Slovar stare knjižne prekmurščine

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 1. 7. 2024.

zvàti zovém nedov.
1. klicati: ako te zjezikom nemre na pomocs zvati SM 1747, 64; Ár ſzam nej priſao zvát te pravicsne KŠ 1771, 29; Ki pride kſzebi zvát BKM 1789, 8; tebe na pomocs zovém SM 1747, 56; Jaſz pa ſzvedoka Bogá zovém KŠ 1771, 531; Szvétoga Dühá zové SM 1747, 35; Grejsnike kſzebi zové BKM 1789, 18; nyega na pomoucs zovémo TF 1715, 47; na pomoucs zovéio ABC 1725, A6a; Zovi mené na pomocs SM 1747, 57; zovi te delavcze KŠ 1771, 64; zovi ga na pomoucs SŠ 1796, 11; Boga kpomocsi zovimo SM 1747, 81; I nyegovo imé na pomoucs zovmo BKM 1789, 160; Naj nyé na pomoucs zovémo KŠ 1754, 22; da bi na pokouro zváo KŠ 1754, 240; kaibi mi nyegovo Imé na pomocs zváli TF 1715, 13; Zváo ſzem ga vmojoj nevouli KŠ 1754, 256; ti ſzi greisnike zval SM 1747, 67; zEgyptoma ſzam zváo ſziná mojega KŠ 1771, 8; Boug je mené zvau TF 1715, 23
2. vabiti: csi botre zovémo KŠ 1754, 188; zovte je na goſztüvanye KŠ 1771, 72; Zváo bom lüſztvo KŠ 1754, 127
3. imenovati: kak te du'zno zvati morem KŠ 1754, 234; kak sze niscse nemre za ocso zvati KOJ 1833, III; Koga za Otso zovés KŠ 1754, 153; kako i kerſchánſztvo natom ſzveiti zové TF 1715, 23; zemelſzka znamejnya li krüh i vino zové KŠ 1754, 8b; Biblio, ſtero Hieronymus pa za obcſinſzko zové KŠ 1771, A5a; Kriſztus i Paveo krüh i vino zovéta KŠ 1754, 8b; Etiva vkupe za roditele zovémo BJ 1886, 9; vész, ſtero Törczi zovéjo Aja-alik KŠ 1771, 571; Nikoga za Ocso ne zovte KŠ 1754, 155; kteroga Immé bodes Jesus zvál SM 1747, 10; kteroga bode zvál Immanuel SM 1747, 10; i zváo bos imé nyegovo Jezus i zváli bodo imé nyegovo: Emmánuel SM 1747, 6; i zváo je imé nyegovo Jezus SM 1747, 6; nego ſzo ga za Vragá zváli KŠ 1754, 10b
zvàti se zovém se imenovati se, biti: Kak sze zovém, znati scséjo KAJ 1870, 5; ti ſze zovés ſzvetloſzt SM 1747, 66; kak sze zovés KŠ 1754, 10a; kako ſze tak od ſzvétoga Pavla zové TF 1715, 6; Zakai ſze zové Cslovik Bosji keip SM 1747, 4; Kak ſze zové té Boug KŠ 1754, 89; Nacſi ſze zové Levi KŠ 1771, 1(B1a); tak ſze zové i kni'zicza KMK 1780, A2 (3); vribaj, ſtere ſze meſzou zovéjo KŠ 1754, 211; Odkud ſze vſzi lidjé la'zczi zovéjo KŠ 1771, 436; Angyele, ſteri ſze vrazjé zovéjo KMK 1780, 10; záto sze stampani piszki zovéjo KAJ 1870, 6; Za cecávce se zovéjo one stvári AI 1878, 5; naj ſze 'ze vecs tvoj ſzin nezovém KŠ 1754, 231; bode ſze Bosji ſzin zvál SM 1747, 10; náj ménſi ſze bode zváo KŠ 1771, 14; zvalou ſze bode Szin Bo'zi KŠ 1754, 107; Peter, ki ſze je Simon zváo KŠ 1771, 699; nyegov ocsa ſze je Cziz zváo KM 1796, 53; geto ſze je prvle Hália zvalou KŠ 1771, 612
zvajóči tudi zvajóuči -a -e kličoč: poſzlali ſzo knyemi zvajoucsi ga KŠ 1771, 111; Gdakoli szi csüje düh moj Na dobro zvajôcsi glász tvoj KAJ 1848, 267
zovéči -a -e kličoč, imenujoč: Liki je Sára podlo'zna bila Ábrahámi za goſzpodna ga zovécsa KŠ 1771, 708
zváni -a -e
1. imenovan: I zváni je od Bogá viſesnyi pop KŠ 1771, 679; Henrik Czaszar, ovak fticsar zváni KOJ 1848, 8; Záto je zvána ona nyiva, nyiva krvi KŠ 1771, 93; to dejte, zváno je imé nyegovo Jezus KŠ 1771, 169; poſzlati Judaſa, zvánoga Barabáſa KŠ 1771, 389; v potoki Mokos zvánom KOJ (1914), 108; zváni ſzo naj prvle vu Antiochii vucseniczke krſztsanye KŠ 1771, 377
2. vabljen: Gda bos zváni od koga na goſztüvanye KŠ 1771, 218
pomóč tudi pomóuč -i ž pomoč: ſtera pomoucs bode pouleg nyega SIZ 1807, 5; Za volo obcsinſzke pomoucsi hi'snikov KMK 1780, 86; komi je pomoucsi potrejbno, ono more on csedno proſziti KM 1790, 48; ino pouleg pomoucsi ſzvoje kakti nyegov pomocsnik SIZ 1807, 10; Doszta penez, vremena, dela i pomôcsi lüdi sze potrebüje k-nyê KAJ 1870, 73; Naj i nyihova obilnoſzt vám bode vu vaſem zmenkanyi kpomoucsi tak KŠ 1771, 542; Od tisztecz szo pozváni od Arnulf Czaszara na pomoucs prouti Szvatopluki KOJ 1848, 7; szká'zem pomôcs tem, ki sze grlijo TA 1848, 9; Szrbszki i Csarnegore poglavnik szta pomôcs stela dati hercegovinarom AI 1875, 3; deržina i drüge peršone so roditelom na pomôč BJ 1886, 10; glasznicke, steri sze morejo brezi pomôcsi drüge litere zgovárjati AIN 1876, 5; ſztvojom i zdrügi pomocsjom zgrüntávaj KŠ 1771, A8a; Ar ſzi ti moia pomocs SM 1747, 59; Boug Nyim na konecz pomoucs bou SM 1747, 73; Krisztuseve krvi moucs, Jeszte tve düse pomoucs BKM 1789, 15; Oh Jezus, Pomoucs veſzélje vüpanye SŠ 1796, 161; Jezus je tapráva pomôcs BRM 1823, 66; neiga zvüna Boga pomocsi SM 1747, 80; dáj meni rázum, naj znám ſzvedouſztva tvoja KŠ 1754, 157; V'zivaj záto ete Bo'zi dár ſzpomoucsi Dühá ſzvétoga KŠ 1771, A8a; podáj tvoje pomoucsi rokou vszejm tvojim vörnim KM 1796, 118; Boga ſze mi boimo, kpomocsi zovimo SM 1747, 81; On je ſzvojim kpomoucsi KŠ 1754, 253; Naj bode tva moucs kpomoucſi, Nasoj cslovecsoj krhkoucſi BKM 1789, 20; Gda me ſzmrt ſztrásila, Bojdi mi k-pomôcsi BRM 1823, 45; kaibi nyegovo ſzvéto imé na pomocs zváli TF 1715, 13; tim mládim vranicſom koteri nyega na pomoucs zovéjo TF 1715, 47; koteri nyega na poumocs zovéio ABC 1725, A6a; O Jesus, boidi mi na poumocs SM 1747, 56; dai mi pomocs tvoio, da ozdravim SM 1747, 57; ki na pomoucs zezávajo imé Goſzpodna naſega KŠ 1771, 490; Zakaj zezávajo na pomoucs i ſzvécze KMK 1780, 38; Boug je cslovik poſztano, I nám na pomoucs ſztáno BKM 1789, 7; Na ſzmrtnom vrejemni zovi ga na pomoucs SŠ 1796, 11; ſze bátrivno na pomoucs ino ſzkrb Bo'so zavüpa SIZ 1807, 6; naj dá vſzem onim Szvétoga Düha pomôcs BRM 1823, IV; setüj nam na pomôcs KAJ 1848, 1; Dai mi i takaiſe po pomoucsi tvojega ſvétoga Duha SM 1747, 53; veszeli sze szrcze moje vu pomôcsi tvojoj TA 1848, 10; On bode Szvom pomocsjom pomágo BKM 1789, 10; delo, stero ſzem i z-Bo'zov pomocsjov ſzkoncsao BRM 1823, IV; Zacsnimo tak delo z-bo'zov pomocsjov AI 1875, kaz. br. 1; Znyegovov pomočjov je lehko vse BJ 1886, 3
glìh tudi glí prisl.
1. enako, ravno tako: ali gda glih ſchem opaſzti, Jezus na pomocs pridi mi SM 1747, 68; Nas 'sitek je na toj zemli, Glih kakoti czvejt na pouli SŠ 1796, 16; tak gli preczi vnouge bánte vuſzebi nahájamo TF 1715, 7
2. v zvezi glih ravno prav tako, ravno tako: glih rávno ſzteim tálom ani edne knige ne naides TF 1715, 48; Glih rávno tak i kriſtuſſeva ſzvéta kerv ſze meni deli TF 1715, 40; I ti lidjé natom ſzvejti gli rávno táksi ſzo SŠ 1796, 126; Glih rávno tak i ete nas mladénecz nej je mogao ſzám biti SIZ 1807, 5
3. v zvezah: ako glih, či glih čeprav: akoſzmo glih ſe vön zotrocsega racsúna zráſzli, dönok neboidi náz ſzrám TF 1715, 8; Ako glihje Bosje ſzvéto imé ſzamo poſzebi ſzvéto, dönok proſzimo TF 1715, 26; Ako glih jaſz merjém, ſzmert mi je dobitsek SM 1747, 70; ako na nyé glih ſzmertne opadnejo kastige SM 1747, 87, I; csi gli bomo od vſzej eti ſzküsávani, naj ne KŠ 1754, 172; Tou je iſztina, ka csi je gli nej zdvanájſzet Apoſtolov, dönok je eden KŠ 1771; Záto, csi ſzo glih poznali Bogá, dönok ſzo KŠ 1771, 448; Du'sen je grejsnik, csi gli je Kriſztus zadoſzta vcsino 'se za grejhe KMK 1780, 80; nikaj ne valá, cſi gli zevſzim glázom tvoje lampe brnijo BKM 1789, 7; Za toga volo, csi gli do gdetam niki bodikaj csevkácske eto szprávo hüdili KOJ 1833, VI; Vêmda znás, csi gli nepovês KAJ 1870, 10; mené poszili scsés csemeriti, csi glih znás ka jasz AI 1875, kaz. br. 7
imèti imám nedov.
1. imeti: pomocs ſche imeti SM 1747, 80; vsze kai imam TF 1715, A5b; vsze kai imam SM 1747, 47; I jaſz imám SŠ 1796, 73; Ki tákso vöro ima BKM 1789, 246; Ország má praviczo od nasz terjati KOJ 1833, X; Ország ima vnogo vrêdnoszti AI 1875, br. 2, 2; Vecs obrambe mi neimamo SM 1747, 86; Csi nám vzemejo, vſze ka imamo BKM 1789, 321; veſzeljé bom imeo SŠ 1796, 86; Csi bos vu-nyem imeo vöro SŠ 1796, 11; ktero ſzi na ime teda imel, gda SM 1747, 59; Vogrinje szo szvojo prvo domovino v-Ázii meli KOJ 1848, 6; ki ſzte leprai vmeni vüpanye imeli SM 1747, 83
2. morati: Ka jaſz csiniti imam BKM 1789, 251; Nyegovo nedusno moko imámo gláſziti TF 1715, 41; vu postenom sitki ti imei siveti SM 1747, 88
imajóuči -a -e imajoč: Ár je je vcsio, liki obláſzt imajoucsi KŠ 1771, 104; edna deklicska imajoucsa dühá vujvicze KŠ 1771, 392; vſteroj je bilo to zláto vejdro imajoucse manno KŠ 1771, 685; Toga poſzejhnyeno rokou imajoucsega zvrácsi KŠ 1771, 109; dvej nogej imajoucsemi ſze vrcsi vu ogyen vekivecsni KŠ 1771, 58; Imajoucsi záto tákſo vüpazen KŠ 1771, 533
jákost -i ž
1. moč, sila: Jezuſſa Krisztuſſa, jákoszt nyegove ſz. ſzmrti KM 1783, 173; Jezus Moja pomoucs, i jákoſzt BKM 1789, 14; Ki bi obráno mene, Zmo'zno od jákoſzti nyega BKM 1789, 363; Kaj ſzi mí ſzka'süvao ſzvojo jákoſzt krouto SIZ 1807, 38; Moja pomocs, i jákoſzt BRM 1823, 9; Ne dáj ni edne nad nami oblászti, Vraj'soj jákoszti KM 1783, 279; poteri doli vszo vraj'so jákoszt KM 1783, 19; Po jákoszti tvoje vszemogocsnoszti KM 1783, 9; Nebésza, i Nebész Jákoszti zvisávajo KM 1783, 116
2. krepost, vrlina: Dobro noucs, oh jákoſzt SM 1747, 77; Edna, i vekivecsna Jákoszt KM 1783, 7; Abrahámova jákoſzt BKM 1789, 7; Jákoszt KAJ 1848, VII; zmosno od jákoſzti SM 1747, 65; Dvouji: ſzlaboſzti i jakoſzti KŠ 1754, 73; za volo nyegovoga vitéstva, i ovakse jákoszti KOJ 1848, 84; Kakda jákoszti i szvetsztvi szlü'ziti KAJ 1848, 7; Krepkoszt jákoſzt ti nyemu dás SM 1747, 85; Obſztoji vetoj jakoſzti KŠ 1754, 273; Po csednouſzti, i dobroj jákoſzti more prevzéti KM 1790, 20; z-ſzvétoga Dühá jákosztyom KM 1783, 168; Goszpoud Boug vszejh jákoſzt povrni nász KM 1783, 27; Naj i ete jákoſzti vu meni povéksáva KMK 1780, 28
jèzik -íka m
1. jezik, organ v ustih, zlasti pomemben za govorjenje: Lingua Jezik KMS 1780, A7b; Ah! naj ti ſzpejva moj jezik KŠ 1754, 254; Odprla ſzo ſze pa vüſzta nyegova i jezik nyegov KŠ 1771, 165; Eſzi ſzliſi jezika ravnanye KŠ 1754, 58; dotekno ſze je jezika nyegovoga KŠ 1771, 125; Mi tak gláſz jezika Gori podigávamo BRM 1823, 6; naj zdr'zi jezik ſzvoj od hüdoga KŠ 1754, 59; naj raſzladi jezik moj KŠ 1771, 226; Gda escse na jeziki nejmam ricsi moje KŠ 1754, 88; Goſzpodne ako te zjezikom nemre na pomocs zvati SM 1747, 64; Kakda [grešimo] z jezikom KŠ 1754, 37; edendrügoga lübimo nej li ſzamo zricsjom i zjezikom KŠ 1771, 340; z jezikom szvojim jálno gucsijo TA 1848, 5; I vidili ſzo ſze nyim razdeljeni jeziczke KŠ 1771, 344; Od ludi jezikov nyegovo poſtenyé brániti KŠ 1754, 57; szam sze nej zbojao lagojih jezikov KOJ 1833, V; I grizli ſzo jezike ſzvoje od boleznoſzti KŠ 1771, 795; ſzvoimi jeziki ſze oni prilizávaio ABC 1725, A7b
2. sredstvo sporazumevanja: tej naſi Vogrſzki ſzlovenov jezik doſzta laſztivnoga má KŠ 1771, A7a; Govorejnye (Jezik, Rejcs) vu szebi je ono KOJ 1833, VIII; je pa potrejbno vſzákomi ſzakoga jezika i národa csloveki KŠ 1771, A4b; ſzem pouleg laſztivnoſzti naſega jezika pobougso BKM 1789, 4b; zdai pak na szlovenszki jezik preloſeni TF 1715, 1; mesztancsarje szo krscsánszke vöre, i szlovenszki jezik gucsécsi národ AI 1875, kaz. br. 3; kai vu naſſem ſzlovenſzkom jeziki TF 1715, 8; tak je i vſzákſem toga národa rázlocsnom jeziki nike nadigno KŠ 1771, A6a; v-csiſztom Tvojem Szlovenſzkom jeziki BRM 1823, II; more zadovolen biti ſztiſztim jezikom, ſteroga ſze je návcso KŠ 1771, A4a; 'zelejoucsi ſzvojim laſztivnim jezikom gucsécsega zvelicsanye KŠ 1771, A4b; teliko národa ino jezikov KŠ 1771, A5a; dáo na druge jezike razkládati KŠ 1771, A4b; znouvimi jezikmi bodo gúcsali KŠ 1771, 156
kotèri -a -o ozir. zaim.
1. kateri, ki: Boghi, Koteri ſze ne veſzeli vnikaksoi konyſzkoi moucsi ABC 1725, A6a; Vszak Clovik, koteri od Boga pomocs ſche imeti SM 1747, 80; meni, koteri tvoje ſz. imé na pomoucs zezávam KŠ 1754, 228; Deczi, kotera mleiko potribuje TF 1715, 8; rejcs .. tou je, kotero je pouleg poti ſzejjano KŠ 1771, 43; Kristuſſa, od koteroga vſza dobra csuli bomo SM 1747, 84; Miloſcsa, zkotere je napunyeni Kriſztuſſa vlejáti KŠ 1771, 441; rejcs Bo'za, koteroj ſze cslovik vüpa BKM 1789, 7; zkerſzta kriſtuſſevoga, koteroga je ſzvéti Matay popiſzau TF 1715, 38; [Frencel] Koteroga ſzo naſzledüvali drügi ſtirje moudri vucſitelje KŠ 1771, A6b; glász, Koteroga zdaj vám nazvescsávam BKM 1789, 26; ſzvéto piſzmo, kotero pred ſzebom más KŠ 1771, A8a; na etoi zemli, kotero tebi tvoi Bogh hocse dati ABC 1725, A4a; moljenyá po koterom vſza dobra proſzimo TF 1715, 25; Vu vſzákom vreimeni, vu koterom meſzti SM 1747, 83; ſzina Bo'zega, Vkoterom obarjes BKM 1789, 17; uu onoi noucſi, uu koteroi predan beſſe TF 1715, 39; vu onoj krajini, vu koteroj 'zivé KŠ 1771, A4a; Med koterim kerſchánſztvom on meni TF 1715, 23; vöro, zkoterov vörjemo TF 1715, 20; Dáj mi moucs, ſzkoterov Obládam nepriátelov KŠ 1754, 259; Ar znám gotovoſzt vaſo, ſzkoterov ſze od váſz hválim KŠ 1771, 543; pokoleinya onih, koteri mené lübio TF 1715, 18; vranicsom, koteri nyega na pomoucs zovéio ABC 1725, A6a; Vandaluſov, koteri ſzo odplavali KŠ 1771, A6a; je ſztvouro vſza kotera ſzo vu nyih TF 1715, 14; koterim koli nyihove greihe odpüſztite TF 1715, 34; blagoſzlovi dári, kotere bomo zdai kſzebi jemáli TF 1715, 47; kotere bodemo zdai kſzebi jemáli ABC 1725, A6a; mo'záke, kotere je zjezimi goti oſznáj'zo KŠ 1771, A7b; vſolai naſih, vkoterih je obderſalo TF 1715, 5; mo'záke, po koteri je dáo razkládati KŠ 1771, A4b; Kerſzt i vetsérja, ſzkoterimi náſz vucsi SM 1747, 87; vnouge druge, zmed koterimi ſzo niſtere zbili KŠ 1771, 139; zagerdi ino pobláti Bosje ſzvéto imé, od koteroga náz obráni TF 1715, 27
2. kar: da mocſni poſztánete, kotero vcſinivſi ne naſzledüimo Deczo TF 1715, 8; Vſze ono, kotero krſztsenik zvöre cſini KŠ 1754, 79
krèpkost -i ž
1. telesna moč: dáj mi nazáj krepkoszt tejla KŠ 1754, 242; Krepkoſzt, jákoſzt ti nyemu das SM 1747, 85; da sze z-Maximiliána krepkosztjov nemore meriti KOJ 1848, 83
2. duhovna, duševna moč: Ar ſzi ti moia pomocs, i moia krepkoſzt SM 1747, 59; Dühovna Krepkoſzt KMK 1780, 95; Sz. Duhá Dári 4. Krepkoſzt KMK 1780, 19; Jezus krepkoſzt Mantrnikov KM 1783, 41; Ti ſzám bojdi moja krepkoſzt BKM 1789, 129; on je krepkoszt nyihova TA 1848, 30; vö ne ſzpádnete zlaſztivne krepkoſzti KŠ 1771, 723; Düjh krepkoſzti KM 1783, 45; pun nebeſzke krepkoſzti bodoucſi KM 1796, 122; vrejden je te vmorjeni Ágnecz vzéti i krepkoſzt i poſtenyé KŠ 1771, 776; Szvétoga Düha krepkoſzt naj mi vzememo BKM 1789, 147; Za eto dühovno krepkoszt ga je Boug blagoszlovo KOJ 1914, 128; vcsi od vore i krepkoſzti KŠ 1771, 725; hválte ga vu krepkoszti nébe TA 1848, 120; Ali 'se ſze ne vüpajoucsi vu mojoj krepkoſzti KMK 1780, 108
naréditi -im dov.
1. narediti, omogočiti nastanek česa: Tsinálni; naréditi, napraviti, csiniti KOJ 1833, 177; miniszter nevê drügo pomocs dug naréditi AI 1875, kaz. br. 2; Dojka nyemi sztrassilo narédi KOJ 1845, 101; ki szo na pét lejt mir z-Benetsánmi naredli KOJ 1848, 25; V tej csaszih szo tüdi na Müri naredili mline na kumpaj KOJ 1914, 97
2. povzročiti: ino Magyarom veliki sztráh narédi KOJ 1848, 39
naréditi se -im se
1. sestaviti se: Kakda sze narédi preminoucse vrejmen KOJ 1833, 84; Csi bi sze táksi goripisz narédo AI 1875, kaz. br. 2
2. pojaviti se: Vnougim szo sze tak hüde oszipnice narédle KOJ 1845, 117
narèjeni -a -o narejen: Z hajdine narejeni méd je malo vreden AI 1878, 42; Vsza tá szo z-velkov mastriov z-blata narejena KAJ 1870, 103
opásti opádnem dov.
1. pasti, storiti moralno slabo dejanje: ali gda glih ſchem opaſzti, Jesus na pomocs pridi mi SM 1747, 68; Ali nedáj mi opáſzti BKM 1789, 212
2. izraža nastop stanja, kot ga nakazuje določilo: Vobláſzt te ſzmrti ſzam opao BKM 1789, 426
potrebóča tudi potrebóuča -e ž
1. potreba: naſſe potreboucſe naprei zracſúnanye TF 1715, 26; Potreboucscsa düsi tejli BKM 1789, 118; vám na potreboucso poſzveitil ſzem nyega SM 1747, 83; Da szo pa vu rimszkom Pápi vüpanye tejh potreboucs obaleinya polo'sili KOJ 1848, 70; kaibi nyega pomágali uu vſzeih potrebocsai sitka TF 1715, 15; On je zemlo obdarüvao Z-vszêmi potrebôcsami KAJ 1848, 211
2. stiska: zdâ je 'ze konec vszoj nasoj potrebócsi KAJ 1870, 125; Vpotreboucsi ti nájdes mené BKM 1789, 181; nego uu vſzeih potrebocsáih na pomocs zváli TF 1715, 13
potréjbčina tudi potrébčina -e ž
1. potreba: Szükség; potrejbcsina KOJ 1833, 174; ka naſſa potrejbcsina 'zelej KŠ 1754, 152; geto tak 'zelej potrejbcſina KŠ 1771, A4a; Kak velika potrejbcſina je pa bila na ete knige BKM 1789, 5; Koga potrejbcsina szili, sze more vö prosziti KOJ 1845, 9; naj ni edna dühovna potrêbcsina nezadovoljena neosztáne KAJ 1848, IV; i koliko sztroskov potrêbcsina zadene AI 1875, kaz. br. 2; ali zvün potrejbcſine doprnásati KŠ 1754, 188; Ki nema potrejbcsine KŠ 1771, 504; Šteri brezi potrebčine rad vöhodi BJ 1886, 5; vſzákov ſztvarjouv na potrejbcſino 'ziveti KŠ 1754, 168; liki je ſto potrejbcsino meo KŠ 1771, 353; sze ne toliko pripovalo, ka bi potrejbcsino zadovolilo AI 1875, kaz. br. 8; vu poſzleidnyoi moioi potreibcſini SM 1747, 56; ona, zſterimi ſze vu potrejbcſini zdr'zati more KŠ 1754, 166; vſzakoj potrejbcsini naſoj KŠ 1771, 618; hiſtvo, ſtero je natúri ino potrejbcsinam cslovecsánszkim tak jáko haſznovito SIZ 1807, 8; ne vejo naſſe potrejbcſine KŠ 1754, 150; Zglej ſze na potrejbcſine BKM 1789, 144; naprê prilo'zi sztroskov potrebcsine AI 1875, kaz. br. 2; vu vſzeih potreibcſinai SM 1747, 55; vu vszeih nassi potreibcsinai ABC 1725, A7a; Vu potrejbcsinaj z ſzvéczov Tálniczke KŠ 1771, 476; mené zpotreibcſinami prigléda TF 1715, 21; zevſzejmi 'zitka potrejbcsinami priglédne KŠ 1754, 85
2. stiska: Zglej ſze na násſz vpotrejbcſini BKM 1789, 129; i vnogo-krát ga je pohválo, ka ga je vu potrejbcsini bodoucsega zmogao KM 1790, 48; ka nebi Zemlyákom v-potrejbcsini prikázao toti málo iszkro KOJ 1833, IIII; Naides eti vu vſzákoj düsevnoj potrêbcsini zvisávanye BRM 1823, II; setüj nam na pomocs, v-dühovnoj potrêbcsini KAJ 1848, 1; nego je vu vſzej potrejbcsináj na pomoucs zezávajmo KŠ 1754, 16; vu vſzej 'zitka i tejla potrejbcsinájh KŠ 1754, 35; naſſi proseny ne zavr'ſi vu naſſi potrejbcſinaj KM 1783, 88; Ktebi kricſimo mi vezdáj vpotrejbcſináj BKM 1789, 295; vu potrejbcsinaj radi tam pomoucs iscsejo KOJ 1845, 106
dobročinéjnje tudi dobročinénje -a s dobro delo, dobrodelnost: 'zivlênye je Tvoje dobrocsinênye BRM 1823, 34; Zdobrocsinejnya ino podeljenyá ſze pa ne ſzpozábte KŠ 1754, 52; pomocs K-voli dobrocsinénya KAJ 1848, 142; Za vſza tá dobra-cſinejnya ne 'selei KM 1790, 32; ni sze neszpozábi z vszê dobrocsinény nyegovi TA 1848, 85
kàko vez.
I. med členi v stavku
1. kakor, kot, za izražanje primerjave glede enakosti: On je kako edno vſzádjeno drevo poleg potoka SM 1747, 92; Bio je gvant nyegov bejli, kako ſznejg KŠ 1771, 97; Nazáj ſzam ſze 'se povrno kako rászipni ſzin k-tvojoj dobrouti KM 1783, 151
2. za izražanje primerjave sploh: ti nyé koronues zmiloschov, kako zednim paisom ABC 1725, A8a; [Kristus] priſzpodoben je bio k lidém, i vnosenyej je nájden, kako cslovik KŠ 1754, 106; Kako ſzencza ſzo, ſzprávlajo i ſzkrbijo ſze KŠ 1754, 240; odpüſzti nám dugé naſe, kako i mi odpüſcsamo du'znikom naſim KŠ 1771, 18; Sidoni le'zej bode na ſzoudnyi dén, kako vám KŠ 1771, 36; odpüſzti nám dugé naſſe, kako i mi odpüſcsamo du'snikom naſſim KMK 1780, 25; Kako k-hládnoj vodi Setüje BKM 1789, 4b; Kako ſzuncze tak ſzvetli bodemo SŠ 1796, 8; Csini nogé moje, kako jelena TA 1848, 14
3. za izražanje položaja osebe: zvoli ſzi je edno poſteno Oszobo, kako Vértes Jánosa csér SIZ 1807, 4

II. v odvisnih stavkih za izražanje primerjave: Kako ta verna mati, Scsé deczi pomôcs dati, Tak Bôg te ſzvoje zmága, Bráni BRM 1823, 37; Kako ſzte poſztavili kotrige vaſſe na ſzlü'zbo pravicze KŠ 1754, 120
lìstor vez. le, samo: listor Boga vſzigdar na pomocs zovimo SM 1747, 81; Liki .. Tak i od eti rejcsi liſztór BKM 1789, 4
mládi -a -o prid.
1. mlad: gda ſzi mládi bio, ſzám ſzi ſze opasüvao KŠ 1771, 335; mládi ſzam escſe BKM 1789, 408; Za skolnika je eden mladi, zvoleni KOJ 1845, 4; eden mládi 16 let sztar szin AI 1875, kaz. br. 3; le'zála, kak ta mláda deca AI 1875, kaz. br. 7; z-dúgocsov pa mláde pameti KOJ 1833, IIII; stero je Boug mládomi lüsztvi pravo KOJ 1833, VIII; Ár gda bi mládo králeszko csér Ildiko szi pridjáo KOJ 1848, 5; i cſiſzto je mládo vrbje KM 1790, 76; I dáli bi áldov .. ali dvá mláda golouba KŠ 1771, 169; ali ga ti mládi orlj pojejjo KŠ 1754, 32; Drejvje tráva, i czvejtje, Mládi ſzo vradoſzti BKM 1789, 93; poſzlüsávczov ti mládi KŠ 1771, 659; vnogo mládi bojnickov hercegovinancom na pomôcs odévsi AI 1875, kaz. br. 3; ſteri dá hráno tim mládim vranicſom TF 1715, 47; ino hráno tim mládim vranicsom ABC 1725, A6a; Vſzejm lidém, ſztárim i mládim KŠ 1754, 4; Nasledüje závce, mláde srne AI 1878, 9; da szo nej v-szvojih mládih lejtih v-solo hodili KOJ 1845, 7
2. v zvezi mlado leto novo leto: Na Nedelo po mládom leti KŠ 1771, 10; Na tom mladom leti Kriſztusa mi hválimo BKM 1789, 55; steri sze z-szvétkom nôvoga (mladoga) leta zacsne KAJ 1870, 160; nam sztôpi v-hi'zo mládo leto KAJ 1870, 60
mlájši -a -e mlajši: Mlájſi ſzin pa Ádama je bio paſztér KM 1796, 8
nájmlájši -a -e najmlajši: nego te naj vékſi med vami naj bode, liki te naj mlájſi KŠ 1771, 246; Med poszlavci najsztaresi na predszednika meszto sztopécsi, sészt najmlájsi poszlavcov zapernike gorizazové AI 1875, kaz. br. 1
mládi -a -o sam. mladi, mladič: Mládi ABC 1725, A3b; Kakda na zemli 'zivéjo Sztári i mládi ſzvejtom KŠ 1754, 271; Vis, vu gnezdi mi mláde pocsivajo KAJ 1870, 15; Stirim mládam szi jo noszim KAJ 1870, 58; csaplo ka szvoje mláde z-ednoga türna neszé KOJ 1848, 4; Z-kêm krmijo szvoje mláde KAJ 1870, 14; V ednom leti osemkrát má mláde AI 1878, 24; stvári, štere svoje mláde docecávajo AI 1878, 5; Ka bode se pa sirótami mládimi godilo BJ 1886, 18
mlájši -a -e sam.
1. mlajši: I ercsé te mlájſi ſzvojemi ocsi KŠ 1771, 222; No mlájsi, zaberte vi ednoga AIP 1876, br. 1, 7; nego ga opominaj, kak ocso, mlájse pa, liki brate KŠ 1771, 640
2. otrok: gda mlájse po szvétesnyem goroblecseno prvle, kak v Cérkev odide k-szpovedi KOJ 1845, 19; Mlájsi brezi potrejbnoga povcsenyá vu vrszti sze povéksávajo KOJ 1845, 3; Pa mlájsi domá okoli goszodársztva premalo hasznijo KOJ 1845, 7; szo sze i mlájsi na passi vajali KAJ 1848, 49; bi teliko senszkih mlájsov odposzlali vu kákso vogrszko vész KOJ 1833, XVI
napréidénje -a in napréj idéjnje ~ -a s napredovanje, napredek: Vu ſzkrbi i v-deli daj naprêidênye BRM 1823, 126; Molitev za pomocs bo'zo i naprêidênye TA 1848, 69; naj tvoje naprej idejnye ocsiveſzno bode vu vſzem KŠ 1771, 639; zapelávczi naprej idejnye bodo meli zhüdoga KŠ 1771, 650; bli'znyemi na naprej idejnye verno hodimo KŠ 1771, 843; preporácsam i ſzrecsno naprej idejnye KM 1783, 68; Dáj naprej idejnye vſzrecsi BKM 1789, 170; naj ſze radüjemo nad ſzrecsnim naprej idejnyom naſſega bli'ſnyega KM 1796, 67
nèzvánje -a s neklicanje: kai ſzmo mi pregreiſili tvojega ſzvétoga Iména na pomocs nezványem SM 1747, 54
nóuvi in nóvi -a -o prid.
1. nov, nedavno nastal, narejen: Varas je nôvi AIN 1876, 12; Potom je henyao Boug od nouve ſztvári ſztvárjanya KM 1796, 4; niszter nevé drugo pomôcs, kak dácso gorizdignoti i nôvi dug naréditi AI 1875, kaz. br. 2; I dao je vu vüszta moja nôvo peszem KAJ 1848, II; Niti ne vlejvajo nouvo vino vu ſztáro poſzoudo KŠ 1771, 29; Katanszko soulo v-nouvommeszti je vouscsila KOJ 1848, 11; tô sze z-gorivzétom nôvom dugi zgliha AI 1875, kaz. br. 2; za steri dú'znoſzti volo ſzebé ti nouvi hi'sniczke mitmá eden-drügoga doli zavesüjejo SIZ 1807, 9; Novi mertüki leh'zési bodo v racsuni AI 1875, kaz. br. 6; Pri ſterih eto nájdes ali ſzo nouve [pesmi], ali pa zdaj obrnyene na nas jezik BKM 1789, 5; ſze ti nôve Peſzmi dávajo v-rôke BRM 1823, 11; nôve peszmene knige BRM 1823, I; Nôve knige cstenyá KAJ 1870, 3; Pri zdávanyi nôvi Hi'znikov BRM 1823, VIII; dobre knige .. Goszpon, ki szo szi vszáko leto nikelko nouvih priszkrbeli KOJ 1845, 5; Od nôvi mertükov AI 1875, kaz. br. 6; gda szo oni goriposztavili nouve skolnicske hrame KOJ 1845, 6; po sterom nede vecs potrêbno nôve dugé réditi AI 1875, kaz. br. 1; Skéri nôvih mertükom szo na nôve iméne krsztili AI 1875, kaz. br. 6; Rávno je tak pri nôvi mertükaj AI 1875, kaz. br. 6
2. ki se po lastnostih razlikuje od prejšnjega: Ino vſzáki dén nouvi cslovik naprei priti TF 1715, 33; ete pehár je Nouvi Zákon vu mojoj krvi KŠ 1754, 202; geto je Nouvi Zákon na Siriánſzki jezik obrnyeni KŠ 1771, A5a; Nouvi Gráduvál BKM 1789, 1; Nôvi klafter sze od nyih za méter imenüvo AI 1875, kaz. br. 6; Nouva ſzvetloſzt vnocſi ſzvejti BKM 1789, 3; kama ſzliſsio c) Nouvo porodjeinye SM 1747, 36; naj bodete nouvo tiſztou KŠ 1771, 498; dokecs nôvo racsunanye nê gori prislo AI 1875, kaz. br. 6; eto je pehár nouvoga Testamentoma KŠ 1754, 39; ze ſzame miloſche po koupeli novoga rodgyenyá TF 1715, 33; i vſzi Sztároga i Nouvoga Zákona verni lidjé KŠ 1754, 9b; Mámo tak Sztároga, kak nouvoga Zákona exempláre KŠ 1771, A3b; Sztároga, i Nouvoga Testamentoma szvéte histórie KM 1796, (1); Poleg právde vszákoga novoga szpráviscsa AI 1875, kaz. br. 1; Obleicste gori toga nouvoga Csloveka SM 1747, 5; nouvoga csloveka na ſzé oblicsémo KŠ 1754, 7a; i dujh nouvi poſztávim na ſzrejdo vu váſz KŠ 1754, 96; Truber Nouvi Zákon vo dáo KŠ 1771, A6a; zdaj vete nouvi réd poſztávlene nahájajo BKM 1789, 1; pri odebéranyi nouvoga Skolnika priporácsam KOJ 1845, 5; dám vam ſzrczé nouvo KŠ 1754, 96; tak i nám vnouvom ſitki terbei hoditi TF 1715, 33; Tak i vu Nouvom Zákoni je Kriſztus li dvej naſztavo KŠ 1754, 185; vu Nouvom Zákoni czejlo obdr'zao KŠ 1771, A2b; Nego vnouvi nebéſzaj i vnouvoj zemli KŠ 1754, 142; ni ti nouvi vezdásnyi ſz. piſzma razkladácske nikaj ſztraslivoga nemajo KŠ 1771, A3b; ka ſzem Moj'zesovim petéram knigam nouva iména dao KŠ 1754, 5b; Nego vnouvi nebéſzaj i vnouvoj zemli KŠ 1754, 142; znouvimi jezikmi bodo gúcsali KŠ 1771
3. v zvezah: nouvi svetek celodnevno češčenje: Tiszti dén szo nasi Szlovenje szvetíli ino nyemi pravili “Nouvi szvétek” KOJ 1914, 151;
novo leto novo leto: Nôvoga leta peszmi KAJ 1848, V; Na nôvo leto BRM 1823, V; Po novom leti szilje bode iszkano AI 1875, kaz. br. 8
nóuvi -a -o sam. novi: prouti tomi nikaj nouvoga zdr'záva KŠ 1754, 5a; ovo vſza ſzo nouva vcsinyena KŠ 1771, 537; ſteri vö mecse zkincsa ſzvojega nouva ino ſztára KŠ 1771, 46
ozdràviti ozdrávim dov.
1. ozdraviti: oni sze veszelijo, csi koga ozdrávijo KOJ 1845, 11; pren. ozdravi mené Goſzpodne ABC 1725, A8a; Opravi me nazáj gori i izdravi me KŠ 1754, 242; divjacsino, ſtere ſzmrtni vdárec je ozdravo KŠ 1771, 790; Otsa drági nebeſzki, ſteri vrazis i ozdrávis KŠ 1754, 243
2. ozdraveti: Gyógyulni; ozdraviti KOJ 1833, 158; dai mi pomocs tvojo, da ozdravim SM 1747, 57; csi ſze li doteknem gvanta nyegovoga, tak ozdrávim KŠ 1771, 29; edno rejcs povej, i ozdrávi ſzluga moj KŠ 1771, 25; povej ſzamo edno rejcs, i ozdrávi düsa moja KM 1783, 128; molte eden za drügoga, da ozdrávite KŠ 1754, 133; na betét'zne bodo roké dejvali i ozdrávijo KŠ 1771, 156; da na nyou denes roké, naj ozdrávi KŠ 1771, 116; I ozdrávila je csí nyé KŠ 1771, 52; Kriſztus, ſz-ſteroga ranami ſzmo ozdravili KŠ 1754, 109; priſztoupili ſzo ino ſzo ozdravili KŠ 1771, 428; ſzo ti drugi rouni k-Pavli prihájali, i vſzi ſzo ozdravili KM 1796, 130
ozdrávleni -a -o ozdravljen: i ozdravlen je te pojbics KŠ 1771, 57; Gda bi ſze pa te ozdrávleni plantav Petra dr'zao KŠ 1771, 348; Od toga ozdrávlenoga ſzpitávanya KŠ 1771, 296; Pravili ſzo záto 'Zidovje tomi ozdrávlenomi KŠ 1771, 279; najsli ſzo toga beté'znoga ſzlugo ozdrávlenoga KŠ 1771, 187; po ſteroga ranai ſzmo ozdrávleni SM 1747, 13; i, kelikoli ſze ji je doteknolo, ozdrávleni ſzo SM 1747, 49
pokéidob tudi pokédob tudi pokéhdob vez. ker: Pokeidob ſze mi Vrag grozi, Jesus na pomocs pridi mi SM 1747, 68; Pokedób sze zná vogrszki Jezik z-vnougimi Grammatikami hváliti KOJ 1833, IIII; Pokehdób, da szo v-ti dáni Formaj i Mustraj niki rejtki szpadáji nej nazvejscseni, potrejbno je KOJ 1833, 81; Pokedob je szám Taksony voják bio KOJ 1848, 9; Pokedob edno dugoványe kak právda sze dogotovi AI 1875, kaz. br. 3
polèhčiti -im dov. olajšati: pomocs, stera nyim trplênye poleh'ze AIP 1876, br. 4, 3; vsze je lübéznoszt olêpila, vsze je jedinoszt polêh'ze'zilo AIP 1876, br. 3, 7
pomóč-dèlavec -vca m pomožni delavec: i vszi táksi pomocs-delavci i deticske, ki vecs dácse nemajo AI 1875, br. 2, 6
prilóčiti -im dov. dodati, dodeliti: Na pomocs nam Ti ſzam pridi, I veſzeljé prilôcsi BRM 1823, 451
sfàliti -ím dov.
1. zmanjkati: Záto mi ni eden vecsér Pri nyem nikaj neszfali KŠ 1754, 259; i eti telko vzemejo, i ne ſzfali KM 1783, 63; Pri nyem nikaj ne ſzfali BKM 1789, 163; saláto znouva poszejja v-leti, da naj neszfali KOJ 1845, 38; Sto zná kelikokrát szfali TA 1848, 15; Znam dobro, csi mi szfali môcs, Kâ de mi Krisztus na pomôcs KAJ 1848, 110; Escse nadale, csi bi nam meſzou ſzfalilo SIZ 1807, 15; Csi je pa kaj ſzfalilo vu etoj mojoj ſzpouvidi KM 1783, 150; Imrei szo taki pejnezi szfalili KOJ 1848, 32
2. narediti napako: tvo’ miloſzt ſcsés podiliti, ki ſzfaliti nikak nemres KM 1783, 262; nyegova Cérkev nikolinigdár nemore szfaliti KOJ 1845, 75
spunjávanje -a s
1. izpolnjevanje: Ino etak je náſz od nyé primárjanyá na ſzvoje ſzpunyávanye oſzloubodo KŠ 1754, 115; i opominanye na cséſzti ſzpunyávanye KŠ 1771, 646; Ti nam podêli pomôcs, Na csészti szpunyávanye KAJ 1848, 61; ſzem moj 'zitek doprnásao vu 'zeláj mojega tejla ſzpunyávanyi KŠ 1754, 240; da bi ſzpopolnim právde ſzpunyávanyem tvojo ſrditoſzt ftisao KŠ 1771, 821
2. minevanje, potekanje: I vu ſzpunyávanyi Riſzáoſzkoga dnéva, bili ſzi vſzi edne pámeti KŠ 1771, 344; Vo vöri, ſzpunyávanya, vu grob polo'zijo BKM 1789, 77
svéti -a -o prid.
1. svet, vreden češčenja: Szvéti Pavel Apoſtol právi TF 1715, 3; Tvoi ſzvéti Angel nai bode zmenom ABC 1725, A5b; Szuét vszeih ſeregov Bogh ABC 1725, A7a; Daſze dicsi ſzvéti Duh SM 1747, 84; Boug je ſzvéti KŠ 1754; Szvéti jeſzte Boug KŠ 1754, 273; Ocsa, Szin, i Szvéti Düjh KMK 1780, 5; Szvét, kricsijo BKM 1789, 1b; Szvét Goſzpon Boug SŠ 1796, 9; Boug Ocsa je szvét KOJ 1845, 136; I z-angelmi szvét szpêvali KAJ 1848, 10; ſzvéta mati czérkev BKM 1789, 7; ſze imenüjejo Szvéto Trojſztvo KMK 1780, 8; ki sze ie popriel od Düha szvétoga ABC 1725, A5a; Szvétoga David Krála SM 1747, 91; vtiſſaj nám tvojega Szvétoga ocso KM 1783, 10; Svéta Düha je poſzouda SŠ 1796, 22; Szvétoga Düha pomôcs BRM 1823, IV; Lástno Drüžbe svétoga Števana AI 1878, 1; Hvala ſzvétomi Duhi SM 1747, 90; vi Vſzigdar ſzvetomi Dühi prouti ſztojite KŠ 1754, 126; Hvála ſzvétomi Dühi BKM 1789, 7; ſteri pa ercsé prouti ſzvétomi Dühi KŠ 1771, 40; Postenyé dühi szvétomi KAJ 1848, 9; i vu tvojem prſzéganyi ſzvétoga Bogá ne navájaj KŠ 1754, 16; Ár ona prineſzé ſzebom Dühá ſzvétoga KŠ 1771, 439; Tvega ſzvéta Dühá nám podejli BKM 1789, 178; Dáj nam tvojga ſzvéta Dühá SŠ 1796, 54; Ar diha szvétoga Vnêmar bantüje KAJ 1848, 4; po tvoiem ſzvétom ſzinei ABC 1725, A6b; Vörjem vſzvétom Dühi BKM 1789, 7; Vermo v-Dühi ſzvétom BRM 1823, 4; Mi verjemo v-dühi szvétom KAJ 1848, 9; pred tvoim ſzvétim Bosánſztvom SM 1747, 54; I zſzvétim Dühom BKM 1789, 2; navküp ſzvétim Dühom SŠ 1796, 9; tvoie ſzvéte Angele SM 1747, 64; obari po tvoi ſzvéti Angeli ABC 1725, A6b; rejcs nám po ſzvéti lidéjh vo nazvejſztsena KŠ 1754, 1; Z ſzvétimi Mántrnikmi SŠ 1796, 9; Dai nam ſzvétoga Düha SM 1747, 55; Ino ſzvéti Proroczke BKM 1789, 7; Szvéti apostolov Djánye KŠ 1771, 337
2. ki je v zvezi z Bogom: Tákſa zmoſna Bosja ſzvéta reics TF 1715, 11; Szvéta je nyegva vola SM 1747, 74; ſzvéta rejcs KŠ 1754, 7; právdi, ſtera je ſzvéta KŠ 1771, 438; ka je ſzvéta Mati Czérkev pred náſz dála KMK 1780, 4; Csi je eto Bogá Ocsé ſzvéta vola SIZ 1807, 4; Ako glih je Bosje ſzvéto imé TF 1715, 25; Od tvega ſzvéta licza, Ne odvrzi tvojga ſzinka BKM 1789, 375; do szvétoga dnéva v-Gödöllöi bode AI 1875, kaz. br. 8; ſzvetloſcha reicſi Bosje ſzvéte TF 1715, 3; siveti poleg tvoie ſzvéte vollye ABC 1725, A6b; poleg tve ſzvéte volje SM 1747, 65; nazvescsávanya ſzvéte Bo'ze rejcsi KŠ 1754, 131; poszlühno me je z szvoje szvéte gore TA 1848, 4; moliti proti tvoiemi ſzvétomi Templomi ABC 1725, A7b; Bosjoj ſzvétoi reicſi vörjemo TF 1715, 27; ſze naj tak ponása liki Kriſztus k-ſzvétoj Materi Czérkvi SIZ 1807, 9; ki tvoi ſzvéti Evangelium glaszio ABC 1725, A6b; lübi zakon ſzvéti SM 1747, 88; na Tábli ſzvojo ſzvéto zapoved gori napiſzao TF 1715, 12; ki tvojo ſzvéto reics odürjávajo ABC 1725, A6b; gori czimprajte váſz na ſzvéto vaſſo voro KŠ 1754, 2b; Kakda Bo'zo rejcs za ſzvéto mámo KŠ 1754, 27; vu ſterom tvojo ſzvéto volo vo nazvejſzto KŠ 1771, A2a; Vorjem i ſzvéto Czirkev BKM 1789, 7; ſtero goder nyegovo ſzvéto imé jemlés TF 1715, 13; steri godi nyegovo szvéto Imé iemlé ABC 1725, A4a; Nyega ſzvéto ime dersi vu pustenyi SM 1747, 88; Szvéto hiſtvo je Boug naſztavo SIZ 1807, 3; ſzem vu nyegovom ſzvétom iméni okerſchen TF 1715, 10; po nyegovom ſzvétom iméni nepreklinyali TF 1715, 13; kak vu ſzvétom hiſtvi bodoucſim KŠ 1754, 46; stero dú'snoſzt po ſzvétom hiſtvi na ſzébe vzeme SIZ 1807, 9; poſzlüſanye pak po reicsi Bosjoi ſzvétoi TF 1715, 24; Po ſzvétoi Vecsérji SM 1747, 50; naj morem oſztánoti vu tvojoj ſzvétoj miloscsi KM 1783, 3; Goszpôd je vu szvétoj Czérkvi szvojoj TA 1848, 9; Boug ſzvoim ſzvétim perſztom TF 1715, 12; ſztvoim ſzvétim blagoſzlovom ABC 1725, A6a; Pravicsno 'zivlejnye ſz-ſzvojim ſzvétim iménom KŠ 1754, 21; je ſnyegovov ſzvétov recsjov vküper zvézana TF 1715, 31; Pred ſzvétov Vecsérjov SM 1747, 49; i 'znyegovov ſzvétov ricsjouv nej tak KŠ 1754, 16; Sz-tvojov szvétov vrêdnoſztjov BRM 1823, 9; nad Sionom, szvétovo gorov mojov TA 1848, 3; Szo ſzvéti Sakramentomi KMK 1780, 4; ſzo Bosje ſzvéte zapóveidi napiſzane TF 1715, 12; vu tvoie ſzvéte roké TF 1715, A5b
3. v zvezi sveto pismo temeljna knjiga krščanske vere: czejlo Szvéto Piſzmo KŠ 1754, 1; zſzvétoga piſzma vküp zebráni TF 1715, 1; czejloga ſzvétoga piſzma ſumma KŠ 1754, 5; kati na szejlo ſzvéto piſzmo KŠ 1771, A8a; reics Bosja, stera je vu ſzvétom piſzmi SM 1747, 36
4. ki v največji meri obvladuje negativna nagnjenja: ſzvétoga 'zitka 'zivlejnye KŠ 1771, 671; na ſzvéti 'zitek opominajo KŠ 1754, 197; Opomina a. vſze na 1. ſzveti 'zitek KŠ 1771, 702; po ſzvétom 'zitki na haſzek obrnés KŠ 1771, A8b; 'sivi v-ſzvétom 'sitki SŠ 1796, 10; i ono imé ſzvétim 'sitkom zadobiti KM 1796, 10; Naj ſzvéti bomo KŠ 1754, 66
nájsvetéjši -a -e najsvetejši: Áldov náj ſzvétejſi KM 1783, 57; dicsim te oh náj ſzvétejse Bo'sánsztvo KM 1783, 3; czimprajte ſze gori na náj ſzvetejſo vöro vaſo KŠ 1771, 759
svéti -a -o sam. sveti: Eta veli te Szvéti KŠ 1771, 772; ti szvéti szo na malo prisli TA 1848, 9; i vnouga tejla ti ſzvéti ſzo gori ſztanola KŠ 1771, 96; keliko hüdoga je vcsino tvojim ſzvétim KŠ 1771; med te odebráne Szvéte priti KŠ 1754, 10a; je notri ſou ednouk vu ta ſzvéta KŠ 1754, 685; notri ides vu ta szvéta TA 1848, 53; naj ſze odicsi vu ſzvéti tvoji KŠ 1771, 672; i zakaj nej bole pred ſzvétimi KŠ 1771, 499
ščèti tudi štèti ščém nedov. hoteti: neſcſem tomi greiſniki ſzmerti SM 1747, 167; Scsém pa, naj znáte, bratje KŠ 1771, 592; Neſcsem pa, ka bi neznali KŠ 1771, 508; Scsém vám miloſztiv biti BKM 1789, 14; tou scsém potrditi KOJ 1833, IX; I tô vero scsém varvati KAJ 1848, 4; ako ſchés dugo ſiv biti ABC 1725, A4a; ako scsés videti SM 1747, 87; Csiſzi ti ſcsés pomágati KŠ 1754, 257; csi ſcsés, mores me ocsiſztiti KŠ 1771, 24; zapovej, ka scsés KM 1783, 2; Ali gda ſcsés zeti pejſzen ſtero popejvati BKM 1789, 6b; Csi ſze nescses povrnouti SŠ 1796, 52; trude, stere szi nescses plácsati KOJ 1833, VI; nai poglaviteiſe ſché premislávati TF 1715, 3; ar ga nesche Bogh brezi kastige niháti ABC 1725, A4a; ar me ſzercze tebe scsé SM 1747, 91; ar ga neſcſe Bog brezi kastige nehati SM 1747, 45; i csi ga komi ſcsé ſzin oznaniti KŠ 1771, 37; kaj, csi ſto neſcse delati KŠ 1771, 630; Ki je obdr'sáva, on scsé 'sitek meti KM 1783, 274; Betésne ſcsé vrácſiti BKM 1789, 18; Duh Bo'zi vu pianom csleki neſcse rad prebivati BKM 1789, 448; Ki druge scsé kaniti KM 1790, 16; či vértinya ščé kaj na stol djáti BJ 1886, 8; pokáže, ka se včiti nešče BJ 1886, 5; ſteroga ſcsémo krſztsávati KŠ 1754, 188; ſcsémo od tébe znamejnye viditi KŠ 1771, 40; Tebi zdaj ſcsémo ſzpejvati BKM 1789, 37; Ár neſcsemo, ka bi neznali KŠ 1771, 529; gda ſchéte moliti TF 1715, 25; da nej, ka ſcséte, tá delate KŠ 1754, 192; Ka ſcséte KŠ 1771, 498; Pomoucs cſi scséte meti BKM 1789, 12; ſzvétov vecſérjov ſchéjo ſiveti TF 1715, 37; ino nam skoditi schéio ABC 1725, A7a; ako reicsi Bosje neſcheio priéti SM 1747, 80; ne csinijo, ká ſcséjo KŠ 1754, 72; hüdodelniczi pa nescsejo KŠ 1754, 208; Neſcso tvojoj rejcsi, Vörvati BKM 1789, 184; nika nescso praviti AI 1875, br. 1, 7; I ſteri koli bode ſteo med vami prvi biti KŠ 1771, 66; Da ſzem jaſz stel zamucsati SM 1747, 95; kelikrát ſzem ſteo vküp ſzpraviti otroke tvoje KŠ 1771, 78; ſztejm je on ſteo mené Vtrgnoti KŠ 1754, 249; je nej ſteo, kabi oſztalo KŠ 1771, A4b; Gda je ſtel ſzpuniti BKM 1789, 17; nej ſze je ſtela obeſzeliti KŠ 1771, 8; roditelom, stere je negda nej stejla bougati KOJ 1845, 88; nego ſzo nyemi vcsinili, ka ſzo ſteli KŠ 1771, 56; ár ſcsé ſze mi KŠ 1771, 462; ki ſzte nej ſzamo csiniti, nego i ſteti zácsali KŠ 1771542; Jasz nyemi scsém tüvárissa dati SIZ 1807, 7; Eto scsém prepovedávati AI 1875, kaz. br. 7; ali ſcsés meti nájem KŠ 1771, 437; kak scsés vcsini zmenom SŠ 1796, 3; mené poszili scsés csemeriti AI 1875, kaz. br. 7; Szkim tou ſcsé KŠ 1771, 436; da tákse grejhe nescse nám na oucſi metati KŠ 1771, 442; ki nescse vnejmar tá 'siveti SIZ 1807, 9; Kaj Szina scsé vö poſzlati BKM 1789, 3; ki po szvejti scsé KOJ 1845, 7; On scsé szrd vöszpüsztiti KOJ 1848, 3; Csi tebé prav scsé voditi KAJ 1870, 7; jeli scsé poszlavec osztáti AI 1875, kaz. br. 3; Ki nescse na szedsztvo pridti AI 1875, 3; ki jo ščé kaštigati AI 1878, 9; Pokaštigana nešče biti AI 1878, 9; Pomôcs csi scséte meti BRM 1823, 8; Ki ga verno scséjo dicsiti BRM 1823, IV; Kak sze zovém, znati scséjo KAJ 1870, 5; i v-hisi nikak nescso osztáti AI 1875, kaz. br. 3; Nego bi stel ſzpeivati SM 1747, 79; Liki da bi eto ſteo praviti KŠ 1771, 436; Gda bi ſteo natom szvejti BKM 1789, 14; Kak kâ bi jo steo odati KAJ 1848, 4; nemorete cſiniti, kaibi vi steli SM 1747, 26; Gda bi ga pa ſteli vmoriti KŠ 1771, 409; csi gli bi niſteri ſteli BKM 1789, 5; Csi bode ſto ſteo kejpe naprávlati KŠ 1754, 12; Ár, ki bode ſteo düſo ſzvojo zdr'zati KŠ 1771, 198; tou ſzem pa nej ſteo BKM 1789, 4b; kelikokrát szam steo vküpszpraviti szini tvoje KOJ 1833, XI; naj ſzvojo nazoucsnoſzt poká'ze, ſzi ſteo KŠ 1771, 823; i nej szi steo KOJ 1833, XI; nej jo je ſteo oſzramotiti KŠ 1771, 6; Ár je tak ſteo na Ocsa SIZ 1807, 8; je nej steo pretirati KOJ 1833, X; Potom nyemi je šteo pregrešnice pokázati BJ 1886, 5; szta pomôcs stela dati AI 1875, kaz. br. 3; ki ſzo ga ſteli ſzpitávati KŠ 1771, 413
ščèti se ščém se hoteti se: ki szo sze tój pogodbi nej steli podáti KOJ 1848, 6; Vnyega voulo ſze ſcsém zroucsiti SM 1747, 72; Kikoli ſze ſcséjo dopádnoti KŠ 1771, 570; Ár csi bi ſze hváliti ſteo KŠ 1771, 550; sze pred tébe scsém szprávlati TA 1848, 5; kak dugo sze scsés zméne szpozábiti TA 1848, 10; ki ſze ſcsé zvelicsati KMK 1780, 5; Csi sze nescsejo povrnôti TA 1848, 6
ščejóuči -a -e hoteč: Goſzpoud potrplejnye má znami, ne ſcsejoucsi, ka bi ſze ſteri ſzkváro KŠ 1771, 722; Nájdem právdo ſcsejoucſi delati dobro KŠ 1771, 81
ščévši -a -e ko je hotel: Jasz nalehci scsévsi notri sztôpiti, szam szkocso notri AIP 1876, br. 2, 7
šetǜvati -ǘjem nedov. prihajati, iti, hiteti: Nemre ſze zvelicsati, Ni vnébo setüvati BKM 1789, 13; Ti pa na vſza hüda, Setüjes csinenya BKM 1789, 261; ona ſetüie da te jerlo vzeme SM 1747, 82; Kakkoli 'séden jelen setüje k-mrzlomi ſztüdenczi KM 1783, 2; z-szvojim vnougim poropom nazáj setuje v Büdino KOJ 1848, 5; Pod tvojo obrambo setüjemo ſz. Mati Bo'sa KM 1783, 88; Ktebi navküp ſetüjemo vſzi BKM 1789, 125; protivniczi na kvár ſetüjo BKM 1789, 8b; Teda lidjé zevſzej ſztránih ſetüjejo BKM 1789, 28; setüjo domou KOJ 1845, 101; Zakeus, ſetüj doli KŠ 1771, 234; Setüj záto düsa moja k-poszteli tvojega zarocsnika KM 1783, 70; Bo'ze! setüj nam na pomôcs BRM 1823, 1; setüj nam na pomôcs KAJ 1848, 1; Knyemi vſzi ſetüjmo BKM 1789, 112; pren. Setüi derſati pravo pokoro SM 1747, 82; ſetuj me taki na právo pokouro pripelati KMK 1780, 102; Setüj dr'zati právo pokouro BKM 1789, 258; Tak, tak setüjmo na 'zitek KAJ 1848, 108
šetüvajóuči -a -e gredoč, hiteč: Setüvajoucs Iezus vu vert pojde BKM 1789, 74; i ne odüri me k-tebi setüvajoucsega grejsnika KM 1783, 189
zmenkávati tudi zmènkivati -am nedov.
1. zmanjkovati, manjkati: na vſze ſzam navcseni i zmenkávati KŠ 1771, 599; Vecs kak pol je od nyih zmenkivalo AIP 1876, br. 10, 1
2. omahovati, slabeti: Gde me vidis zmenkávati, Na pomôcs mi ſzam pridi BRM 1823, 80
zmenkávati se -am se zmanjkovati, pohajati: Csi ſze pa komi zváſz zmenkáva modrouſzt KŠ 1771, 745; Rejcs ſze mi 'se zmenkáva SŠ 1796, 113; da je vido, ka ſze je krüh zmenkávao KM 1796, 29; I, gda bi ſze zmenkávalo vino, ercsé KŠ 1771, 268
zmenkavajóči -a -e omahujoč, slabeč: ki rêsis sziromáka i zmenkávajôcsega od nyegovi razbojnikov TA 1848, 27
zmòžen -žna -o prid.
1. mogočen: Boug je zmoſen SM 1747, 73; Zmosni bog jaſz ſzem gotov SM 1747, 91; Da bi nám dáo Boug zmo'zni Sziná KŠ 1754, 251; zrédom tebi piſzati, zmo'zni Theofilus KŠ 1754, 161; Szvéti zmo'sen Boug KM 1783, 2; Zmo'zni otecz Goſzpon Boug BKM 1789, 372; zmo'zen Bôg TA 1848, 6; Zmo'zen, Blázen Szi ti KAJ 1848, 10; Tákſa zmoſna Bosja ſzvéta reics TF 1715, 11; Táksa zmo'zna Bo'za rejcs KŠ 1754, 7; Oh zmo'zna nebeſzka pomôcs BRM 1823, 9; i ka je eto tak zmo'zno tudi vnebéſzaj KŠ 1754, 194; ednáke zmo'znomi Bogá KŠ 1754, 274; Bojdi dika zmo'znomi Ocſi BKM 1789, 14; mojo düso Bougi preporácsam zmo'snomi SŠ 1796, 6; ſzmo tvoie zmoſno imé zbantuvali SM 1747, 55; Raszpresztri tvoio zmosno roko ABC 1725, A7a; Vermo v Poſzvetiteli zmo'znom BRM 1823, 4; Vi szte sz-Krisztusom zmo'zni KAJ 1848, 120; (tejla) obouji pa zmo'zna KŠ 1754, 140; Te zmo'zne Je 'znyih sztouczov potégno BKM 1789, 16; vu tvoje zmo'zne roké preporácsamo KŠ 1754, 224; ki bi Bo'za zmo'zna dela ſteti nemogao KŠ 1771, A5b; I rouka, zmo'zna dela Je nyegova vcſinila BKM 1789, 16; Vcsi nasz zbrodjávati Zmo'zna nyegva dela KAJ 1848, 5; Düsa naſa Vu Jezusa zmo'sni rokaj boude SŠ 1796, 8; Ár neimamo mi boine, nego zmosnimi SM 1747, 26
2. zmožen, sposoben: gvüsen ſzam, ka je zmo'sen obarvati KŠ 1754, 78; ka je obecsao, zmo'zen je vcsiniti KŠ 1771, 456; On je zmo'zen vſzigdár BRM 1823, 6; zmožen kokot se na to razserdi AI 1878, 3; právda, ſtera bi zmo'zna bila o'ziveti KŠ 1771, 563; kai ſze zmoſnoga prikáse SM 1747, 16; ſteri ſzte zmocsjouv zmo'zni KŠ 1754, 94; Kaj liſztovje ſzo zmo'zni KŠ 1771, 546; Ki ſzte zmo'zni na ſzvejti BKM 1789, 12; Ki ſzte zmo'zni na ſzveti BRM 1823, 8
zmòžnejši -a -o
1. mogočnejši: tak i med hüdimi niſteri ſzo zmo'znejſi KŠ 1754, 95; Na zmo'znejse vu glédate BKM 1789, 269
2. zmožnejši, sposobnejši: Sto je bio zmo'snejsi SŠ 1796, 63; geto szo od méne zmo'znêsi bili TA 1848, 13
nájzmòžnejši -a -e najmogočnejši: kerſzt touje te nai zmoſneiſſi Sacramentom TF 1715, 11; Oh ti vſze pravicze, i zvétoga 'zitka náj zmo'znejsi branitel BKM 1789, 335; kſteroj ſze naj zmo'znejsa Goszpoda ino králove dr'zijo KŠ 1754, 10b
gr̀liti se -im se nedov. daviti se: szká'zem pomôcs, têm, ki sze grlijo TA 1848, 9
hitèti -ím nedov. hiteti: Hitim, ni sze ne müdim TA 1848, 101; Tejlo na ſzpanyé hiti KŠ 1754, 250; Lajos po mourji hiti KOJ 1848, 46; Potok v-dôl hiti KAJ 1870, 107; kama tak hítite BKM 1789, 450; Ki hitijo gresiti BRM 1823, 404; Hiti mi na pomagáj BKM 1789, 290; Hiti mi na pômocs TA 1848, 32; deca moja, hitte prek KAJ 1870, 165; Ti szi vsze doprineszti hito KAJ 1848, 87; je pa v-Ázio hito KOJ 1845, 5; Ár je híto csi bi nyemi mogoucse bilou, kaj bi KŠ 1771, 405; Nê je híto, nego je ômurno KAJ 1870, 143; Z-punov radosztjov je hítila domô KAJ 1870, 13; Zaka ſzi hitio odidti BRM 1823, 239; z-máterjov szo nyemi prôti hitili KAJ 1870, 165
ópravica tudi óupravica -e ž opravilo, opravek: Ka ſze prepovidáva Vſzákse drüge oupravi-cze, ſtere bi prouti mogle biti KMK 1780, 41; Hábaj sze od márni 'Zitka ôpravicz vnôgi KAJ 1848, 134; Pri zacsétki ôpravic szi Proszi od Bogá pomôcs KAJ 1870, 166; I vlê blagoszlov na moje ôpravice KAJ 1870, 5; ſzo vu dományi oupraviczaj nyemi lejhko haſzek vzéli KM 1790, 58; Deca sze zmênya po dokoncsani ôpravicaj KAJ 1870, 97; Teda ide cslovek za szvojimi ôpraviczami TA 1848, 85
podelìti in podilìti -ím dov. podeliti, dati, darovati: Bo'se dosztójaj ſze táo podeliti z-ovoga Áldova KM 1783, 125; vu szükesnih letinaj vnogo 'sivesza, ali brezi, ali za pou cejne podeliti velela KOJ 1848, 112; Csi mi tak scsés podeliti, Bôg, doszta ali malo KAJ 1848, 225; Gdare krüh, szád ali pêneze mam, rad podelim nyi i drügim KAJ 1870, 43; Gda naſſ drági ocsa nebeſzki, nám ſzvojega ſzvétoga Dühá podeli TF 1715, 27; Radoszt, vecsno radoszt vam Jezus vas podeli tam KAJ 1848, 119; tvoje dári, Proſzimo te, nám podejli BKM 1789, 118; Düha i nam podêli BRM 1823, 84; K-steromi velkomi dugoványi podêli tebi ocsa miloscse právi nágib KAJ 1848, X; Podêli nam pomôcs prôti pogübeli TA 1848, 48; Pouleg toga nám pokoja Naj podejli rouka tvoja BKM 1789, 380; I nám je ſzvoj mér podejlo BKM 1789, 131; Gori moremo za nyô aldüvati vsze, ka nam je Bôg pôdelo KAJ 1870, 163; Rázlocsne jezike nyim podelile BRM 1823, 88; je nyima mati po ednom faláti krüha i ednom jaboki podelila KAJ 1870, 10; naj dela dobro csinécsi zrokami, da má kaj podiliti tomi potrejbnomi KŠ 1771, 582; da ſzmo vám 'zeleli podiliti nej li ſzamo Evangeliom Bo'zi, nego i düſe naſe KŠ 1771, 616; nego li zmiloſtse podili, Boug tim pobo'znim KŠ 1754, 81; Ár váſz jáko 'zelejm viditi, naj vám kákſi dühovni dár podilim na potrdjávanye vaſſe KŠ 1771, 447; tomi, ki ga vcsi, naj podilí zevſzej dobrout ſzvoji KŠ 1771, 569; moli za mé ſziná tvojega Jezuſſa, naj mi podilí ſzvojo ſz. miloscso KM 1783, 84; dobro miszeo mi podejli KM 1783, 167; Tvo vrejdnoſzt, znami, proſzimo Podejli jo miloſztivno BKM 1789, 63; vſze ka ſzi nám ſztvoje miloſztivne dobroute podejlo KŠ 1754, 224; Hválo ti dájemo, ka ſzi nám nej ſzamo 'zitek podejlo KŠ 1771, 853; da je edna toj drügoj vſze ſzvoje laſztivnoſzti podilila KŠ 1754, 101; lejta, ſtere je meni Boug na zvelicsanye podejlo KM 1783, 199; mi edna gmajna nej podilíla kaj na vö dávanye i notri jemánye KŠ 1771, 60
podilìti se -ím se podeliti se, dati se: ſzveſztvo, po ſterom ſze onim .. ſz. miloſcsa podili KMK 1780, 85; Ár ſze vám tak obilno podili notri idejnye vu vekivecsno králeſztvo KŠ 1771, 718
podèleni -a -o podeljen, darovan: i za podelene nám tvoje dári ſzmo prikázali KM 1783, 123
pogorélec -lca tudi pogorévec -vca m pogorelec: Csi bi treblo z-vu'sgánoga hrama kaj vönosziti, pogorelci poulek kvára nej trbej escse véksega csiniti KOJ 1845, 105; Pogorévci szo od Haynald érseka 5000 rainskih dobili na pomôcs AI 1875, kaz. br. 8
sàmràdnik -a m prostovoljec: Z-Szerbie vszáki dén vnogo szamradniki sze pascsijo na pomôcs hercegovincarom AI 1875, br. 1, 2
skázati skážem dov. pokazati, izkazati: Csi je pa ſteo Boug ſzkázati ſzrditoſzt KŠ 1771, 468; cslovik, mores li ſzkázati, ka ſzi lübo Bogá KM 1783, 284; Tomi Bolvani Znaménya szkázati KOJ 1833, VII; zahválnoszt szkázati hotejoucsi sztálisi KOJ 1848, 47; szká'zem pomôcs, tem, ki sze grlijo TA 1848, 9; obláſzt, ko nad menom ſzkáſes SM 1747, 57; Tô zmo'znoſzt nyegovo Szká'ze nyega delo BRM 1823, 10; Sto nam szká'ze gda dobro TA 1848, 4; naj naſſo zahválnoſzt ſzká'zemo KŠ 1754, 83; Po kom ſzká'semo Bougi, i bli'snyemi naſſemi naſſo lübav KMK 1780, 34; Szká'si nám Goszpodne tvojo miloscso KM 1783, 27; Szká'zi Boug knám tvo miloſcso BKM 1789, 61; miloscso ino vernoszt nyemi szká'zi TA 1848, 48; Pokornoſzt ſzká'zmo ponizno BKM 1789, 24; Záto ſzkázanye lübéznoſzti vaſe i naſe hvále ſzkáſte knyim KŠ 1771, 543; Za tejm ſze je molo Eliás Goſpodni, naj bi ſzkázao, ka je on Boug KM 1796, 76; Dabi knám ſzvo miloſzt ſzkázao BKM 1789, 65; Mátia Therezia bi escse vecs dobra zkázala KOJ 1848, 111; ino mojo dobro-volo k-nyemi ſzam rad ſzkázao SIZ 1807, 38; Knyemi ſzi ſzkázao tvo volo BKM 1789, 4; ſtero je ktebi ſzkázao, ſzkrblivoſzt KŠ 1771, A8a; Doſzta vnogo dobra, Kmeni vſzak dén zkázao BKM 1789, 130; Vkom je lübéznoſzt ſzvojo ſzkázao vſzejm nam SŠ 1796, 49
skázati se skážem se
1. pokazati se: Ár sze je nám vſzejm potrejbno pred ſzodczkim ſztouczom ſzkázati KŠ 1771, 537; gda ſze ſzká'sem pred Bo'sim liczom KM 1783, 218; nájbolye, csi sze oni ali meszto nomena szká'sejo KOJ 1833, 119; naj ſze ſzká'ze naſa gyedrnoſzt nad vami KŠ 1771, 541; nej, naj ſze mi vardenyeni ſzká'zemo KŠ 1771, 553; ali naj ſze ſzká'zejo, kaj ſzo nej vſzi znáſz KŠ 1771, 728; Csi eta csinis, ſzká'zi ſze ſzvejti KŠ 1771, 288; Gda pridem, ka bi sze szkázao pred liczom Bo'sim TA 1848, 34; Gda bi ſze pa ni ſzuncze ni zvejzde ne ſzkázale vnogo dni KŠ 1771, 425; Gda ſze je pa ſzkázala dobrouta klüſztvi KŠ 1771, 660; zourja je toti v kervavoj fárbi sze szkázala KOJ 1914, 128; i rávno ſze je tüdi dobrouta Bo'sa vo ſzkázala SIZ 1807, 8; ino ſze je eſcse nei ſzkázalo, kai mi bomo SM 1747, 32; kaj ſze je nigdár tak csüdno delo ſzkázalo v Izraeli KŠ 1771, 30; ki ſzo ſze ſzkázali poglavári prouti Pavli KŠ 1771, 416
2. prikazati se: A veimo pa, kai da ſze on ſzkáſe, nai nyemi glihni bomo SM 1747, 32; Známo pa, gda ſze ſzká'ze, priſzpodobni knyemi bodemo KŠ 1754, 97; Gda ſze pa Kriſztus ſzká'ze KŠ 1771, 608; ſzkázal ſze je Angelom SM 1747, 12; Sterim Apoſtolom ſze je i ſzkázao KŠ 1754, 112; I kaj ſze je ſzkázao Kéfáſi KŠ 1771, 521; ſze je ſzkázao Zakariáſſi Popi Gábriel Arkangyeo KM 1796, 86; Po tom gori ſztanényi Sze je ſzkázao BRM 1823, 83; Steriva ſzta ſze ſzkázala vu diki KŠ 1771, 199
skazajóuči -a -e navidezen, dozdeven: pripisüvajoucsi Kriſztuſi corpus phantasticum, ſzkazajoucse tejlo KŠ 1771, 262
skázavši -a -e ko je pokazal, izkazal: I Július cslovejſztvo zkázavſi Pavli KŠ 1771, 424; Nam na zvelicsanye poſzlao, Szkázavsi ſzpravicsanye BRM 1823, 72
skázani -a -o
1. razodet: ſzkázani ſzam vcsinyen tejm, ki ſzo me nej ſzpitávali KŠ 1771, 471; Ki, ſzkázani je pa vetom ſzlejdnyem vrejmeni KŠ 1771, 704
2. prikazan: I tak je ſztrasno bilou tou ſzkázano dugoványe KŠ 1771, 695; Zdaj pa ſzkázane i po piſzmaj proroczki oznanyene KŠ 1771, 486
3. izkazan: kak je velika tvoja k-nám ſzkázana lübav KM 1783, 158; Kakda nebi v-tom szpoznávali i zvisávali Velikoszti k-nám szkázane bo'ze miloszti KAJ 1848; za tvojo knám ſzkázano dobrouto zahválimo KŠ 1754, 224; Hválo ti dájemo za eto tvojo ktvojim nevolnim ovcsiczam szkázano lübeznoſzt KŠ 1771, 832; Ár Boug louna bli'snyemi ſzkázano lübav KM 1790, 44; Hválo dajmo Krisztusi Za k-nám szkázano dobrôto BRM 1823, 1; Hválo dajmo Krisztusi Za k-nám szkázano dobrôto KAJ 1848, 1; da bi dopuno vaſe zmenkanye vaſe kmeni ſzkázane ſzlü'zbe KŠ 1771, 596; i ka nyim kaj tou morem prikázati za nyihova k-meni ſzkázana dobra csinejnya KM 1790, 44
sr̀bski -a -o prid. srbski: Szrbszki i Csarno-gorszki poglavnik szta pomôcs stela dati hercegovinarom AI 1875, kaz. br. 3
svètina -e ž svetišče: Posli ti pomôcs od Szvetine szvoje TA 1848, 15; Ár je Kriſztus nej vu zrokámi naprávleno ſzvetino notri ſou KŠ 1771, 687; Gúcsao je Bôg vu szvojoj Szvetini TA 1848, 47
védeti véjm tudi vém nedov. vedeti: pride preczi na pomoucs, gda nikam nevejm KŠ 1754, 265; vecs ne vejm, csi ſzam koga drügoga krſzto KŠ 1771, 491; Jaj kama ſze vejm ſzkriti KM 1783, 266; jaſz ne vejm, ka bajajo lidjé KM 1790, 46; Vejm da ſzi 'saloſztne, tú'sne ſzmrti Rector SIZ 1807, 45; Vém da bi steo áldova KOJ 1845, 129; Zdâ vêm, kâ Pomága Bôg namázanoga szvojega TA 1848, 16; Vêmda znás, csi gli nepovês KAJ 1870, 10; ti vejs moje ſzidejnye KŠ 1754, 63; i keliko mi je vu Efezuſi szlü'ziti, ti bole vejs KŠ 1771, 647; kak dobro vejs Po tvojga Dühá dári, Vüpam nej BKM 1789, 403; Kak Samaritánus vrácſiti rane vejs BKM 1789, 202; Kâ od bundasa vecs nevês KAJ 1870, 10; ako gdo molitev Goſzpodnovo nevei TF 1715, 48; vkom pa ona ſztoji, rávno tak ne vej KŠ 1754, 5a; Csteti i piszati nevê KAJ 1870, 9; miniszter nevê drügo pomôcs AI 1875, kaz. br. 2; Tu je lutheránsztvo czvelo, ka sze vej z toga KOJ (1914), 141; A veimo pa, kai nyemi glihni bomo SM 1747, 32; vu ſzkrádnyem dnévi, ſteroga nevejmo KŠ 1754, 140; kak vſzi dobro vejmo SŠ 1796, 57; Ka nyim právi piſzmo, vejte BKM 1789, 400; Vsze vasz po'zrém, tô mi vête KAJ 1870, 96; niti odgovoriti nevejo TF 1715, 4; ne vejo naſſe potrejbcſine KŠ 1754, 150; Eto pa vej KŠ 1771, 650; Záto vej, ka je nej tou prouſzta vecsérja BKM 1789, 236; Ki drüge vcsi, nebi vedo BKM 1789, 331; ali prôti velkoj prosnyi szam nê ve kaj vêla AIP 1876, br. 7, 6; ka ſzmo nej vedli kam s-nyim SIZ 1807, 15
živát -i ž perutnina: deca, 'zivát pomôcs iscse AIP 1876, br. 3, 1; pérje, ár so ž nyim živáti največ pokrite AI 1878, 24
Število zadetkov: 42