ó1 ó-ja tudi ó ója tudi ó -- m, prva in druga oblika z -em (ọ̑; ọ̑; ọ̑) |ime črke ali glasu|: dolgi, kratki ~; ozki ~; mali ~; ~ s strešico; tip ~; prim. o-

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Ó1 Ó-ja tudi Ó -- m, prva oblika z -em (ọ̑; ọ̑) |ime črke|: zapisati ~; veliki ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ò razpolož. medm. (ȍ) ~, ga bo že minilo; ~, beži, beži, saj ni hudega; ~ ne, fant, tako ne bo šlo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

o1 [poudarjeno ò] predl. z mest. govoriti, premišljati ~ prijatelju; sporazum ~ koaliciji; knjiga ~ lepem vedenju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ó2 razpolož. medm. (ọ̑) ~, kako lepo; ~ glej, kdo je prišel; ~, še kako me zanima; ~, da bi bili že doma; nenaglašeno ~ máti, ~ domovína

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

o2 [poudarjeno ò] varianta predl. ob zlasti pred besedami na ustničnik, časovni ~ pol treh; ~ pravem času; ~ božiču; ~ veliki noči; šalj. ~ svetem nikoli |nikdar|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Ó2 -- m, simb. (ọ̑) kem. kisik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

d. o. o. okrajš. družba z omejeno odgovornostjo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ó-jevski -a -o (ọ́; ọ̑) jezikosl. ~i samoglasniki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ó- prvi del podr. zlož. (ọ̑) ó-osnôva; prim. ó1

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

o..1 [poudarjeno ò] predp.; varianti ó..2 (Ósp) in ô.. (ôtok) po umiku naglasa |nekoliko| osív

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ô.. varianta predp. o..1 po umiku naglasa (ó) ôtok

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ó..2 varianta predp. o..1 po umiku naglasa (ọ́) Ósp

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ó..1 predp. obr. (ọ́) |nekoliko| ózelen, ótemen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

o..2 [poudarjeno ò] varianta predp. ob..1 vedno pred b, p; pogosto pred c, č, d, g, h, k, s, v, ž
I. izpredložna glag.
1. 'obkrožanje' obrízgati, opírati; ogrníti, okováti, ovíti
2. 'nastop stanja, pridobitev lastnosti' oboléti; ocvetlíčiti, oglušéti
3. 'jemanje, izguba' oklátiti, oskúbsti
4. 'nepopolnost dejanja' odŕgniti, ogoréti
5. 'dovršnost' obríti; očístiti
II. izpredložna imenska océvje, ohíšje, okróvje, ožílje
III. izpodstavna obárvanost; odrgnína, osíp

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

o..3 [poudarjeno ò] varianta predp. od.. pred c, č ocedíti, očéditi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

o..4 [poudarjeno ò] varianta prevzete predp. ob..2 pred f, k, p |nasproti, proti, čez| ofenzíva, okluzíja, oponírati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

..ó1 prisl. prip. obr. (ọ̑) kakó, takó, nekakó; grdó

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

..ó2 povdk. prip. obr. (ọ̑) hudó, lahkó; lepó

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

..ó.. medp. zlož. (ọ̑) dvósed, dvóobrázen, dvóvládje; trómostôvje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

hemat(o).. prvi del podr. zlož., pred samoglasnikom hemat.. |kri| hematogén, hematoksilín, hematológ, hematoskopíja, hematuríja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

k. o. okrajš. katastrska občina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

o. okrajš. občina; oče; otok

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

..ø m. prip. obr.
1. člov. 'vršilec' pék, prêrok; živ. mesojéd, žužkojéd
2. člov. 'nosilec lastnosti' alêrgik, elégik
3. 'dejanje' prepàd, blebèt, najèm, brbòt; jók, bég, stók; klíc, skòk, nagòn, napòr
4. 'rezultat dejanja' blíšč, donòs, ukòr, tlák; gáz, jéd, zapôved
5. 'čas' kozopŕsk, listopàd, vinotòk
6. 'snov' gnój, lój, znój
7. 'prostor' zapòr

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

..o1 prisl. prip. obr. grôzno, náglo, rédko, užáljeno, velíko, vnéto, vedênjsko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

..o2 povdk. prip. obr. grôzno, prijétno, strášno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

..o.. medp. zlož. brodolòm, drevoréd; verolómen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

..ø.. medp. zlož. petlétka, pétzlóžen, ničvréden

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

o. c. okrajš. opus citatum |navedeno delo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

O. K. okrajš. okay |dobro, prav, v redu|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

olig(o).. prvi del podr. zlož. |majhen, maloštevilen, slaboten| oligárh, oligocén, oligofreníja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

p. o. okrajš. pogodbena organizacija; posebni odtis

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

odróčen -čna -o tudi odrôčen -čna -o; bolj ~, tudi odróčnejši -a -e tudi odrôčnejši -a -e (ọ́; ọ̑; ó; ȏ; ọ́; ọ̑; ó; ȏ) ~ kraj; Ta predel dežele je zelo ~
odróčni -a -o tudi odrôčni -a -o (ọ́; ọ̑; ó; ȏ) star. ~ konj desni konj, vol
odróčnost -i tudi odrôčnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑; ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prirôčen -čna -o in priróčen -čna -o; prirôčnejši -a -e in priróčnejši -a -e (ó; ȏ; ọ́; ọ̑; ó; ȏ; ọ́; ọ̑) ~a palica; biti ~ pri delu; Ta sekira je ~a; priročen za kaj biti ~ ~ vsako delo
prirôčni -a -o in priróčni -a -o (ó; ȏ; ọ́; ọ̑) star. ~ konj levi konj; ~a lekarna
prirôčnost -i in priróčnost -i ž, pojm. (ó; ȏ; ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

nòv nôva -o tudi nòv nôva -ó; -êjši -a -e (ȍ ó ó; ȍ ó ọ̑; ȇ) ~ avtomobil; ~o vino; poud.: začeti ~o življenje |drugačno, ustreznejše|; To pero je še ~o |nerabljeno|; biti ~ od nog do glave |oblečen v nova oblačila|
nôvi -a -o tudi(ó) ~ krompir; jezikosl. ~ akut, cirkumfleks; publ. ~ svet Amerika; poud. On je ~ Cankar |tak kot pravi|; praznovati ~o leto
novêjši -a -e (ȇ) obdobje ~e zgodovine
nàjnovêjši -a -e tudi nájnovêjši -a -e (ȁȇ; ȃȇ) ~a slovenska književnost
nôvi -ega m, člov. (ó) žarg. predstaviti se ~emu novemu šefu
nôva -e ž, rod. mn. -ih (ó) knj. pog. zapeti več ~ih novih pesmi
nôvo -ega s, pojm. (ó) boj med starim in ~im
na nôvo nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ izvoljen; začeti ~ ~ znova
po nôvem nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ kaj narediti
novóst -i ž, pojm. (ọ̑) ~ metode; števn. knjižne ~i; ~i v proizvodnji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

grób -a -o tudi grób -a -ó; bolj ~ (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑ ọ́ ọ̑) ~ človek; poud. ~a napaka |zelo velika|
gróbi -a -o (ọ́; ọ̑) ~ omet
na gróbo nač. prisl. zv. (ọ́/ọ̑) ~ ~ tkano platno
v gróbem nač. prisl. zv. (ọ́/ọ̑) ~ ~ kaj izdelati
grobóst -i tudi gróbost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑; ọ̑) ~ tkanine; ~ do dekleta; števn. pozabiti vse njegove ~i |grobe besede, groba dejanja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pròst prôsta -o tudi pròst prôsta -ó (ȍ ó ó; ȍ ó ọ̑) ~ dan; knj. pog. imeti ~o vožnjo brezplačno; po opravljenem delu biti ~; Konji se pasejo ~i; prost česa biti ~ vojaščine; star. biti ~ predsodkov brez predsodkov
prôsti -a -o (ó) ~ čas; ~ spis; videti kaj s ~im očesom
prôsti -ega m, člov. (ó) star. uživati spoštovanje pri ~ih in izobraženih preprostih, neizobraženih
na prôsto in na prósto smer. prostor. prisl. zv. (ȏ; ọ̑) iti ~ ~
na prôstem in na próstem mestov. prostor. prisl. zv. (ȏ; ọ̑) delati ~ ~
prostóst -i ž, pojm. (ọ̑) uživati ~; izpustiti na ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

enakorôčen -čna -o in enakoróčen -čna -o (ó; ȏ; ọ́; ọ̑) fiz.
enakorôčni -a -o in enakoróčni -a -o (ó; ȏ; ọ́; ọ̑) ~ vzvod
enakorôčnost -i in enakoróčnost -i ž, pojm. (ó; ȏ; ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dóber dôbra -o; bóljši -a -e (ọ́ ó ó; ọ̑) ~ človek; biti ~; knj. pog.: Še vedno nisem ~ zdrav; S tobakom sem ~ za pol leta založen, preskrbljen; ~ si, da si upaš pogumen; dober za koga/kaj Mleko je ~o ~ otroke; Ta obleka ni ~a ~ v šolo; dober proti čemu Čaj je ~ ~ prehladu; dober z/s kom/čim Bodi ~ z njim prizanesljiv, usmiljen
bóljši -a -e (ọ̑) kupovati samo izdelke ~e kakovosti; šalj. njegova ~a polovica |žena|
nàjbóljši -a -e in nájbóljši -a -e (ȁọ̑; ȃọ̑) ~e želje za rojstni dan; poud. Tega pri ~i volji ne morem storiti |kljub veliki pripravljenosti|
dôbri -ega m, člov. (ó) veseliti se ~ih
bóljši -ega m, člov. (ọ̑) nagraditi ~ega
nàjbóljši -ega in nájbóljši -ega m, člov. (ȁọ̑; ȃọ̑) izročiti nagrado ~emu
dôbra -e ž, rod. mn. -ih (ó) poud. povedati nekaj ~ih |šal|
dôbro -ega s, pojm. (ó) ~ega ni nikoli dovolj
bóljše -ega s, pojm. (ọ̑) želeti komu kaj ~ega
nàjbóljše -ega in nájbóljše -ega s, pojm. (ȁọ̑; ȃọ̑) želeti komu vse ~; snov., poud. natočiti komu ~ega |najboljše vino|
do dôbrega mer. prisl. zv. (ȏ) ~ ~ se odpočiti popolnoma
dôbrost -i in dobróst -i ž, pojm. (ó; ọ̑) zastar. dobrota

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

gòl gôla -o tudi gòl gôla -ó [-u̯] (ȍ ó ó; ȍ ó ọ̑) ~ vrat; poud.: ~a resnica |samo prava|; klečati na ~ih kolenih; rešiti si ~o življenje; nevtr. biti čisto ~; ~ do pasu
gôli -a -o (ó) rastl. ~ cvet
gôla -e ž, rod. mn. -ih (ó) poud. našeškati koga po ~i |po goli zadnjici|
do gôlega nač. prisl. zv. (ó) sleči se ~ ~
na gôlo nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ ostrižen
gôlost -i tudi golóst -i ž, pojm. (ó; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

óster -tra -o tudi óster ôstra -o tudi óster ôstra -ó; -êjši -a -e (ọ́; ọ́ ó ó; ọ́ ó ọ̑; ȇ) ~ meč; poud.: ~ mraz |hud|; ~ opazovalec |bister, prodoren|; šport. žarg. ~a igra neobzirna, zelo borbena
óstri -a -o tudi ôstri -a -o (ọ́; ó) geom. ~ kot
ostróst -i tudi óstrost -i ž, pojm. (ọ̑; ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dostópen -pna -o tudi dostôpen -pna -o; dostópnejši -a -e tudi dostôpnejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ó; ó ȏ ó; ọ́; ó) težko ~ vrh gore; dostopen komu/čemu Gradivo nam ni ~o; dostopen za koga/kaj ~ ~ vplive dovzeten, sprejemljiv
dostópnost -i tudi dostôpnost -i ž, pojm. (ọ́; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

skóp -a -o tudi skóp -a -ó in skòp skôpa -o; bolj ~ (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑ ọ́ ọ̑; ȍ ó ó) ~ človek; poud.: ~i podatki |komaj zadostni, zadovoljivi|; ~a svetloba |slaba, medla|; ~a kraška zemlja |nerodovitna|; nevtr. biti ~; poud. skop z/s čim biti ~ s pohvalo |redko koga, kaj pohvaliti|
skopóst -i tudi skópost -i tudi skôpost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑; ó) iz ~i česa ne narediti; poud. ~ podatkov |premajhna zadostnost, zadovoljivost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Dôlsko -ega [u̯s] in Dólsko -ega s, zem. i. (ȏ; ọ̑) v ~em
dôlski -a -o [u̯s] in dólski -a -o in dôlški -a -o [u̯š] in dólški -a -o (ȏ; ọ̑; ȏ; ọ̑)
Dôlščan -a [u̯š] in Dólščan -a m, preb. i. (ȏ; ọ̑)
Dôlščanka -e [u̯š] in Dólščanka -e ž, preb. i. (ȏ; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ôren ôrna -o in óren órna -o (ó; ó ȏ ó; ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́)
ôrni -a -o in órni -a -o (ó; ọ́) ~a zemlja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pristópen2 -pna -o tudi pristôpen -pna -o; pristópnejši -a -e tudi pristôpnejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ó; ó ȏ ó; ọ́; ó) neobč.: težko ~ kraj dostopen; ~a ženska dovzetna, dojemljiva; neobč. pristopen za koga/kaj biti ~ ~ opomine dovzeten, dojemljiv
pristópnost -i tudi pristôpnost -i ž, pojm. (ọ́; ó) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

róčen -čna -o tudi rôčen -čna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ó; ȏ; ọ́; ọ̑; ó; ȏ) star.
1. spreten, pripraven: ~ fant; ročen za kaj biti ~ ~ šivanje; ročen v čem biti ~ ~ šivanju
2. hiter, uren

róčnost -i tudi rôčnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑; ó; ȏ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

tôpel -pla -o tudi tópel tôpla -o tudi tópel tôpla -ó [-u̯]; -êjši -a -e (ó; ọ́ ó ó; ọ́ ó ọ̑; ȇ) ~ dan; ~ človek; poud. ~ glas |ugoden, prijeten|; Čaj je še ~
tôpli -a -o (ó) ~ vrelec; šalj. ~ bratec |homoseksualec|; ~a greda
tôplo -ega s, pojm. (ó) popiti kaj ~ega; umakniti se na ~o; biti na ~em
tôplost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

móker môkra -o tudi móker môkra -ó; bolj ~ (ọ́ ó ó; ọ́ ó ọ̑) ~ rokav; ~ do kolen; poud.: ~a jesen |deževna|; ~o oko |solzno|; ~ od napora |znojen|
môkri -a -o (ó) urad. ~ žig
môkro -ega, v predl. zv. mókro s, snov. (ó; ọ̑) žarg. ponuditi gostu kaj ~ega pijačo; sedeti na ~em; potovati po suhem in po ~em |po vodi|; sejati v ~em
môkrost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prevózen -zna -o in prevôzen -zna -o (ọ́; ọ̑; ó) Cesta ni ~a
prevózni -a -o in prevôzni -a -o (ọ́; ọ̑; ó) ~o podjetje
prevóznost -i in prevôznost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dovózen -zna -o in dovôzen -zna -o (ọ́; ọ̑; ó)
dovózni -a -o in dovôzni -a -o (ọ́; ọ̑; ó) ~a pot
dovóznost -i in dovôznost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

njegôv -a -o in njegòv -ôva -o tretjeos. svoj. zaim. iz ed. moške podstave (ó; ȍ ó ó)
1. ~i otroci; ~a žena; ~o kolo; Ta plašč je ~
2. ~ odhod na delo; ~a skrb za hišo; ~o sitnarjenje
3. ~ vlak odhaja ob treh
4. v spoštljivostni zvezi ~o/Njegovo visočanstvo

njegôv -ega m, člov. (ó) knj. pog., poud.: ~ je pri vojakih |njegov sin|; Vsi ~i so že pomrli |njegovi bližnji sorodniki|
njegôva -e ž, člov., rod. mn. -ih (ó) knj. pog., poud. ~e ni doma |njegove žene, njegovega dekleta|; pojm., knj. pog. ~a bo obveljala njegova odločitev
njegôvo -ega s, pojm. (ó) prakt.sp. Hiša stoji na ~em na njegovem zemljišču
po njegôvo nač. prisl. zv. (ó) prakt.sp. Vse naj bi bilo ~ ~ po njegovem okusu, volji
po njegôvem nač. prisl. zv. (ó) prakt.sp. ~ ~ to ne drži po njegovem mnenju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

priklopíti in priklópiti -im dov. priklópi -te in -íte; priklópil -íla, priklópit, priklópljen -a; priklópljenje; (priklópit) (í/ȋ/ọ́ ọ́; í/ȋ/ọ̑ ọ̑) kaj ~ lokomotivo; priklopiti kaj na kaj ~ tovarno na plinovod priključiti; priklopiti komu/čemu kaj ~ stanovalcu električni tok priključiti; publ. ~ mestu še nekaj naselij priključiti, pripojiti; priklopiti (k/h) čemu kaj ~ (k) tovornemu vlaku dva potniška vagona
priklopíti se in priklópiti se -im se (í/ȋ/ọ́/ọ̑ ọ́; í/ȋ/ọ́ í/ȋ/ọ́/ọ̑ ọ̑ ọ̑) zastar. komu/čemu priključiti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

rôka -e tudi rôka -é ž, prva oblika rod. mn. rók; druga oblika dalje -i -ó -i -ó; -é rók -áma -é -àh -áma; -é rók -àm -é -àh -ámi; tož. ed. in mn. v predl. zv. tudi róko róke (ó; ó ẹ́; ó ẹ̑)
1. zlomiti si ~o, obe ~i; seči komu v ~o; držati se za ~e; podajati si kaj iz rok v ~e; leva ~; mišičaste ~e; umetna ~ |proteza|; ~ opice; ~ v komolcu; peljati dekle pod ~o |spremljati, voditi jo|; poud.: braniti se z golimi ~ami |brez pripomočkov|; Ná ~o, da bom držal besedo |obljubljam|; ptt v ~e xy |označba na pošiljki|
2. delati čevlje na ~o; žeti na ~e; knj. pog.: imeti blago iz druge ~e od preprodajalca, od prvega uporabnika; Trgovina je precej od rok oddaljena, daleč; Novica je iz prve ~e iz neposrednega vira; biti si na ~e, na ~o pomagati drug drugemu, biti v prijateljskih odnosih; kupiti pod ~o nezakonito, skrivaj; narediti kaj z levo ~o z lahkoto, površno; publ. politika močne ~e; olepš. položiti ~o nase |narediti samomor|; poud.: dati knjigo, vajeti iz rok |nehati brati, opravljati vodilno funkcijo|; Denar mu gre nerad iz rok |Skop je|; Delo mu gre od rok |Hitro dela|; držati, imeti ~o nad kom |biti njegov zaščitnik, varovati ga|; dvigniti ~o proti komu, nad koga |udariti, pretepsti ga|; Ta pa ima ~o |je spreten|; delati na svojo ~o |brez soglasja, vednosti drugih|; narediti na hitro ~o |na hitro|; gledati komu pod ~e |nadzorovati ga|; dati komu posestvo v ~e |prepustiti mu ga v upravljanje|; vzeti koga v ~e |ostro opomniti, ošteti ga|; vzeti pletenje v ~e |začeti plesti|; vzeti usodo v svoje ~e |odločati sam|; (Za)prosil je za njeno ~o |Zasnubil jo je|; na ~ah nositi koga |razvajati|; biti, imeti kaj pri ~i |blizu|; Posestvo je v drugih, tujih ~ah |v tuji lasti|; njegova desna ~ |najožji sodelavec|; ~ oblasti, pravice |oblast, pravica|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ubóg -a -o; bolj ~ (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~ človek; neobč. ~ kmet reven, siromašen; poud.: vzeti svojo ~o prtljago |neveliko, skromno|; njegovo ~o premoženje |majhno, nezadostno|; biti ves ~ po bolezni |slaboten, onemogel|; iron. ubog na čem ~ ~ duhu |nedomiseln, naiven|
ubógi -a -o (ọ́; ọ̑) poud. ~a gmajna |izkoriščano, zatirano ljudstvo|
ubógi -ega m, člov. (ọ́; ọ̑) pomagati ~emu
ubógost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Uskòk -óka in Uskòk -ôka m, preb. i. (ȍ ọ́; ȍ ó) |pripadnik ljudstev, ki so pobegnila pred Turki|
Uskókinja -e in Uskôkinja -e ž, preb. i. (ọ́; ọ̑; ó; ȏ)
Uskóki -ov in Uskôki -ov m mn., preb. i. (ọ́; ọ̑; ó; ȏ) |ljudstvo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vózen2 -zna -o in vôzen -zna -o (ọ́; ọ̑; ó) Cesta ni ~a
vózni -a -o in vôzni -a -o (ọ́; ọ̑; ó) ~ pas; ~ red
vóznost -i in vôznost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

góden -dna -o tudi gôden -dna -o (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ó; ó ȏ ó) ~ ptič; goden za koga/kaj biti ~ ~ šolo
gódnost -i tudi gôdnost -i ž, pojm. (ọ́; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

preóster -tra -o tudi preóster -ôstra -o tudi preóster -ôstra -ó (ọ́; ọ́ ó ó; ọ́ ọ́ ọ̑) ~ nož; poud. ~ mraz |prehud|; preoster za koga/kaj To podnebje je ~o zanj; preoster z/s kom/čim Ne bodi ~ z njim
preóstrost -i tudi preôstrost -i ž, pojm. (ọ́; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prestópen2 -pna -o tudi prestôpen -pna -o (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ó; ó ȏ ó) težko ~ prag
prestópnost -i tudi prestôpnost -i ž, pojm. (ọ́; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

rójen -jna -o tudi rôjen -jna -o (ọ́; ọ̑; ó; ȏ)
rójni -a -o tudi rôjni -a -o (ọ́; ọ̑; ó; ȏ) ~o brenčanje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vetrôven -vna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ó ȏ ó; ȏ; ó; ȏ) ~ dan; Vreme je ~o
vetrôvni -a -o (ó; ȏ) let. ~ kanal
vetrôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

četverorôčen -čna -o in četveroróčen -čna -o (ó; ȏ; ọ́; ọ̑) redk. štiriročen
četverorôčni -a -o in četveroróčni -a -o (ó; ȏ; ọ́; ọ̑) ~a klavirska igra

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

glôben -bna -o tudi glóben -bna -o (ó; ȏ; ọ́; ọ̑)
glôbni -a -o tudi glóbni -a -o (ó; ȏ; ọ́; ọ̑) ~ listek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

preskóp -a -o tudi preskóp -a -ó in preskòp -ôpa -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑ ọ́ ọ̑; ȍ ó ó) ~ človek; poud. ~i podatki |nezadovoljivi, nezadostni|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prostorôčen -čna -o in prostoróčen -čna -o (ó; ȏ; ọ́; ọ̑)
prostorôčni -a -o in prostoróčni -a -o (ó; ȏ; ọ́; ọ̑) ~a risba

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

svojerôčen -čna -o in svojeróčen -čna -o (ó; ȏ; ọ́; ọ̑) neobč. ~ izdelek lasten
svojerôčni -a -o in svojeróčni -a -o (ó; ȏ; ọ́; ọ̑) ~ podpis lastnoročni podpis

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

tokôven -vna -o tudi tókoven -vna -o (ó ȏ ȏ; ọ̑)
tokôvni -a -o tudi tókovni -a -o (ó ȏ ȏ; ọ̑) elektr. ~ krog

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

tòp3 tôpa -o tudi tòp tôpa -ó; bolj ~ (ȍ ó ó; ȍ ó ọ̑) ~ nož; ~ pogled; slabš. ~ človek |neumen, omejen|; poud. top za koga/kaj biti ~ ~ vse dogajanje |neobčutljiv|
tôpi -a -o (ó) geom. ~ kot
topóst -i tudi tôpost -i ž, pojm. (ọ̑; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

upóroven -vna -o in upôroven -vna -o (ọ́; ọ̑; ó; ȏ)
upórovni -a -o in upôrovni -a -o (ọ́; ọ̑; ó; ȏ) teh. ~ termometer

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zvóčen -čna -o; -ejši -a -e (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) ~ glas
zvóčni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ signal
zvóčnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dôlg2 -a -o tudi dôlg -a -ó [u̯g-]; dáljši -a -e (ȏ ó ó; ȏ ó ọ̑; ȃ) ~ hodnik; Daljši čas ga ni bilo; poud.: Fant je res ~ |velik|; ~ kakor prekla
dôlgi -a -o [u̯g] (ó) jezikosl. ~ nedoločnik; ~e hlače; avt. žarg. ~e luči
po dôlgem [u̯g] prisl. zv. (ó) čas. ~ ~ koga le pregovoriti; nač. prerezati bučo ~ ~
dolgóst -i [u̯g] ž, pojm. (ọ̑) zastar. dolžina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Lóški Pôtok -ega -óka m, zem. i. (ọ̑ ó ọ̑ ọ́) v ~em ~u
loškopotóški -a -o, neurad. potóški -a -o (ọ̑; ọ̑)
Loškopotóčan -a, neurad. Potóčan -a m, preb. i. (ọ́; ọ́)
Loškopotóčanka -e ž, preb. i. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

obmórec -rca tudi obmôrec -rca m z -em člov. (ọ̑; ó; ȏ) neobč. |prebivalec ob morju|
obmórka -e tudi obmôrka -e ž, člov. (ọ̑; ó; ȏ) neobč.
obmórčev -a -o tudi obmôrčev -a -o (ọ̑; ó; ȏ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pismonóša -e in pismonóša -a m, druga oblika s -em člov. (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) poklic ~e; živ. golob ~
pismonóšev -a -o (ọ́; ọ̑), pismonóšin -a -o (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pomôrec -rca tudi pomórec -rca m s -em člov. (ó; ȏ; ọ̑) odkritja ~ev; neobč. pomorščak, mornar
pomôrka -e tudi pomórka -e ž, člov. (ó; ȏ; ọ̑) neobč. pomorščakinja, mornarka
pomôrčev -a -o tudi pomórčev -a -o (ó; ȏ; ọ̑) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

repôrter -ja in repórter -ja m z -em člov. (ó; ȏ; ọ̑) televizijski ~
repôrterka -e in repórterka -e ž, člov. (ó; ȏ; ọ̑)
repôrterjev -a -o in repórterjev -a -o (ó; ȏ; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

skôčen -čna -o tudi skóčen -čna -o; skôčnejši -a -e tudi skóčnejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ọ̑; ó; ọ̑) ~ konj; star. ~ napev poskočen
skôčnost -i tudi skóčnost -i ž, pojm. (ó; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

stróg -a -o; stróžji -a -e (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑; ọ̑) ~ učitelj; poud. ~ vegetarijanec |zelo dosleden, načelen|; neobč. ~a lepota pravilna, klasična; poud.: ~a obleka |preprosta, brez olepšav|; ~a tišina |popolna|; strog do koga biti ~ ~ drugih; strog z/s kom biti ~ z otroki
strógi -a -o (ọ̑) ver. ~ post
strogóst -i tudi strógost -i ž, pojm. (ọ̑; ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zastavonóša -e in zastavonóša -a m, druga oblika z -em člov. (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) ~ na čelu sprevoda; poud. ~ tolpe |vodja, usmerjevalec|
zastavonóšev -a -o (ọ́; ọ̑), zastavonóšin -a -o (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

drôben -bna -o tudi drobán drôbna -ó; -êjši -a -e (ó; ȃ ó ọ̑; ȇ) ~ cvet; poud. ~ otrok |slaboten, šibek|
drôbni -a -o (ó) ~ obrtnik; ~o pecivo
drôbni -ega m, člov. (ó) ~ ga je udaril
na drôbno in na dróbno nač. prisl. zv. (ȏ; ọ̑) prodajati ~ ~
drôbnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Górnje Cerôvo -ega -a s, zem. i. (ọ̑ ȏ) v ~em ~u
gornjecerôvski -a -o, neurad. cerôvski -a -o (ȏ; ȏ)
Gornjecerôvec -vca, neurad. Cerôvec -vca m s -em preb. i. (ȏ; ȏ)
Gornjecerôvka -e ž, preb. i. (ȏ)
Gornjecerôvčev -a -o (ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

góst -a -o tudi góst -a -ó; -êjši -a -e (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑ ọ́ ọ̑; ȇ) preveč ~ belež; neobč. ~ molk popoln; poud. ~a tema
gósto -ega s, snov. (ọ́) pojesti kaj ~ega
na gósto nač. prisl. zv. (ọ́) ~ ~ saditi
góstost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

onemógel -môgla -o in onemógel -gla -o [-u̯]; bolj ~ (ọ́ ó ó; ọ́) ~ človek; poud. ~ bes |oslabel|
onemôgli -ega in onemógli -ega m, člov. (ó; ọ́) skrbeti za ~e
onemôglost -i in onemóglost -i ž, pojm. (ó; ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

podóben -bna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~a predmeta; podoben komu/čemu biti ~ očetu; biti v obraz ~ sestri; biti ~ materi po značaju
podóbni -a -o (ọ́) geom. ~a trikotnika
podóbni -ega m, člov. (ọ́) zasluga njemu ~ih
podóbno -ega s, pojm. (ọ́) nekaj ~ega povedati
podóbnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

suròv -ôva -o; -ejši -a -e (ȍ ȏ ȏ; ȏ) ~ krompir; ~o govorjenje; poud. ~o podnebje |zelo neugodno, ostro|; surov z/s kom/čim biti ~ s podrejenimi; Meso je še ~o
surôvi -a -o (ȏ) ~ baker
surôvo -ega s, snov. (ȏ) pojesti kaj ~ega
surôvost -i ž, pojm. (ȏ) ~ mesa; poud. ~ podnebja |neugodnost, ostrost|; števn. bati se ~i |surovih dejanj, besed|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

širòk -ôka -o; šírši -a -e, star. šírji -a -e (ȍ ó ó; ȋ; ȋ) ~ pas; poud.: ~a izbira blaga |velika|; človek s ~im obzorjem |razgledan|; njen ~i smeh |sproščeni, glasni|; zelo ~ čez boke; nizk. širok z/s kom Postala je ~a z njim |noseča|
širôki -a -o (ó) jezikosl. ~ samoglasnik; žel. ~ tir; film. ~o platno
širôki -ega m, člov. (ó) pomagati ~im zlesti skozi odprtino
na širôko nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ odpreti okna; poud. pripovedovati na dolgo in ~ ~ |zelo nadrobno|
širokóst -i tudi širôkost -i ž, pojm. (ọ̑; ó) neobč. širina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vóljen3 -jna -o in volján vóljna -ó; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ȃ ọ́ ọ̑; ọ́) pregnesti premalo ~ kit; pokr.: ~ delavec pripraven, sposoben; ~ glas mil, blag; ~o žganje uležano, neostro; nevtr. To perilo je zelo ~o; biti ~ delati
vóljnost -i ž, pojm. (ọ́) ~ za delo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vròč -óča -e in vróč -a -e; bolj ~ (ȍ ọ́ ọ́; ọ́; ọ̑ ọ́ ọ́) ~ likalnik; poud. ~ privrženec gibanja |navdušen|; ~a juha; poud. ~a razprava |ostra, nepopustljiva|
vróči -a -e (ọ́) kmet. ~ gnoj; teh. ~e kovanje
vróča -e ž, rod. mn. -ih (ọ́) poud. dobiti nekaj ~ih |klofut|
vróče -ega s, pojm. (ọ́) popiti kaj ~ega

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zatóhel -tôhla -o in zatóhel -hla -o [-u̯]; bolj ~ (ọ́ ó ó; ọ́) ~ vonj po plesni; ~ hlev; poud. ~e ideje |neizvirne, zastarele|
zatôhlo -ega in zatóhlo -ega s, pojm. (ó; ọ́) vonj po ~em
zatôhlost -i in zatóhlost -i ž, pojm. (ó; ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

alikvóten -tna -o tudi alikvôten -tna -o (ọ̑; ó) Število je ~ o
alikvótni -a -o tudi alikvôtni -a -o (ọ̑; ó) mat. ~ del števila; glasb. ~i toni
alikvótnost -i tudi alikvôtnost -i ž, pojm. (ọ̑; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

brezróg -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑)
brezrógi -a -o (ọ́; ọ̑) ~o govedo
brezrógost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Briónski otóki -ih -ov [ijo] m mn., zem. i. (ọ̑ ọ́; ọ̑ ọ́ ọ̑ ọ̑) Brioni: na ~ih ~ih
brionskootóški -a -o in briónski -a -o [ijo] (ọ̑; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

četverorób -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~ steber
četveroróbi -a -o (ọ́; ọ̑) rastl. ~o steblo
četveroróbost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

čôrav -a -o in čórav -a -o; bolj ~ (ó; ȏ; ọ́; ọ̑) neknj. pog., slabš. |slep|
čôravost -i in čóravost -i ž, pojm. (ó; ȏ; ọ́; ọ̑) neknj. pog., slabš. |slepost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

glavobôlen -lna -o in glavobólen -lna -o; bolj ~ (ȏ; ọ̑) To vino je ~o
glavobôlni -a -o in glavobólni -a -o (ȏ; ọ̑) ~a kriza
glavobôlnost -i in glavobólnost -i ž, pojm. (ȏ; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

globòk -ôka -o; glóblji -a -e (ȍ ó ó; ọ̑) ~ vodnjak; poud. ~ prepad med nama |velika razlika|; Jama je ~a
globôki -a -o (ó) ~ krožnik
globôko -ega s, pojm. (ó) nekaj ~ v njem
na globôko nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ orati
globôkost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

kolikósten -tna -o tudi kólikosten -tna -o (ọ̑; ọ́; ọ̑)
kolikóstni -a -o tudi kólikostni -a -o (ọ̑; ọ́; ọ̑) ~a razlika; jezikosl. ~o nasprotje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

odgovóren -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ poseg; Ta naloga je zelo ~a; odgovoren komu/čemu biti ~ nadrejenim; odgovoren za koga/kaj biti ~ ~ svoje početje; odgovoren pred kom/čim Kritik je ~ ~ ustvarjalci
odgovórni -a -o (ọ́) ~ urednik; publ. ~ organ pooblaščeni, pristojni organ
odgovórni -ega m, člov. (ọ́) obvestiti ~ega
odgovórnost -i ž, pojm. (ọ́) ~ staršev za vzgojo otrok; družba z omejeno ~o; storiti kaj na lastno ~; publ. Vsa ~ leži na nas |Mi smo za vse odgovorni|; poud. nositi ~ za kaj |biti odgovoren|; števn. ~i delavcev |pristojnosti, obveze|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pôln -a -o [u̯n]; -ejši -a -e (ȏ ó ó; ó) ~ lonec; publ.: edina ~a oseba v romanu prepričljiva, živa; plačati ~o vsoto celotno; udeležiti se seje v ~em številu vsi; nevtr.: Vreča je ~a; zvrhano ~; do polovice ~; omilj. biti ~ v obraz |debel|; poln česa vrč, ~ vina; zvezd ~o nebo; leto, ~o dogodkov; poud. biti ~ načrtov |imeti dosti načrtov|
pôlni -a -o [u̯n] (ó) geom. ~ kot; ~a luna
pôlno -ega [u̯n] s, pojm. (ó) izprazniti kaj ~ega; poud.: dajati iz ~ega |veliko, radodarno|; Njegove sodbe zadenejo v ~ |so točne, pravilne; so učinkovite|
pôlnost -i [u̯n] ž, pojm. (ó) ~ posode; publ. v ~i se zavedati česa v celoti, popolnoma

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prepròst -ôsta -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȍ ó ó; ó) ~ postopek, stroj; poud. ~ na duhu |nedomiseln, naiven|; biti prijazen in ~
preprôsti -a -o (ó) ~ bralec
preprôsti -ega m, člov. (ó) To bodo razumeli tudi najbolj ~i
preprôsto -ega s, pojm. (ó) brati kaj ~ega
preprôstost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prosójen -jna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) ~ papir; poud. ~o ozračje |jasno, čisto|
prosójni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ kristal
prosójnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

rôčen -čna -o (ó; ȏ)
rôčni -a -o (ó; ȏ) ~a zavora
rôčna -e ž, rod. mn. -ih (ó; ȏ) avt. žarg. potegniti ~o ročno zavoro
rôčnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

samohôten -tna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) neobč.: ~ poveljnik svojevoljen, samovoljen; ~a pomoč prostovoljna; ~o ploskanje spontano; ~o vplivanje na potek dejanja hoteno
samohôtni -a -o (ó) ~o vrenje naravno vrenje
samohôtnost -i ž, pojm. (ó) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

samorôčen -čna -o in samoróčen -čna -o (ó; ȏ; ọ́; ọ̑) zastar. lastnoročen
samorôčnost -i in samoróčnost -i ž, pojm. (ó; ȏ; ọ́; ọ̑) zastar. lastnoročnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

skópec -pca in skôpec -pca m s -em člov. (ọ́; ọ̑; ó; ȏ) redk. skopljenec
skópčev -a -o in skôpčev -a -o (ọ́; ọ̑; ó; ȏ) redk.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

slikôven -vna -o in slíkoven -vna -o (ó; ȏ; ȋ)
slikôvni -a -o in slíkovni -a -o (ó; ȏ; ȋ) ~o gradivo
slikôvnost -i in slíkovnost -i ž, pojm. (ó; ȏ; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

tvój tvôja -e drugoos. svoj. zaim. iz ed. podstave (ọ́ ó ó)
1. ~i otroci; ~a žena; ~e posestvo; To kolo je ~e
2. ~ okus; ~e želje; ~e darilo za očeta; ~e sprenevedanje
3. ~e letalo odhaja opoldne |letalo, s katerim potuješ|
4. v ogovoru Izvedel sem za ~o/Tvojo željo, da bi se dogovorila

tvój tvôjega m, člov. (ọ́; ó) knj. pog., poud. ~ega še ni od nikoder? |tvojega moža, fanta|
tvôja -e ž, člov., rod. mn. -ih (ó) knj. pog., poud. ~ je res pravo zlato |tvoja žena, tvoje dekle|
tvôje -ega s, pojm. (ó) prakt.sp. Nič ~ega nisem vzela s seboj tvoje lastnine
po tvôje nač. prisl. zv. (ó) prakt.sp. delati ~ ~ po tvojem okusu, tvoji volji
po tvôjem ozirn. prisl. zv. (ó) prakt.sp. ~ ~ bo torej nevihta po tvojem mnenju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

tvóren -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) neobč. ~o sodelovanje ustvarjalno; jezikosl. Ta oblika ni ~a
tvórni -a -o (ọ́; ọ̑) jezikosl. ~ način
tvórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vpójen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) To blago ni ~o
vpójni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ papir
vpójnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

znôjen -jna -o in znójen -jna -o; bolj ~ (ó; ọ̑) ~o čelo; biti ~
znôjni -a -o in znójni -a -o (ó; ọ̑) ~e kaplje; anat. ~a žleza znojnica
znôjnost -i in znójnost -i ž, pojm. (ó; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Bábno Pólje -ega -a s, zem. i. (ȃ ọ̑) v ~em ~u
babnopóljski -a -o, neurad. póljski -a -o (ọ̑; ọ̑)
Babnopóljec -jca, neurad. Póljec -jca m z -em preb. i. (ọ̑; ọ̑)
Babnopóljka -e ž, preb. i. (ọ̑)
Babnopóljčev -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

barvnopôlt -a -o [u̯t] (ȏ ó ó; ȏ) biti ~
barvnopôlti -a -o [u̯t] (ó; ȏ) ~i ljudje
barvnopôltost -i [u̯t] ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

belopôlt -a -o [u̯t] (ȏ ó ó; ȏ) biti ~
belopôlti -a -o [u̯t] (ó; ȏ) ~i ljudje
belopôltost -i [u̯t] ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

blagôvno-denáren -rna -o (ó/ȏ-á; ó/ȏ-ȃ)
blagôvno-denárni -a -o (ó/ȏ-á; ó/ȏ-ȃ) ~i odnosi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

blókoven -vna -o tudi blokôven -vna -o (ọ̑; ó; ȏ)
blókovni -a -o tudi blokôvni -a -o (ọ̑; ó; ȏ) rač. ~ diagram; ~a gradnja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

brezzób -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~ človek
brezzóbi -a -o (ọ́; ọ̑) ~i kiti
brezzóbost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

brzovôzen -zna -o in brzovózen -zna -o (ó; ọ́; ọ̑)
brzovôzni -a -o in brzovózni -a -o (ó; ọ́; ọ̑) ~ tovorni list

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

celorób -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) List je ~
celoróbi -a -o (ọ́; ọ̑) ~ list
celoróbost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

cenôven -vna -o tudi cénoven -vna -o (ó; ȏ; ẹ́)
cenôvni -a -o tudi cénovni -a -o (ó; ȏ; ẹ́) ~a politika
cenôvnost -i tudi cénovnost -i ž, pojm. (ó; ȏ; ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

črnopôlt -a -o [u̯t] (ȏ ó ó; ȏ) biti ~
črnopôlti -a -o [u̯t] (ó; ȏ) ~i ljudje
črnopôltost -i [u̯t] ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Dóbrovo -ega s, zem. i. (ọ́) |v Goriških brdih|: na ~em
dóbrovski -a -o in dóbrski -a -o (ọ́; ọ̑)
Dóbrovec -vca in Dóbrc -a m z -em preb. i. (ọ́; ọ̑)
Dóbrovka -e ž, preb. i. (ọ́)
Dóbrovčev -a -o (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

duhôven2 -vna -o (ó; ȏ) izrazito ~a usmerjenost
duhôvni -a -o (ó; ȏ) ~ razvoj; star. ~ stan duhovniški stan
duhôvno -ega s, pojm. (ó; ȏ) zanimanje za ~
duhôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

enakorób -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) geom.
enakoróbi -a -o (ọ́; ọ̑) ~a piramida
enakoróbost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) geom.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

enakozvóčen -čna -o (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑) ~ glas
enakozvóčni -a -o (ọ́; ọ̑) jezikosl. ~a beseda |homonimna beseda|
enakozvóčnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

gladôven -vna -o tudi gládoven -vna -o; bolj ~ (ó; ȏ; á; ȃ) pokr. biti ~ lačen; pokr. gladoven na kaj ~ ~ meso požrešen, lakomen
gladôvni -a -o tudi gládovni -a -o (ó; ȏ; á; ȃ) ~a stavka
gladôvnost -i tudi gládovnost -i ž, pojm. (ó; ȏ; á; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

golokóžen -žna -o (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑) biti ~
golokóžni -a -o (ọ́; ọ̑) ~a žival
golokóžnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

gospóstven -a -o tudi gospôstven -a -o (ọ̑; ó; ȏ)
gospóstveni -a -o tudi gospôstveni -a -o (ọ̑; ó; ȏ) obdržati ~ položaj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Hercegovína -e ž, zem. i. (í) |pokrajina v Bosni in Hercegovini|: v ~i
hercegôvski -a -o (ó; ȏ)
Hercegôvec -vca m s -em preb. i. (ó; ȏ)
Hercegôvka -e ž, preb. i. (ó; ȏ)
Hercegôvčev -a -o (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

hôden2 -dna -o in hóden -dna -o (ó; ọ́; ọ̑) nardp.
hôdni -a -o in hódni -a -o (ó; ọ́; ọ̑) ~a srajca

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

hudôben -bna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~ človek
hudôbni -a -o (ó) ver. ~ duh |hudič|
hudôbni -ega m, člov. (ó) kaznovati ~ega
hudôbnost -i ž, pojm. (ó) početi kaj iz same ~i; števn. odpustiti komu vse ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

izvóren -rna -o (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑) Ta oblika je ~a
izvórni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ krak reke; ~a oblika
izvórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

izvózen2 -zna -o in izvôzen -zna -o (ọ́; ọ̑; ó)
izvózni -a -o in izvôzni -a -o (ọ́; ọ̑; ó) ~ jašek; ~a kretnica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

kósoven -vna -o tudi kosôven -vna -o (ọ̑; ó; ȏ)
kósovni -a -o tudi kosôvni -a -o (ọ̑; ó; ȏ) ~ led

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

lókoven -vna -o tudi lokôven -vna -o (ọ̑; ó; ȏ)
lókovni -a -o tudi lokôvni -a -o (ọ̑; ó; ȏ) jekleni ~i elementi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

mój môja -e prvoos. svoj. zaim. iz ed. podstave (ọ́ ó ó)
1. ~i otroci; ~a žena; ~e prepričanje; Ta kapa je ~a
2. ~ namen; ~a želja; ~e hotenje; ~e pismo staršem
3. ~ vlak odhaja ob sedmih
4. poud.: sin ~; draga ~a; ljubček ti ~; pri ~i duši; ~ bog

mój môjega m, člov. (ọ́ ó) knj. pog., poud. A ~ega še ni domov? |mojega moža, fanta|
môja -e ž, člov., rod. mn. -ih (ó) knj. pog., poud. ~ vam bo skuhala kavo |moja žena, moje dekle|; pojm., izpust. ~ bo obveljala |moja trditev, odločitev|
môje -ega s, pojm. (ó) prakt.sp. Tu ni nič ~ega moje lastnine
po môje nač. prisl. zv. (ó) prakt.sp. delati ~ ~ po mojem okusu, po moji volji
po môjem ozirn. prisl. zv. (ó) prakt.sp. ~ ~ se motite po mojem mnenju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

nadvózen -zna -o in nadvôzen -zna -o (ọ́; ọ̑; ó)
nadvózni -a -o in nadvôzni -a -o (ọ́; ọ̑; ó) ~ most

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

nósen -sna -o in nôsen -sna -o (ọ̑; ó)
nósni -a -o in nôsni -a -o (ọ̑; ó) ~ greben; jezikosl. ~ izgovor samoglasnika
nósnost -i in nôsnost -i ž, pojm. (ọ̑; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

občéstven -a -o in óbčestven -a -o (ẹ̑; ọ́; ọ̑) neobč. ~a usmerjenost kmečkega človeka
občéstveni -a -o in óbčestveni -a -o (ẹ̑; ọ́; ọ̑) ~ duh
občéstvenost -i in óbčestvenost -i ž, pojm. (ẹ̑; ọ́; ọ̑) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

obróben -bna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) poud. ~ problem |manj pomemben|
obróbni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ okras
obróbnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

obvózen -zna -o in obvôzen -zna -o (ọ́; ọ̑; ó)
obvózni -a -o in obvôzni -a -o (ọ́; ọ̑; ó) ~ promet

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

odvózen -zna -o in odvôzen -zna -o (ọ́; ọ̑; ó)
odvózni -a -o in odvôzni -a -o (ọ́; ọ̑; ó) ~ rok

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ostrorób -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~ kamen
ostroróbi -a -o (ọ́; ọ̑) ~a pila
ostroróbost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

podlóžen1 -žna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ položaj; neobč. ~ značaj podredljiv; podložen komu biti ~ graščaku
podlóžni -a -o (ọ́) ~ kmet
podlóžni -ega m, člov. (ọ́) dajatve ~ih
podlóžnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pojmôven -vna -o (ó; ȏ) nenazoren, ~ jezik
pojmôvni -a -o (ó; ȏ) človekov ~ svet; jezikosl. ~ samostalnik
pojmôvno -ega s, pojm. (ó; ȏ) jezikosl. oznaka ~ v slovarju
pojmôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

popkôven -vna -o in pópkoven -vna -o (ó; ȏ; ọ̑)
popkôvni -a -o in pópkovni -a -o (ó; ȏ; ọ̑) ~a žila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pretôpel -pla -o tudi pretópel pretôpla -o tudi pretópel -tôpla -ó [-u̯] (ó; ọ́ ó ó; ọ́ ó ọ̑) ~ zrak

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

privózen -zna -o in privôzen -zna -o (ọ́; ọ̑; ó)
privózni -a -o in privôzni -a -o (ọ́; ọ̑; ó) ~ drevored

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

razvózen -zna -o in razvôzen -zna -o (ọ́; ọ̑; ó)
razvózni -a -o in razvôzni -a -o (ọ́; ọ̑; ó) ~ avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

róker -ja m z -em člov. (ọ́; ọ̑) |rokerski navdušenec|; glasb. žarg. rokovski glasbenik
rókerica -e ž, člov. (ọ́; ọ̑)
rókerjev -a -o (ọ́; ọ̑)
rókeričin -a -o (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

rumenokóžen -žna -o (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑) ~bolnik
rumenokóžni -a -o (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑) poud. ~ človek |človek rumene rase|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

samohóden -dna -o in samohôden -dna -o (ọ́; ọ̑; ó)
samohódni -a -o in samohôdni -a -o (ọ́; ọ̑; ó) ~ žerjav

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

snôven -vna -o (ó; ȏ) Duh ni ~
snôvni -a -o (ó; ȏ) ~ svet
snôvno -ega s, pojm. (ó; ȏ) razlike med ~im in duhovnim
snôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ) ~ teles; neobč. opisovati ~ resničnost, predmetnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ščitonóša -e tudi ščitonóša -a m, druga oblika s -em člov. (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) zvest ~
ščitonóšev -a -o (ọ́; ọ̑), ščitonóšin -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

temnopôlt -a -o [tə u̯t] (ȏ ó ó; ȏ) ~ kopalec; biti ~
temnopôlti -a -o [tə u̯t] (ó; ȏ) ~ prebivalec
temnopôltost -i [tə u̯t] ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

upógnjen -a -o tudi upôgnjen -a -o; bolj ~ (ọ́; ó) poud. ~ starec |sključen|; ~a cev
upógnjeni -a -o tudi upôgnjeni -a -o (ọ́; ó) les. ~ les
upógnjenost -i tudi upôgnjenost -i ž, pojm. (ọ́; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

uvózen2 -zna -o in uvôzen -zna -o (ọ́; ọ̑; ó)
uvózni -a -o in uvôzni -a -o (ọ́; ọ̑; ó) žel. ~ signal

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Véliki Dól -ega -a m, zem. i. (ẹ̑ ọ̑) na ~em ~u
velikodólski -a -o, neurad. dólski -a -o (ọ̑; ọ̑)
Velikodólec -lca, neurad. Dólec -lca m z -em preb. i. (ọ̑; ọ̑)
Velikodólka -e ž, preb. i. (ọ̑)
Velikodólčev -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

visòk -ôka -o; víšji -a -e (ȍ ó ó; ȋ) ~ hrib; dva metra ~o drevo; biti višji od brata, kot brat; poud.: ~ človek |domišljav, prevzeten|; ~e besede |vzvišene, nevsakdanje|; ~a čustva |plemenita|
visôki -a -o (ó) ~ fižol; nestrok. ~ c |strok. c tenorskega ali sopranskega glasu|; ~a hitrost velika hitrost
víšji -a -e (ȋ) ~a izobrazba; publ. sneg v ~ih legah |na vrhovih, vzpetinah|; poud. ~a sila |nepremagljiva ovira|
nàjvíšji -a -e (ȁȋ) publ.: konferenca na ~ ravni |konferenca šefov držav|; pogovori na ~ ravni |med najvišjimi uradnimi predstavniki države|
víšji -ega m, člov. (ȋ) upreti se ~im |nadrejenim|
visôko -ega s, pojm. (ó) sedeti na ~em
víšje -ega s, pojm. (ȋ) hrepeneti po čem ~em
visôkost -i in visokóst -i ž, pojm. (ó; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vóskoven -vna -o in voskôven -vna -o (ọ̑; ó; ȏ)
vóskovni -a -o in voskôvni -a -o (ọ̑; ó; ȏ) ~ ostržek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vótkoven -vna -o in votkôven -vna -o (ọ̑; ó; ȏ)
vótkovni -a -o in votkôvni -a -o (ọ̑; ó; ȏ) ~a nit

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vzróčen -čna -o (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑)
vzróčni -a -o (ọ́; ọ̑) jezikosl. ~ veznik
vzróčnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) načelo ~i; neobč. ~ bolezni vzrok

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zastónjkar -ja m z -em člov. (ọ́; ọ̑) poud. |kdor dobi, zahteva kaj zastonj, brezplačno|: ~i med gledalci
zastónjkarica -e ž, člov. (ọ́; ọ̑) poud.
zastónjkarjev -a -o (ọ́; ọ̑) poud.
zastónjkaričin -a -o (ọ́; ọ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zgóden -dna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) ~ prihod avtobusa; ~a pomlad; biti zelo ~
zgódni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ krompir; ~a setev
zgódnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zvókoven -vna -o tudi zvokôven -vna -o (ọ̑; ó; ȏ)
zvókovni -a -o tudi zvokôvni -a -o (ọ̑; ó; ȏ) ~ učinek zvočni učinek; ~a dolžina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

blagozvóčen -čna -o; -ejši -a -e (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) ~ glas
blagozvóčnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

bolán1 bôlna -o tudi bolán bôlna -ó [u̯n], °bolána -o; bolj ~ (ȃ ó ó; ȃ ó ọ̑) ~ otrok; biti hudo ~; poud. bolan od česa ~ ~ ljubosumnosti |zelo ljubosumen|; bolan na čem ~ ~ srcu; bolan za čim ~ ~ pljučnico
bôlni -ega [u̯n] m, člov. (ó) ~ zdravega nosi
bôlnost -i [u̯n] ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

bós2 bôsa -o tudi bós bôsa -ó (ọ̑ ó ó; ọ̑ ó ọ̑) biti, hoditi ~; poud. Ta trditev je ~a |neutemeljena, neresnična|
bôsost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Bôvško -ega s, zem. i. (ó; ȏ) |pokrajina ob zgornjem toku Soče|: na ~em
bôvški -a -o (ó; ȏ)
Bôvščan -a m, preb. i. (ó; ȏ)
Bôvščanka -e ž, preb. i. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Fekónja -e in Fekónja -a m, druga oblika s -em oseb. i., psp (ọ́; ọ́)
Fekónjica -e ž, oseb. i. (ọ́) ljud.
Fekónjev -a -o (ọ́), Fekónjin -a -o (ọ́)
Fekónjičin -a -o (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Fónda -e in Fónda -a m, oseb. i. (ọ̑; ọ̑) |ameriški filmski igralec|
Fónda -- ž, oseb. i. (ọ̑) |ameriška filmska igralka|
Fóndov -a -o (ọ̑), Fóndin -a -o (ọ̑)
Fóndin -a -o (ọ̑) ~e stvaritve ženskih likov stvaritve Jane Fonda

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

gôrec -rca in górec -rca m z -em člov. (ó; ȏ; ọ̑) neobč. gorjanec
gôrka -e ž, člov. (ó) neobč. gorjanka
gôrčev -a -o in górčev -a -o (ó; ȏ; ọ̑) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Gorénje Pólje -ega -a s, zem. i. (ẹ́ ọ̑  ẹ̑ ọ̑) na ~em ~u
gorenjepóljski -a -o in póljski -a -o (ọ̑; ọ̑)
Gorenjepóljčan -a in Póljčan -a m, preb. i. (ọ̑; ọ̑)
Gorenjepóljčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Górnji Petrôvci -ih -ev, pokr. -ih -vec m mn., zem. i. (ọ̑ ȏ) v ~ih ~ih
gornjepetrôvski -a -o, neurad. petrôvski -a -o (ȏ; ȏ)
Gornjepetrôvčan -a, neurad. Petrôvčan -a m, preb. i. (ȏ; ȏ)
Gornjepetrôvčanka -e ž, preb. i. (ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Móst na Sóči -a ~ ~ m, zem. i. (ọ̑ ọ́) na ~u ~ ~, neurad. na ~u
móstovski -a -o in móstarski -a -o (ọ̑; ọ̑)
Móstovčan -a in Móstar -ja m, druga oblika z -em preb. i. (ọ̑; ọ̑)
Móstovčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

nòr nôra -o; bolj ~ (ȍ ó ó) knj. pog., poud. ~ človek |duševno bolan|; poud.: ~o upanje |zelo veliko, neuresničljivo|; ~o vreme |zelo spremenljivo, nestalno|; Ne bodi ~ |neumen, nespameten|; poud. nor od koga/česa ~ ~ obupa |zelo obupan|; poud. nor na koga/kaj biti ~ ~ konje, ženske |zelo rad jih imeti|
nôri -a -o (ó) rastl. ~a ajda
nôro -ega s, pojm. (ó) poud. slišati kaj ~ega |neumnega, nespametnega|
noróst -i ž, pojm. (ọ̑) poud. ~ njegovega vedenja |neumnost, nespametnost|; knj. pog., poud. zdraviti ~ |duševno bolezen|; števn., poud. počenjati ~i |neumne, nespametne stvari|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Nôva Óselica -e -e ž, zem. i. (ó ọ̑) v ~i ~i
novoóseliški -a -o, neurad. óseliški -a -o (ọ̑; ọ̑)
Novoóseličan -a, neurad. Óseličan -a m, preb. i. (ọ̑; ọ̑)
Novoóseličanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Ógrska -e ž, zem. i. (ọ́; ọ̑) zgod. Madžarska: v ~i
ógrski -a -o (ọ́; ọ̑) zgod.
Óger -gra m, preb. i. (ọ́; ọ̑) zgod.
Ógrka -e [gə] ž, preb. i. (ọ́; ọ̑) zgod.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Ójstrica -e ž, zem. i. (ọ́; ọ̑) na ~i
ójstriški -a -o (ọ́; ọ̑)
Ójstričan -a m, preb. i. (ọ́; ọ̑)
Ójstričanka -e ž, preb. i. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Pôlšnik -a [u̯š] m, zem. i. (ó; ȏ) na ~u
pôlšniški -a -o [u̯š] (ó; ȏ)
Pôlšničan -a [u̯š] m, preb. i. (ó; ȏ)
Pôlšničanka -e [u̯š] ž, preb. i. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pózitiven -vna -o in pozitíven -vna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ọ̑; ȋ; ọ̑; ȋ) ~a kritika; ~e posledice dežja
pózitivni -a -o in pozitívni -a -o (ọ̑; ȋ) fiz. ~ delec; šol. ~ učni uspeh; fin. ~a tečajna razlika; mat. ~o število
pózitivno -ega in pozitívno -ega s, pojm. (ọ̑; í) ukreniti kaj ~ega
pózitivnost -i in pozitívnost -i ž, pojm. (ọ̑; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

próžen -žna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ les; poud. ~o stališče |prilagodljivo|; ~ v hoji
próžni -a -o (ọ́) šport. ~a deska; ~a ponjava
próžnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

sèskov -a -o tudi seskôv -a -o in seskòv -ôva -o in sêskov -a -o in séskov -a -o [prva, druga in tretja oblika sə] (ə̀; ə̏; ó; ȍ ó ó; é; ẹ́; ẹ̑) ~e odprtine

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

soróden -dna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) ~e rastlinske vrste; Te besede so pomensko ~e; soroden komu/čemu rastlina, ~a buči; po mišljenju ~ prijateljem
soródno -ega s, pojm. (ọ́; ọ̑) imeti s kom veliko ~ega
soródnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) ~ nazorov; števn. ugotavljati ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Spódnja Sórica -e -e ž, zem. i. (ọ̑ ọ̑) v ~i ~i
spodnjesóriški -a -o, neurad. sóriški -a -o (ọ̑; ọ̑)
Spodnjesóričan -a, neurad. Sóričan -a m, preb. i. (ọ̑; ọ̑)
Spodnjesóričanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Spódnji Jákobski Dól -ega -ega -a m, zem. i. (ọ̑ ȃ ọ̑) v ~em ~em ~u
spodnjejakobskodólski -a -o, neurad. jákobski -a -o tudi jákobški -a -o (ọ̑; ȃ; ȃ)
Spodnjejakobskodólčan -a, neurad. Spódenjčan -a in Jákobčan -a m, preb. i. (ọ̑; ọ̑; ȃ)
Spodnjejakobskodólčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

tesnôben -bna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~ vzdih
tesnôbni -a -o (ó) ~o stanje
tesnôbnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Topolšica -e [ôu̯š in ólš] ž, zem. i. (ȏ; ọ̑) v ~i
topolški -a -o (ȏ; ọ̑)
Topolšičan -a m, preb. i. (ȏ; ọ̑)
Topolšičanka -e ž, preb. i. (ȏ; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Vôlčji Pôtok -ega -óka [u̯č] m, zem. i. (ȏ ó ȏ ọ́) v ~em ~u
volčjepotóški -a -o [u̯č] (ọ̑)
Volčjepotóčan -a, neurad. Vôlčan -a [u̯č] m, preb. i. (ọ̑; ȏ)
Volčjepotóčanka -e [u̯č] ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Zgórnja Kórena -e -e ž, zem. i. (ọ̑ ọ̑) na ~i ~i
zgornjekórenski -a -o, neurad. kórenski -a -o (ọ̑; ọ̑)
Zgornjekórenčan -a, neurad. Kórenčan -a m, preb. i. (ọ̑; ọ̑)
Zgornjekórenčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

avtonómen -mna -o (ọ́; ọ̑) ~razvoj neodvisen; ~o ozemlje samostojno
avtonómni -a -o (ọ́; ọ̑) ~o živčevje
avtonómnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

bíti2 sem [sə] nedov. si je, sva sta sta, smo ste so (í), poudarjeno sèm sì jè, svà stà stà, smò stè sò (ə̏ ȉ ȅ, ȁ, ȍ ȅ ȍ); bódi -te in -íte (ọ́; ȋ); bíl -à -ó in(ȋ ȁ ọ̑; ȋ ȁ ȍ), bilí in -ì -è -à (ȋ; ȉ ȅ ȁ); prihodnjik bom boš bo, bova bosta, pokr. bota, bosta, pokr. bota, bomo boste, pokr. bote, bodo, knj. pog. bójo, zastar. bodem itd., poudarjeno bóm itd., zastar. bódem itd.; °bom bil bom (ọ̑; ọ̑); pogojnik bi --, poudarjeno(ȉ); nikalno nísem [sə] nísi ní itd. (í); ne bóm itd.; nê bi (é) in ne bì; preteklik sem/si/je ... bil, sedanji pogojnik bi bil za vse tri os.; pri tvorbi zloženih oblik drugih glagolov in naklonov zveza sem/si/je ... + opisni deležnik na -l izraža preteklost, zveza sem/si/je ... bil + opisni deležnik na -l predpreteklost, zveza bom/boš/bo ... + opisni deležnik na -l prihodnost, zveza bi za vse tri os. + opisni deležnik na -l sedanjo pogojnost, zveza bi bil za vse tri os. + opisni deležnik na -l preteklo pogojnost: sem delal, sem bil storil, bom delal, bi delal; bi bil delal; v zvezi pomožnik glag. biti + sam. beseda/prid. beseda/povdk. imajo oblike sedanjika prvotne časovne in naklonske vrednosti; enako velja za trpnik: sem kovač/vesel/tiho/spoštovan
I. kot polnopomenski glag.
1. 'obstajati, živeti': Ali je kje izhod; Izhoda ni; Bil je kralj, ki je imel tri sinove; Red mora ~; s prid. izrazom količine Kupcev je bilo dosti; poud. Kar je, je |Nič se ne da spremeniti|; °Kako si Kako se imaš
2. 'nahajati se': Oče je doma; Očeta ni doma; Oče ni doma, ampak v mestu; s prid. izrazom količine Za mizo je bilo pet deklet
3. 'dogajati se': V mestu bo sejem; Sejem bo; Sejma ne bo; Tedaj ni bilo vojne; Tedaj ni bila vojna, ampak mir; Zunaj je bil hud mraz
II. kot pomožnik
1.
a)
sedanjik: Mož je poštenjak; Otrok je bolan; On je po očetu; Fant je ves dan tiho; Meni je umreti; Sram jo je; Ni je sram; Od vseh je spoštovan; v dvogovoru, brez določila Ali je poštena? -Je; kot del vez. zv. Pride pozno, to je ob treh zjutraj
b)
preteklik: Mož je bil poštenjak; Delal je štirideset let; Rože so hitro uvenele; Deževalo je tri dni; Bila je utrujena; Fant je bil tiho; Bilo je mraz; Sram jo je bilo; Ni je bilo sram; Od vseh je bil spoštovan; v dvogovoru, brez določila Si bil tam? -Sem, poud. Sem bil, poud. Bil; poud. Da mi tega nisi več naredil |Tega ne naredi več|; Teta iz Zagreba je prišla k nam |je pri nas|; neknj. pog. Ali ste že plačala plačali
c)
predpreteklik: Ko je prišel, je bila mati že vstala; Pretepali so ga, ker jim je bil nasprotoval; kadar ni dvoumno, tudi navadni preteklik Pretepali so ga, ker jih je ozmerjal
č)
prihodnjik: Janez bo njen mož; Fant se bo oženil; Se bo nadaljevalo; Jutri bo snežilo; Če bo dež, ne bomo šli nikamor; Še žal ti bo; Nagrajen bo; v dvogovoru, brez določila Boš priden? -Bom; Če ti tako praviš, bo že res |izraža domnevo, verjetnost|; Za ušesa te bom |izraža grožnjo|; Pa naj bo po tvoje |izraža privolitev|; Naj bo še tako zvit, ne bo me premagal |izraža dopuščanje|; omilj.: To pa ne bo držalo |To ne drži|; To boš pa popravil |popravi|
d)
sedanji pogojnik: Molčati bi bilo krivično; Ti bi bil lahko tiho; Bi mi dali ogenj? Vede se, kakor bi me ne poznal; Večkrat zapusti sejo, ne da bi pozdravil; v dvogovoru Ali bi jedel? -Bi; Bi zdaj lahko odšli? -Lahko; Gledališče naj bi (°bi naj) tudi vzgajalo; knj. pog. Se je vrnil? -Ne bi vedel mogoče; ne vem; omilj. Rekel bi, da se motite |Motite se|; omilj. Delat bi šel, ne pa da postopaš |pojdi|; omilj. Ali bi že nehali klepetati |Nehajte klepetati|; Jesenice so premagale Olimpijo, da bi nato izgubile s slabšim moštvom nato pa izgubile
e)
pretekli pogojnik: On bi ti bil posodil, pa ni imel denarja; Ko bi se bil hotel učiti, bi bil šolo izdelal; kadar ni dvoumno, tudi sedanji pogojnik Ko bi se hotel učiti, bi šolo izdelal;
f)
velelnik: Ne bodi len; neobč.: Naprej moramo, pa bodi še tako nevarno naj bo; Bodi tako ali drugače, zadevo moramo razčistiti naj bo
2. s predl., za izražanje prehodnosti: biti ob koga/kaj Krava je bila ob mleko |je izgubila mleko|; biti proti komu/čemu ~ ~ vsem in vsemu |nasprotovati|; biti za koga/kaj ~ ~ napredek |podpirati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

bôrov -a -o tudi borôv -a -o tudi boròv -ôva -o (ó; ó; ȍ ó ó) ~ les; nardp. ~o gostivanje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

brezprostóren -rna -o (ọ́; ọ̑) neobč. ~o vesolje prostorsko neomejeno
brezprostórni -a -o (ọ́; ọ̑) um. ~o prizorišče
brezprostórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

čarôben -bna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~ smehljaj
čarôbni -a -o (ó) ~ napoj
čarôbnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

državotvóren -rna -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑) To gibanje ni ~o
državotvórni -a -o (ọ́; ọ̑) ~o dejanje
državotvórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

golorók -a -o in goloròk -óka -o (ọ̑; ȍ ọ́ ọ́) ~ ženska; poud. ~o, neoboroženo ljudstvo |slabo opremljeno|
golorókost -i ž, pojm. (ọ̑; ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

gôrek -rka -o in gorák gôrka -ó; -êjši -a -e (ó; ȃ ó ọ̑; ȇ) ~ čaj; poud. biti ~e krvi |temperamenten, živahen|; star.: izpolniti prijateljevo ~o željo |veliko|; imeti ~o srce za reveže |biti dober, usmiljen|; poud. gorek komu biti ~ sosedu |nenaklonjen, sovražen|; Juha je še ~a
gôrka -e ž, rod. mn. -ih (ó) poud.: povedati komu nekaj ~ih |zelo ga ošteti|; prisoliti komu par ~ih |dati mu nekaj klofut|
gôrko -ega s, pojm. (ó) biti na ~em; snov. pojesti kaj ~ega |toplo jed|
gôrkost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

gotòv -ôva -o; bolj ~ (ȍ ó ó) ~ uspeh; biti ~; knj. pog. Pojdimo, sem že ~ napravljen, oblečen; knj. pog. gotov koga/česa biti ~ zmage prepričan v zmago; biti ~, da se kaj ne bo zgodilo natančno vedeti
gotôvi -a -o (ó) ~e jedi; publ. ~i ljudje zmeraj kritizirajo določeni, nekateri
gotôvo -ega s, pojm. (ó) ne vedeti nič ~ega o čem; star. imeti precej ~ega pod palcem gotovine
gotôvost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

hôten -tna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) neobč. ~ človek pohoten
hôtni -a -o (ó) ~ gib
hôtnost -i ž, pojm. (ó) neobč. pohotnost, pohota

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

izjókati tudi izjokáti -am in izjókati tudi izjokáti -jóčem dov. izjókan -a; drugo gl. jokati (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) poud. kaj ~ bolečino, žalost |z jokom izraziti|
izjókati se tudi izjokáti se -am se in izjókati se tudi izjokáti se -jóčem se (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) Pustil je, da se je izjokala

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

izklopíti in izklópiti -im dov. izklópi -te in -íte; izklópil -íla, izklópit, izklópljen -a; izklópljenje; (izklópit) (í/ȋ/ọ́ ọ́; í/ȋ/ọ̑ ọ̑) kaj ~ gramofon, radio, telefon; izklopiti komu kaj ~ porabnikom električni tok
izklopíti se in izklópiti se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́; í/ȋ ọ̑ ọ̑) avtomatsko se izklopiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

iznemógel -môgla -o in iznemógel -gla -o [-u̯]; bolj ~ (ọ́ ó ó; ọ́) biti čisto ~
iznemôglost -i in iznemóglost -i ž, pojm. (ó; ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Jóšt nad Kránjem -a ~ ~ m, zem. i. (ọ̑ á) na ~u ~ ~
jóški -a -o in jóštarski -a -o (ọ̑; ọ̑)
Jóštar -ja m z -em preb. i. (ọ̑)
Jóštarka -e ž, preb. i. (ọ̑)
Jóštarjev -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

kópati tudi kopáti -am in kópati tudi kopáti -ljem nedov. kópaj -te tudi -ájte in kóplji -te tudi -íte, -ajóč, -áje; kópal -ála, kópat, kópan -a; kópanje in kopánje; (kópat) (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) koga/kaj ~ otroka, bolnika
kópati se tudi kopáti se -am se in kópati se tudi kopáti se -ljem se (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) Šla sta se kopat; poud. ~ ~ v znoju |zelo se znojiti|; ~ ~ v sreči |biti zelo srečen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

mogóčen -čna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ gospodar; poud.: biti ~ kakor bog |zelo|; imeti ~o roko |biti zelo vpliven|
mogóčni -ega m, člov. (ọ́) samozavest ~ega
mogóčnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

najókati tudi najokáti -am in najókati tudi najokáti -jóčem dov.; drugo gl. jokati (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) neobč. kaj Po bajki so te studence najokale vile z jokom, solzami ustvarile
najókati se tudi najokáti se -am se in najókati se tudi najokáti se -jóčem se (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) za kom Ni se še najokal za njo; Pustite jo, da se ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

nazóren -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ primer
nazórni -a -o (ọ́) šol. ~ pouk
nazórnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

nizkorastóč -a -e (ọ́; ọ̑ ọ́ ọ́)
nizkorastóči -a -e (ọ́; ọ̑ ọ́ ọ́) ~ grm

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

obnemógel -môgla -o in obnemógel -gla -o [-u̯]; bolj ~ (ọ́ ó ó; ọ́) ~ človek
obnemóglost -i in obnemôglost -i ž, pojm. (ọ́; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

obstójen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ lak; zelo ~a preproga trpežna; obstojen proti čemu proti vlagi ~a snov odporna
obstójni -a -o (ọ́) jezikosl. ~ polglasnik
obstójnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

okópati tudi okopáti -am in okópati tudi okopáti -ljem dov. okópanje; drugo gl. kópati (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) koga/kaj ~ otroka
okópati se tudi okopáti se -am se in okópati se tudi okopáti se -ljem se (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) ~ ~ v potoku

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

óriti -im tudi ôriti -im nedov. -èč -éča; órjenje tudi ôrjenje (ọ̑; ó ȏ; ȏ) neobč. razlegati se, odmevati: pesem ~i
óriti se -im se tudi ôriti se -im se (ọ̑; ó ȏ; ȏ) neobč. razlegati se, odmevati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

plóden1 -dna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~a samica; poud. ~a razprava |zelo ustrezna, uspešna|; Ta žival je ~a
plódni -a -o (ọ́) ~a doba ženske
plódnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

plôven -vna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) Reka je ~a
plôvni -a -o (ó) ~ kanal
plôvnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

polóžen -žna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ hrib; Streha je ~a
polóžni -a -o (ọ́) ~a stoja psa |stoja s šapami na tleh|
polóžnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

poslôven -vna -o; bolj ~ (ó; ȏ) ~o ravnanje; Njuno sodelovanje je samo ~o; publ. posloven do koga biti zelo ~ ~ sodelavcev uraden, zadržan
poslôvni -a -o (ó; ȏ) ~ uspeh
poslôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pregóst -a -o tudi pregóst -a -ó (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑ ọ́ ọ̑) ~ sok
pregóstost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pregrób -a -o tudi pregrób -a -ó (ọ̑; ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑ ọ́ ọ̑) ~ človek; poud. ~a vzgojna metoda |zelo groba|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prehóden1 -dna -o (ọ́; ọ̑; jezikosl. ọ̑) ~ prostor
prehódni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ gost; jezikosl. ~ glagol
prehódnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

priimkotvóren -rna -o (ọ́; ọ̑) jezikosl. To obrazilo je ~o
priimkotvórni -a -o (ọ́; ọ̑) ~o obrazilo
priimkotvórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) jezikosl.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prostóren -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ trg
prostórni -a -o (ọ́) ~e razsežnosti prostorske razsežnosti
prostórnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

róčno tudi rôčno prisl. -ej(š)e (ọ́/ọ̑; ó/ȏ; ọ́/ọ̑; ó/ȏ) star.
1. nač. ~ opraviti kaj hitro, urno
2. čas. ~ odgovoriti na vprašanje takoj, brž

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

samostójen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ó; ọ́) ~ človek; biti premalo ~; finančno ~
samostójni -a -o (ọ́) ~ obrtnik
samostójnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

sèsen -sna -o in sesèn -snà -ò in sêsen -sna -o in sésen -sna -o [prva in druga oblika sə] (ə̀; ə̏; ə̏ ȁ ȍ; é; ȇ; ẹ̑)
sèsni -a -o in sesnì -à -ò in sêsni -a -o in sésni -a -o [prva in druga oblika sə] (ə̀; ȉ ȁ ȍ; é; ȇ; ẹ̑) ~ mladič

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Sínji Vŕh -ega -a m, zem. i. (í ȓ; ȋ ȓ) na ~em ~u
sinjevrhôvski -a -o, neurad. vrhôvski -a -o (ȏ; ȏ)
Sinjevrhôvec -vca, neurad. Vrhôvec -vca m s -em preb. i. (ȏ; ȏ)
Sinjevrhôvka -e ž, preb. i. (ȏ)
Sinjevrhôvčev -a -o (ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

skópati tudi skopáti -am in skópati tudi skopáti -ljem dov. skópanje in skopánje; drugo gl. kópati (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) koga/kaj ~ otroka
skópati se tudi skopáti se -am se in skópati se tudi skopáti se -ljem se (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) ~ ~ v reki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

sodôben -bna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~ pogled na vzgojo; zelo ~
sodôbni -a -o (ó) ~ jezik
sodôbnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

splôšen -šna -o; -ejši -a -e (ó; ó) ~ pojav; Ta načrt je preveč ~
splôšni -a -o (ó) ~a ambulanta
splôšno -ega s, pojm. (ó) združiti osebno s ~im
na splôšno nač. prisl. zv. (ó) govoriti samo ~ ~
v splôšnem nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ se ne zanimati za kaj
splôšnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

svobôden -dna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~ človek; biti ~ pri odločitvi; poud. Fant je še ~ |neporočen|
svobôdni -a -o (ó) ~ poklic
svobôdnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

tekóč -a -e; bolj ~ (ọ́; ọ̑ ọ́ ọ́) ~ promet; biti sposoben ~ega branja
tekóči -a -e (ọ́) ~ račun; ~a hrana; publ. ~e zlato nafta
tekóče -ega s, snov. (ọ́) použiti kaj ~ega
na tekóče smer. prostor. prisl. zv. (ọ́) priti z delom ~ ~
na tekóčem mestov. prostor. prisl. zv. (ọ́) biti z dogodki ~ ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ubóžen -žna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) star. reven, siromašen: ~ študent; biti zelo ~
ubóžni -a -o (ọ́) ~a hiša ubožnica
ubóžnost -i ž, pojm. (ọ́) star. revnost, siromašnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

uskòk -óka in uskòk -ôka m, člov. (ȍ ọ́; ȍ ó) |begunec pred Turki|; neobč. narodni ~ odpadnik
uskókinja -e in uskôkinja -e ž, člov. (ọ́; ọ̑; ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vklopíti in vklópiti -im dov. vklópi -te in -íte; vklópil -íla, vklópit, vklópljen -a; vklópljenje; (vklópit) (í/ȋ/ọ́ ọ́; í/ȋ/ọ̑ ọ̑) kaj ~ računalnik; ~ stikalo
vklopíti se in vklópiti se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́; í/ȋ/ọ̑ ọ̑) v kaj ~ ~ ~ družbo vključiti se, vživeti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zlóžen1 -žna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) redk.: ~ breg položen; ~a hoja zmerno hitra
zlóžni -a -o (ọ́) ~a postelja zložljiva postelja
zlóžnost -i ž, pojm. (ọ́) redk.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

blóden -dna -o tudi blôden -dna -o; -ejši -a -e (ọ́; ó; ọ́; ó) ~ privid bolnika; neobč.: ~ nauk zgrešen, zmoten; ~a ženska razuzdana, razvratna
blódnost -i tudi blôdnost -i ž, pojm. (ọ́; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

bôksar1 -ja tudi bóksar -ja m z -em člov. (ó; ọ̑) ~ lahke kategorije
bôksarka -e tudi bóksarka -e ž, člov. (ó; ọ̑)
bôksarjev -a -o tudi bóksarjev -a -o (ó; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Boštánj -a in Bóštanj -a m z -em zem. i. (ȃ; ọ́; ọ̑) v ~u
boštánjski -a -o in bóštanjski -a -o (ȃ; ọ́; ọ̑)
Boštánjčan -a in Bóštanjčan -a m, preb. i. (ȃ; ọ́; ọ̑)
Boštánjčanka -e ž, preb. i. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

bratomóren -rna -o (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) poud. Ta vojna je ~a |med pripadniki istega naroda|
bratomórni -a -o (ọ́) ~o dejanje
bratomórnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

brezmotóren -rna -o (ọ́; ọ̑)
brezmotórni -a -o (ọ́; ọ̑) ~o letalo
brezmotórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

brezpogójen -jna -o (ọ́; ọ̑) zahtevati ~o disciplino
brezpogójni -a -o (ọ́; ọ̑) biol. ~ refleks
brezpogójnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Dobrôvlje -velj [və] ž mn., zem. i. (ȏ) |pri Žalcu|: na ~ah
dobrôveljski -a -o [və] in dobrôvski -a -o (ȏ; ȏ)
Dobrôveljčan -a [və] in Dobrôvec -vca m, druga oblika z -em preb. i. (ȏ; ȏ)
Dobrôveljčanka -e [və] ž, preb. i. (ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dopôlnočen -čna -o tudi dopolnôčen -čna -o [u̯n] (ȏ; ó)
dopôlnočni -a -o tudi dopolnôčni -a -o [u̯n] (ȏ; ó) ~o razpoloženje gostov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dostójen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ človek; ~o vedenje; poud. ~o stanovanje |primerno, ustrezno|; dostojen koga/česa biti ~ očeta vreden
dostójnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dozvóčen -čna -o (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑)
dozvóčni -a -o (ọ́; ọ̑) ~o lovsko letalo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

drugoróden -dna -o (ọ́; ọ̑)
drugoródni -a -o (ọ́; ọ̑) ~o prebivalstvo
drugoródnost -i ž, pojm. (ó; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

gónski -a -o in gônski -a -o (ọ̑; ó; ȏ) nagonski: ~e sile osebnosti
gónskost -i in gônskost -i ž, pojm. (ọ̑; ó; ȏ) nagonskost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

grôzdast -a -o tudi grózdast -a -o; bolj ~ (ó; ọ̑) ~ cvet
grôzdasti -a -o tudi grózdasti -a -o (ó; ọ̑) rastl. ~o socvetje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

hôdec -dca in hódec -dca m s -em člov. (ó; ọ̑) Dober ~ prehodi to pot v treh urah
hôdkinja -e in hódkinja -e ž, člov. (ó; ọ̑)
hôdčev -a -o in hódčev -a -o (ó; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Hrastôvlje -velj [və] ž mn., zem. i. (ȏ) |kraj na Primorskem|: v ~ah
hrastôveljski -a -o [və] in hrastôvski -a -o (ȏ; ȏ)
Hrastôveljčan -a [və] in Hrastôvec -vca m, druga oblika s -em preb. i. (ȏ; ȏ)
Hrastôveljčanka -e [və] ž, preb. i. (ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

istodôben -bna -o (ó; ó ȏ ó) primerjati več ~ih zapisov
istodôbni -a -o (ó) jezikosl. ~o dejanje
istodôbnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

jaloróden -dna -o (ọ́; ọ̑)
jaloródni -a -o (ọ́; ọ̑) biol. ~o razmnoževanje
jaloródnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) biol. |partenogeneza|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Kókra1 -e ž, zem. i. (ọ́) v ~i
kókrški -a -o in kókrski -a -o (ọ́; ọ́)
Kókrjan -a in Kókrčan -a m, preb. i. (ọ́; ọ́)
Kókrjanka -e ž, preb. i. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

kómornik -a in komórnik -a m, člov. (ọ̑; ọ̑) ~ na dvoru
kómornica -e in komórnica -e ž, člov. (ọ̑; ọ̑)
kómorničin -a -o in komórničin -a -o (ọ̑; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

kôpen -pna -o tudi kôpen -pna -ó (ó; ó ó ọ̑) Cesta je že ~a
kôpni -a -o (ó) ~ promet
kôpnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

kôzlov -a -o tudi kozlôv -a -o tudi kozlòv -ôva -o (ó; ó; ȍ ó ó) ~a koža

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Krópa -e ž, zem. i. (ọ́)
króparski -a -o (ọ́)
Krópar -ja m s -em preb. i. (ọ́)
Króparica -e ž, preb. i. (ọ́)
Króparjev -a -o (ọ́)
Króparičin -a -o (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Lóke pri Zagórju Lók ~ ~ ž mn., zem. i. (ọ́ ọ̑ ọ̑ ọ̑) na ~ah ~ ~, neurad. na ~ah
lóški -a -o (ọ̑)
Lóčan -a in Ločàn -ána in Ločán -a m, preb. i. (ọ́; ȁ á; ȃ)
Lóčanka -e ž, preb. i. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

maščôben -bna -o (ó; ó ȏ ó)
maščôbni -a -o (ó) ~o tkivo
maščôbnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Medvóde -ód ž mn., zem. i. (ọ̑) v ~ah
medvódski -a -o in medvóški -a -o (ọ̑; ọ̑)
Medvódčan -a in Medvóščan -a m, preb. i. (ọ̑; ọ̑)
Medvódčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

môčen -čna -o in močán môčna -ó; -êjši -a -e (ó; ȃ ó ọ̑; ȇ) ~ človek; ~ avtomobilski motor |z veliko močjo|; ~e barve |zelo izrazite|; poud. ~a hrana |zelo hranljiva, kalorična|; omilj. obleka za ~o žensko |debelo|; poud. imeti ~e živce |ne se hitro razburiti|; ~ kot hrast |zelo|; poud. izrazno, izpovedno ~ |spreten, učinkovit|
močnêjši -a -e (ȇ) šalj. ~ spol |moški|
môčni -ega m, člov. (ó) bati se ~ega
močnêjši -ega m, člov. (ȇ) zakon ~ega
môčno -ega s, snov. (ó) poud. spiti kaj ~ega |žganje|
môčnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

móžen -žna -o (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) mogoč: poiskati ~o rešitev; Nastop službe je ~ takoj
móžno -ega s, pojm. (ọ́) mogoče: pogovarjati se o ~em
móžnost -i ž, (ọ́) izbrati med dvema ~ma; ~i za zmago; publ. njegove ustvarjalne ~i zmožnosti; poud. dežela neomejenih ~i |dežela, kjer je mogoče uresničiti načrte, želje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

mrkôben -bna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~ obraz
mrkôbnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Múrska Sóbota -e -e ž, zem. i. (ȗ ọ̑) v ~i ~i
murskosóboški -a -o, pokr. sóboški -a -o (ọ̑; ọ̑)
Murskosóbočan -a, pokr. Sóbočan -a m, preb. i. (ọ̑; ọ̑)
Murskosóbočanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

napóren -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~o delo, ~o potovanje
napórnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

nazóbčan -a -o (ọ́; ọ̑) ~o rezilo |skrhano|
nazóbčani -a -o (ọ́; ọ̑) rastl. ~ list
nazóbčanost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Némška Lóka -e -e ž, zem. i. (ẹ́ ọ́) v ~i ~i
nemškolóški -a -o, neurad. lóški -a -o (ọ̑; ọ̑)
Nemškolóčan -a, neurad. Lóčan -a m, preb. i. (ọ̑; ọ̑)
Nemškolóčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

neróden -dna -o; -ejši -a -e (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ plesalec; poud.: ~i časi |hudi, težki|; ~ položaj |mučen, zoprn|; ~a šala |neprimerna|; biti v ~ih letih |v puberteti|
neródno -ega s, pojm. (ọ́) reči kaj ~ega
po neródnem vzročn. prisl. zv. (ọ́) ~ ~ razbiti vrček
neródnost -i ž, pojm. (ọ́) fantova ~; števn. zagrešiti ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

óbčen -čna -o (ọ́; ọ̑) star. ~a pohvala splošna
óbčni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ zbor; jezikosl. ~o ime
óbčnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) neobč. načelo ~i splošnosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

óbel óbla -o [-u̯] (ọ́; ọ̑) ~ hrbet knjige; neobč. ~ kamen zaobljen, okrogel
óbli -a -o (ọ́; ọ̑) strojn. ~ navoj
óblost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ogróženec -nca tudi ogrožênec -nca m z -em člov. (ọ́; ọ̑; é) poud. |ogrožen človek|
ogróženka -e tudi ogrožênka -e ž, člov. (ọ́; ọ̑; é) poud.
ogróženčev -a -o tudi ogrožênčev -a -o (ọ́; ọ̑; é) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

okrógel -gla -o [-u̯]; bolj ~ (ọ́) ~ kamen; poud.: imeti ~ hrbet |ukrivljen|; posoditi ~ih dvesto tisoč tolarjev |približno|; ~a letnica |z ničlo na koncu|; peti ~e pesmi |vesele, razposajene|; ~e skladbe |živahne, poskočne|; omilj. ~a ženska |debela|; publ. prirediti ~o mizo |sproščen pogovor o problemu|; poud. pogosto biti ~ |vinjen|; okrogel v kaj biti ~ ~ obraz
okrógli -a -o (ọ́) ~ oklepaj ‹()›
okrógla -e ž, rod. mn. -ih (ọ́) poud. igrati same ~e |živahne, poskočne skladbe|
okróglo -ega s, pojm. (ọ́) poud. imeti kaj ~ega v žepu |denarja|
okróglost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Órkneyjski otóki -ih -ov [nij] m mn., zem. i. (ọ̑ ọ́; ọ̑ ọ́ ọ̑ ọ̑) |škotsko otočje|
orkneyjskootóški -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

osnôven -vna -o; -ejši -a -e (ȏ; ȏ) ~a naloga; poud. njegova ~a napaka |velika, glavna|
osnôvni -a -o (ȏ) ~a šola; jezikosl. ~a oblika samostalnika
osnôvna -e ž, rod. mn. -ih (ȏ) knj. pog. imeti samo ~o osnovnošolsko izobrazbo
osnôvno -ega s, pojm. (ȏ) spregledati kaj ~ega
osnôvnost -i ž, pojm. (ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

osójen -jna -o (ọ́; ọ̑) ~ gozd
osójni -a -o (ọ́; ọ̑) ~o pobočje
osójnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

otóžen -žna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ pogled; poud. ~a jesenska pokrajina |otožnost vzbujajoča|
otóžno -ega s, pojm. (ọ́) nekaj ~ega v očeh
otóžnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

plòsk2 plôska -o; bolj ~ (ȍ ó ó) ~a skala
plôski -a -o (ó) um. ~ relief; zdrav. ~a noga
plôskost -i tudi ploskóst -i ž, pojm. (ó; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pobóžen -žna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ menih; vznes. ~ spomin na očeta |zelo spoštljiv|; poud. njegova ~a želja |neizpolnljiva, neuresničljiva|; star. ~e knjige verske, nabožne; biti ~
pobóžna -e ž, rod. mn. -ih (ọ́) prepevati ~e
pobóžnost -i ž, pojm. (ọ́) kazati ~; števn. udeležiti se ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

poskôčen -čna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~a veverica; biti vesel in ~
poskôčna -e ž, rod. mn. -ih (ó) zaigrati nekaj ~ih
poskôčnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pôzen -zna -o; -êjši -a -e (ó; ó ȏ ó; ȇ) ~ izid knjige; biti ~; pozen za kaj biti ~ ~ gledališče; pozen z/s čim biti ~ z opravičilom
pôzni -a -o (ó) ~ barok; kmet. ~a trgatev
poznêjši -a -e (ȇ) tedanji poslanec, ~ kulturni minister
pôznost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prehóden2 -dna -o in prehôden -dna -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑; ó) Prelaz še ni ~
prehódnost -i in prehôdnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑; ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prekomôrec -rca tudi prekomórec -rca m s -em člov. (ó; ȏ; ọ̑) prakt.sp. borec prekomorskih brigad
prekomôrčev -a -o tudi prekomórčev -a -o (ó; ȏ; ọ̑) prakt.sp.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

premóker -môkra -o tudi premóker -môkra -ó (ọ́ ó ó; ọ́ ó ọ̑) ~ plašč; premoker za koga/kaj Zemlja je ~a ~ okopavanje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

rdečekóžen -žna -o (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑) ~ dojenček
rdečekóžni -a -o (ọ́; ọ̑) poud. ~o pleme |indijansko pleme|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

rôsen -sna -o, star. rosán rôsna -ó; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ó; ȃ ó ọ̑; ó) ~ travnik; poud.: ~ mladenič |mlad, neizkušen|; ~a leta |zgodnja mladost|; ~e oči |solzne|
rôsni -a -o (ó) ~a kaplja
rôsnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

sklópljen -a -o (ọ́; ọ̑) ~i vagoni; neobč. ~e veke zaprte
sklópljeni -a -o (ọ́; ọ̑) obrt. ~o okno
sklópljenost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

sód2 -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑)
sódi -a -o (ọ́; ọ̑) ~o število

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Sódražica -e ž, zem. i. (ọ́) v ~i
sódražiški -a -o in sódraški -a -o (ọ́; ọ́)
Sódražičan -a in Sódražan -a m, preb. i. (ọ́; ọ́)
Sódražičanka -e ž, preb. i. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Sóstro -ega in Sóstro -a s, zem. i. (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) v ~em in v ~u
sóstrski -a -o (ọ́)
Sóstrčan -a m, preb. i. (ọ́)
Sóstrčanka -e ž, preb. i. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

spokóren -rna -o; bolj ~ (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) ~o življenje
spokórni -a -o (ọ́) ~ pas
spokórnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

sposóben -bna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ strokovnjak; biti zelo ~; pravn. opravilno ~ zmožen; sposoben za kaj biti ~ ~ delo zmožen
sposóbni -ega m, člov. (ọ́) uspeh ~ega
sposóbnost -i ž, pojm. (ọ́) ~ učencev; števn. prirojene ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Stára Óselica -e -e ž, zem. i. (ȃ ọ̑) v ~i ~i
staroóseliški -a -o, neurad. óseliški -a -o (ọ̑; ọ̑)
Staroóseličan -a, neurad. Óseličan -a m, preb. i. (ọ̑; ọ̑)
Staroóseličanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

stójen -jna -o; bolj ~ (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) neobč. ~ podstavek stabilen
stójni -a -o (ọ́) ~a točka; fiz. ~o valovanje stoječe valovanje
stójnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

strôjničar -ja in strójničar -ja m s -em člov. (ȏ; ọ̑) |vojak|
strôjničarka -e in strójničarka -e ž, člov. (ȏ; ọ̑)
strôjničarjev -a -o in strójničarjev -a -o (ȏ; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

strôjnik -a in strójnik -a m, člov. (ȏ; ọ̑) ~ na ladji; žarg. slušatelj fakultete za strojništvo
strôjnica -e in strójnica -e ž, člov. (ȏ; ọ̑)
strôjničin -a -o in strójničin -a -o (ȏ; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Svéti Grêgor -ega -ôrja m, druga enota s -em zem. i. (ẹ́ é ẹ́ ó) pri ~em ~u
svetogregórski -a -o, neurad. gregórski -a -o (ọ̑; ọ̑)
Svetogregórčan -a, neurad. Gregórčan -a m, preb. i. (ọ̑; ọ̑)
Svetogregórčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Škófja Lóka -e -e ž, zem. i. (ọ́ ọ́) v ~i ~i
škofjelóški -a -o, neurad. lóški -a -o (ọ̑; ọ̑)
Škofjelóčan -a, neurad. Ločàn -ána in Ločán -a m, preb. i. (ọ́; ȁ á; ȃ)
Škofjelóčanka -e ž, preb. i. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Škófljica -e ž, zem. i. (ọ́) na tudi v ~i
škófljiški -a -o tudi škófeljski -a -o [fə] (ọ́; ọ́)
Škófljičan -a tudi Škófeljčan -a [fə] m, preb. i. (ọ́; ọ́)
Škófljičanka -e ž, preb. i. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

tôlst -a -o [u̯s]; -ejši -a -e (ȏ ó ó; ó) ~ puran; neobč.: ~ trebuh debel; ~o meso mastno
tôlsti -a -o [u̯s] (ó) nardp. ~ četrtek debeli četrtek
tôlstost -i [u̯s] ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vdóren -rna -o in vdôren -rna -o (ọ̑; ȏ)
vdórni -a -o in vdôrni -a -o (ọ̑; ȏ) ~o mesto vode

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Vélika Dólina -e -e ž, zem. i. (ẹ̑ ọ̑) na ~i ~i
velikodólinski -a -o, neurad. dólinski -a -o (ọ̑; ọ̑)
Velikodólinčan -a in Dólinčan -a m, preb. i. (ọ̑; ọ̑)
Velikodólinčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Vélika Pólana -e -e ž, zem. i. (ẹ̑ ọ̑) v in na ~i ~i
velikopólanski -a -o, neurad. pólanski -a -o (ọ̑; ọ̑)
Velikopólančan -a, neurad. Pólančan -a m, preb. i. (ọ̑; ọ̑)
Velikopólančanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vesóljen -jna -o (ọ́; ọ̑) poud. ~a zmeda |splošna, vsesplošna|
vesóljni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ prostor; ver. ~ potop; poud.: ~ svet hodi tja |veliko ljudi|; katastrofa za ~o človeštvo |vse, celotno|
vesóljnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vótel -tla -o tudi vótel -tla -ó [-u̯]; bolj ~ (ọ́; ọ́ ọ́ ọ̑) ~ predmet; poud.: ~ glas |globok, zamolkel|; ~ strah |neutemeljen, nedoločen|; ~e oči |globoko udrte; duhovno prazne|; star. ~ rokav preluknjan, raztrgan
vótli -a -o (ọ́) ~ zidak
vótlost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Vrtójba -e ž, zem. i. (ọ̑) v ~i
vrtójbski -a -o in vrtójbenski -a -o [bə] (ọ̑; ọ̑)
Vrtójbčan -a in Vrtójbenc -a [bə] m, druga oblika z -em preb. i. (ọ̑; ọ̑)
Vrtójbčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Vzhódni Gót -ega -a m, preb. i. (ọ̑ ọ̑) |pripadnik germanskega ljudstva|
Vzhódna Gótinja -e -e ž, preb. i. (ọ̑ ọ̑)
Vzhódni Góti -ih -ov m mn., preb. i. (ọ̑ ọ̑) |ljudstvo|
vzhodnogótski -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zagrôben -bna -o; bolj ~ (ó; ȏ) neobč. ~ glas zamolkel, votel
zagrôbni -a -o (ó; ȏ) neobč. ~o življenje posmrtno življenje
zagrôbnost -i ž, pojm. (ó; ȏ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Zahódni Gót -ega -a m, preb. i. (ọ̑ ọ̑) |pripadnik germanskega ljudstva|
Zahódna Gótinja -e -e ž, preb. i. (ọ̑ ọ̑)
Zahódni Góti -ih -ov m mn., preb. i. (ọ̑ ọ̑) |ljudstvo|
zahodnogótski -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zlôben -bna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~ človek; poud. Ima ~ jezik |Rad slabo govori o ljudeh|; zloben do koga ~ ~ sosedov
zlôbnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

blagoróden -dna -o (ọ́; ọ̑) star. ~a družina plemenita, plemiška
blagoródni -a -o (ọ́; ọ̑) star. ~ gospod |v nagovoru|
blagoródnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

blagôven -vna -o (ó; ȏ)
blagôvni -a -o (ó; ȏ) ~ promet
blagôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Bósna -e ž, zem. i. (ọ̑) |pokrajina v Bosni in Hercegovini|: v ~i
bósenski -a -o [sə] in bosánski -a -o (ọ̑; á; ȃ)
Bósenc -nca [sə] in Bosánec -nca m z -em preb. i. (ọ̑; á; ȃ)
Bósenka -e [sə] ž, preb. i. (ọ̑)
Bósenčev -a -o [sə] (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

brzonóg -a -o; bolj ~ (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑)
brzonógi -a -o (ọ́; ọ̑) pesn. ~a srna

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

čarôven -vna -o (ó; ȏ)
čarôvni -a -o (ó; ȏ) ~ napoj
čarôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

časôven -vna -o (ó; ȏ)
časôvni -a -o (ó; ȏ) ~ presledek; jezikosl. ~ odvisnik
časôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

četveronóg -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑)
četveronógi -a -o (ọ́; ọ̑) ~a žival

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

četveronóžen -žna -o (ọ́; ọ̑) četveronog
četveronóžni -a -o (ọ́; ọ̑) ~a žival
četveronóžnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

činôven -vna -o (ó; ȏ)
činôvni -a -o (ó; ȏ) ~ znak
činôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

čópast -a -o in čôpast -a -o (ọ́; ó) ~e obrvi
čópasti -a -o in čôpasti -a -o (ọ́; ó) ~ škrjanec

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

čópičast -a -o in čôpičast -a -o (ọ̑; ȏ) ~a oblika
čópičasti -a -o in čôpičasti -a -o (ọ̑; ȏ) rastl. ~a plesen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

črkôven -vna -o (ó; ȏ)
črkôvni -a -o (ó; ȏ) ~ sistem
črkôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

črnoók -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~o dekle
črnoókost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

črnoplód -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑)
črnoplódi -a -o (ọ́; ọ̑) ~a aronija

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

čudotvóren -rna -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑) neobč. čudodelen, čudežen: Človeška misel je ~a
čudotvórni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ koren
čudotvórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) neobč. čudodelnost, čudežnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

darôven -vna -o (ó; ȏ) redk. darilen
darôvni -a -o (ó; ȏ) ~ akt
darôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ) redk. darilnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

delovóden -dna -o (ọ́; ọ̑) urad.
delovódni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ organ; ~a številka
delovódnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) urad.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

delovódja -e in delovódja -a m, druga oblika z -em člov. (ọ̑; ọ̑)
delovódkinja -e ž, člov. (ọ̑)
delovódjev -a -o (ọ̑), delovódjin -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

deseterozlóžen -žna -o (ọ́; ọ̑)
deseterozlóžni -a -o (ọ́; ọ̑) ~a beseda
deseterozlóžnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

desnorôčen -čna -o (ó; ȏ)
desnorôčni -a -o (ó; ȏ) ~ stroj; mat. ~ koordinatni sistem
desnorôčnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dimovóden -dna -o (ọ́; ọ̑)
dimovódni -a -o (ọ́; ọ̑) ~a cev
dimovódnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dôben -bna -o (ó; ȏ)
dôbni -a -o (ó; ȏ) jezikosl. ~e meritve
dôbnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dobičkonôsen -sna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~o podjetje
dobičkonôsnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dolgonóg -a -o [u̯g] (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~o dekle
dolgonógost -i [u̯g] ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

domoróden -dna -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑)
domoródni -a -o (ọ́; ọ̑) ~i prebivalci
domoródnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

domôven -vna -o (ó; ȏ)
domôvni -a -o (ó; ȏ) žel. ~a postaja
domôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dovóden -dna -o (ọ́; ọ̑)
dovódni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ kanal
dovódnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dvójčičen -čna -o (ọ́; ọ̑)
dvójčični -a -o (ọ́; ọ̑) ~ porod; min. ~ šiv
dvójčičnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dvolómen -mna -o (ọ́; ọ̑)
dvolómni -a -o (ọ́; ọ̑) ~a rudnina
dvolómnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

enodôben -bna -o (ó; ó ȏ ó)
enodôbni -a -o (ó) gozd. ~ gozd
enodôbnost -i ž, pojm. (ó) gozd.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

enolómen -mna -o (ọ́; ọ̑) min.
enolómni -a -o (ọ́; ọ̑) ~a snov optično izotropna snov
enolómnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) min.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

enoróden -dna -o (ọ́; ọ̑) Ti prebivalci so ~i
enoródni -a -o (ọ́; ọ̑) ~a vina enovrstna
enoródnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

enôten -tna -o; -ejši -a -e (ó; ó) izdelati ~ načrt za mesto; stilno ~a knjiga; Mnenja o tem niso ~a; publ. enoten glede koga/česa o kom/čem biti si ~ glede mnenja o igralcu |imeti enako mnenje|; publ. enoten v čem V tej zadevi so si ~i edini
enôtni -a -o (ó) ~ kruh
enôtnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

glasotvóren -rna -o (ọ́; ọ̑) jezikosl.
glasotvórni -a -o (ọ́; ọ̑) ~e prvine
glasotvórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) jezikosl.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

glasôven -vna -o (ó; ȏ)
glasôvni -a -o (ó; ȏ) ~ obseg
glasôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

gnilôben -bna -o (ó; ó ȏ ó)
gnilôbni -a -o (ó) ~ proces
gnilôbnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

gôlten -tna -o [u̯t]; bolj ~ (ó; ȏ) star. biti zelo ~ požrešen
gôltni -a -o [u̯t] (ó; ȏ) jezikosl. ~ soglasnik; ~a bezgavka
gôltnost -i [u̯t] ž, pojm. (ó; ȏ) star. požrešnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

gomóljast -a -o in gomôljast -a -o; bolj ~ (ọ̑; ó) ~a oblika
gomóljasti -a -o in gomôljasti -a -o (ọ̑; ó) ~a begonija

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

gomóljčen -čna -o in gomôljčen -čna -o (ọ̑; ȏ)
gomóljčni -a -o in gomôljčni -a -o (ọ̑; ȏ) rastl. ~e bakterije

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

gorotvóren -rna -o (ọ́; ọ̑) |orogenetski|
gorotvórni -a -o (ọ́; ọ̑) ~i procesi
gorotvórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

gospôski -a -o; bolj ~ (ó) ~ človek; poud. ~a oprema |dragocena, razkošna|
gospôska -e in gospóska -e ž, člov., rod. mn. -ih (ó; ọ́) poročiti ~o
gospôsko -ega s, pojm. (ó) Nekaj ~ega je v njem
po gospôsko primer. prisl. zv. (ó) ~ ~ pogostiti
gospôskost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

gózden -dna -o in gôzden -dna -o (ọ̑; ó)
gózdni -a -o in gôzdni -a -o (ọ̑; ó) ~i sadeži

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

grôben -bna -o (ó; ȏ) poud. ~a tišina |popolna|
grôbni -a -o (ó; ȏ) ~a jama
grôbnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

grôzden -dna -o in grózden -dna -o (ó; ọ̑)
grôzdni -a -o in grózdni -a -o (ó; ọ̑) ~ sok

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

hitronóg -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) poud. ~o dekle |hitro|
hitronógost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) poud. |hitrost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

istozlóžen -žna -o (ọ́; ọ̑)
istozlóžni -a -o (ọ́; ọ̑) jezikosl. ~ glas
istozlóžnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

izmenovódja -e in izmenovódja -a m, druga oblika z -em člov. (ọ̑; ọ̑) ~ v tovarni
izmenovódkinja -e ž, člov. (ọ̑)
izmenovódjev -a -o (ọ̑), izmenovódjin -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

knjigovódja -e tudi knjigovódja -a m, druga oblika s -em člov. (ọ́; ọ̑) računski ~
knjigovódkinja -e ž, člov. (ọ̑)
knjigovódjev -a -o (ọ̑), knjigovódjin -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

kolovódja -e tudi kolovódja -a m, druga oblika s -em člov. (ọ̑; ọ̑) slabš. |vodja, voditelj|
kolovódkinja -e ž, člov. (ọ̑)
kolovódjev -a -o (ọ̑), kolovódjin -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

komóden -dna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ó; ọ́) knj. pog.: ~ človek neprizadeven, len; ~ naslanjač udoben, prijeten; ~o življenje lagodno
komódnost -i ž, pojm. (ọ́) knj. pog.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

króžen -žna -o (ọ́; ọ̑)
króžni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ tek
króžnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

lastnorôčen -čna -o in lastnoróčen -čna -o (ó; ọ̑) ~a opomba
lastnorôčni -a -o in lastnoróčni -a -o (ó; ọ̑) ~ podpis

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

lenôben -bna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~ človek; poud. ~o življenje |nedejavno, brezdelno|
lenôbnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

levorôčen -čna -o (ó; ȏ)
levorôčni -a -o (ó; ȏ) ~ šivalni stroj
levorôčnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

medsebójen -jna -o (ọ́; ọ̑)
medsebójni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ vpliv; ~a pomoč
medsebójnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

môsten -tna -o tudi mósten -tna -o (ó; ọ̑)
môstni -a -o tudi móstni -a -o (ó; ọ̑) ~ obok

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

mrakôben -bna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~ gozd; poud. ~o razpoloženje |neprijetno, žalostno|
mrakôbnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

nabóžen -žna -o (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) ~a vsebina romana
nabóžni -a -o (ọ́) ~a književnost
nabóžnost -i ž, pojm. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

nervózen -zna -o; bolj ~ (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) (živčen): ~ otrok; poud. ~o žvižganje |ki izraža živčnost|
nervózni -ega m, člov. (ọ́) pomiriti ~ega
nervóznost -i ž, pojm. (ọ́) (živčnost)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

neznôsen -sna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~ smrad; poud.: ~ človek |neprijeten, zoprn|; ~ položaj |neprimeren, slab|; umetniško ~a režija |slaba, nekakovostna|; ~o sovraštvo |zelo veliko|
neznôsnost -i ž, pojm. (ó) ~ revščine; poud. do ~i razvajen |zelo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

nój -a tudi nòj nôja m z -em živ. (ọ̑; ȍ ó) jata ~ev
nójev -a -o tudi nôjev -a -o (ọ̑; ó) ~o meso

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

nôsen -sna -o (ó; ó ȏ ó) pokr. ~a ženska noseča
nôsni -a -o (ó) neobč. ~ steber nosilni steber
nôsnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Nôva Kaledónija -e -e ž, zem. i. (ó ọ́) |francosko otočje v Tihem oceanu|: v ~i ~i
novokaledónijski -a -o (ọ̑)
Novokaledónec -nca m z -em preb. i. (ọ̑)
Novokaledónka -e ž, preb. i. (ọ̑)
Novokaledónčev -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

novodôben -bna -o (ó; ó ȏ ó) neobč. ~a hiša sodobna, moderna
novodôbni -a -o (ó) ~a industrija
novodôbnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

nóžničen -čna -o tudi nôžničen -čna -o (ọ̑; ȏ)
nóžnični -a -o tudi nôžnični -a -o (ọ̑; ȏ) ~ izcedek; ~ jermen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

oblikôven -vna -o (ó; ȏ)
oblikôvni -a -o (ó; ȏ) teh. ~ nož; neobč. ~ napor oblikovalni napor
oblikôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

obnósen -sna -o in obnôsen -sna -o (ọ̑; ó)
obnósni -a -o in obnôsni -a -o (ọ̑; ó) ~a votlina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

obratovódja -e in obratovódja -a m, druga oblika z -em člov. (ọ̑; ọ̑)
obratovódkinja -e ž, člov. (ọ̑)
obratovódjev -a -o (ọ̑), obratovódjin -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

obtôžben -a -o in obtóžben -a -o (ȏ; ọ̑)
obtôžbeni -a -o in obtóžbeni -a -o (ȏ; ọ̑) ~ predlog

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

obzóren -rna -o (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑)
obzórni -a -o (ọ́; ọ̑) ~a črta

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

oddelkovódja -e tudi oddelkovódja -a m, druga oblika z -em člov. (ọ̑; ọ̑)
oddelkovódkinja -e ž, člov. (ọ̑)
oddelkovódjev -a -o (ọ̑), oddelkóvodjin -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

odnôsen -sna -o (ó; ó ȏ ó)
odnôsni -a -o (ó) ~ pojem; jezikosl. ~ pridevnik
odnôsnost -i ž, pojm. (ó) ~ pojmov; števn., neobč. medsebojna ~ učitelja in učenca odnos

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

odpóren -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ les; Otrok je zelo ~; odporen proti čemu steklo, ~o ~ visoki temperaturi
odpórnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

odzvóčen -čna -o (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑) |resonančen|
odzvóčni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ prostor

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

okrogloók -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~o dekle
okrogloókost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ósen -sna -o tudi ôsen -sna -o (ọ̑; ó)
ósni -a -o tudi ôsni -a -o (ọ̑; ó) ~ ležaj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Ótava -e ž, preb. i. (ọ́) |severnoameriško indijansko pleme|
Ótavec -vca m z -em preb. i. (ọ́)
Ótavka -e ž, preb. i. (ọ́)
Ótavci -ev m mn., preb. i. (ọ́) |pleme|
ótavski -a -o (ọ́)
Ótavčev -a -o (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ózek -zka -o; óžji -a -e (ọ́; ọ̑) ~ trak; poud. ~ pogled na stvari |necelovit|; publ. ~e kulturne vezi med narodoma trdne, močne; poud. človek z ~im obzorjem |nerazgledan|; publ.: To je ~o grlo v proizvodnji |jo otežuje, zavira|; ~o sodelovanje tesno
ózki -a -o (ọ́) jezikosl. ~ e in o
ózkost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ozkonós -a -o (ọ̑; ọ̑ ọ́ ọ́) ~ obraz; biti ~
ozkonósi -a -o (ọ́; ọ̑) ~e opice

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

párkoven -vna -o tudi parkôven -vna -o (ȃ; ó; ȏ)
párkovni -a -o tudi parkôvni -a -o (ȃ; ó; ȏ) ~ načrt

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Patagónija -e ž, zem. i. (ọ́) |južnoameriška pokrajina|: v ~i
patagónijski -a -o (ọ́)
Patagónec -nca in Patagónijec -jca m s -em preb. i. (ọ̑; ọ́)
Patagónka -e ž, preb. i. (ọ̑)
Patagónčev -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

peskôven -vna -o tudi péskoven -vna -o (ó; ȏ; ẹ́) redk. peščen
peskôvni -a -o tudi péskovni -a -o (ó; ȏ; ẹ́) ~e plasti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pevovódja -e tudi pevovódja -a m, druga oblika s -em člov. (ọ̑; ọ̑)
pevovódkinja -e ž, člov. (ọ̑)
pevovódjev -a -o (ọ̑), pevovódjin -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ploskôven -vna -o (ó; ȏ)
ploskôvni -a -o (ó; ȏ) ~ lik
ploskôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pobótan -a -o (ọ́; ọ̑) ~a soseda
pobótani -a -o (ọ́; ọ̑) pravn. ~e terjatve
pobótanost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

podóren -rna -o in podôren -rna -o (ọ̑; ȏ)
podórni -a -o in podôrni -a -o (ọ̑; ȏ) ~e skale

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

podvómiti -im in podvomíti in podvómiti -im dov.; drugo gl. dvomiti (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ/ọ́ ọ́) o kom/čem ~ ~ prijatelju, uspehu; °~ v uspeh o uspehu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pogójen -jna -o (ọ́; ọ̑) samo ~a privolitev
pogójni -a -o (ọ́; ọ̑) jezikosl. ~ naklon
pogójnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pokójen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) neobč. miren: ~ človek; ~o spanje; biti ~
pokójnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) neobč. mirnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pôlnočen -čna -o tudi polnôčen -čna -o [u̯n] (ȏ; ó)
pôlnočni -a -o tudi polnôčni -a -o [u̯n] (ȏ; ó) ~ mir

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

polóščen -a -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑) ~i škornji
polóščeni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ prt
polóščenost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ponôven -vna -o (ó; ȏ)
ponôvni -a -o (ó; ȏ) ~ pregled
ponôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

popôlnočen -čna -o in popolnôčen -čna -o [u̯n] (ȏ; ó)
popôlnočni -a -o in popolnôčni -a -o [u̯n] (ȏ; ó) ~ vlak

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

poslovódja -e tudi poslovódja -a m, druga oblika s -em člov. (ọ̑; ọ̑) trgovski ~
poslovódkinja -e ž, člov. (ọ̑)
poslovódjev -a -o (ọ̑), poslovódjin -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pravosóden -dna -o (ọ́; ọ̑)
pravosódni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ minister
pravosódnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prebójen -jna -o (ọ́; ọ̑) ~ zid; publ. doseči ~ uspeh zelo velik
prebójni -a -o (ọ́; ọ̑) ~a moč krogle
prebójnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

predstavotvóren -rna -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑) zelo ~a podoba
predstavotvórni -a -o (ọ́; ọ̑) otrokova ~a sposobnost
predstavotvórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

predzôren -rna -o in predzóren -rna -o (ȏ; ọ̑)
predzôrni -a -o in predzórni -a -o (ȏ; ọ̑) neobč. ~ veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

premogóčen -čna -o (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) ~ gospodar; poud. ~e gore |mogočne|
premogóčni -a -o (ọ́) star. ~ gospod |v nagovoru|
premogóčnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prenôsen -sna -o (ó; ó ȏ ó) Mesečna vozovnica ni ~a
prenôsni -a -o (ó) ~ računalnik
prenôsnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pretovóren -rna -o in pretovôren -rna -o (ọ́; ó)
pretovórni -a -o in pretovôrni -a -o (ọ́; ó) ~ delavec

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pretvóren -rna -o (ọ́; ọ̑) neobč. ~e oblike predmetov spremenljive
pretvórni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ dejavnik
pretvórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prevóden1 -dna -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑) slabo ~a snov
prevódni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ del naprave
prevódnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prigóden -dna -o (ọ́; ọ̑) neobč. Govor je bil ~ priložnosten
prigódni -a -o (ọ́; ọ̑) ~a pesem
prigódnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) neobč. priložnostnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prisójen2 -jna -o (ọ́; ọ̑) ~ pašnik
prisójni -a -o (ọ́; ọ̑) ~a stran hriba
prisójnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

pritôžben -a -o in pritóžben -a -o (ȏ; ọ̑)
pritôžbeni -a -o in pritóžbeni -a -o (ȏ; ọ̑) ~ rok

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prodóren -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ glas; ~ mislec; neobč. ~ uspeh zelo velik; publ. Podjetje je vse bolj ~o uspešno, konkurenčno
prodórnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

proizvóden -dna -o (ọ́; ọ̑)
proizvódni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ postopek
proizvódnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) ~ pada, raste

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prostovóljen -jna -o (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) ~ odhod
prostovóljni -a -o (ọ́) ~ prispevek
prostovóljnost -i ž, pojm. (ọ́) ~ odločitve; načelo ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

prozóren -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ papir; poud.: ~a laž |očitna|; ~o morje |jasno, zelo čisto|
prozórnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

računovódja -e tudi računovódja -a m, druga oblika z -em člov. (ọ̑; ọ̑) stroškovni ~
računovódkinja -e ž, člov. (ọ̑)
računovódjev -a -o (ọ̑), računovódjin -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

rakotvóren -rna -o (ọ́; ọ̑) Ta snov je ~a
rakotvórni -a -o (ọ́; ọ̑) ~a snov
rakotvórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

razkólen1 -lna -o (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) Ta les je ~
razkólni -a -o (ọ́) ~a ploskev
razkólnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

raznoróden -dna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) ~o prebivalstvo; neobč.: ~a dela različna; ~a zdravila raznovrstna, mnogovrstna
raznoródnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

raznozlóžen -žna -o (ọ́; ọ̑) jezikosl. Glas v med samoglasnikoma je ~
raznozlóžni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ glas
raznozlóžnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) jezikosl.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

raztovóren -rna -o in raztovôren -rna -o (ọ́; ó)
raztovórni -a -o in raztovôrni -a -o (ọ́; ó) ~ rok

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

rdečepôlt -a -o [u̯t] (ȏ ó ó; ȏ) biti ~
rdečepôlti -a -o [u̯t] (ó; ȏ) ~ prebivalec |Indijanec|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

rodôven -vna -o (ó; ȏ)
rodôvni -a -o (ó; ȏ) ~ poglavar
rodôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Rójko -a, °-ta m, oseb. i., psp (ọ́; ọ̑)
Rójkovka -e ž, oseb. i. (ọ́; ọ̑) ljud.
Rójkov -a -o, °-tov -a -o (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

rumenopôlt -a -o [u̯t] (ȏ ó ó; ȏ) biti ~
rumenopôlti -a -o [u̯t] (ó; ȏ) ~ prebivalec

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

sabljezób -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑)
sabljezóbi -a -o (ọ́; ọ̑) poud. ~ tiger |s sabljastimi zobmi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

skladôven -vna -o tudi skládoven -vna -o (ó; ȏ; á)
skladôvni -a -o tudi skládovni -a -o (ó; ȏ; á) ~a ploskev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

sóčen -čna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ sadež; poud.: ~ humor |sproščen, robat|; ~ jezik |slikovit, bogat|; ~e barve |izrazite, žive|; ~e kletve |nespodobne|; ~e ustnice |napete in rdeče|; redk. Drevje je že ~o muževno
sóčnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Spódnje Dupljè -ih -pèlj in Spódnje Dúplje -ih -pelj [pə] ž mn., zem. i. (ọ̑ ȅ ọ̑ ə̏; ọ̑ ú ọ̑ ȗ) v ~ih ~àh in v ~ih ~ah
spodnjedúpeljski -a -o [pə], neurad. dúpeljski -a -o [pə] in dupljánski -a -o (ú; ú; ȃ)
Spodnjedúpeljc -a [pə], neurad. Dúpeljc -a [pə] in Dupljánec -nca m s -em preb. i. (ȗ; ȗ; ȃ)
Spodnjedúpeljka -e [pə] ž, preb. i. (ȗ)
Spodnjedúpeljčev -a -o [pə] (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

spodóben -bna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ človek; poud.: imeti ~e dohodke |razmeroma visoke|; ~a cena |zmerna, primerna|; ~o vreme |lepo, ustrezno|
spodóbnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

stavkôven -vna -o in stávkoven -vna -o (ó; ȏ; ȃ)
stavkôvni -a -o in stávkovni -a -o (ó; ȏ; ȃ) ~ odbor

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

stókati -am, star. stókati stóčem nedov. -aj -ajte, star. -i -ite; -ajóč, -áje; stókanje (ọ́ ọ̑; ọ́ ọ́; ọ́ ọ̑) Ranjenec ~a; slabš. stokati kaj Govornik nekaj ~a |nerazločno, zatikajoče se govori|; poud. stokati o čem ~ ~ svoji nesreči |tožiti, tarnati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

stôžčast -a -o tudi stóžčast -a -o (ó; ọ́) ~a oblika
stôžčasti -a -o tudi stóžčasti -a -o (ó; ọ́) teh. ~ ležaj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

strôjničen -čna -o in strójničen -čna -o (ȏ; ọ̑)
strôjnični -a -o in strójnični -a -o (ȏ; ọ̑) ~ naboj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

strokôven -vna -o; bolj ~ (ó; ȏ) premalo ~ prikaz postopka
strokôvni -a -o (ó; ȏ) ~ izpit
strokôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

svetlôben -bna -o (ó; ó ȏ ó)
svetlôbni -a -o (ó) ~ pojav; ~a hitrost
svetlôbnost -i ž, pojm. (ó) fot.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

svetlopôlt -a -o [u̯t] (ȏ ó ó; ȏ) ~ otrok; biti ~
svetlopôlti -a -o [u̯t] (ó; ȏ) ~ prebivalec

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

svêtlosten -tna -o in svètlosten -tna -o tudi svetlósten -tna -o [druga oblika və] (é; ə̀; ọ̑)
svêtlostni -a -o in svètlostni -a -o tudi svetlóstni -a -o [druga oblika və] (é; ə̀; ọ̑) ~ kontrast; ~ vir svetlobni vir

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

svetôven -vna -o (ó; ȏ)
svetôvni -a -o (ó; ȏ) ~ prvak
svetôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

širokonós -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑)
širokonósi -a -o (ọ́; ọ̑) žival. ~e opice

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

šotórski -a -o tudi šotôrski -a -o tudi šôtorski -a -o (ọ̑; ó; ȏ; ó) ~o platno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

tlákoven -vna -o tudi tlakôven -vna -o (ȃ; ó; ȏ)
tlákovni -a -o tudi tlakôvni -a -o (ȃ; ó; ȏ) ~a površina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

tovóren -rna -o in tovôren -rna -o (ọ́; ó)
tovórni -a -o in tovôrni -a -o (ọ́; ó) ~ vagon

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Trnôvo ob Sóči -ega ~ ~ s, zem. i. (ȏ ọ́) v ~em ~ ~, neurad. v ~em
trnôvski -a -o (ȏ)
Trnôvec -vca m s -em preb. i. (ȏ)
Trnôvka -e ž, preb. i. (ȏ)
Trnôvčev -a -o (ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Trôha -e in Trôha -a m, oseb. i., psp (ó; ó)
Trôhovka -e ž, oseb. i. (ó) ljud.
Trôhov -a -o (ó), Trôhin -a -o (ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

tujeróden -dna -o (ọ́; ọ̑) ~ prebivalec; redk. ~a prvina drame tuja, neznačilna
tujeródni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ prebivalec
tujeródnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

tvórjen -a -o (ọ́; ọ̑) jezikosl.
tvórjeni -a -o (ọ́; ọ̑) ~a beseda
tvórjenost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) jezikosl.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

udóren -rna -o in udôren -rna -o (ọ̑; ȏ)
udórni -a -o in udôrni -a -o (ọ̑; ȏ) ~ potres

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ugóden -dna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ občutek; Cena izdelka je ~a; ugoden za koga/kaj za košnjo ~o vreme
ugódnost -i ž, pojm. (ọ́) ~ položaja; števn. uživati velike ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

upóren -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ otrok; ~o ljudstvo; poud. ~i lasje |ki se težko počešejo|; publ. ~a vera v kaj nepopustljiva, vztrajna
upórnost -i ž, pojm. (ọ́) otrokova ~; elektr. električna ~; publ. ~ pri delu nepopustljivost, vztrajnost; neobč. pojavi ~i na Tolminskem kmečkih uporov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

uróčen -čna -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑) |ki uroči|: ~ pogled
uróčni -a -o (ọ́; ọ̑) ~a moč
uróčnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

usópel usôpla -o in usôpel -pla -o [-u̯]; bolj ~ (ọ́ ó ó; ó) redk. zasopel: priti ves ~ do hiše
usôplost -i ž, pojm. (ó) redk. zasoplost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ustanôven -vna -o (ó ȏ ó; ȏ)
ustanôvni -a -o (ó; ȏ) ~ občni zbor društva

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vinoróden -dna -o (ọ́; ọ̑) Ta kraj je ~
vinoródni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ kraj
vinoródnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

visokoróden -dna -o (ọ́; ọ̑) ~ prednik visokega, plemiškega rodu
visokoródni -a -o (ọ́; ọ̑) Dovolite, ~ gospod
visokoródnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vitoróg -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑)
vitorógi -a -o (ọ́; ọ̑) pesn. ~ vol |z zavitimi rogovi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vlákoven -vna -o in vlakôven -vna -o (ȃ; ó; ȏ)
vlákovni -a -o in vlakôvni -a -o (ȃ; ó; ȏ) ~ promet

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vodoobstójen -jna -o (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) nestrok. |strok. obstojen v vodi|
vodoobstójni -a -o (ọ́) ~ svinčnik
vodoobstójnost -i ž, pojm. (ọ́) nestrok. |strok. obstojnost v vodi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vodoodpóren -rna -o (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́)
vodoodpórni -a -o (ọ́) ~ papir
vodoodpórnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vójvoda -e tudi vójvoda -a m, člov. (ọ̑; ọ̑)
vójvodinja -e ž, člov. (ọ̑)
vójvodov -a -o (ọ̑), vójvodin -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vrhôven -vna -o (ó; ȏ)
vrhôvni -a -o (ó; ȏ) ~ organ državne oblasti
vrhôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ) neobč.: ~ naroda politična neodvisnost, samostojnost; ~ države nad cerkvijo premoč, nadvlada

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vsemogóčen -čna -o (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) ~ človek; poud.: ~ vladar |z veliko oblastjo, močjo|; ~a ideja |zelo vplivna, upoštevana|
vsemogóčni -a -o (ọ́) ver. ~ Bog
vsemogóčnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Zahódna Samóa -e -e ž, zem. i. (ọ̑ ọ̑) |tihooceanska otoška država|: v ~i ~i
zahodnosamójski -a -o (ọ̑)
Zahodnosamójec -jca m z -em preb. i. (ọ̑)
Zahodnosamójka -e ž, preb. i. (ọ̑)
Zahodnosamójčev -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zborovódja -e tudi zborovódja -a m, druga oblika z -em člov. (ọ̑; ọ̑) tečaj za ~e
zborovódkinja -e ž, člov. (ọ̑)
zborovódjev -a -o (ọ̑), zborovódjin -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zdvómiti -im in zdvomíti in zdvómiti -im dov.; drugo gl. dvomiti (ọ́ ọ̑; ọ̑; í/ȋ/ọ́ ọ́) o kom/čem ~ ~ uspehu; zdvomiti nad kom/čim ~ ~ mladino; °~ v možnost rešitve o možnosti, nad možnostjo rešitve; Zdvomil je, ali bo delo končal

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zlatoróg2 -a -o (ọ̑; ọ̑ ọ́ ọ́)
zlatorógi -a -o (ọ́; ọ̑) ~ kozel

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zlogotvóren -rna -o (ọ́; ọ̑) jezikosl. Samoglasniki so ~i
zlogotvórni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ glas
zlogotvórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) jezikosl.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zlogôven -vna -o (ó; ȏ)
zlogôvni -a -o (ó; ȏ) ~a križanka; ~a pisava
zlogôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zlokôben -bna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) neobč.: ~ kraj grozljiv, neprijeten; ~ namen zloben, hudoben; ~o znamenje slabo, nevarno
zlokôbnost -i ž, pojm. (ó) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

znákoven -vna -o in znakôven -vna -o (ȃ; ó; ȏ)
znákovni -a -o in znakôvni -a -o (ȃ; ó; ȏ) ~ sistem; mednarodni ~ jezik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zóren1 -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) star. dekličin ~i obraz mladostno sveži, lepi; ~a pomlad zgodnja
zórni -a -o (ọ́; ọ̑) ~a svetloba

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

žárkoven -vna -o tudi žarkôven -vna -o (ȃ; ó; ȏ) ~a razporejenost
žárkovni -a -o tudi žarkôvni -a -o (ȃ; ó; ȏ) ~ snop

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

živoróden -dna -o (ọ́; ọ̑)
živoródni -a -o (ọ́; ọ̑) ~e živali
živoródnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

živôten -tna -o; bolj ~ (ó; ȏ) star. debel, obilen
živôtni -a -o (ó; ȏ) star. trupni: ~e mišice
živôtnost -i ž, pojm. (ó; ȏ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

aristótelovec -vca m z -em člov. (ọ́; ọ̑) |privrženec aristotelizma|
aristótelovka -e ž, člov. (ọ́; ọ̑)
aristótelovčev -a -o (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

bakrenopôlt -a -o [u̯t] (ȏ ó ó; ȏ) ~ moški
bakrenopôltost -i [u̯t] ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

bezgôv -a -o in bezgòv -ôva -o tudi bèzgov -a -o [bə] (ó; ȍ ó ó; ə̀) ~ čaj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

blagohôten -tna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~ nasvet
blagohôtnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

blagoslovljèn -êna -o tudi blagoslôvljen -a -o (ȅ é é; ȏ) biti ~
blagoslovljêni -a -o tudi blagoslôvljeni -a -o (é; ȏ) ~a voda; vznes. Njegova žena je v ~em stanju |noseča|
blagoslovljênost -i tudi blagoslôvljenost -i ž, pojm. (é; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

blagovóljen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) star. blagohoten, dobrohoten
blagovóljnost -i ž, pojm. (ọ́) star. blagohotnost, dobrohotnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Bóčna -e ž, zem. i. (ọ̑) v ~i
bóčenski -a -o [čə] in bóški -a -o (ọ̑; ọ̑)
Bóčenčan -a [čə] in Bočàn -ána in Bočán -a m, preb. i. (ọ̑; ȁ á; ȃ)
Bóčenčanka -e [čə] ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Bordeaux -a [bordó -ja] m z -em/-om [em] zem. i. (ọ̑) |francosko mesto|: v ~u
bordeaujski -a -o tudi bordójski -a -o (ọ̑; ọ̑)
Bordeauxčan -a m, preb. i. (ọ̑)
Bordeauxčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

bóren -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) neobč. ~ človek reven, ubog; poud. ~ zaslužek |nizek, nezadosten|
bórnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

brezizhóden -dna -o; bolj ~ (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑) ~ položaj
brezizhódnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

breznóg -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~ invalid
breznógost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

brezrók -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~ človek
brezrókost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

brezvóljen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) biti ~
brezvóljnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

brezzvóčen -čna -o (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑) čudno ~ glas
brezzvóčnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Crngrób -a m, zem. i. (ọ̑) v ~u
crngróbški -a -o in crngróbski -a -o (ọ̑; ọ̑)
Crngróbčan -a m, preb. i. (ọ̑)
Crngróbčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

cvèten -tna -o in cvetèn -tnà -ò in cvetèn -tnà -ó [və]; bolj ~ (ə̀; ə̏ ȁ ȍ; ə̏ ȁ ọ̑) neobč. ~i travniki cvetoči
cvètni -a -o in cvetnì -à -ò [və] (ə̏; ȉ ȁ ȍ) ~a nedelja
cvètnost -i in cvetnóst -i ž, pojm. (ə̀; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

črnokóžen -žna -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) poud. ~i delavci |temnopolti|
črnokóžnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) poud. |temnopoltost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

debelokóžen -žna -o (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑) ~a žival; poud. ~ surovež |neobčutljiv|
debelokóžnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

debelonóg -a -o (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~ konj
debelonógost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

delavóljen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) neobč. voljen delati
delavóljnost -i ž, pojm. (ọ́) neobč. volja do dela

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dobrohôten -tna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~ človek; ~ opomin
dobrohôtnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dobrotvóren -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) neobč. dobrodejen, blagodejen: ~a senca
dobrotvórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) neobč. dobrodejnost, blagodejnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 43634 zadetkov.