odpustiti1 dov., F
10,
condonare, ſhenkati,
odpuſtiti;
dimittere, odpuſtiti, ſpuſtiti, odpuṡzhati;
ignoscens, kateri
odpuſty;
ignoscere, odpuſtiti, ẛaneſti, perṡaneſti, pregledati;
ignoturus, -a, -um, kateri
bó odpuſtil;
indulgere, odpuſtiti, pregledati, ṡaneſti, ſe ſhonati;
inexpiabilis, -le, kar ſe ne more
odpuſtiti, nevtolaṡhliu, kateriga madeṡh vſelei oſtane;
parcere, ſe ſhonati,
odpuſtiti, ṡaneſti, ṡhparati;
piabilis, -le, kar ſe lahku more
odpuſtiti;
repropitiari, odpuſtiti. Lev:19.
[v.22.]
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
odpustiti2 dov., F
7,
arcum remittere, lok
odpuſtiti, odpèti;
detendere, odpuſtiti, odpèti;
evergere, vodè
odpuſtiti, puſtiti vodè ṡkozhiti;
laxare catenas, ketine reẛveẛati,
odpuſtiti;
praelum remittere, preſho odviati,
odpuſtiti;
remittere, naṡai poſlati,
odpuſtiti, odviti;
retendere, kai navitiga, odvitiga
odpuſtiti, kai napetiga ſpèti, odpèti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
odpustiti3 dov., devastare, ẛatréti,
odpuſtiti, ferderbati, pogonobiti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
odpeti dov., F
5,
arcum remittere, lok odpuſtiti,
odpèti;
detendere, odpuſtiti,
odpèti: tudi reſpèti;
diloricare, sheléṡni gvant ſlézhi,
odpeti, reſtegniti, prózh djati;
refibulare, odpèti, ṡaunke reṡpeti ali reṡkleniti;
retendere, kai navitiga odviti, odpustiti kai napetiga, ſpèti,
odpèti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
zanesti2 dov., F
6,
ignoscere, odpuſtiti,
ṡaneſti, perṡaneſti, pregledati;
indulgere, odpuſtiti, pregledati,
ṡaneſti, ſe ſhonati;
moderari, ſe ṡdarṡhati, pametnu
ṡaneſti, ſam ſebe premozhi;
parcere, ſe ſhonati, odpuſtiti,
ṡaneſti, ṡhparati;
praestabilis super malitia, dolgu
ṡaneſſe hudobÿ;
suportare, ṡaneſti, perṡaneſti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
odviti dov., F
3,
redordiri, odviti, ali odviati;
remittere, naṡai poſlati, odpuſtiti,
odviti;
retendere, kai navitiga
odviti, odpuſtiti kai napetiga
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
pregledati2 dov., F
7,
conniuere, pregledati, perẛeneſti, ṡkuṡi perſte gledati;
diſsimulare, pregledati, neahtati, perṡeneſti, perkriti, potuho dati;
ignoscere, odpuſtiti, ṡaneſti, perṡaneſti,
pregledati;
indulgens, kateri ṡanaſha,
pregleda, ſe ſhona;
indulgere, odpuſtiti,
pregledati, ṡaneſti, ſe ſhonati;
nonadvertere, pregledati, ne ṡamerkati;
ut denuo videas, de ṡupèt
pregledaṡh
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
šonati se nedov., F
3,
indulgens, kateri ṡanaſha, preglèda,
ſe ſhona;
indulgere, odpuſtiti, pregledati, ṡaneſti,
ſe ſhonati;
parcere, ſe ſhonati, odpuſtiti, ṡaneſti, ṡhparati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
ferderbati dov., F
6,
corrumpere, farderbati, ṡkaṡiti, podmititi, ſtrohniti;
desperare vult, hozhe zagati,
ſe fundati, konzhati,
ferderbati;
devastare, ṡatréti, odpuſtiti,
ferderbati, pogonobiti;
perdere, ṡatréti, pogonobiti,
ferderbati, pogubiti;
praecorrumpere, poprei
ferderbati, podmititi, ṡkaṡiti, ſtrohniti;
vitio, -are, pokaṡiti,
ferderbati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
ketina ž, F
14,
bahis, navratnik,
ketina na gerlu;
catena, ena
ketina;
catenare, v'ketine okovati, ṡveṡati, ṡakleniti;
catenarius, en peṡ na
ketinah ṡa varovanîe;
colli torques, okuli gerla
ketina ṡlata;
dextrocherium, dextriola, na roke
ketine, ali rinke;
laxare catenas, ketine reṡveṡati, odpuſtiti;
monile, -lis, rinke, ali zir na garli, ṡlata
ketina;
niceteria, -orum, te hvale, inu te ſhenkenge teh ṡlatih
ketin, ṡa volo premaganîa;
sufflamen, -nis, ṡapiravka, ṡavirauka, ali
ketina per kullih, de enu kollú ne tezhe;
torquatus, -a, -um, kateri ṡlato
ketino noſſi;
torques, -is, vel torquis, -is, ṡlata
ketina na garli;
vellus aureum, ṡlata
ketina;
vincula, ſpuine,
ketine, ṡveṡe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
lok m, F
17,
absis, -dis, platiszhe, ali
lók na kolleſu, peiga per gvèlbu;
apsis, platiṡzhe ẛa kulla, ali péga,
lók, inu kar je krivú, kollèṡ, okrogloſt;
arcatus, kakòr en
lok, krumpaſt, puklaſt, ṡkluzhen;
arcitenens, eden kir
s'lokom ſtréla, lokni ſtrelez;
arcum remittere, lok odpuſtiti, odpèti;
arcum tendere, lok napèti;
arcus, gvelb,
lok, maura, péga, ſamoſterla;
arcus, lok ẛa ſamuſter, ẛa ſtreil;
arcus intentus, en napèt
lok;
arquites, ſterlzi
s'lokom;
arquus, et arcus, en
lok;
imbrifer, -ra, -rum, mavra,
lók v'oblakih, kar deṡh pomeini;
intentus, -a, -um, ut intentus arcus, lok napèt;
iris, maura,
lok na Nebu;
iris, iridis, maura,
lok v'oblakih;
plectrum, -tri, lók od gòſli;
telifer, -ra, -rum, kateri
lok, inu ſtreile noſſi
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
madež m, F
10,
borit, enu ṡheliszhe, s'katerim ſe
madeṡhi ſpiraio;
cicatrix, ſhrimf, ſhrumf, rana, ẛnaminîe,
madeṡh ene rane;
emaculare, madeṡhe pregnati;
inexpiabilis, -le, kar ſe ne more odpuſtiti, nevtolaṡhliu, kateriga
madeṡh vſelei oſtane;
labecula, -ae, en maihin
madeṡh, en madeṡhiz;
labes, -bis, en prepad, ena velika vpadezha jama te ṡemle: tudi en
madeṡh, oṡkrunenîe;
macula, -ae, madeṡh, pége;
naevus, -vi, en
madeṡh na ṡhivotu, tadel, prigovor, falinga;
pollutio, madeṡh, oṡkrunenîe, omadeṡhovanîe, omadeṡhenîe. Judith.4;
vitiligo, -nis, neṡhtaltni bleki, ali
madeshi, po zhlovéṡkim ṡhivoti, zhernkaſti, ali beilkaſti, mnogitere farbe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
napeto sam., retendere, kai navitiga odviti, odpuſtiti kai
napetiga, ſpèti, odpèti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
navito sam., retendere, kai
navitiga odviti, odpuſtiti kai napetiga, ſpèti, odpèti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
neutolažljiv prid., F
3,
implacabilis, -e, nevtolaṡhliu;
inexorabilis, -le, neſproſhliu, kateriga nei mogozhe ſproſſiti,
nevtolaṡhliu;
inexpiabilis, -le, kar ſe ne more odpuſtiti,
nevtolaṡhliu, kateriga madeṡh vſelei oſtane
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
odpuščati nedov., dimittere, odpuſtiti, ſpuſtiti,
odpuṡzhati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
odvijati nedov., F
3,
praelum remittere, preſho
odviati, odpuſtiti;
redordiri, odviti, ali
odviati, v:g: kakòr te klekarze ta zviren na klinzih
odviajo
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
opustiti dov., F
3,
desolare, puſtu ſturiti,
opuſtiti, troṡht odvṡèti. Isa:11;
solare, pro desolare, reṡdjati,
opuſtiti, k'tlam ſturiti;
vastare, reṡdjati,
opuſtiti, pogonobiti, reṡkopati, ṡatréti;
prim. odpustiti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
pogonobiti dov., F
11,
collabefacere, collabefactare, reṡbiti, podréti,
pogonobiti, ẛravenrejeniz;
depopulari, tó deṡhelo satréti,
pogonobiti;
devastare, ẛatréti, odpuſtiti, ferderbati,
pogonobiti;
perdere, ṡatréti,
pogonobiti, ferderbati, pogubiti, fundati, ṡkaṡiti, pogréſhiti, ṡgubiti, ṡadjati;
perdere, ṡgubiti, ṡadjati, potratiti, pogubiti,
pogonobiti. Dan:2.v.24;
perpopulari, cilú do konza ṡatréti,
pogonobiti, vſe pokonzhati;
pervastare, pogonobiti, inu cilú vſe ṡatréti;
populabilis, -le, legák ṡa
pogonobiti, inu ṡa ṡatréti;
populabundus, -da, -dum, kar ſe ima
pogonobiti, ali ṡatréti;
populare, ṡatréti,
pogonobiti;
vastare, reṡdjati, opuſtiti,
pogonobiti, reṡkopati, ṡatréti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
poslati dov., F
35,
amando, -are, prózh
poſlati, drugam
poſlati, odlozhiti;
emiſsarius, -ry, tudi en ſel ali pot, kateri tezhe kamer
ſe poſhle;
internuntiare, ſle od eniga do druṡiga
poſlati, tiá inu naṡai ṡelſtvu délati;
mitte, -me, poſhli mene, puſti mene poiti;
nuntios mittere, ſle
poſlati;
permittere, perpuſtiti, puſtiti, drugam
poſlati, na dle
poſlati;
praemittere, naprei
poſlati;
relegare, v'bando ſpoṡnati, ali
poſlati;
remittere, naṡai
poſlati, odpuſtiti, odviti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
preša ž, F
13,
cohlea, ẛhrauf, ali oven per
preſhi;
eugata, -ae, ena vinta per
preſhi, en zúg;
glevcinum, -ni, tú pervu olie, kateru ſe ſamu ṡzidy, poprei kakòr ga
prèſha;
lacus, -ci, jeṡeru, karniza, kada pod
prèſho, ena brènta, kovazku koritu;
praelum, -li, vel prelum, -li, preſha, ſtiṡkauka;
praelum intorquere, preſho ṡaviati;
praelum remittere, preſho odviati, odpuſtiti;
prelum, -li, preſha, ſtiṡkaviza;
protropum, vel protropium, preſhovanîa tá pervi moſht, kateri tèzhe poprei, kakòr
preſho ṡavia;
stipites erectarÿ, ſlémena ene
prèſhe;
torcular, prèſha [str. 261b ];
torcular, -ris, prèſha [str. 218a ];
torculus, -a, -um, kar ſe per
prèſhi nuza
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
prizanesti dov., F
7,
aquiescere, ſe vtolaẛhiti, ſe vkrotiti, ſe v'voliti,
perẛaneſti, pozhivati;
comparcere, perſhparati,
perẛeneſti, ẛaſhonati;
conniuere, pregledati,
perẛeneſti, ṡkuṡi perſte gledati;
diſsimulare, pregledati, neahtati,
perṡeneſti, perkriti, potuho dati;
ignoscere, odpuſtiti, ṡaneſti,
perṡaneſti, pregledati;
perindulgens, dobrutliu, kateri rad
parṡaneſſe;
suportare, ṡaneſti,
perṡaneſti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
razpeti dov., F
10,
crucifigere, na kriṡh
reſpèti, djati;
detendere, odpuſtiti, odpèti: tudi
reſpèti;
diffibulare, reſponkati, rinzhize ali ẛapunte
reſpèti;
distendere, reſtegniti,
reſpèti, reṡgarniti;
distentare, reſpreſtraniti,
reſpèti, reſpouṡniti;
expandere, reṡgarniti,
reſpèti, iſtegovati;
expapilare, nédarje
reṡpéti, perſi odgarniti;
praevelare, naprei ṡapèti, en pert naprei poſtaviti, pregarniti,
reſpèti;
refibulare, odpèti, ṡaunke
reṡpeti ali reṡkleniti;
subtendere, podgarniti,
reſpeti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
razvezati dov., F
9,
abiugare, lédegovati, ſe ẛkleniti, s'jarma ſe ſnèti,
resvèsati;
diſsolvere, reṡvèṡati;
enodare, reṡvèṡati, en voṡál
reṡvèṡati, reṡvoṡlati;
exolvere, odvèṡati,
reṡvèṡati;
indissolubilis, -le, nereṡveṡlivi, nereṡvoṡlavi, kar ſe ne more
reṡvèṡati;
laxare catenas, ketine
reṡveṡati, odpuſtiti;
relaxare, odvèṡati, iṡpuſtiti, reſhiriti,
reṡvèṡati;
resolvere, odvèṡati, reṡvèṡovati,
reṡvèṡati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
skočiti dov., F
21,
absílire, odskozhiti, prózh
skozhiti;
aſsultare, na eniga
ṡkozhiti;
consilire, na eniga
ṡkozhiti;
desaltare, doli
ṡkozhiti;
desilire, odṡkozhiti, doli
ṡkozhiti;
diſsultare, naroṡen
ṡkozhiti, ali pozhiti;
erumpere in navim, po ſyli v'barko
ṡkozhiti;
evergere, vodè odpuſtiti, puſtiti vodè
ṡkozhiti;
exilire, vun
ṡkozhiti, ṡhterkniti;
insilire, savſeſti, planiti, gori
ṡkozhiti, ſe ṡatezhi;
interfari, v'meis govoriti, enimu v'beſſédo
ṡkozhiti;
invadere, na eniga planiti, ſe ga lotiti, ſe zhes eniga vṡdigniti, nad eniga
ṡkozhiti, pertezhi, obyti,
v:g: me je lakota, ali ṡhela obſhla;
irruo, irruere, nad eniga bukniti, planiti, vdariti,
ṡkozhiti;
jaculus, -li, ena ſorta eniga zherva, kateri doli s'drevja
ṡkozhi nad ludy, ali ṡhivino;
prosilire, vunkai
ṡkozhiti, hitru vun
ṡkozhiti;
sortiri, loſſati, ṡadobiti, vun
ṡkozhiti;
superjactare, preṡkozhiti, zhes
ṡkozhiti;
supersilire, verhu
ṡkozhiti, gori
ṡkozhiti;
transilire, preṡkozhiti, zhes, ali v'prég
ṡkozhiti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
speti dov., F
2,
pernectere, v'kupai
ſpeti, ṡavoṡlati;
retendere, kai navitiga odviti, odpuſtiti kai napetiga,
ſpèti, odpèti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
spustiti dov., F
12,
cruentare, okervaviti, kry
ſpuſtiti, karvaviti;
demittere, doli
ſpuſtiti;
destituere, nehati, vun
ſpuſtiti;
dimittere, odpuſtiti,
ſpuſtiti, odpuṡzhati;
emittere, vun iṡpuſtiti,
ſpuſtiti, poſlati;
exerere, iṡtegniti, ṡvlezhi, ali vun djati, vun
ſpuſtiti, uṡdigniti;
halitum extremum efflare, to puſlednîo ſapo
ſpuſtiti;
interlucere, v'meis ſveititi, eno ſvitlobo v'meis
ſpuſtiti, ali dati;
intromittere, notar puſtiti, notar
ſpuſtiti;
laxare retia, mreṡhe
ſpuſtiti, ali vunkai vreizhi;
omittere, vun
ſpuſtiti, od ene rizhy puſtiti;
praeterire, mimú poiti, vun
ſpuſtiti, preyti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
šenkati dov., F
7,
condonare, ſhenkati, odpuſtiti;
donandus, -a, -um, vrédin ṡa
ſhenkati;
donare, ſhenkati, darovati, dodiliti;
dono dare, ſhenkati;
proclinare, ſhenkati, ſhenkovati;
redonare, ṡupet
ſhenkati, naṡai
ſhenkati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
šparati nedov., F
3,
infestus, -a, -um, ſovraṡh, ṡhkodliu, ṡupern, kateri muje ne
ſhpara eniga reṡhaliti: tudi ſe imenuje
infestus tajſti, katerimu ſe ṡhkoda, ali martra ṡadeiva;
parcere, ſe ſhonati, odpuſtiti, ṡaneſti,
ṡhparati;
parcere, sumptibus, ṡhparati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.