dnó dná s

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 6. 2024.

Izvor priimka »Podnar«

Zanima me izvor priimka Podnar.

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 21. 6. 2024.

okó Frazemi s sestavino okó:
bíti kómu tŕn v očéh, bíti v očí, bôsti v očí, číst kot ríbje okó, čúvati kóga/kàj kot púnčico svôjega očésa, dogôvor na štíri očí, drégniti v kúrje okó, dvóbòj iz očí v očí, glédati se iz očí v očí, glédati smŕti v očí, govoríti iz očí v očí, govoríti na štíri očí, hodíti kód z odpŕtimi očmí, hodíti po svétu z odpŕtimi očmí, iméti očí na pêcljih, iméti prevelíke očí, iméti véčje očí, iméti véčje očí kot želódec, iz očí v očí, jásen kot ríbje okó, metánje péska v očí, metáti kómu pések v očí, mižánje na êno okó, mižánje na obé očési, mižáti na êno okó, mižáti na obé očési, na lépe očí, na štíri očí, nasúti kómu pések v očí, natrésti kómu pések v očí, ne zatískati si očí pred čím, ne zatísniti očésa [vsò nóč], ne zatísniti očí [vsò nóč], očí [vsèga] svetá, odpréti [kómu] očí, okó za okó, okó za okó, zób za zób, pazíti na kóga/kàj kot na púnčico svôjega očésa, pések v očí, poglédati resníci v očí, pogovárjati se s kóm iz očí v očí, pogovárjati se s kóm na štíri očí, pogôvor iz očí v očí, pogôvor na štíri očí, pogovoríti se s kóm iz očí v očí, pogovoríti se s kóm na štíri očí, postáviti iz očí v očí, postáviti se iz očí v očí, resníca v očí bôde, sáme očí so kóga, sanjáriti z odpŕtimi očmí, sánjati z odpŕtimi očmí, sestánek na štíri očí, sestáti se s kóm na štíri očí, soóčati se [s kóm/čím] iz očí v očí, soóčiti se [s kóm/čím] iz očí v očí, spáti z odpŕtimi očmí, sréčanje iz očí v očí, sréčanje na štíri očí, sréčati se iz očí v očí, sréčati se s kóm na štíri očí, státi si iz očí v očí, stopíti kómu na kúrje okó, stráh imá velíke očí, temà se déla kómu pred očmí, varováti kóga/kàj kot púnčico svôjega očésa, vídeti [kóga/káj] iz očí v očí, volóvske očí, vréči kómu pések v očí, vréči očí na kóga/kàj, vréči okó na kóga/kàj, z očmí in ušési, z očmí na pêcljih, zakrívanje očí pred čím, zakrívati očí pred čím, zamižáti na êno okó, zamižáti na obé očési, zapírati očí pred čím, zatískanje očí pred čím, zatískati si očí pred čím, zatísniti si očí pred čím, znájti se iz očí v očí, zréti smŕti v očí

KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 21. 6. 2024.

pod
Glej:

Slovenski lingvistični atlas 2, www.fran.si, dostop 21. 6. 2024.

póden1 -dna m (ọ́pog.
1. pod, tla: pri igranju je s peto udarjal ob poden; lesen poden
2. ekspr. kar je nekakovostno, slabo, ničvredno: novinarski, politični poden; vse se mu je zdelo totalen poden / to je poden od podna!

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 21. 6. 2024.

pôden2 -dna -o prid. (ō)
nanašajoč se na pod, tla: podni lak; podne in stenske letve; podno loščilo / podne površine / podna vrata so zaškripala

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 21. 6. 2024.

pôden -dna -o (ó; ȏ) Te deske so ~e
pôdni -a -o (ó; ȏ) ~ lak

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 6. 2024.

póden -dna m
GLEJ SINONIM: pod1, tla

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 21. 6. 2024

póden -dna m

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 21. 6. 2024.

poden
Glej:

Slovenski lingvistični atlas 2, www.fran.si, dostop 21. 6. 2024.

Podenˈpọːdėn -dna m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 6. 2024.

Podencˈpọːdenc -a in ˈpọːdėnčan -a m

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 6. 2024.

Podenčicaˈpọːdėnčėca in ˈpọːdėnčaŋka -e ž

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 6. 2024.

podenskiˈpọːdėnskė -a -ȯ prid.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 21. 6. 2024.

tipelj
Glej:

Slovenski lingvistični atlas 2, www.fran.si, dostop 21. 6. 2024.

Število zadetkov: 15