Zanima me, ali je glagol ekipirati, ki ga uporabljajo pri opisu sestavljanja nove vlade na TV Slovenija, primeren za rabo v knjižnem jeziku. S katero slovensko besedo bi ga kazalo nadomestiti?
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 10. 6. 2024.
Pri prevajanju besedil Evropske farmakopeje smo naleteli na angleški izraz »tare«, ki smo ga želeli prevesti kot »starirati« oz. »stariramo«, kar pomeni, da stehtamo prazno posodo in tehtnico s tipko postavimo na začetno stanje 0 (anuliramo težo posode).
Pri tem smo v SSKJ našli izraz »tarirati«, ne pa tudi dovršnega glagolskega vida »starirati«, ki se v farmaciji zelo veliko uporablja.
Ali menite, da bi lahko uporabili ta izraz oz. ali bi ga lahko uvrstili v SSKJ?
Člani skupine smo razmišljali v smeri podobnega glagola tehtati: tehtamo – stehtamo tariramo – stariramo
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 10. 6. 2024.
Zanima me, ali je v tožilniku pravilna oblika mol ali mola (npr. največji dovoljeni ulov za mol/mola). Čeprav se mola sliši nenavadno, se mi zdi pravilno. Gre tu morda za problem živosti in neživosti:
Nekaj virov, v katerih je v tožilniku uporabljena oblika mola: – zbiranje podatkov za mola – (gre) morda za mola – ocena stanja za mola
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 10. 6. 2024.
Naslednje zimske olimpijske igre bodo v Južni Koreji – v Pjeongčangu ali Pjongčangu? Angleško je Pyeongchang, v slovenščini pa zasledimo dva zapisa, z e in brez:
Pjeongčang (GigaFida: 219 zadetkov, Nova beseda: 4) in
Pjongčang (GigaFida: 94, Nova beseda: 42).
Se morda zapis brez e – Pjongčang – pojavi zgolj po analogiji (bolj znanega) severnokorejskega glavnega mesta Pjongjang (v pravopisu geslo Pjongjang; angl. Pyongyang)? Ali e vpliva na izgovor (če upoštevamo glasovno podobo slovenskega knjižnega jezika)? Kakšno rabo priporočate?
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 10. 6. 2024.
Pri prevajanju študij Eurydice se pogosto z lektorico ne strinjam glede Liecthensteina. Izvorno gre za družinsko ime. Geodetska uprava je izdala seznam tujih zemljepisnih imen v sl. jeziku, na katerem je Lihtenštajn.
Na Ministrstvu za zunanje zadeve niso dosledni pri uporabi ene ali druge možnosti. Torej, Liechtenstein ali Lihtenštajn, ko se sklicujemo na državo. Slovenimo ali ne?
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 10. 6. 2024.
Pri informativni oddaji Odmevi, sem opazila, da so gosta Shechtman Dana -- izraelski znanstvenik, podnaslovili s ŠehtmanDan. Mar ne pustimo priimkov takih, kot so? Torej bi v Odmevih priimek ArnoldaSchwarzeneggerja prevedli kot Švarzeneger?
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 10. 6. 2024.
Kaj se zgodi pri sklanjanju nemih glasov v imenih, kot so Sarah, Hannah? Jih sklanjamo Sarah, Sare?
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 10. 6. 2024.
Kako bi bil svojilni pridevnik imena Nelly? Nellyjin? Ali kako drugače?
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 10. 6. 2024.
Prosila bi vas za pomoč. Kako sklanjamo korejsko žensko ime Taehee in kakšen je svojilni pridevnik iz tega imena? Najlepša hvala za pomoč!
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 10. 6. 2024.
Kako se pravilno navaja (sklanja) enoto za stopnjo incidence nekega dogodka v opazovani populaciji v določenem časovnem obdobju (angleško "per patient-year", tudi "per person-year", "patient-years"), npr:
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 10. 6. 2024.
Kaj so večbesedni vezniki, kako jih prepoznam in kateri so (primeri)?
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 10. 6. 2024.
Zanima me, ali obstaja kak pomislek proti rabi oblik vodja ali vodinja oz. vodjinja kot ženske ustreznice moškemu oz. katera oblika je priporočljiva.
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 10. 6. 2024.