Abel
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
2 Abela samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
norveški matematik
IZGOVOR: [ábel], rodilnik [ábela]
BESEDOTVORJE: Abelov

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Amundsen
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Amundsena samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
norveški raziskovalec
IZGOVOR: [ámuntsen], rodilnik [ámuntsena]
BESEDOTVORJE: Amundsenov
PRIMERJAJ: Amundsen-Scottova raziskovalna postaja

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Ámundsen -a m, oseb. i. (ȃ) |norveški raziskovalec|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Björnson -a [bjé] m, oseb. i. (ẹ̑) |norveški pisatelj|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

bokmål -a [búkmol] m, pojm. (ȗ) |norveški knjižni jezik|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

doskòk v télemark -ôka -- -- m

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

enciklopedíja Frazemi s sestavino enciklopedíja:
bíti prava enciklopedíja, bíti žíva enciklopedíja, postáti žíva enciklopedíja, práva enciklopedíja, žíva enciklopedija

KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

fjórd -a m (ọ̑)
dolg, ozek morski zaliv, obdan z zelo visokimi in strmimi pobočji: norveški fjordi

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Goldschmidt
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Goldschmidta samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
norveški geolog
nemški astronom
IZGOVOR: [góltšmit], rodilnik [góltšmita]
BESEDOTVORJE: Goldschmidtov

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Grieg -a [gríg-] m, oseb. i. (ȋ) |norveški skladatelj; norveški pisatelj|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Hákon -a m, oseb. i. (ȃ) |norveški kralj|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Hámsun -a m, oseb. i. (ȃ) |norveški pisatelj|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Heyerdahl
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Heyerdahla samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
norveški raziskovalec
IZGOVOR: [hêjerdal], rodilnik [hêjerdala]
BESEDOTVORJE: Heyerdahlov

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Hêyerdahl -a [hejərdal] m, oseb. i. (ȇ) |norveški naravoslovec|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Ibsen
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Ibsena tudi Ibsen Ibsna samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
norveški dramatik
v prenesenem pomenu Ibsenova dela
IZGOVOR: [ípsen], rodilnik [ípsena] tudi [ípsən], rodilnik [ípsna]
BESEDOTVORJE: Ibsenov tudi Ibsnov

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Íbsen -a m, oseb. i. (í) |norveški dramatik|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

jêzik -íka m
1.
gibljiv mišičnati organ v ustni votlinipojmovnik
2.
kar je po obliki podobno temu organu
SINONIMI:
ekspr. jeziček
3.
govorno in pisno sporazumevanje, omogočeno s sistemom izraznih znakovpojmovnik
SINONIMI:
vznes. beseda, nar. marenj
4.
uporaba sistema izraznih znakov za govorno in pisno sporazumevanje na določenem področjupojmovnik
SINONIMI:
knj.izroč. idiom

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024

ledeník -a m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

máčka máčke samostalnik ženskega spola [máčka] STALNE ZVEZE: divja mačka, morska mačka, norveška gozdna mačka, perzijska mačka, sabljastozoba mačka, siamska mačka, velika mačka, zamorska mačka, zelena zamorska mačka
FRAZEOLOGIJA: gledati se kot pes in mačka, hoditi kot mačka okrog vrele kaše, igra mačke z mišjo, igrati se mačke in miši (s kom), igrati se s kom kot mačka z mišjo, prenašati kaj kot mačka mlade, presti kot mačka, Črne mačke prinašajo nesrečo., Ko mačke ni doma, miši plešejo., Ko mački stopiš na rep, zacvili., Mačka miško, miš pšeničko., Mačke imajo devet življenj., Ni pomembno, kakšne barve je mačka, pomembno je, da lovi miši.
ETIMOLOGIJA: = hrv., srb. mȁčka, slovaš. mačka < slovan. *mačьka iz vabnega klica mac(a) - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Magnus Zakonodajalec
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Magnusa Zakonodajalca samostalniška zveza moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
norveški kralj
IZGOVOR: [mágnus zakonodajáləc], rodilnik [mágnusa zakonodajáu̯ca] in [mágnusa zakonodajálca]

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

metóda 3 x 3 -e -- -- -- ž

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

moroksít -a m

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Múnch -a [munk] m, oseb. i. (ȗ) |norveški slikar in grafik|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Nánsen -a m, oseb. i. (ȃ) |norveški raziskovalec|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

norvéščina -e ž (ẹ̑)
norveški jezik: prevod iz norveščine

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Norveška
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Norveške samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
polno ime Kraljevina Norveška
država v Evropi
IZGOVOR: [norvéška], rodilnik [norvéške]
BESEDOTVORJE: Norvežan, Norvežanka, Norvežanov, Norvežankin, norveški
PRIMERJAJ: Norveško

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Norvéška -e ž, zem. i. (ẹ̑) |evropska država|: v ~i na Norveškem
norvéški -a -o (ẹ̑)
Norvežàn -ána in Norvežán -a m, preb. i. (ȁ á; ȃ)
Norvežánka -e ž, preb. i. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

norvéška metóda ugotávljanja stabílnosti snéžne odêje -e -e -- -- -- -- ž

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

norvéški -a -o prid. (ẹ̑)
nanašajoč se na Norvežane ali Norveško: norveški film / norveška meja
♦ 
agr. norveški soliter umetno gnojilo, ki vsebuje dušik in kalcij; obl. norveški vzorec večbarvni vzorec na pletenini, navadno športni, z desnimi petljami; zool. norveški rak večji morski rak svetlo rožnate barve; škamp

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

norveški
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
norveška norveško pridevnik
IZGOVOR: [norvéški]
ZVEZE: norveška krona

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

norvéški -a -o prid.
GLEJ ŠE: jezik, soliter, škamp

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024

norvéški ledeník -ega -a m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Norveško
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Norveškega samostalnik srednjega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
drugo ime države
IZGOVOR: [norvéško], rodilnik [norvéškega]
BESEDOTVORJE: Norvežan, Norvežanka, Norvežanov, Norvežankin, norveški
PRIMERJAJ: Norveška

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Norvéško -ega s, zem. i. (ẹ̑) na ~em
norvéški -a -o (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Ólaf -a m, oseb. i. (ọ̑) |norveški kralj|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Oslo
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Osla samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
glavno mesto Norveške
IZGOVOR: [óslo], rodilnik [ósla]
BESEDOTVORJE: Oselčan, Oselčanka, Oselčanov, Oselčankin, oselski

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

preizkús tŕdnosti snéžne odêje -a -- -- -- m

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

preizkús tŕdnosti snéžne odêje po norvéški metódi -a -- -- -- -- -- -- m

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

preizkús tŕdnosti snéžne odêje po švícarski metódi -a -- -- -- -- -- -- m

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Quísling -a [kvizling-] m, oseb. i. (í) |norveški politik|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

Raba predlogov »v« in »na«: ob imenih držav

Zanima me, ali obstaja pravilo glede uporabe predloga za potovanje (nakazovanje denarja, pisanje pisem, pošiljanje paketov) v/na določene države.

Po občutku se mi zdi, da se v glavnem potuje v države (recimo v Španijo, v Nemčijo, ampak tudi na Nemško ...) in na otoške države (na Kubo, na Jamajko...), vendar mi moj občutek govori, da ni vedno tako (v veliko Britanijo, na Švedsko...)

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

redukcíjska metóda -e -e ž

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

snéžni trapéz -ega -a m

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

solíter1 -tra m (í)
1. bela snov, ki se nabira na vlažnem zidu: stene hleva so bile na več mestih pokrite s solitrom / zidni soliter
2. umetno gnojilo, ki vsebuje dušik, kem. nitratno gnojilo: gnojiti s solitrom
♦ 
agr. čilski soliter dušičnato umetno gnojilo; norveški soliter umetno gnojilo, ki vsebuje dušik in kalcij; kem. soliter sol dušikove kisline; nitrat; kalijev soliter spojina kalija, dušika in kisika, ki se uporablja pri izdelavi smodnika

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

solíter -tra m
bela snov, ki se nabira na vlažnem zidu
SINONIMI:
knj.izroč. salpeter
BESEDNE ZVEZE S SINONIMI: pojmovnik norveški soliter
GLEJ ŠE SINONIM: nitrat
GLEJ ŠE: gnojilo

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024

švícarska metóda ugotávljanja stabílnosti snéžne odêje -e -e -- -- -- -- ž

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

télemark -a m

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

télemark smúčanje -- -a m

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

vlóga Frazemi s sestavino vlóga:
igráti glávno vlógo, igráti odločílno vlógo, igráti pomémbno vlógo, igráti velíko vlógo, igráti vlógo kóga/čésa, iméti glávno vlógo, iméti odločílno vlógo, iméti pomémbno vlógo, iméti velíko vlógo, kdó/kàj ne igrá nobêne vlóge, odigráti glávno vlógo, odigráti odločílno vlógo, odigráti pomémbno vlógo, odigráti velíko vlógo, tó ne igrá nobêne vlóge

KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

vzórec -rca m (ọ̄)
1. stvar, katere lastnosti, značilnosti se posnemajo, upoštevajo kot merilo: določiti, izbrati vzorec; delati predmete po vzorcu / fantazijska slika nima vzorca v naravi / ta oseba je bila pisatelju vzorec za glavnega junaka
2. besedilo s splošnimi, tipičnimi lastnostmi, značilnostmi, namenjeno za ustvarjanje posameznih besedil iste vrste s posnemanjem: napisati, sestaviti vzorec; vzorec pisma, prošnje; vzorec za prisego
3. kar sestavljajo likovne sestavine, ki se na kaki površini navadno pravilno ponavljajo: prerisati vzorec; geometrijski, karirast, rožast vzorec; vzorec na blagu, steni; pletenina, preproga z vzorcem; vzorec in podlaga / ledeni vzorci na šipah; vzorec črt na koži / risar vzorcev za tapete
4. kar sestavljajo ponavljajoče se bistvene, tipične lastnosti, značilnosti česa: teorija ureja dejstva v vzorce; Trubarjev vzorec jezika; ustaljeni vzorci vedenja
5. s prilastkom kar s svojimi lastnostmi, značilnostmi nazorno, neposredno kaže lastnosti, značilnosti česa splošnega: to gledališče je vzorec modernega gledališča; ravnanje čebel je vzorec instinktivnega ravnanja
6. manjša količina snovi, po lastnostih, značilnostih katere se ugotavljajo lastnosti, značilnosti enote, kateri pripada: analizirati, vzeti vzorec; vzorec mesa, zraka / vzorec za preiskavo
// soc. manjša skupina bitij, predmetov, po lastnostih, značilnostih katerih se statistično ugotavljajo lastnosti, značilnosti vseh bitij, predmetov določene skupnosti, vrste: vzorec obsega sto oseb; za enoto vzorca vzeti gospodinjstvo / reprezentativni vzorec / statistični vzorec
7. manjša količina blaga, ki kaže, ponazarja lastnosti, značilnosti vrste, celote: poslati kupcu vzorec / knjiga vzorcev / reklamni vzorec
8. ekspr., v prislovni rabi, v zvezi za vzorec zelo malo: snega je padlo komaj za vzorec / v povedni rabi na trgu ni pomaranč niti za vzorec
● 
ekspr. človek je zanj vzorec brez vrednosti stvar brez vrednosti, pomena
♦ 
jezikosl. sklanjatveni, spregatveni vzorec skupek enakih sklanjatvenih, spregatvenih oblik besed; obl. norveški vzorec večbarvni vzorec na pletenini, navadno športni, z desnimi petljami; patentni vzorec na pletenini iz menjavajočih se desnih in levih petelj; pravn. papilarni vzorec ki ga sestavljajo papilarne črte

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 5. 7. 2024.

zakolíčiti zakolíčim dovršni in nedovršni glagol [zakolíčiti] ETIMOLOGIJA: količiti
Število zadetkov: 51