bombȃžev, adj. aus Baumwolle, Cig., Jan., nk.; Baumwoll-, Cig., Jan.; bombaževa preja, das Baumwollgarn, Tuš. (R.); bombaževa predilnica, die Baumwollspinnerei, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

cev [cẹ̑v cevȋ] samostalnik ženskega spola
  1. cev
  2. priprava, na katero se navija preja; motek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

cev žF7, calamuszéu, perje ſa piſſanîe; panus, -nizeu per tkalzi, na katero ſe preja navya; sciphonzeu, ali ṡhléb, po katerim voda tezhe; siphon, -nisena zeu, ali ror, po katerim voda tezhe; siringa, -aeena zeu, ali ror; tibia, -aetudi ta zeu pod kolénam, goleinu; tubus, -bizéu, ali ror ſtudenzhni

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

cmílast, adj. cmilasta preja, ein Gespinst von ungleichmäßiger Dicke, Z., Polj.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

cviren mF3, duplariumzvèrin; filum, -lipreja, nyt, zveren; redordiriodviti, ali odviati, v:g: kakòr te kleklarze ta zviren na klinzih odviajo

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

frkǫ́čiti, -ǫ̑čim, vb. impf. kräuseln: lase f., C.; — preja se frkoči, = krotiči se, jvzhŠt.; nos f., die Nase rümpfen, Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

gosẹ̑ničji, adj. Raupen-, V.-Cig., Jan.; goseničja preja, Vrt.; goseničji mešički, Levst. (Nauk).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

grébən, -bna, adj. leicht zu krämpeln oder zu kämmen: grebna volna, preja, ogr.-C.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

grizíca (dodatek k slovarju) 1) dodaj: — = vȋvček, s katerim se preja na klobčič navija, Ig (Dol.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

konópljica, f. dem. 1) konoplja; — 2) = konopna preja, C.; — 3) bela k., die Buschwindblume (anemone nemorosa), Cig., Medv. (Rok.); rumena k., die ranunkelartige Windblume (an. ranuncoloides), Medv. (Rok.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

krotíčav, adj. voll Knoten: krotičava preja, ein Gespinnst mit verdrehten Fäden, C.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

krotíčiti, -ȋčim, vb. impf. 1) zusammendrehen, nav. k. se, durch Verdrehung Knoten bilden: preja se krotiči, C., Dol.-Mik.; — 2) züchtigen, Mur., Cig., Jan.; Bog je z lakoto krotičil celo ljudstvo, Ravn.; — 3) k. se, Knoten bilden (durch Verdrehung): preja se krotiči, C., Dol.-Mik.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

mezlȃn, m. grobes, halb aus Garn, halb aus Wolle verfertigtes Tuch; (osnova je preja, votek je domača volna, Gor.); prim. it. mezzalana.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

najpoprej prisl.F10, praegerminarenarpoprei, inu pred drugim ſe ṡelenéti, ali odganîati; praegignerenarpoprei roditi, ṡazheti, en ṡazhetik ene rizhy biti; praeliganeus, -a, -umnarpoprei targan; praeloquipred enim drugim govoriti, ali narpoprei govoriti; praenoscerepoprei poṡnati, narpoprei poṡnati; praenuntius, -a, -umkateri narpoprei kei kai povei, ali na snanîe da; principiònarpoprei; tomex, -cistá preja, katero ty ṡhtrikopletzi narpoprei na vretenu ṡviejo; vallaris, -reen kranzil te zhaſty, taiſtih, kateri s'ſvoim junaṡhtvom narpoprei zhes ſhanzo, ali naſip tega ſovraṡhnika notar pride; vinum praeliganeumvinu s'narpoprei braniga groṡdja ṡa druṡhino

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

navijati se nedov.F2, liciatoriumtá leiṡ tega tkalza, na kateri ſe tú platnu navia, 1.Reg:17; panus, -nizeu per tkalzi, na katero ſe preja navya

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

nit žF9, filatimpo nyti, po ṡhnori; filum, -lipreja, nyt, zveren; lemnisci, -orumtudi pantelzi iṡ ṡhyd ali nyti, s'kateri ſe kranzilni perveṡujejo, ali pletó; multitia, -orumzhiſtu platnu, tanki, mehki gvanti, ali ſuknîa is tankih nyti, ena batta ṡa ribji lou; peripetasma, -tisen firank, turṡki tebih, vſe kar je s'ṡhidami, inu s'ṡlatimi nytmi ſhivenu, ali tkanu; polymitus, -a, -umen piſſan gvant, ali ena tkana reizh s'vſih ṡhlaht farb niti. Exod:37; stamen, -nisoſnutik, nyt, preja; tricae, -arumti laſſi, ali nyti, katere ſe kókuſham okuli nog opletó; trilix, -ciss'truih farb nyti h'tkanîu, kakòr zvilih

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

osnutek mF2, licia, -orumoſnutek; stamen, -nisoſnutik, nyt, preja

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

ošíniti, -šȋnem, vb. pf. 1) mit einem langen, dünnen Gegenstande einen Streich versetzen, abschmitzen, Z., Gor.-Levst. (Rok.); o. koga po rokah s šibico, Vrt.; übhpt. einen Schlag versetzen: tako te bom ošinil, da boš Benetke videl, BlKr.; — (fig.) o. zavidnike, Zora; — streifen: strela ošine lipo, Let.; v tem hipu trešči v drevo in ošine pastirja, Vrt.; — 2) o. se, sich abstreifen: suha strn, če se varno ne nosi, rada se ošine, t. j. zrnje odpade, BlKr.; — preja se ošine na vretenu (springt ab), BlKr.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

pálast 1., adj. palasta preja, der an einzelnen Stellen verdickte Spinnfaden, Polj.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

pavolna -e ž bombažna preja: imajo glavo s'glaſha, perſi s'pavolne rod. ed., shelodiz s'poperja (I/1, 134) ← bav. nem. pa(um)wolle ‛bombaž’ in naslonjeno na → volna

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

pírav, adj. morsch; pirav štor, Zora; na piravo palico se opirati, Slom.; pirava klada, Npes.-Schein.; pirava obleka, vzhŠt.; pirava preja, C.; — prim. pereti.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

potler prisl.F16, deindèpotler; etiamnumali potler; exin, et exindepotehmál, potler; paulò postenu malu potler; porròdaile, vſai, ali, gviſhen, dolgu zhaſſa potler; postpotler, potle, po; posteapotler; posteriuspotler, poſehmál; postmodumpotler, po tehmál; quadruplator, -oris, idem ac delator, et sycophantakateri eniga ovadi, ali ṡatoṡhi na zolu, de nei zola dal, de potler ſe nîemu da tá zheterti deil tega ṡapopadeniga blagá; reptitius, -a, -umpozhaſſi raſtejozhi, inu potler velik, ali imenitin ratati; rhamnus, -nije tudi tú ṡeliṡzhe, kateru v'ṡazhetku je lipú, inu potler rata ternaſtu, inu bodezhe; seminarium, -rÿenu meiſtu, kir ſe pelzarji redè, de ſe potler preſajajo; supermandarepotler dvezhiti; superredereverhu jéſti, ali potler jéſti; tomex, -cistá preja, katero ty ṡhtrikopletzi narpoprei na vretenu ṡviejo, inu potler ſhe li ṡhtrike vun délajo

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

povę̑zən, -zna, adj. zum Bebinden dienend, Pack-: povezna preja, das Packgarn, Cig.; — p. voz, ein Wagen, auf den die umfangreiche Last durch Stricke und dergleichen festgebunden wird, Dol.; s poveznim vozom in žrdjo hoditi od kozolca do kozolca, Jurč.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

precmȋljkast, adj. bald zu dick, bald zu dünn: precmiljkasta preja, Gor.; — prim. cmila.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

prę̑ja 1., f. 1) das Spinnen; na prejo iti, hoditi, spinnen gehen, Cig.; = v prejo hoditi, C.; na preji biti, Jurč.; pripoveduje, kakor bi bila na preji, Dol.; — 2) das Gespinst, das Garn; tenka, debela p.; volnena p., das Wollgarn; rokotvorna p., mit der Hand gesponnenes Garn, DZ.; — 3) kamenita p., der Asbest, C.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

prę́ja 2., f. die Schnalle (an Kleidern, Schuhen), ogr., Rez.-C. (Vest.), Bolc-C.; — der Kettenring, C.; — prim. prega; (C. (Vest. I.) primerja: -preti, -prem).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

prèja -e ž preja: Z njé se dela preja AI 1878, 43; Csi je prejô mogla vujati KAJ 1870, 142

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

preja [prẹ̑ja] samostalnik ženskega spola

iz lanenih vlaken spredena nit; preja

PRIMERJAJ: na prejo iti

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

preja samostalnik ženskega spola

Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.

preja1 žF4, filum, -lipreja, nyt, zveren; panus, -nizeu per tkalzi, na katero ſe preja navya; stamen, -nisoſnutik, nyt, preja; tomex, -cispreja, katero ty ṡhtrikepletzi narpoprei na vretenu ṡviejo, inu potler ſhe li ṡhtrike vun delajo

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

preja2 žqualus, -liena ṡhkrinîa ṡa vretena, inu kar te ṡhéne per preji nuzajo

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

preja sam. ž ♦ P: 1 (DB 1584)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

prę́jica, f. dem. 2. preja; eine kleine Schnalle, C.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

prẹ́sən, -sna, adj. frisch, roh, ungekocht: presno zelje, frisches, ungesäuertes Kraut, Mur., Mik., Dol.; presen (= opresen) kruh, ungesäuertes Brot, Jan. (H.); presno sadje, frisches Obst, C.; sad, bodi p. ali suh, Npes.-K.; presno mleko, frische Milch, Svet. (Rok.), Temljine (Tolm.)-Štrek. (Let.); presno maslo, die Butter, Mik., Lašče-Svet. (Rok.); presna voda, frisches Wasser, Npes.-Vraz; presno platno, presna preja, frische, ungebleichte Leinwand, frisches Gespinst, Cig., Mik., Svet. (Rok.), Dol.; p. les, frisches Holz, C.; — presna rana, frische Wunde, Mik.; — seichwund (von kleinen Kindern), Cig.; — tudi: prẹsə̀n, -snà.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

preslica [prẹ́slica] samostalnik ženskega spola

preslica, tj. lesena priprava, na katero se pritrdi preja

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

svẹdríti, -ím, vb. impf. kräuseln, Jan.; s. si lase, C.; — bohrerartig drehen: dreto s ščetino s., C.; — s. se = krotičiti se, sich verdrehen: preja se svedri, C.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

štrikepletec mtomex, -cistá preja, katero ty ṡhtrikepletzi narpoprei na vretenu ṡviejo, inu potler ſhe li ṡhtrike vun délajo

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

tkalec mF12, alatrumſukalnik per tkalzih; jugum textoriumtú kollú na kateru tkalzi platna naviajo; liciatoriumtá leiṡ tega tkalza, na kateri ſe tú platnu navia. 1.Reg:17; linio, -onistkaliz; linteo, -onisen tkaliz, kateri tkè platnu; panus, -nizeu per tkalzi, na katero ſe preja navya; polymitarius, -rÿen tkalz, kateri piſſane rizhy tkè, inu tebihe is ṡhyd. Exod:37; seriarius, -a, -umṡhyd kramar, ali tkaliz; textortkalz; textorius, -a, -umkar tkalzu nuza; textrina, -aetkalza hiſha; textrix, -cistkalkinîa, tkalza ṡhena

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

troják, m. 1) das Dreikreuzerstück, Cig., Jan., Let.; — 2) pl. trojaki, der Dreifaltigkeitssonntag, C.; — Pfingsten, Cig., kajk.-Valj. (Rad); ("trejači" = "vinkušti", Dalm. [Reg.]); — (Noč Trojaka mlahno vlažna [o velikem travnu], Žito, vino, preja pražnja, Vod. [Pes.]).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

túljev, adj. = tulov: tuljeva preja = slaba preja, Kor., Cerkljanski hribi-Štrek. (LjZv.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

túlov, adj. aus grobem Flachse, Notr.; tulova srajca, Mik., Slovan; — (tulova, f. die Abfälle des Flachses beim Brechen, Guts.; tuljeva [tuljava], ein rohes Gespinst ["Rupfen"], Jarn.; menda nam. tulova preja?).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

ukrotíčiti se, -ȋčim se, vb. pf. durch Verdrehung Knoten bilden: preja se ukrotiči, Zv.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

utrépati 1., -trę́pljem, -páti, -pȃm, vb. pf. = 1. otrepati, ausklopfen: utrepana preja, das Klopfgarn, Cig.; — (die Wäsche) ausschwingen, Jan. (H.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

vreteno sF8, fusus, -sivretenu; harpax, -cisvretenu na kollovrati; pensum, -sienu vretenu, vſe kar h'predenîu ſliſhi; qualus, -liena ṡhkrinîa ṡa vretena, inu kar te ṡhene per preji nuzajo; quasillus, -liena zainiza ṡa vretena; spondylus, -livretenu na koluvrati; tomex, -cistá preja, katero ty ṡhtrikepletzi narpoprei na vretenu ṡviejo; verticillum, -li, vel verticillus, -lina koluvrati vretenu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

zamotáti, -ȃm, vb. pf. 1) verwickeln, verwirren; z. prejo; z. se, sich verwirren: preja se je zamotala; (fig.) zamotana reč, eine verwickelte, complicierte Sache; — z. se, sich verwickeln; z. se v mrežo; z. se v plašč; (fig.) sich zu weit einlassen, sich einwirren, Cig.; — 2) einwickeln, einschlagen; v cunje, v papir z. kaj; z. se, sich einwickeln; — sich verpuppen, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

zaprę́jiti, -im, vb. pf. zuschnallen, Rez.-C.; — prim. 2. preja.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

závrniki, m. pl. die fransigen Enden des Aufzuges, die Leinwandenden, Cig.; = konci, na katere se prisuče preja, ki se bode tkala, Sv. Duh pri Krškem-Erj. (Torb.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

zmę́sti 3., zmę́tem, (nav. zmę́dem), vb. pf. 1) den Rahm zu Butter rühren, abbuttern, Mur., Cig.; — 2) verwirren; zmę̑ten, (nav. zmę̑den), verwirrt, verworren; zmetena preja, zmetene niti, Cig.; — z. kupčijo, den Handel verderben, Gor.-DSv.; z. račun, einen Strich durch die Rechnung machen, Cig.; — verwirren, aus der Fassung bringen, irre machen, Cig., Jan., Svet. (Rok.); to ga je nekoliko zmelo, Erj. (Izb. sp.); z. se, irren: zmeli so se v računu, Gor.; — 3) hintergehen, überlisten, Vas Krn-Erj. (Torb.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

zviti dov.F3, coarctarevoṡku narejati, na teſnu gnati, v'kup ſtiṡkati, ṡviti; convolverev'kúp ṡviti, obviti; tomex, -cistá preja, katero ty ṡhtrikopletzi narpoprei na vretenu ṡviejo, inu potler ſhe li ṡhtrike vun délajo

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 31. 5. 2024.

Število zadetkov: 49