ušlo njenim bistrim, pazljivim očem vse je opazila; zdaj gledam to z drugačnimi, drugimi očmi imam do tega drugačen, drug odnos; gledati kaj z duševnimi, notranjimi očmi intuitivno spoznavati kaj; ekspr. videl sem ga na (svoje) lastne oči, s svojimi lastnimi očmi sam, osebno; pog. mačje oko svetlobni odbojnik (na cestišču); v njenih očeh je slabič po njenem mnenju, mišljenju; po svetu hoditi z odprtimi očmi dobro opažati, spoznavati stvari, pojave okrog sebe; ekspr. pred izložbo so ga bile same oči zelo jo je gledal; ekspr. ko so prišli iz taborišč, so jih bile same oči bili so zelo suhi, shujšani; ekspr. zagovarjati se pred očmi javnosti pred javnostjo; ekspr. oko postave, javnega reda policist; ekspr. jutri bodo oči sveta obrnjene v Pariz ljudje po svetu bodo poslušali novice, poročila od tam; strah ima velike oči če se kdo česa boji, se mu zdi to še hujše, kot je v resnici; resnica v oči bode človek ne mara neprijetne resnice; več oči več vidi; takrat je veljalo: oko za oko če je bila komu storjena krivica, naj se zanjo maščuje; preg. daleč od oči, daleč od srca; preg. vrana vrani oči ne izkljuje tisti, ki so, navadno v nepoštenih zadevah, enakega mišljenja, prepričanja, drug drugemu ne nasprotujejo, ne škodujejo
♦ agr. oko gosto olistan poganjek; očesa v siru luknje; cepljenje na speče oko cepljenje, pri katerem odžene oko cepiča naslednjo pomlad; cepljenje na živo oko cepljenje, pri katerem odžene oko cepiča še isto leto; meteor. orkansko oko središče orkanskega tropskega ciklona, v katerem nastaneta kratkotrajna razjasnitev in ponehanje vetra; min. mačje oko poldrag kamen zelene barve s svilenim sijajem; tigrovo oko poldrag kamen rjave barve s svilenim sijajem; rad. magično oko priprava na radijskem sprejemniku, ki s širjenjem in oženjem svetlobne pege kaže njegovo uglašenost; teh. oko luknja pri strojnem delu, skozi katero se napelje vrv za dviganje; zool. pikčasto oko preprosto oko nekaterih žuželk z vidnimi čutnicami ob dnu kožne jamice; sestavljeno oko iz več stikajočih se očesc sestavljeno oko členonožcev z mrežasto površino
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
paličnják -a
m zool. žuželka paličastega telesa, brez kril![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
SINONIMI:
zool. suhi prot
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024
palisánder -dra m
Terminološki slovar uporabne umetnosti – pohištvo, ure, orožje, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
párija -a in párija -e m, prva oblika s -em (á; ȃ; á; ȃ) |najnižji indijski družbeni sloj|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
páta -e ž
Terminološki slovar uporabne umetnosti – pohištvo, ure, orožje, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
pitón pitóna samostalnik moškega spola [pitón] velika nestrupena kača rjavkaste barve s svetlejšim ali temnejšim lisastim vzorcem po telesu, ki živi v Afriki in jugovzhodni Aziji; primerjaj lat. Python
STALNE ZVEZE: afriški piton, indijski piton, kraljevi piton, kraljevski piton, mrežasti piton, tigrasti piton ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Python iz gr. Pȳthṓn, imena zmaja v obliki kače, ki ga je Apolon ubil pred Delfi, po kraju Pȳthṓ ‛Delfi’ - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
pòdkontinènt -ênta tudi -énta m (ȍ-ȅ ȍ-é, ȍ-ẹ́) geogr. velik, precej samostojno oblikovan del kontinenta; podcelina: indijski podkontinent
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
radžaPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog radže in radža radža samostalnik moškega spolaIZGOVOR: [rádža], rodilnik [rádže] in [rádža]
BESEDOTVORJE: radžev
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
rádža -e in rádža -a m, druga oblika z -em člov. (ȃ; ȃ) |indijski knez|rádžev -a -o (ȃ), ●rádžin -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Ramajána -e ž, stvar. i. (ȃ) |indijski ep|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Rígvéda -e ž, stvar. i. (ȋẹ́) |indijski slovstveni spomenik|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
rituál -a m (ȃ) knjiž. 1. obred: poročni ritual;
ritual inavguracije / religiozni rituali 2. ed. verski obredi, bogoslužje: veličasten ritual / indijski kultni ritual; pren. življenjski ritual kmečkega človeka 3. dejanje, opravilo: kopel je njegov vsakdanji ritual
♦ rel. izdati nov ritual obrednik
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
ryot -a m
Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
sáhib -a m, člov. (ȃ) |indijski nagovor za Evropejca|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
sakrálen -lna -o prid. (ȃ) knjiž. verski, bogoslužen: sakralni obred;
indijski sakralni plesi / sakralna arhitektura, umetnost; sakralna glasba cerkvena glasba
● knjiž. v dvorani je bila sakralna tišina je bilo zelo tiho; sam.: v njegovem svetu ni nič sakralnega svetega
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
sekundárno àsimétrični cvét -- -ega -a m
Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
síkh -a m (ȋ) pripadnik hindujske verske skupnosti, ki veruje v enega boga in ne pozna kast: nezadovoljstvo sikhov;
tempelj sikhov;
budisti, hindujci in sikhi / indijski sikhi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
sikhPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog sikha samostalnik moškega spolapripadnik hindujske verske skupnosti
IZGOVOR: [sík], rodilnik [síka]
BESEDOTVORJE: sikhov
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
slòn slôna m (ȍ ó) 1. zelo velika žival z okloma in trobcem: slon trobi;
odrasel slon;
čreda slonov;
slon in slonica;
lomastiš kot slon
● pog. delati iz komarja, muhe slona močno pretiravati; kožo ima debelo kot slon neprizadeto prenaša žalitve, namigovanja; je žaljivo nevljuden
♦ zool. afriški slon večji slon z velikimi uhlji, štirimi prsti na sprednjih in tremi na zadnjih nogah, Loxodonta africana; indijski slon manjši slon z majhnimi uhlji, s petimi prsti na sprednjih in štirimi na zadnjih nogah, Elephas maximus; morski slon velikemu tjulnju podoben morski sesalec s kratkim debelim rilcem, Mirounga2. ekspr. velik, neroden človek: ta slon bo vse podrl
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
smarágd -a m
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
súbkontinènt -ênta tudi -énta m (ȗ-ȅ ȗ-é, ȗ-ẹ́) geogr. velik, precej samostojno oblikovan del kontinenta; podcelina: indijski subkontinent
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
svetôvna razvódnica -e -e ž
Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
svetôvni oceán -ega -a m
Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
tabú -ja m (ȗ) 1. pri nekaterih prvotnih ljudstvih zapoved, prepoved, nanašajoča se na kako dejanje, stik s čim, katere kršitev kaznujejo nadnaravne sile: prekršiti tabu;
veljavnost tabujev za toteme / tabu spolnih odnosov med najbližjima sorodnikoma 2. knjiž. stvar, ki se ne sme kritično obravnavati: sprememba stališč, ki so bila v preteklosti tabu;
razglasiti kaj za tabu;
kaste so indijski tabu;
pedagoški, politični tabuji // skrivana, prikrivana stvar: spregovoriti o tabujih; spolnost je bila velik tabu; ti podatki so za javnost tabu / učencem je nova snov tabu neznana stvar; v prid. rabi: tabu tema
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
Tagóre -ja m s -em oseb. i. (ọ̑) |indijski pesnik in filozof|Tagórejev -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
tamarȋnd -a m
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
TamilecPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Tamilca tudi Tamil Tamila samostalnik moškega spolaPRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, prebivalsko ime
pripadnik etnične skupine v južni Indiji in na Šrilanki
v množini Tamilci tudi Tamili etnična skupina v južni Indiji in na Šrilanki
pripadnik dravidske jezikovne skupine
IZGOVOR: [tamíləc], rodilnik [tamílca] [tamíl], rodilnik [tamíla]
BESEDOTVORJE: Tamilec, Tamilka, Tamilčev tudi Tamilov, Tamilkin, tamilski
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
tántra -e ž (ȃ) starodavni indijski sistem obredov in tehnik, pri katerih se ustvarjalna energija, božanska moč uporabljata za dosego višjih stanj zavesti in razsvetljenja: skrivnost tantre;
tečaj tantre
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
tapír -ja m (í) zool. v tropskih pragozdovih živeči sesalec z dolgim gobcem, Tapirus: kopito tapirja / indijski tapir
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
topáz -a m
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
tŕst -a m (ȓ) močvirska ali vodna rastlina z visokim, tankim, votlim steblom: s trsti poraslo obrežje;
trepetati, zibati se kot trst // odrezano, odlomljeno steblo te rastline: narediti opaž iz trstov
♦ agr. sladkorni trst tropska ali subtropska rastlina, iz katere se pridobiva sladkor; bot. indijski trst bambus; navadni trst do štiri metre visoka močvirska ali vodna trava z rjavimi klaski v socvetju, Phragmites australis
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
vegánski vegánska vegánsko pridevnik [vegánski] ETIMOLOGIJA: ↑vegan
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
zámindar -ja m
Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
zób Frazemi s sestavino zób:
bíti kàj za pod zób,
dajáti se v zobé kómu,
dáti ga na zób,
dáti se v zobé kómu,
dobíti kàj za pod zób,
držáti jêzik za zobmí,
iméti kàj za pod zób,
jêzik za zóbe,
metáti v zobé kómu kàj,
ne glédati v zobé čému,
nosíti kóga po zobéh,
oborožèn do zób,
oborožíti kóga do zób,
oborožíti se do zób,
pokazáti zóbe [kómu],
polomíti si zóbe [na čém, pri čém],
povédati v zobé kómu kàj,
pripráviti kàj za pod zób,
príti v zobé kómu,
režáti se v zobé kómu,
smejáti se v zobé kómu,
stískati zóbe,
stísniti zóbe,
škrípati z zobmí,
vláčiti kóga po zobéh,
vréči v zobé kómu kàj,
z nóhti in zobmí,
zaškrípati z zobmí,
zób čása,
zób za zób
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.
žád -a m
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 26. 7. 2024.