deklica ž, F
9,
constuprare, s'deklizo greſhiti, diviṡhtvu vṡèti;
deflorator, en loter, kateri eno
deklizo ob diviſtvu perpravi;
illocabilis virgo, dékliza, katera ſhe nei ṡa moṡhtvú;
nympha, ena nevéſta,
dekliza, goſpodizhna;
puella nubilis, dékliza na moṡhtvu;
violare virginem, eni
déklizi ſylo ſturiti;
virgo, diviza,
dékliza, deizhla;
virgo sub capillis, deikliza pod kitami;
viripotens, ena
dékliza ẛa moṡhtvú
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 6. 2024.
lagko prisl., F
7,
conflatibilis, kar ſe
lagku puſti reſtopiti, ali ṡliti;
ductilis, ena reizh, katera ſe
lagku vleizhe, kakòr drát;
perfacile, cilú
lagkú;
separabilis, -le, kar
lagku odlozhi;
subjectibilis, -le, kar ſe
lagku pudſe podverṡhe, ali perpravi. Baruch.1.v.18;
superabilis, -le, premogliu, kateriga je
lagku premozhi;
vadum, -do, brúd, gas, plitva voda, de ſe more
lagku gaṡiti
- laglje , F5, adagia sunt: maihine rizhy ſe lagle hranio, kakòr te velike; facilius, tem lagle, tem laṡhei; levatus, -a, -um, lagle; levatus est, mu je lagle; pepticae, -arum, arznie s'vunai ṡhivota poloṡhene na ṡhelodiz, de lagle ṡzera
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 6. 2024.
loter m, F
11,
deflorator, en
loter, kateri eno déklizo ob diviſtvu perpravi;
exugitator, en ſhpotliviz, ena ṡdraṡhba, en
loter;
fornicator, kurbier,
lotar;
furcifer, gavgar,
loter, galge vréden;
incontinens, -tis, neṡderṡhani
lotar, nezhiſt;
nebulo, lotar, ṡlozheṡtnik, fretar;
peoplos, lotri, kateri poginejo od velikega kurbanîa;
planus, -ni, en
loter, golúf, ṡapelavez;
scurra, -ae, en lotrizh, en preſherni klaffar, en pregnani
loter, en loterṡki fant;
scurrans, -tis, en neſramni
loter;
sentina, -ae, tudi tú meiſtu kamer ſe ty
lotri v'kupai ſhajajo;
prim. lotar
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 6. 2024.
podse (pod se) prisl., F
7,
cernus, kateri
pud ſe gleda;
peſsùm, púdſe;
subigatrix, -cis, katera
pudſe perpravla, ali gnête;
subigere, pudſe perpraviti, gnêſti, ali podvrézhi, podloṡhiti;
subjectibilis, kar ſe lagku
pudſe podverṡhe, ali perpravi: Baruch.1.v.18;
subjugatus, -a, -um, pudſe perpravlen;
trahax, -cis, eden, kateri vſe
pudſe vleizhe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 6. 2024.
strup m, F
14,
amuletum, arznia ẛuper
ſtrupa, ſe bolnikom na gerlu perveṡhe;
antidotum, arznia ẛa
ſtrup pregnati;
antidotus, vel antidotum, alexipharmacum, alexterium, arznia ṡupar tá
ſtrúp;
biliosus, s'ſtrupovito ẛholzhjó, jeẛne inu ſerdite ẛhare,
ſtrup ṡholzou;
dispas, sive situla, kazhiza taku maihina de ſe ne vidi, kadar ſe na nîo ſtopi, takú ſtrupovita, de eden poprei vmerje, kakòr
ſtrup pozhuti, ne pozhuti obene ṡhalosti, niti bolezhine;
medicamentum bezoarticum, arznia, katera múzh ima
ſtrúp pregnati od ſarza, de vun is zhlovéka vdari;
philtra, -orum, je ena ſorta
ſtrupá, kateri zhlovéka perpravi, de ṡhene prevezh lubi, takú, de ob pamet grè;
portentifica venena, ſtrúp, s'katerim ſe zhudne, inu groṡovite rizhy doparnaſhajo;
toxicum, -ci, ſtrúp;
veneficus, -ci, zupernik,
s'ſtrupom ṡavdajaviz;
venenarius, -rÿ, kateri
ſtrúp predaja, ali nuza;
venenum, -ni, ſtrúp;
virus, en ſmardezhi
ſtrup;
virus mortiferum, ſmertni ṡhkodlivi
ſtrúp
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 6. 2024.
taisti zaim., F
53,
acroasis, tuiſtu poſluſhanîe;
aesculeus, kar je od
taiſtiga driveſſa;
ceromaticus, s'taiſtem oliam pomaẛan;
eodem loci, ravnu na
taiſtim meiſti;
focaneus palmes, taiſti verſhizhek v'mei dvéma mladizama na vinṡki tarti;
illius, nîega, nîegova, nîegovu,
tegajſtiga;
ipse, ipsa, ipsum, on , ona,
tujstu;
memphicus, is
taiſtiga, ali od
taiſtiga méſta;
monopola, kateri li ſam enu blagu na ſe perpravi, inu
tuiſtu predaja;
quisnam homo? kateri je vſai
taiſti zhlovik;
sequester, -ra, -rum, tuiſtu blagú, kateru ſe ṡahrani, ali kam poloṡhy, ṡa kateru je pravda;
prim. tajsti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 6. 2024.
devištvo s, F
5,
alma haebraicè, ẛakritje tega
diviṡhtva;
constuprare, s'deklizo greſhiti,
diviṡhtvu vṡèti;
deflorator, en loter, kateri eno déklizo ob
diviſtvu perpravi;
devirginare, diviſhtvu vṡèti;
virginitas, diviṡhtvu, divizhnoſt
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 6. 2024.
podvreči dov., F
10,
subdere, podvrézhi, podmeitovati;
subigere, pudſe perpraviti, gnêſti, ali
podvrézhi, podloṡhiti;
subjectibilis, kar ſe lagku pudſe
podverṡhe, ali perpravi. Baruch.1.v.18;
subjector testamentorum, kateri en fólsh teſtament, ali ſhaft
podverṡhe, ali naprei parneſſe;
subjicere, podvreizhi, ſe podati, ſe vmiliti;
submittere, podvrézhi, podloṡhiti;
submittere potestati suae, pod ſvojo obláſt poſtaviti, ali perpraviti, na ṡkrivnim poſlati, ali
podvreizhi;
substernere, podvreizhi, podtroſſiti, podſlati;
supponere, podſtaviti, meiniti,
podvrézhi;
suppostor, suppostrio, kateri
podverṡhe, premenîa, ali podſtavi eno reizh ṡa tó drugo
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 6. 2024.