rastlina zelena, LATINSKO: Apium graveolens
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
oblačilo za gornji del telesa, ki nosi na goli koži in namenoma povzroča nelagodje, bolečino
PRIMERJAJ: prsnica
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
gneča
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
lesen ročni sodček za vino; barigla
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
zastava, prapor
PRIMERJAJ: benderčar
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
birič
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
jezdečeva torba; bisaga
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
tolči
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
PRIMERJAJ: polič
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
obrambni zid
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
brat
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
obara, juha
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
močvirje
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
pražen in dušen goveji zrezek; bržola
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
številka
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
sladkor
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
rastlina čebula, LATINSKO: Allium cepa
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
drevo češnja, LATINSKO: Prunus avium, ali njen plod
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
črevo
PRIMERJAJ: črevo
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
rastlina čičerka, LATINSKO: Cicer arietinum, ali njeni plodovi
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
koroško črevo
PRIMERJAJ: čevo
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
žival podlasica, LATINSKO: foetorius, ali kuna, LATINSKO: Mustela
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
puščica, strelica
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
deska
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
dragi kamen diamant
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
gostilna s prenočiščem
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
del, kos
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
trmoglavež, nepridiprav
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
žival kresnica, LATINSKO: Lampyris noctiluca
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
drevo ali grm smokva, figa, LATINSKO: Ficus carica, ali njegov plod
PRIMERJAJ: figovje
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
neka sladica, verjetno flancat
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
steklenica
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
piščal, flavta
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
okrasna nit ali pramen iz niti na robu kakega tekstilnega izdelka; resa
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
z grmovjem poraslo zemljišče
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
prača
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
prebrisan, zvijačen, zahrbten človek
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
koroško šivati podlogo na notranjo stran oblačila; podlagati
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
rastlinska hrana za živali; krma
PRIMERJAJ: futer
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
ladja na vesla; galeja
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
koroško ozka (vaška) cesta
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
rumen
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
grlo
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
posmeh
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
opravljati veliko potrebo; kakati
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovenski pravopis pri besedah KATOLIK, KATOLIKINJA opozarja na ustreznejši oznaki KATOLIČAN, KATOLIČANKA.
Zakaj je ta par besed bolj slovenski?
Sta izraza "katolik, katolikinja" zgolj slepa prevoda tujk (madž.: katolikus; ital.: cattolico; nem.: Katholik; angl.: catholic; franc.: catholique; srb.-hrv.: katolik; špan.: cato'lico ...)?
Zakaj se je v slovenščini pojavil izraz KATOLIK in kdaj je začel konkurirati KATOLIČANU?
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
peč, ognjišče, vigenj
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
vrsta pajka
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
dražba
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
rastlina zelje, LATINSKO: Brassica oleracea
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
glumač, burkač, igralec
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
kolednik
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
udoben odprt voz za več oseb; koleselj
PRIMERJAJ: koleselj
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
posteljna odeja
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
žival kamela, LATINSKO: Camelus ( LATINSKO: dromedarius, LATINSKO: ferus)
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
rastlina konoplja, LATINSKO: Cannabis sativa
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
skopljen petelin; kopun
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
košara
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
stati, veljati, tj. imeti prodajno ali kupno ceno
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
cena
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
muslimanska nebesa
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
skopljen oven; koštrun
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
navadno množina kozarec, kupa, kupica
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
kubebni poper, LATINSKO: Piper cubeba
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
nepravi, ponarejen, slab
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
lani
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
rastlina sladki koren, LATINSKO: Glycyrrhiza glabra
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
PRIMERJAJ: mačka
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
kunje krzno
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
testenina, makaron
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
mlin
PRIMERJAJ: mlin
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
manjkati
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
maškara
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
mati
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
mesar
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
žival mačka, LATINSKO: Felis catus domestica
PRIMERJAJ: mačka
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
navadno množina nešplja, tj. plod drevesa LATINSKO: Mespilus germanica
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
nov
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
oblati
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
olje
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
tam, tamkaj
PRIMERJAJ: le-ondi
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
morska riba orada, LATINSKO: Sparus aurata
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
kos orodja, orodje
PRIMERJAJ: rodje
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
os
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
mrtvaški oder, pare
PRIMERJAJ: nosilo
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
notranjsko iti mimo
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
ptica pav, LATINSKO: Pavo
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
smola za mazanje ladij, kolofonija
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
žival bober, LATINSKO: Castor fiber
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
piščal
PRIMERJAJ: piščev
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
piščal
PRIMERJAJ: piščal
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
pljuča
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
poper
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
praskati
PRIMERJAJ: prašniti
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
izločati pline iz črevesja; prdeti
PRIMERJAJ: prdniti
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Prosim za pojasnitev pravilne rabe toponima za kraj (danes italijanski Redipuglia), ki zaradi avtohtone naseljenosti in polpreteklih dogodkov zaseda pomemben prostor v slovenski duhovni zgodovini. Zaradi različnih nesoglasnih teorij je nujna standardizacija v prid uporabe strokovno čim bolj utemeljene inačice.
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
hraniti, prehranjevati, preživljati
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
vrsta
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
hiter, uren, gibčen
PRIMERJAJ: ročlin
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
roparski plen
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
peči, pražiti, da jed postane temnejša
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
zvodnik
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
plod skorša, LATINSKO: Sorbus domestica, ali breke, LATINSKO: Sorbus torminalis
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
seme
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
sesek
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
kolednik
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
skorja
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
posoljen, slan
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
vodna raztopina soli za shranjevanje živil; razsolica
PRIMERJAJ: murja
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
močnik, kaša
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
vrsta, sorta
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
ptica sova, LATINSKO: Bubo
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
prostorninska mera za žito, pribl. 100 l
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
sladkovodna riba jeles, LATINSKO: Alosa agone(nekdaj LATINSKO: Clupea alosa)
PRIMERJAJ: svola
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
sladkovodna riba jeles, LATINSKO: Alosa agone(nekdaj LATINSKO: Clupea alosa)
PRIMERJAJ: svoja
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
poulični igralec, ki uprizarja boj za denar
PRIMERJAJ: bodežnik
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
rastlina šetraj, LATINSKO: Saturea
PRIMERJAJ: šetrajika
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
skrinjica, škatlica
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
škrbina
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
škrlat
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
šola
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
drog
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
škorenj
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
viseča vzvodna tehtnica s premično utežjo; enokraka tehtnica; rimska tehtnica
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
ptica noj, LATINSKO: Struthio
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
tabla
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
torba
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
tinta, črnilo
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
preganjati, gnati, tirati
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
toča
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
tolči
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
tolkač pri možnarju
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
kovancu podoben predmet, ki pri igri nadomesti denar; žeton
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
ozka cesta med hišami v naselju, vaška cesta
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Pravopis pozna zgolj pokrajino imenovano Emilija (in enodelnemu imenu ustrezne podiztočnice). Ali je torej slovenjenje italijanskega Emilia-Romagna v Emilija - Romanja neustrezno? Če ni, me zanima pridevniška oblika in pa prebivalec ter njegova svojina. Ali se drugi del pri besedotvorju morda izpusti? Kako pa je z vezajem med imenoma, saj prihaja do različne prakse med italijanščino in slovenščino?
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
potovati v tujino
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
varovati, stražiti
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
vdova
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
navadno množina zelena sliva
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
drevo višnja, LATINSKO: Prunus cerasus, ali LATINSKO: njegov plod
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
votel
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
vroč
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
rastlina zelena, LATINSKO: Apium graveolens
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
žaga
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.
svila
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 23. 5. 2024.