1. nizko ali srednje visoko obuvalo s čvrstim podplatom
. dvignjena tlakovana, asfaltirana površina ob vozišču, namenjena zlasti za pešce
1. večji morski rak oranžne barve s podolgovatim telesom
1.1. ta žival kot hrana, jed
1. gojena ali divje rastoča rastlina z zelenimi ali belimi pokončnimi poganjki z luskastim vrhom
1.1. poganjek te rastline, zlasti kot hrana, jed
1. lističasta goba z navadno gladkim belim ali rjavkastim klobukom in trosovnico, ki z zorenjem temni
1.1. ta goba kot hrana, jed
1. kulturna rastlina s plazečim se steblom in navadno užitnimi plodovi trebušaste oblike
1.2. ta plod kot hrana, jed
1. sladkovodna riba z velikim gobcem in navadno pikami različnih barv ali vzorcem po trupu, ki živi v bistrih vodah
1.1. ta žival kot hrana, jed
1. sladkovodna plenilska riba z daljšim trupom in ožjim sploščenim gobcem v obliki kljuna
1.1. ta žival kot hrana, jed
1. nadzemni, vidni del organizma brez sposobnosti fotosinteze, zlasti s klobukom in betom
1.1. ta del organizma kot hrana, jed
3. užitna goba z valovitim, podvitim klobukom in trosovnico z žlebički, ki se nadaljujejo po betu navzdol
3.1. ta goba kot hrana, jed
1. majhna morska riba z modrikasto zelenim hrbtom, ki navadno živi v velikih jatah
1.1. ta žival kot hrana, jed
belúga belúgesamostalnik ženskega spola[belúga]
1. iz zoologije manjši zobati kit bele barve, ki v skupinah živi v arktičnih morjih; primerjaj lat.Delphinapterus leucas; SINONIMI: beluga kit
2. iz zoologije velika riba s šilastim gobcem in hrbtno plavutjo povsem pri repu, ki živi zlasti v Kaspijskem in Črnem morju ter njunem povodju; primerjaj lat.Huso huso
STALNE ZVEZE: beluga kit ETIMOLOGIJA: prevzeto iz rus.belúga, glej ↑bel
1. večja riba s podolgovatim trupom in glavo s koničastim gobcem, ki živi v sladkih in slanih vodah severne poloble
2. velika riba s šilastim gobcem in hrbtno plavutjo povsem pri repu, ki živi zlasti v Kaspijskem in Črnem morju ter njunem povodju
korêselj korêsljasamostalnik moškega spola[korêsəl]
iz zoologije manjša, krapu podobna sladkovodna riba z izbočenim hrbtom, manjšo glavo in dolgo hrbtno plavutjo; primerjaj lat.Carassius carassius
STALNE ZVEZE: srebrni koreselj, zlati koreselj ETIMOLOGIJA: verjetno prevzeto iz manjšalnice od avstr. nem.Gareis, kar je prevzeto iz češ.karas = polj.karaś in rus.karásь, nejasnega izvora - več ...
sladkovodna riba brez lusk, z rjavkasto zelenim hrbtom, belim trebuhom in osmimi izrastki okoli ust, po izvoru iz Severne Amerike; primerjaj lat.Ameiurus nebulosus; SINONIMI: iz zoologijeameriški somič
2. iz biologije neužitna lističasta goba z luskami, navadno rumenkaste barve, ki raste v šopih; primerjaj lat.Pholiota
ETIMOLOGIJA: ↑luskina
1. sladkovodna riba s krepkim telesom in daljšo hrbtno plavutjo, ki živi v stoječih in počasi tekočih vodah
testenína testenínesamostalnik ženskega spola[testenína]
navadno v množini živilski izdelek različnih oblik iz nekvašenega testa, ki se navadno skuha v vreli vodi, ali jed iz tega izdelka
ETIMOLOGIJA: ↑testen
. ki ima zaradi dodatnega pečenja v pečici, navadno skupaj s prelivom, naribanim sirom, hrustljavo skorjo
. pri katerem je tekočina odstranjena z odlivanjem počasi in v manjših količinah
1. odliti počasi in navadno v manjših količinah
1. užitna buča podolgovate oblike, zlasti kot hrana, jed
1. mlečni izdelek, ki se dobi s strjevanjem mleka, odstranitvijo sirotke, navadno z zorenjem
1. velika plenilska morska riba z osmimi majhnimi rumenimi plavutmi na zgornji in spodnji strani repa pred repno plavutjo
1.1. meso te živali kot hrana, jed
zbrínc zbríncasamostalnik moškega spola[zbrínc]
zelo trd sir iz kravjega mleka z lomljivo sredico in rumeno rjavkasto skorjo, po izvoru iz Švice
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz švic. nem.Sbrinz, verjetno po švicarskem kraju Brienz
1. mlečni izdelek, ki se dobi s strjevanjem mleka, odstranitvijo sirotke, navadno z zorenjem
. trdi sir iz kravjega mleka z velikimi luknjami, po izvoru iz Švice
. zelo trd sir rahlo pikantnega okusa iz kravjega mleka, ki se navadno riba, strga, po izvoru iz Italije
lósos lósosasamostalnik moškega spola[lósos]
1. večja riba s sivkastim telesom s črnimi pikami, ki navadno živi v morju in se drsti v rekah; primerjaj lat.Salmo salar; SINONIMI: iz zoologijeatlantski losos
STALNE ZVEZE: atlantski losos, pacifiški losos ETIMOLOGIJA: prevzeto iz češ.losos, tako kot rus.losósь, ukr.lósosь < pslov.*lososь, sorodno z litov.lašišà, latv.lasis, nem.Lachs, stnord.lax, toh. Blaks‛riba’ iz ide.*lak'-‛pika, pikast’ po pikčasti koži - več ...
túna túnesamostalnik ženskega spola[túna]
1. velika plenilska morska riba z osmimi majhnimi rumenimi plavutmi na zgornji in spodnji strani repa pred repno plavutjo; primerjaj lat.Thunnus; SINONIMI: tun
1.1. meso te živali kot hrana, jed; SINONIMI: tun, tunina
STALNE ZVEZE: modroplavuta tuna, rumenoplavuta tuna ETIMOLOGIJA: prevzeto prek (hrv.tȕna in) lat.thunnus, thynnus iz gr.thýnnos, verjetno prevzeto iz feničanščine, sorodno hebr.tannīn‛velika vodna žival, morski pes’ in arab.tinnīn‛velika riba’ - več ...
cŕknjen cŕknjena cŕknjenopridevnik[cə̀rknjen]
1. neformalno, slabšalno ki je v stanju, ko osnovni življenjski procesi ne potekajo več; SINONIMI: privzdignjenoblagopokojen
1.1.neformalno, slabšalno ki je v stanju, ko osnovni procesi, ki zagotavljajo obstoj, delovanje, ne potekajo več; SINONIMI: privzdignjenoblagopokojen
1. sladkovodna riba s krepkim telesom in daljšo hrbtno plavutjo, ki živi v stoječih in počasi tekočih vodah; primerjaj lat.Cyprinus carpio; SINONIMI: iz zoologijenavadni krap
STALNE ZVEZE: navadni krap FRAZEOLOGIJA: ščuka med krapi ETIMOLOGIJA: = hrv.krȁp, strus.koropъ, češ.kapr < pslov.*korpъ, v zvezi s stvnem.karp(f)o, nem.Karpfen, nejasnega izvora - več ...
lokárda lokárdesamostalnik ženskega spola[lokárda]
1. večja riba s temnejšim progastim hrbtom in modrimi lisami po srebrnkastih bokih, ki živi na odprtem morju; primerjaj lat.Scomber japonicus; SINONIMI: iz zoologijeplavica
polénovka polénovkesamostalnik ženskega spola[polénou̯ka]
1. posušena riba trska kot hrana, jed; SINONIMI: bakalar
1.1. velika morska riba s tremi hrbtnimi plavutmi, dvema podrepnima plavutma in svetlo progo vzdolž telesa; primerjaj lat.Gadus morhua; SINONIMI: trska
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz ben. it.branzìn, iz nar.it.branzo‛škrga, rakove klešče ali noge’, to prevzeto iz gr.bránkhia‛škrge’, prvotno torej ‛riba, za katero so značilne velike škrge’ - več ...
5. manj formalno, ekspresivno nestandardna merska enota za izražanje moči motorja, približno 0,74 kW; SINONIMI: manj formalnokonj, manj formalno, ekspresivnokonjič
1. iz zoologije večja sladkovodna riba z majhnimi zlato zelenkastimi luskami, majhnimi izrastki ob ustnih kotičkih in plavutmi z zaokroženimi robovi; primerjaj lat.Tinca tinca
STALNE ZVEZE: veliki robec ETIMOLOGIJA: = hrv.rúbac < *rǫbьcь iz pslov.*rǫbъ‛kar je odsekano, odrezano, kos tkanine’, podobno kot hrv.rȗblje‛perilo’, rus.rubáška‛srajca’
sardéla sardélesamostalnik ženskega spola[sardéla]
1. majhna morska riba z modrikasto zelenim hrbtom, ki navadno živi v velikih jatah; primerjaj lat.Sardina pilchardus; SINONIMI: sardina
FRAZEOLOGIJA: kot sardele v konzervi ETIMOLOGIJA: prevzeto iz it.sardella, iz sarda < lat.sarda, prvotno ‛sardinska (riba)’, iz sardus‛sardinski’ k lat. imenu otoka Sardinija - več ...
skúša skúšesamostalnik ženskega spola[skúša]
1. morska riba s prečnimi progami po hrbtu in majhnimi plavutmi; primerjaj lat.Scomber scombrus
2. velika morska riba s tremi hrbtnimi plavutmi, dvema podrepnima plavutma in svetlo progo vzdolž telesa; primerjaj lat.Gadus morhua; SINONIMI: polenovka
1. mamina ali očetova mama v razmerju do njunih otrok; SINONIMI: ljubkovalnobabi, neformalno, koroškobica, neformalno, primorskonona, neformalno, štajerskooma
1.3.ekspresivno ženska, ki na kakem področju deluje dlje od drugih ali je od njih starejša
1.4.navadno v množini, ekspresivno izkušena, modra ženska, ki na določenem področju, zlasti v kulinariki, gospodinjstvu, soustvarja, sooblikuje tradicijo; SINONIMI: neformalno, primorsko, ekspresivnonona
2. ženska, ki se poklicno ukvarja z vodenjem porodov
3. manjša morska riba brez lusk, z močnimi čeljustmi in plosko glavo; primerjaj lat.Blennioidei
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek it.baccalà, star.bacalaro, iz špan.bacalao‛polenovka’, nejasnega izvora, morda iz lat.baculum‛palica’ - več ...
barakúda barakúdesamostalnik ženskega spola[barakúda]
1. večja plenilska morska riba z dolgim trupom srebrnkaste barve in podolgovatim gobcem; primerjaj lat.Sphyraena
2. navadno slabšalno kdor želi, zna hitro in agresivno izkoristiti nastalo situacijo, navadno na škodo drugega; SINONIMI: navadno slabšalnopiranha, navadno slabšalnopiranja
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem.Barrakuda ali angl.barracuda (in špan.barracuda) iz neznanega jezika, morda taino
belíca belícesamostalnik ženskega spola[belíca]
1. oljka s svetlo zelenimi plodovi, po izvoru iz Istre; SINONIMI: istrska belica
2. iz zoologije majhna sladkovodna riba z dolgim tankim telesom in večjimi očmi, ki leže ikre v posebnem ovoju, da lahko preživijo tudi izven vode; primerjaj lat.Leucaspius delineatus
2. iz zoologije morska riba z velikimi usti ter strupenimi bodicami po hrbtu in v škrgah, ki živi zlasti na morskem dnu; primerjaj lat.Scorpaena
3. zimzelen grm z gladkimi ali nazobčanimi listi z bodicami in drobnimi okroglimi plodovi navadno rdeče barve; primerjaj lat.Ilex aquifolium; SINONIMI: iz botanikenavadna bodika
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek hrv.cȉpal, roman. jezikov in lat.cephalus iz gr.képhalos iz kephalḗ‛glava’ po razmeroma veliki glavi te vrste ribe - več ...
gírica gíricesamostalnik ženskega spola[gírica]
1. zelo majhna morska riba s srebrnkastimi, po hrbtu in zgornjem delu boka temnejšimi luskami; primerjaj lat.Centracanthidae
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek hrv.gȉrica in dalmat. roman. iz lat.gerrēs, girrēs‛vrsta manjše in malo cenjene morske ribe’ - več ...
glaváč glaváčasamostalnik moškega spola[glaváč]
1. kit z veliko valjasto glavo in ozko, dolgo spodnjo ter brezzobo zgornjo čeljustjo; primerjaj lat.Physeter macrocephalus; SINONIMI: iz zoologijeglavati kit
2. manjša riba s podolgovatim telesom, večjimi očmi, dvema hrbtnima in krilastimi prsnimi plavutmi, ki živi zlasti na morskem dnu; primerjaj lat.Cottidae,Gobiidae; SINONIMI: iz zoologijeglavoč
ETIMOLOGIJA: ↑glava, v drugem pomenu tvorjeno po zgledu ↑glavoč
glavóč glavóčasamostalnik moškega spola[glavóč]
1. iz zoologije manjša riba s podolgovatim telesom, večjimi očmi, dvema hrbtnima in krilastimi prsnimi plavutmi, ki živi zlasti na morskem dnu; primerjaj lat.Cottidae,Gobiidae; SINONIMI: glavač
majhna riba z vitkim trupom in pahljačastim repom, ki sta pri odraslih samcih pisanih barv, po izvoru z vzhodnih Karibov in severnega dela Južne Amerike; primerjaj lat.Poecilia reticulata
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl.guppy, po angleškem, na Trinidadu delujočem naravoslovcu Robertu Johnu Lechmeru Guppyju (1836–1916)
inčún inčúnasamostalnik moškega spola[inčún]
1. sardeli podobna morska riba s tankim modrikastim trupom in zašiljenim gobcem, ki navadno živi v velikih jatah; primerjaj lat.Engraulis encrasicholus; SINONIMI: sardon
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz cslov.jesetrъ, češ.jeseter < pslov.*jesetrъ < ide.*h2ak'etro-, iz *h2ak'-‛oster’ zaradi ostrih hrbtnih plavuti in izrastkov vzdolž hrbta te ribe - več ...
jéževka jéževkesamostalnik ženskega spola[jéžeu̯ka]
morska riba s tremi, med seboj ločenimi hrbtnimi plavutmi, svetlejše sive, na zgornji strani zeleno modre ali sivo rjave barve; primerjaj lat.Merlangius merlangus
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz ben. it.molo < lat.mūlus‛mula’ - več ...
oráda orádesamostalnik ženskega spola[oráda]
1. večja morska riba z zelenkasto srebrnim telesom, zaobljeno glavo in črno pego na škržnem poklopcu; primerjaj lat.Sparus aurata
ETIMOLOGIJA: ↑osel, v drugem pomenu (kakor hrv.ȍslić) prevod nar.it.asello, asinello, iz asino‛osel’, ker glava te ribe spominja na oslovsko - več ...
parmezán parmezánasamostalnik moškega spola[parmezán]
zelo trd sir rahlo pikantnega okusa iz kravjega mleka, ki se navadno riba, strga, po izvoru iz Italije
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem.Parmesan in frc.parmesan iz severnoit.parmesano, knjiž.it.parmigiano, prvotno ‛paremski, iz Parme’, po italijanskem mestu Parma - več ...
2. navadno v množini, navadno slabšalno kdor želi, zna hitro in agresivno izkoristiti nastalo situacijo, navadno na škodo drugega; SINONIMI: navadno slabšalnobarakuda
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem.Piranha, angl.piranha in port.piranha iz tup.piraya, prvotno ‛škarje’ - več ...
piránja piránje; inpiranha; tudipirájasamostalnik ženskega spola[piránja]
1. manjša riba z zelo ostrimi trikotnimi zobmi, ki v jatah živi v južnoameriških rekah, zlasti v porečju Amazonke; primerjaj lat.Serrasalminae
2. navadno v množini, navadno slabšalno kdor želi, zna hitro in agresivno izkoristiti nastalo situacijo, navadno na škodo drugega; SINONIMI: navadno slabšalnobarakuda
plaménka plaménkesamostalnik ženskega spola[plaménka]
1. okrasna zimzelena rastlina s številnimi petdelnimi cvetovi v socvetjih živih barv; primerjaj lat.Phlox
2. riba z raznobarvnimi progami po telesu, izrazitimi deljenimi plavutmi in strupenimi bodicami, ki živi zlasti v odprtih tropskih morjih; primerjaj lat.Pterois
plavíca plavícesamostalnik ženskega spola[plavíca]
1. zdravilna rastlina z razvejanim steblom, suličastimi listi in modrimi cvetovi v koških, ki raste zlasti med žiti, ali del te rastline; primerjaj lat.Centaurea cyanus; SINONIMI: iz botanikemodri glavinec
2. iz zoologije večja riba s temnejšim progastim hrbtom in modrimi lisami po srebrnkastih bokih, ki živi na odprtem morju; primerjaj lat.Scomber japonicus; SINONIMI: lokarda
3. manj formalno modrikasta lisa na koži zaradi podkožnega izliva krvi, navadno kot posledica udarca; SINONIMI: črnica
podúst podústitudi podustísamostalnik ženskega spola[podúst]
večja sladkovodna riba zelenkasto sive barve z oranžkastimi plavutmi in širšimi usti na spodnji strani glave, ki se drsti v velikih jatah; primerjaj lat.Chondrostoma nasus nasus
ETIMOLOGIJA: = nar.rus.podúst, sorodno češ.podoustev < pslov.*pod(ъ)ustь, iz ↑pod + ↑usta, po položaju ust te ribe nižje na spodnji strani glave - več ...
postŕv postŕviin postrvísamostalnik ženskega spola[postə̀ru̯ postə̀rvi]in[postə̀ru postə̀rvi]in[postə̀ru̯ postərví]in[postə̀ru postərví]
1. sladkovodna riba z velikim gobcem in navadno pikami različnih barv ali vzorcem po trupu, ki živi v bistrih vodah; primerjaj lat.Salmoninae
1. iz zoologije morska riba rombaste oblike s krilom podobnimi prsnimi plavutmi, usti in škrgami na spodnji strani telesa in tankim bičastim repom; primerjaj lat.Batoidea
FRAZEOLOGIJA: kot sardine ETIMOLOGIJA: prevzeto iz it.sardina < lat.sardīna, prvotno ‛sardinska (riba)’, iz sardus‛sardinski’ k lat. imenu otoka Sardinija - več ...
sardón sardónasamostalnik moškega spola[sardón]
1. sardeli podobna morska riba s tankim modrikastim trupom in zašiljenim gobcem, ki navadno živi v velikih jatah; primerjaj lat.Engraulis encrasicholus; SINONIMI: inčun
1.1.navadno v množini ta žival kot hrana, jed; SINONIMI: inčun
skalárka skalárkesamostalnik ženskega spola[skalárka]
riba z dolgimi tankimi plavutmi in bočno zelo sploščenim telesom, po izvoru iz Južne Amerike; primerjaj lat.Pterophyllum scalare
ETIMOLOGIJA: iz drugega dela taksonomskega imena nlat.scalare iz lat.scālāris‛stopniščen, lestven’ iz scālae‛stopnice, lestev’, ker neparne plavuti te ribe izgledajo kot lestev
sòm sômasamostalnik moškega spola[sòm sôma]
1. velika sladkovodna plenilska riba z dolgim valjastim trupom brez lusk in širokim gobcem z brkom podobnimi izrastki; primerjaj lat.Silurus
ETIMOLOGIJA: = nar.hrv.sulac, kot stcslov.sulěj‛boljši, močnejši’, cslov.suliti sę‛bahati se’ iz pslov.*sulъ‛velik’ < ide.*k'ou̯H-lo-‛napihnjen, nabrekel’, tako kot stind.śū́ra-‛junak’, śváyati‛nabrekati, postajati močan’, śótha-‛nabuhlost, nabreklina’ - več ...
šárg šárgasamostalnik moškega spola[šárk šárga]
iz zoologije morska riba z majhnimi usti in širokim ovalnim trupom srebrnkaste barve s temnimi prečnimi progami; primerjaj lat.Diplodus sargus
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz star.it.sargo < lat.sargus, to prevzeto iz gr.sargós
ščúka ščúkesamostalnik ženskega spola[ščúka]
1. sladkovodna plenilska riba z daljšim trupom in ožjim sploščenim gobcem v obliki kljuna; primerjaj lat.Esox
FRAZEOLOGIJA: ščuka med krapi ETIMOLOGIJA: = hrv., srb.štȕka, rus.ščúka, češ.štika < pslov.*ščuka, verjetno iz *ščukati‛rezati, hlastati, trgati, grabiti’, prvotno torej ‛tista, ki hlasta, šavsa druge ribe’, morda iz ide.*skeu̯h2-‛praskati, brskati, bezati’, tako kot stind.skáuti‛brska, beza, moti’ - več ...
škarpéna škarpénesamostalnik ženskega spola[škarpéna]
1. morska riba navadno rdečkasto oranžne barve z velikimi usti ter strupenimi bodicami po hrbtu in v škrgah, ki živi zlasti na morskem dnu; primerjaj lat.Scorpaena scrofa; SINONIMI: škarpina
1.1. meso te živali kot hrana, jed; SINONIMI: škarpina
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek it.scorpèna in lat.scorpaena iz gr.skórpaina, iz ↑škorpijon po strupenih bodicah te ribe - več ...
škarpína škarpínesamostalnik ženskega spola[škarpína]
1. morska riba navadno rdečkasto oranžne barve z velikimi usti ter strupenimi bodicami po hrbtu in v škrgah, ki živi zlasti na morskem dnu; primerjaj lat.Scorpaena scrofa; SINONIMI: škarpena
1.1. meso te živali kot hrana, jed; SINONIMI: škarpena
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek hrv.škàrpīna, glej ↑škarpena
špár špárasamostalnik moškega spola[špár]
morska riba s širokim ovalnim trupom srebrnkaste barve in enojno hrbtno plavutjo; primerjaj lat.Sparidae
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek hrv.špȃr in lat.sparus iz gr.spáros, nejasnega izvora, morda sorodno z lat.sparus‛kopje, sulica’ - več ...
tún túnasamostalnik moškega spola[tún]
1. velika plenilska morska riba z osmimi majhnimi rumenimi plavutmi na zgornji in spodnji strani repa pred repno plavutjo; primerjaj lat.Thunnus; SINONIMI: tuna
1.1. meso te živali kot hrana, jed; SINONIMI: tuna, tunina
zeleníka zeleníkesamostalnik ženskega spola[zeleníka]
1. iz botanike zimzeleni grm ali nižje drevo s trdim lesom in drobnimi ovalnimi usnjatimi listi z gladkim robom ali del te rastline; primerjaj lat.Buxus sempervirens
2. vinska trta z večjimi zelenimi grozdi na kratkih pecljih, po izvoru iz Slovenije
3. iz zoologije majhna sladkovodna riba s sploščenim telesom, šilastim gobcem in zeleno modrim hrbtom; primerjaj lat.Alburnus alburnus