čevápčič -a m s -em (ȃ) pet ~ev; mn., snov. porcija ~ev
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
dávka -a ž obrok, porcija: goszpod szi edno dávko pecsén dá vöprineszti KAJ 1870, 38
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
faláfel samostalnik moškega spolatradicionalna orientalska ocvrta jed okrogle oblike iz zmlete čičerike, česna, zelišč in začimb
KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
gólaž -a m (ọ̑) jed iz kosov mesa, dušenega v začinjeni omaki: naročil si je golaž in pivo;
goveji, svinjski golaž / pog. mali golaž mala porcija golaža / krompirjev golaž krompir v začinjeni omaki; segedin(ski) golaž iz svinjskega mesa in kislega zelja / iron. volilni golaž pogostitev, ki jo pripravi kandidat svojim volivcem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
jétrca jétrc s mn. (ẹ́ ẹ̑) nav. ekspr. manjšalnica od jetra: velikost jetrc pri piščancu / kupiti telečja jetrca / porcija praženih jetrc
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
oslìč -íča m (ȉ í) 1. star. osel, osliček: oslič in volič 2. morska riba brez lusk s podolgovatim vretenastim trupom in daljšo spodnjo čeljustjo: v ribarnici prodajajo osliče / porcija osličev
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
pásulj pásulja samostalnik moškega spola [pásul] jed iz belega fižola, čebule in mlete paprike, navadno z dodatkom prekajenega mesa
FRAZEOLOGIJA: preprost kot pasulj, Preprosto kot pasulj. ETIMOLOGIJA: prevzeto iz srb. pàsūlj, prvotno ‛fižol’, to pa iz srgr. phasoúli h gr. phásēlos - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
por.Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog okrajšava
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
pórcija -e ž (ọ́) 1. določena, natančno odmerjena količina jedi: porcije so bile vsak dan manjše;
povečati, zmanjšati porcije / delati porcije / naročiti dve porciji golaža in porcijo krompirja / ekspr. svojo porcijo je že pojedel / pečenko je razrezala na porcije / dvojna porcija; mala porcija 2. ekspr., z oslabljenim pomenom količina jedi sploh: vzela si je veliko porcijo krompirja / pojedel je celo porcijo pečenke zelo veliko// izraža visoko stopnjo: potrebna mu je bila precejšnja porcija poguma / dobil je krepko porcijo udarcev 3. voj. žarg. vojaška posoda za hrano, navadno iz aluminija: jesti iz porcije;
s porcijami v rokah so stali pred kotlom
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
pórcija -e ž (ọ́) dve ~i golaža; poud. velika ~ poguma |veliko|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
pórcija -e
ž določena, natančno odmerjena količina jedi
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024
pórcija-esamostalnik ženskega spolaodmerjena količina jedi, obrok
- porcija česa
- , porcija na kaj/koga, koliko
- , porcija s čim
- , porcija po čem, koliko, kako
ekspresivno odmerjena količina česa
- porcija česa
- , porcija s čim/kom
- , porcija po čem, kako
Slovar neglagolske vezljivosti, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
pọ́rcija -e ž
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
pǫ́rcija, f. die Portion.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
porcija
TOMINEC, Ivan, Črnovrški dialekt, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
porcija ► ˈpọːrcėja -e ž
GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
porcijón -a m (ọ̑) nižje pog. porcija: naročil je porcijon golaža
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
porcijón -a m (ọ̑) neknj. pog. porcija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
porcijọ̑n – glej pọ́rcija
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
porcijon ► pọrciˈjọːn -a m
GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
propọ̑rc -a m
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
pȗlpa -e ž
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
rážnjič -a m z -em (á; ȃ) nabosti na ~; snov. porcija ~ev |mesa|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
sardélica -e ž (ẹ̑) manjš. tri ~e; mn., snov. porcija sardelic
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
sévernojadránski pridevnik1. ki je na ali ob severnem Jadranu 1.1 ki se pojavlja na, ob severnem Jadranu, je značilen za severni Jadran
1.2 ki obsega severni Jadran
KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
šala ► ˈšaːla -e ž
GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
Španski prigrizki v ednini ali množini: »tapa«, »tapas«Za besedo tapas navajate opis prigrizek ... V ednini torej.
Ker mi je zadeva »sumljiva«, sem na Googlu malce preverjal – v angleščini, iskalni niz tapa tapas plural. Menim, da je pravilno tapa, tapas pa je množina.
Tudi v Španiji sem pred leti povprašal. Sem namreč »hud jezikovni firec« kamorkoli pridem.
Povezavi:
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
testenína testeníne samostalnik ženskega spola [testenína] navadno v množini živilski izdelek različnih oblik iz nekvašenega testa, ki se navadno skuha v vreli vodi, ali jed iz tega izdelka
ETIMOLOGIJA: ↑testen
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.