apih [āpihnepopoln podatek] samostalnik moškega spola

rastlina zelena, LATINSKO: Apium graveolens

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

arnož [árnož] samostalnik moškega spola

oblačilo za gornji del telesa, ki nosi na goli koži in namenoma povzroča nelagodje, bolečino

PRIMERJAJ: prsnica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bala [bála] samostalnik ženskega spola
  1. sveženj, zvitek
  2. nevestina oprema; bala

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

banda [bȃnda] samostalnik ženskega spola

gneča

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

barigla [barȋgla] samostalnik ženskega spola

lesen ročni sodček za vino; barigla

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bendero [bendéro] (bandero) samostalnik srednjega spola

zastava, prapor

PRIMERJAJ: benderčar

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bežec -žca samostalnik moškega spola
kdor prebeži k sovražniku; SODOBNA USTREZNICA: prebežnik
FREKVENCA: 1 pojavitev v 1 delu

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

birič [birȉč] samostalnik moškega spola

birič

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bisaga [bisága] samostalnik ženskega spola

jezdečeva torba; bisaga

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

biti1 [bíti bȋjem] nedovršni glagol

tolči

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bokal [bokȃl] samostalnik moškega spola
  1. prostorninska mera za tekočine, pribl. 1,5 l; bokal
  2. posoda, ki drži pribl. 1,5 l

PRIMERJAJ: polič

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bolta [bọ̑lta] samostalnik ženskega spola
  1. obok
  2. obokana soba

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

boštija [boštȋja] samostalnik ženskega spola

obrambni zid

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brat [brȁt] samostalnik moškega spola

brat

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brecem [nepopoln podatek]

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

briul [nepopoln podatek] (friul) samostalnik moškega spola

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brodet [brodẹ̑t] samostalnik moškega spola

obara, juha

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brud [nepopoln podatek] samostalnik moškega spola

močvirje

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bržole [bržọ̑le] (bržola) množinski samostalnik ženskega spola

pražen in dušen goveji zrezek; bržola

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cifra [cȋfra] samostalnik ženskega spola

številka

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cuker [cúkǝr] samostalnik moškega spola

sladkor

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čebul [čebȕlnepopoln podatek] samostalnik moškega spola

rastlina čebula, LATINSKO: Allium cepa

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

često (čestu, često) prislov
1. izraža precej veliko ponovitev; SODOBNA USTREZNICA: pogosto, često
1.1 izraža precejšnjo frekvenco; SODOBNA USTREZNICA: pogosto, večkrat
1.2 primrk. izraža več ponovitev; SODOBNA USTREZNICA: pogosteje, večkrat
1.3 elativ, v zvezi gar često izraža zelo veliko ponovitev; SODOBNA USTREZNICA: zelo pogosto
1.4 presež. izraža največ ponovitev; SODOBNA USTREZNICA: najpogosteje, največkrat
1.5 v časovno-pogojnih odvisnih stavkih, v vezniški zvezi kakor često za izražanje dejstva, da se dejanje nadrednega stavka ponovi, kadar koli se izpolni pogoj; SODOBNA USTREZNICA: kadar, kadar koli
FREKVENCA: približno 700 pojavitev v 40 delih

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

češnja [čẹ̑šnja] samostalnik ženskega spola

drevo češnja, LATINSKO: Prunus avium, ali njen plod

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čevo [čevọ̑ čevẹ̑sa] samostalnik srednjega spola

črevo

PRIMERJAJ: črevo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čičrka [číčrka] (čičarka) samostalnik ženskega spola

rastlina čičerka, LATINSKO: Cicer arietinum, ali njeni plodovi

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

črevo [črevọ̑] samostalnik srednjega spola

koroško črevo

PRIMERJAJ: čevo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

čuš [čūš] samostalnik moškega spola

žival podlasica, LATINSKO: foetorius, ali kuna, LATINSKO: Mustela

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

darda [dārda] samostalnik ženskega spola

puščica, strelica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

denar [dǝnár] (dinar) samostalnik moškega spola
  1. kovanec
  2. denar

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

deska [dǝskȁ] samostalnik ženskega spola

deska

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

djemant [djẹ̄mant] samostalnik moškega spola

dragi kamen diamant

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

endivija -e samostalnik ženskega spola
negotovo vrsta divje ali gojene rastline z užitnimi listi ali koreninami in zdravilnimi učinki
FREKVENCA: 1 pojavitev v 1 delu

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

erperge [ẹ́rperge] (erprge, irperge, irprge) množinski samostalnik ženskega spola

gostilna s prenočiščem

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

falat [fālat] samostalnik moškega spola

del, kos

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

falot [falọ̑t] samostalnik moškega spola

trmoglavež, nepridiprav

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

farflja [fārflja] samostalnik ženskega spola

žival kresnica, LATINSKO: Lampyris noctiluca

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

figa [fíga] samostalnik ženskega spola

drevo ali grm smokva, figa, LATINSKO: Ficus carica, ali njegov plod

PRIMERJAJ: figovje

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

flancat [flāncat] samostalnik moškega spola

neka sladica, verjetno flancat

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

flaša [fláša] samostalnik ženskega spola

steklenica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

flavta [flȃvta] samostalnik ženskega spola

piščal, flavta

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

franža [frȃnža] samostalnik ženskega spola

okrasna nit ali pramen iz niti na robu kakega tekstilnega izdelka; resa

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fratje [frȃtje] ali [fratjȅ] samostalnik srednjega spola

z grmovjem poraslo zemljišče

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

frumba [frūmba] samostalnik ženskega spola

prača

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

furbo [fūrbo] samostalnik moškega spola

prebrisan, zvijačen, zahrbten človeknepopoln podatek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

furlanski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
furlanska furlansko pridevnik
IZGOVOR: [furlánski]

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

futrati2 [fūtrati fūtram] nedovršni glagol

koroško šivati podlogo na notranjo stran oblačila; podlagati

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

futraža [futrāža] samostalnik ženskega spola

rastlinska hrana za živali; krma

PRIMERJAJ: futer

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

galeja [galẹ́ja] samostalnik ženskega spola

ladja na vesla; galeja

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gasa [gȃsa] samostalnik ženskega spola

koroško ozka (vaška) cesta

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gel [gẹ̄l] (gejl) pridevnik

rumen

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grlo [gŕlo] samostalnik srednjega spola

grlo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

grmada [grmáda] samostalnik ženskega spola
  1. neporasla planjava
  2. grmada

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hamba [hāmba] samostalnik ženskega spola

posmeh

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Ìtal -a m Italijan: Vtom táli ſzo naj prednyejſi Vlahi, ali Taliánje (Itali) KŠ 1771, A5a

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

italo.. prvi del podr. zlož. |ital(ijan)ski| italofíl

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kakati [kákati kákam] nedovršni glagol

opravljati veliko potrebo; kakati

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Kako je prav: »katoličan« ali »katolik«?

Slovenski pravopis pri besedah KATOLIK, KATOLIKINJA opozarja na ustreznejši oznaki KATOLIČAN, KATOLIČANKA.

Zakaj je ta par besed bolj slovenski?

Sta izraza "katolik, katolikinja" zgolj slepa prevoda tujk (madž.: katolikus; ital.: cattolico; nem.: Katholik; angl.: catholic; franc.: catholique; srb.-hrv.: katolik; špan.: cato'lico ...)?

Zakaj se je v slovenščini pojavil izraz KATOLIK in kdaj je začel konkurirati KATOLIČANU?

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kamin [kamȋn] samostalnik moškega spola

peč, ognjišče, vigenj

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kankara [kānkara] samostalnik ženskega spola

vrsta pajka

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kant [kȁnt kánta] samostalnik moškega spola

dražba

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kapus [kȃpus] samostalnik moškega spola

rastlina zelje, LATINSKO: Brassica oleracea

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kartezan [kartezȃn] samostalnik moškega spola

glumač, burkač, igralec

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kolednik [kolẹ̑dnik] samostalnik moškega spola

kolednik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

koles [kolȅs kolésa] samostalnik moškega spola

udoben odprt voz za več oseb; koleselj

PRIMERJAJ: koleselj

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kolter [kóu̯tǝr] (kovter) samostalnik moškega spola

posteljna odeja

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

komela [komẹ̑la] samostalnik ženskega spola

žival kamela, LATINSKO: Camelus ( LATINSKO: dromedarius, LATINSKO: ferus)

PRIMERJAJ: fijal, kamela

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

konoplje [konóplje] množinski samostalnik ženskega spola

rastlina konoplja, LATINSKO: Cannabis sativa

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kopun [kopȗn] samostalnik moškega spola

skopljen petelin; kopun

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

korba [kọ̑rba] samostalnik ženskega spola

košara

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

koštati [koštáti koštȃm] nedovršni glagol

stati, veljati, tj. imeti prodajno ali kupno ceno

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

koštenga [kóštǝnga] (koštinga) samostalnik ženskega spola

cenanepopoln podatek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

koštomaja [koštomāja] samostalnik ženskega spola

muslimanska nebesa

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

koštrun [koštrȗn] samostalnik moškega spola

skopljen oven; koštrun

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kupica [kúpica] samostalnik ženskega spola

navadno množina kozarec, kupa, kupica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kvabe [kvābenepopoln podatek]

kubebni poper, LATINSKO: Piper cubebanepopoln podatek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kvad [nepopoln podatek] pridevnik

nepravi, ponarejen, slab

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

lani [láni] prislov

lani

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

lecijan [lecijȃn] samostalnik moškega spola
  1. rastlina aloja, LATINSKO: Aloe vera
  2. rastlina encijan, LATINSKO: Gentiana lutea

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

likorica [likorícanepopoln podatek] samostalnik ženskega spola

rastlina sladki koren, LATINSKO: Glycyrrhiza glabra

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

maček [máčǝk] samostalnik moškega spola
  1. mačji samec, LATINSKO: Felis catus domestica mas.
  2. sidro

PRIMERJAJ: mačka

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

madrovina [mādrovina] (madrovna) samostalnik ženskega spola

kunje krzno

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

makaron [makarọ̑n] samostalnik moškega spola

testenina, makaron

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

malin [málin] (malen) samostalnik moškega spola

mlin

PRIMERJAJ: mlin

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

maningolda -a samostalnik moškega spola

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

manjkati [mȃnjkati] nedovršni glagol

manjkati

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

maškara [máškara] samostalnik ženskega spola

maškara

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

mati [máti mátere] samostalnik ženskega spola

mati

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

mesar [mesár mesárja] samostalnik moškega spola

mesar

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

mucika [mȗcika] samostalnik ženskega spola

žival mačka, LATINSKO: Felis catus domestica

PRIMERJAJ: mačka

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

nešplja [nẹ̑šplja] samostalnik ženskega spola

navadno množina nešplja, tj. plod drevesa LATINSKO: Mespilus germanica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

nov [nȍv] pridevnik

nov

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

oblati [ọ̑blati ọ̑blam] (ublati) nedovršni glagol

oblati

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

olje [ọ́lje] (volje) samostalnik srednjega spola

olje

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ondi [ȏndi] prislov

tam, tamkaj

PRIMERJAJ: le-ondi

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

orada [orȃda] samostalnik ženskega spola

morska riba orada, LATINSKO: Sparus aurata

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

orodje [orọ̑dje] ali [orodjȅ] samostalnik srednjega spola

kos orodja, orodje

PRIMERJAJ: rodje

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

osa2 [ọ̄sa] (vosa) samostalnik ženskega spola

os

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pare [pȃre] množinski samostalnik ženskega spola

mrtvaški oder, pare

PRIMERJAJ: nosilo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pasati [pasáti pasȃm] dovršni in nedovršni glagol

notranjsko iti mimo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pav [pȃv] samostalnik moškega spola

ptica pav, LATINSKO: Pavo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pegla [pẹ́gla] samostalnik ženskega spola

smola za mazanje ladij, kolofonija

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

peza [pẹ́za] samostalnik ženskega spola
  1. mučenje
  2. mučilna priprava natezalnica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

piber [píbǝr] samostalnik moškega spola

žival bober, LATINSKO: Castor fiber

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pika [píka] samostalnik ženskega spola
  1. pika, tj. majhno okroglo mesto, ki ima drugačno barvo ali videz kot ostala površina
  2. ločilo pika

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

piščal [píščau̯ píščali] samostalnik ženskega spola

piščal

PRIMERJAJ: piščev

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

piščev [pīščǝv pīščve] samostalnik ženskega spola

piščal

PRIMERJAJ: piščal

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pítvina -e ž pijača: Potus Pitvina KMS 1780, A7b; Pitvina Ital KM 1790, 93a; Vſza ona koteraſzo potreibna, kako tou jeiſztvina ino pitvina TF 1715, 29; jeſzte i kerv moja práva pitvina SM 1747, 24; Králeſztvo Bo'ze je nej jejſtvina i pitvina KŠ 1754, 160; Ár je Králeſztvo Bo'ze nej jejſztvina i pitvina KŠ 1771, 480; Ti ſzi toga 'zitka práva pitvina BKM 1789, 80; pitvine on mi csemérne nedá SM 1747, 75; Káksi haſzek mámo ſzté pitvine KŠ 1754, 206; nám greiſnikom kjeiſztvini ino kpitvini TF 1715, 43; Szpravoje nám krv kpitvini vu vini KŠ 1754, 257; jeiſztvino ino pitvino dáva TF 1715, 21; csi je li na jejſztvino i pitvino vzemes KŠ 1754, 204; I vſzi ſzo edno dühovno pitvino pili KŠ 1771, 508; Boga nam dáva hrano ino pitvino BJ 1886, 8; Kotere recſi ſzo pri Telovnoj jeiſztvini ino pitvini grund TF 1715, 44; Mertücslivo 'zivlejnye vu jejſztvini, pitvini KŠ 1754, 211; Naj váſz tak ſto ne ſzoudi vu jejſtvini i pitvini KŠ 1771, 607; kako tou zjeiſtvinov ino zpitvinov obiuno prigléda TF 1715, 21; ka ſzi ti mené zetov drágov jejſztvinov ino pitvinov napójo KŠ 1754, 237

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pleme [pléme] samostalnik srednjega spola
  1. vzreja
  2. pleme, pasma

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pljuče [pljúče] množinski samostalnik ženskega spola

pljuča

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

plošča [plóšča] samostalnik ženskega spola
  1. (igralna, učna) deska, plošča
  2. list

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

poper [pópǝr] samostalnik moškega spola

poper

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

prasičica [prasíčica] samostalnik ženskega spola
  1. majhna svinja
  2. kopenski rak navadni prašiček, LATINSKO: Porcellio scaber

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

praskati [prȃskati prȃskam] nedovršni glagol

praskati

PRIMERJAJ: prašniti

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

prdeti [prdẹ́ti] nedovršni glagol

izločati pline iz črevesja; prdeti

PRIMERJAJ: prdniti

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

raš [rȃš] samostalnik moškega spola
  1. raševina, tj. groba tkanina iz volne in lanu
  2. žensko krilo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Redipulja, Sredipolje ali Rodopolje?

Prosim za pojasnitev pravilne rabe toponima za kraj (danes italijanski Redipuglia), ki zaradi avtohtone naseljenosti in polpreteklih dogodkov zaseda pomemben prostor v slovenski duhovni zgodovini. Zaradi različnih nesoglasnih teorij je nujna standardizacija v prid uporabe strokovno čim bolj utemeljene inačice.

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

rediti [redīti redím] nedovršni glagol

hraniti, prehranjevati, preživljati

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

rida [rída] samostalnik ženskega spola

vrsta

PRIMERJAJ: sorta, vrsta

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ročen [róčǝn] pridevnik

hiter, uren, gibčen

PRIMERJAJ: ročlin

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

rop [rọ̑p] samostalnik moškega spola

roparski plen

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

roštati [rọ̑štati rọ̑štam] nedovršni glagol

peči, pražiti, da jed postane temnejša

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

rufijan [rufijȃn] samostalnik moškega spola

zvodnik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

selzadke [sẹ̄lzadka] ali [selzādka]

plod skorša, LATINSKO: Sorbus domestica, ali breke, LATINSKO: Sorbus torminalisnepopoln podatek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

seme [sẹ́me sẹ́mena] samostalnik srednjega spola

seme

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

sesec [sǝsə̏c] samostalnik moškega spola

sesek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

skaldič [skaldȉčnepopoln podatek] samostalnik moškega spola

koledniknepopoln podatek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

skorja [skọ̄rja] samostalnik ženskega spola

skorja

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

slan [slȃn] pridevnik

posoljen, slan

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

slanamurja [slanamúrja] samostalnik ženskega spola

vodna raztopina soli za shranjevanje živil; razsolica

PRIMERJAJ: murja

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

sok [sọ̑k] samostalnik moškega spola

močnik, kaša

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

sokrovica [sọ́krovica] samostalnik ženskega spola
  1. soknepopoln podatek
  2. sokrvica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

solata [soláta] samostalnik ženskega spola
  1. rastlina vrtna solata, ločika, LATINSKO: Lactuca sativa
  2. jed iz te rastline

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

sorta [sọ̑rta] samostalnik ženskega spola

vrsta, sorta

PRIMERJAJ: rida, vrsta

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

sova [sóva] samostalnik ženskega spola

ptica sova, LATINSKO: Bubo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

star1 [stár] samostalnik moškega spola

prostorninska mera za žito, pribl. 100 l

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

svoja [svọ̄ja] samostalnik ženskega spola

sladkovodna riba jeles, LATINSKO: Alosa agone(nekdaj LATINSKO: Clupea alosa)

PRIMERJAJ: svola

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

svola [svọ̄la] samostalnik ženskega spola

sladkovodna riba jeles, LATINSKO: Alosa agone(nekdaj LATINSKO: Clupea alosa)

PRIMERJAJ: svoja

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

šermir [šermír] samostalnik moškega spola

poulični igralec, ki uprizarja boj za denar

PRIMERJAJ: bodežnik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

šetraja [šetrȃja] samostalnik ženskega spola

rastlina šetraj, LATINSKO: Saturea

PRIMERJAJ: šetrajika

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

škatla [škȃtla] samostalnik ženskega spola

skrinjica, škatlica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

škrba [škŕba] samostalnik ženskega spola

škrbina

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

škrlat [škrlȃt] samostalnik moškega spola

škrlat

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

šola1 [šọ̑la] samostalnik ženskega spola

šola

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

štanga [štȃnga] samostalnik ženskega spola

drog

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

štibala [štibȃla] samostalnik ženskega spola

škorenj

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

štidera [štidéra] (štedera) samostalnik ženskega spola

viseča vzvodna tehtnica s premično utežjo; enokraka tehtnica; rimska tehtnica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

štrus [štrȗs] samostalnik moškega spola

ptica noj, LATINSKO: Struthio

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tabla [tȃbla] samostalnik ženskega spola

tabla

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tarča [tȃrča] samostalnik ženskega spola
  1. tarča
  2. ščit

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

taška [tȃška] samostalnik ženskega spola

torba

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tinta [tȋnta] samostalnik ženskega spola

tinta, črnilo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tirati [tȋrati tȋram] nedovršni glagol

preganjati, gnati, tirati

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

toča [tọ́ča] samostalnik ženskega spola

toča

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tolči [tóu̯či tóu̯čem] nedovršni glagol

tolči

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tromba [trọ̄mba] samostalnik ženskega spola

tolkač pri možnarju

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tutika [tȗtika] (tutka) samostalnik ženskega spola

kovancu podoben predmet, ki pri igri nadomesti denar; žeton

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ulice [úlice] množinski samostalnik ženskega spola

ozka cesta med hišami v naselju, vaška cesta

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Ustreznost imena »Emilija - Romanja«

Pravopis pozna zgolj pokrajino imenovano Emilija (in enodelnemu imenu ustrezne podiztočnice). Ali je torej slovenjenje italijanskega Emilia-Romagna v Emilija - Romanja neustrezno? Če ni, me zanima pridevniška oblika in pa prebivalec ter njegova svojina. Ali se drugi del pri besedotvorju morda izpusti? Kako pa je z vezajem med imenoma, saj prihaja do različne prakse med italijanščino in slovenščino?

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vandrati [vāndrati vāndram] nedovršni glagol

potovati v tujino

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

varovati [várovati várujem] nedovršni glagol

varovati, stražiti

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vdova [vdọ̑va] samostalnik ženskega spola

vdova

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

verdača [verdáča] samostalnik ženskega spola

navadno množina zelena sliva

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

višnja [vīšnja] samostalnik ženskega spola

drevo višnja, LATINSKO: Prunus cerasus, ali LATINSKO: njegov plod

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

viža [vȋža] samostalnik ženskega spola
  1. način
  2. napev
  3. jezikoslovje naklon

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

votel [vọ́tǝu̯] pridevnik

votel

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vroč [vrȍč] pridevnik

vroč

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

zelena [zélena] samostalnik ženskega spola

rastlina zelena, LATINSKO: Apium graveolens

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

žaga [žȃga] samostalnik ženskega spola

žaga

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

žida [žȋda] samostalnik ženskega spola

svila

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Število zadetkov: 170