človek mF66, adagia sunt: Poshtenîa ſe zhlovik vuzhy od tovarshtva; candidus homoen zhlovik riſnizhen; decrepitus, -a, -umen ſtar zhlovik, kateri v'jamo viſſy, cilú ſtar; ecce homopole en zhlovik; empetrum, -trienu ẛeliṡzhe ẛa kamen v'zhlovéki; gigasen Ris, en velik viſſok zhlovik, junazhki; homozhlovik; hybridaen zhlovik, kateriga ozhe, inu mati, néſta obá s'ene deṡhele; indigenaen deṡhelṡki zhlovik, en domazhi v'enim drugim kraju rojen; iners frigusen otoṡhen mraṡ, kateri zhlovéka leiniga déla; laborifer, ut laborifer homoen zhlovik s'velikim déllam obdán; nauci homoṡanikerni zhlovik; paganus, -nien vaṡki zhlovek, is vaſſy; pituitosus, -a, -umzhlovik vodene kryi, ſhmerkou; plumbeus homoen teṡhák zhlovik, en tempil; popa, -aedebeliga trebuha, en madál zhlovik, kateri vſeṡkuṡi jei, inu mu nyzh natekne
  1. èloveki  mn., F2, fluxi homineszhlovéki vſim luſhtam podani; hominesljudjè, zhlovéki

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 3. 6. 2024.

glid mF30, articuluszhlink, glid, vud; artus, artuumglidi tega ṡhivota, glidi; atneposvnúk v petim glidu; deartuareglide reṡklepati; iners membrisſlabih glidou; interdatus, -a, -umſhpiṡha v'te glide reṡdilena; membravudi, glidi, glidje; membratimod vuda do vuda od glida do glida; membrum, -brivud, glid; syllaba, -aeen glid puṡhtobou; trisyllabus, -a, -umena beſſéda s'treimi glidi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 3. 6. 2024.

kopriva žF9, balote, -tesenu ſmerdezhe ẛeliṡzhe, mertve koprive; cania, -aete divje hude pekozhe koprive, ẛhagalize; chalceoena ſorta kopriú, ali oſſatja; lamiéſmardliva kopriva; leucacantha, -aeene neṡnane koprive, ali bodèzhe ṡeliṡzhe; marrubium, -bÿpluzhnu ṡeliṡzhe, ſumrak, mertve koprive; prasiummertve koprive; urtica, -aekopriva; urtica inersmertva kopriva
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov:
kopriva žlamium mertve koprive Scopoli

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 3. 6. 2024.

len prid.F22, ab re est remiſsioron je v'ſvoih rizhéh prevezh lejn, ali tragliu; bugonesvolouski ſerſheni, ali zhibele, katere s'eniga leiniga volla ẛraſtejo; desediosusnemaren, len, tragliu, gingau; discinctus, -a, -umreſpaſſani: tudi lein, tragliu, ṡanikeren; heberelein biti; ignavus doloren beteṡh, kateri ſtury eniga leiniga, ṡanikarniga; iners, -tisleṡhák, lein; iners frigusen otoṡhen mraṡ, kateri zhlovéka leiniga déla; lachanizarenemaren inu lein biti; negligensvtragliu, lein, nemaren, nefliſſen; persegnis, -necilú lein, inu tragliu; piger, -ra, -rumvtragliu, lein, nemarin, nedélovin; pigrari, pigritarilein, nemarin, inu vtragliu biti per déllu; pigrescere, pigritarenemarin, ali lein perhajati; reses, -dislein, tragliu, kateri li poſeida, inu n'hozhe délati; signipes, -disen lein zhlovik, kateri nei dubelṡhi hoditi, en leini, kaſni peiṡhiz, kateri kaſnú nogè prestavla; signis, -gnenemaren, lein, vtragliu; socors, -disnemarin, lein, nepametin; taediosus, -a, -umtragliu, lein, toṡhliu; torpescerelein perhajati; torpidus, -a, -umobterpnên, nemarin, cilú lein, inu tragliu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 3. 6. 2024.

ležak prid.iners, inertisleshák, lein

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 3. 6. 2024.

mraz mF19, â frigore se defenditon ſe ẛupar mraẛa brani; algarvelik mras, ali ẛhaloſt; algeo, -eremras tarpéti, ali ẛhalovati, ẛmersovati; algusmras, antiperistasiskadar mraṡ vrozhino preṡhene, ali vrozhina mraṡ; dirigere, â dirigeoṡkrepeniti od mraṡa; durum frigushud, terd mraṡ; frigusmraṡ, ṡima; frigutireod mraṡa trepetati; gelulèd, mraṡ; iners frigusen otoṡhen mraṡ, kateri zhlovéka leiniga déla; obrigereod mraṡa vterpniti; opacum frigusmraṡ od ſénze; perfrigerepremarṡniti, vṡebſti, ſylnu mraṡ biti; pernio, -onisen mihúr na nogah od mraṡa, ali en napok, napozhenîe, ali bolezhina na nogah, ali na petah od mraṡa, ali ṡime; rhagadez, -dum, vel rhagadia, -orumreṡklanîe, ṡhpranîe, reſpoki na nogah, na rokah, na uſtih, ali ſicer na ṡhivotu od mraṡa; rigescereṡmarṡniti, od mraṡa okrepeniti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 3. 6. 2024.

otožen prid.iners frigusen otoṡhen mraṡ, kateri zhlovéka leiniga déla; taederetragliv biti, zagovati, vtragati, otoṡhnu biti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 3. 6. 2024.

slab prid.F38, analectesſlábe pameti; enervareſlabiga ſturiti, ob múzh perpraviti, múzh vṡèti; enervatus, -a, -umpreṡ mozhy, ſláb, nevézhen; flaccescereuvèlu ali ſlabú perhajati; iners membrisſlabih glidou; invalidus, -a, -umſláb, bolán, pres mozhy; labefacere, labefactareſhvoh, ali ſlabú ſturiti, omamiti; labefieriſlab perhajati, oſlabiti; langvereſláb, mlahou, v'viel biti; langvidus, -a, -umſláb, mlahou, v'viel; meraculus, -a, -umenu ſlabu vinu, v'katerim je malu vodé; oblangvereſlab, ali truden biti, oſlabiti; sublestus, -a, -umſláb, nehiter, mlahau, omahliu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 3. 6. 2024.

Število zadetkov: 8