AhtisaarijevPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Ahtisaarijeva Ahtisaarijevo pridevnikIZGOVOR: [áhtisarijeu̯], ženski spol [áhtisarijeva], srednji spol [áhtisarijevo]
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.
Kako se imenuje prebivalec Kosova?
Zanima nas, ali je Kosovčan edina pravilna oblika za prebivalce Kosova? http://www.fran.si/iskanje?View=1&Query=kosovo
Vsaj tako pravi Slovenski pravopis, zelo velikokrat pa zasledimo tudi Kosovar.
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.
KFORPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog KFÓR-ja tudi KFOR KFOR samostalnik moškega spolaPRAVOPISNA OZNAKA: kratica
IZGOVOR: [kfór], rodilnik [kfórja] tudi [kfór]
BESEDOTVORJE: KFOR-jev
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.
KosovecPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Kosovca samostalnik moškega spolaPRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, prebivalsko ime
IZGOVOR: [kósovəc], rodilnik [kósou̯ca]
BESEDOTVORJE: Kosovčev
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.
KosovkaPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Kosovke samostalnik ženskega spolaPRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, prebivalsko ime
IZGOVOR: [kósou̯ka], rodilnik [kósou̯ke]
BESEDOTVORJE: Kosovkin
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.
KosovoPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Kosova samostalnik srednjega spolaPRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
polno ime Republika Kosovo
IZGOVOR: [kósovo], rodilnik [kósova]
BESEDOTVORJE: Kosovec, Kosovka, Kosovčev, Kosovkin, kosovski
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.
Kósovo -a s, zem. i. (ọ̑) |pokrajina v ZRJ|: na ~ukósovski -a -o (ọ̑)Kósovec -vca m s -em preb. i. (ọ̑)Kósovka -e ž, preb. i. (ọ̑)Kósovčev -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.
Kósovo pólje -ega -a s, zem. i. (ọ̑ ọ̑) na ~em ~u
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.
kosovskiPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog kosovska kosovsko pridevnikIZGOVOR: [kósou̯ski]
ZVEZE: kosovska bitka
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.
kosovsko-srbskiPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog kosovsko-srbska kosovsko-srbsko pridevnikIZGOVOR: [kósou̯sko-sə̀rpski]
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.
kupčíja Frazemi s sestavino kupčíja:
krávja kupčíja,
skleníti krávjo kupčíjo,
sklépanje krávjih kupčíj,
sklépati krávje kupčíje
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.
pokrájina tudi pokrajína -e ž (ā; í) 1. manjše ali večje ozemlje glede na oblikovanost, obraslost, urejenost: pokrajina se je spremenila;
občudovati lepoto pokrajine / slovenska pokrajina je zelo raznovrstna / gorata, tropska pokrajina; rodovitna pokrajina; pokrajina oljk in pomaranč / industrijska, kmetijska pokrajina // določeno manjše ali večje ozemlje sploh: megla leži nad pokrajino; Dolenjska, Primorska in druge slovenske pokrajine 2. v nekaterih državah višja upravna enota: država je razdeljena na pokrajine;
glavno mesto pokrajine
● avtonomna pokrajina v sklopu države, višje upravne enote organizirana politična skupnost z avtonomnimi pravicami ali ozemlje, ki pripada tej skupnosti3. um. slika, na kateri je upodobljena pokrajina; krajina2:
na steni je viselo nekaj pokrajin in portretov 4. knjiž., s prilastkom področje: to so zanimive miselne pokrajine / z oslabljenim pomenom: odpreti komu pokrajine svoje duše; obdala ga je pokrajina molka
♦ pravn., v socializmu Socialistična avtonomna pokrajina Kosovo; rel. cerkvena pokrajina; urb. kulturna pokrajina kultivirana, preoblikovana
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.
Pomen pridevnika »postjugoslovanski«Kot ocenjevalka EU projekta sem v angleščini zasledila pojem – post-Jugoslavija (post-Yugoslavia) in postjugoslovanski npr. kontekst / prostor (Post-Yugoslavia / Post-Yugoslavian), tudi književnost v post-Jugoslaviji ("(L)iterature in post-Yugoslavia"). Iz konteksta domnevam, da gre za šest republik bivše SFRJ (1945–1991), danes je to šest/sedem držav kot npr. Bosna in Hercegovina, Črna Gora, Hrvaška, Kosovo (delno priznanje), Slovenija, Severna Makedonija, Srbija.
Na portalu Fran nisem našla pojma, na Gigafidi je beseda 71-krat omenjena.
Zastavlja se mi vprašanje, ali pojem jezikovno in/ali politično korekten oz. ali je izraz nostalgije ali post-nostalgije.
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.
sekíra Frazemi s sestavino sekíra:
bôjna sekíra je izkopána,
bôjna sekíra je zakopána,
divjáti kot snéta sekíra,
drvéti kot snéta sekíra,
izkopáti bôjno sekíro,
kot snéta sekíra,
letéti kot snéta sekíra,
sekíra je pádla kómu v méd,
zakopáti bôjno sekíro
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.
Sklanjanje srbskega imena »Kraljevo«Lepo prosim, če mi lahko pomagate v zvezi z dilemo glede krajevnega zapisa, in sicer: Med Mariborom in Kraljevim. Ali je oblika Kraljeva pravilna? Ravnala sem se po podobnih zgledih - npr. Vransko, Tomečavo ipd., vendar kljub temu nisem povsem gotova.
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.
žívi Frazemi s sestavino žívi:
boríti se na žíve in mŕtve,
boríti se za žíve in mŕtve,
do žívega gré kómu kàj,
dréti se za žíve in mŕtve,
kričáti na žíve in mŕtve,
na žíve in mŕtve,
ne bíti vèč med žívimi,
ne môči [príti] čému do žívega,
ne môči príti kómu do žívega,
pretêpsti na žíve in mŕtve,
príti kómu do žívega,
vpíti, kàkor bi kdó kóga [žívega] dŕl,
za žíve in mŕtve
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 6. 7. 2024.