adaptívni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

androíd samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. android iz frc. androïde, iz gr. anḗr ‛mož, moški’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

androíd -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

antropomórfni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

artikulírani robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

avtonómni mobílni robót -ega -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

avtonómni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

avtonómni sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Branje spletnih naslovov oz. povezav

Prosim za pojasnilo, kako pravilno preberemo (recimo v zvočni knjigi) takle spletni naslov, kjer se vse preostalo besedilo bere v slovenščini::

https://www.washingtonpost.com/news/morning-mix/wp/2014/10/02/white-woman-sues-sperm-bank-after-she-mistakekenly-gets-black-donors-sperm

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ChatGPT – izgovarjava in sklanjanje

Vse več bomo govorili o programu chatGPT, zato me zanima, kakšen izgovor bi predlagali: podobno kot Gmail.com [gmajl.kom] oziroma [gmejl.kom] tudi ChatGPT [čet ge pe te] oz. [gə̀pə̀tə̀] oziroma [čet dži pi ti].

Ali bi lahko šli korak naprej in svetovali ali celo sprejeli pogovor ge pe te / gə̀ pə̀ tə̀ oziroma klepet ge pe te / gə̀pə̀tə̀?

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Čapek
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Čapka samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
češki pisatelj
IZGOVOR: [čápǝk], rodilnik [čápka]
BESEDOTVORJE: Čapkov

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dẹ́lati, dẹ̑lam, vb. impf. 1) arbeiten: moli in delaj; dela kakor črna živina; d. pri kom, bei jemandem in Arbeit stehen; na rokah d., ein Handwerk üben, V.-Cig.; tlako d., Robot leisten; na gosli delati, die Violine spielen, C.; stroj dela, die Maschine geht, Cig. (T.); — verfertigen; klobase d., Würste machen; sveče d., Lichter ziehen; pot, gaz d., einen Weg bahnen; gnezdo d., ein Nest bauen; seno d., heuen, Jan.; — zajka mlade dela, ist im Gebären begriffen, Cig.; krava dela, Z.; ovce delajo, Bes.; — thun, treiben: krivico d., unrecht thun; pokoro d., Buße thun; pravico d., Recht üben; — machen: koga srečnega d., jemanden glücklich machen; hleb dela obraz lep, Ravn.-Mik.; iz komarja vola, iz mušice konja d. = aus einer Mücke einen Elephanten machen; norca si d. iz koga, jemanden zum besten haben, mit jemandem Possen treiben; — hervorbringen: čudesa d., Wunder thun; mleko dela smetano, auf der Milch bildet sich der Rahm; sneg zamete dela; d. se, sich bilden, entstehen: na rani se krasta dela, die Wunde verharscht; noč, dan se dela, die Nacht, der Tag bricht an; k dežju, k hudemu vremenu se dela, ein Regen, ein Gewitter ist im Anzuge, jvzhŠt.; bridko se jima dela, es berührt sie bitter, Ravn.; — machen, bereiten, verursachen; prostor d., Platz schaffen; hrup d., Aufsehen machen; šum d. s čim, mit etwas prangen, V.-Cig.; kratek čas d. komu, jemanden unterhalten; srce komu d., Muth machen; senco d., einen Schatten machen; to mi težave v prsih dela, das verursacht mir Brustbeklemmungen; prepir, škodo, napotje, skrb, sramoto komu d., obljuba dolg dela, Npreg.; — d. komu, jemandem es anthun, ihn behexen, Cig.; — wirken: za občno korist d., für das allgemeine Wohl thätig sein; na to d., dahin wirken; — handeln: brez glave d., unüberlegt handeln; delaj, kakor najbolje veš in znaš, handle nach deiner besten Einsicht; — verfahren, umgehen: grdo, lepo s kom d., jemanden gut, schlecht behandeln; dela z njim kakor svinja z mehom; — d. se, kakor bi ..., sich geberden, sich stellen, als ob ..., d. se bolnega, sich krank stellen; d. se prijatelja, Freundschaft heucheln; — 2) = obdelovati: njivo d., Dict., Jsvkr.; Kaj da vrta več ne dela? Greg.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

délta robót -- -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

diferenciálni pogòn -ega -ôna m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

diréktno programíranje robóta -ega -a -- s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

dvokolésni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

gosénični robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

háptični robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

háptični vmésnik -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

heksapód -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

holonómični sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

humanoíd -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

humanoíden -dna -o (ȋ) |podoben človeku|
humanoídni -a -o (ȋ) ~ robot
humanoídnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

humanoídni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

ìndiréktno programíranje robóta -ega -a -- s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

industríjski robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

invêrzna dinámika -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

kartézični robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Kategorija živosti: imena vzpetin

Zanima me, kako je s sklanjanjem imen za vzpetine, če se ta imenuje po svetniku, npr. Lovrenc, Sveti Jošt. Ali gremo naSveti Jošt ali na Svetega Jošta, je pohod na Lovrenc ali na Lovrenca?

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Kdaj uveljavljati kategorijo živosti pri neživih samostalnikih?

Zanima me, zakaj se pajac pregiba zgolj po živi sklanjatvi, čeprav lahko označuje tako nekaj živega (klovna) kot neživega (delovno oblačilo); pri žerjavu, denimo, je pa razlika v sklanjanju, če mislimo žival ali delovni stroj.

Zanima me tudi, zakaj se večina kvartopirskih samostalnikov sklanja po živi (as, škis, pagat, mond, joker, pik, renons itd.), adut pa ne.

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Klepetalni robot
Zanima me slovenski ustreznik za angleški termin chatbot , ki se v zadnjem času pogosto uporablja. Termin označuje računalniški program, ki se z uporabniki pogovarja prek besedilnih ali glasovnih sporočil. V slovenščini se uporablja npr. pogovorni robot . Prosim za vaše mnenje o primernem slovenskem terminu.

Terminološka svetovalnica, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

kolésni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

kooperatívni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

krávji krávja krávje pridevnik [kráu̯ji] FRAZEOLOGIJA: kravja kupčija, kravji požirek, sklepati kravje kupčije
ETIMOLOGIJA: krava

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

krógelni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

mêhki robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

mobílni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

modulárni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

nôžni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

operácija prími-polôži -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

osnôva -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

paralélni manipulátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

paralélni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Pisanje imen izdelkov in znamk ter vprašanje velike začetnice in živosti

1. Znamke in imena izdelkov

V spletni jezikovni svetovalnici sem opazila težjo po pisanju z veliko začetnico pri vseh znamkah, ki sicer po trenutno veljavnih pravopisnih pravilih (lahko) padejo v skupino izdelkov, omenjenih v členu 147 (imena industrijskih izdelkov, kadar se ne uporabljajo kot imenovalni prilastki: kodak, kalodont, ford ...; tudi poimenovanja zdravil).

Skupina takih poimenovanj se je z v pravopisu naštetih izdelkov močno razširila (vsa imena namenoma pišem z malo začetnico):

  • poimenovanja telefonov in fotoaparatov (samsung, nokia; nikon, cannon);
  • računalniška tehnologija vseh vrst (apple, mac; ipod, ipad, iphone; google, facebook, twitter; word, excel, powerpoint ...; gmail; chrome, firefox, windowsexplorer in drugi programi);

Pri facebooku je še vprašanje velike začetnice v primeru pisnega podomačenja(fejsbuk), kar na splošno odpira vprašanje podomačevanja teh izrazov;

  • pijače (pijem jeruzalemčana, bizeljčana; pijem jacka danielsa/jacka);
  • znamke oblačil ipd. (obožujem versaceja, guccija, armanija - pisava z veliko začetnico bi bila v taki stavčni strukturi dvoumna) - ipd. Ker vem, da je prišlo do neskladja med pravopisnimi pravili in nekaterimi zakonskimi določbami o zapisovanju trgovskih in drugih znamk, me zanima, v katero smer gredo razmišljanja pravopisne komisije. Namreč, v primeru odločitve za pisanje z veliko začetnico bo to pomenilo, da bomo po novem z veliko pisali tudi do zdaj uveljavljene zapise z malo – lekadol, aspirin; ford, clio; jeruzalemčan, bizeljčan.

Izjema bodo verjetno ostali primeru generičnih poimenovanj, ki so pa tudi vprašljivi (pril, edigs ...).

2. Kategorija živosti

Zanima me še stališče pravopisne komisije o kategoriji živosti pri naslednjih primerih: Ali uporabljam apple ali appla, mac/maca, samsung/samsunga, ipod/ipoda, nikon/nikona ... Uporabljam word, powerpoint; gmail; facebook, twitter – to je po mojem mnenju ustaljeno s kategorijo neživosti. Pri googlu je kategorija živosti najverjetneje vezana na preneseni pomen oz. poosebitev: Vprašaj googla - vprašaj strica Googla. Tudi posamezni drugi primeri so vprašljivi, kot npr. robot, okostnjak, model (moška oseba v svetu mode), fotomodelkonjiček (v pomenu 'hobi') ... – zanje velja kategorija živosti ali ne? Zasledila sem rabo »uporabljam frana« – torej živo in zapisano z malo začenico.

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

rabọ̑ta -e ž,

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

rabọ̑ta, f. der Frohndienst (die Robot), Mur., Cig., Jan., Štrek.; na raboto, v raboto iti, hoditi, Notr.; Celi teden je v raboto dan, Npes.-Vraz; menihi so imeli tri vasi podložne za raboto in desetino, Jurč.; staro raboto opraviti = potrebo opraviti, SlGor.-C.; — die Naturalleistungen (z. B. für die Gemeinde), Svet. (Rok.); — rábota, Mur., vzhŠt.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

rehabilitacíjski robót -ega -a ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

rọ̑b2 -a m

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robót -a m (ọ̑)
1. elektronsko vodena naprava, ki enakomerno opravlja vnaprej programirana, pogosto človekovemu zdravju škodljiva dela: konstruirati robota; uporaba robotov v avtomobilski industriji; robot v podobi človeka; dela, ravna kot robot / industrijski robot
2. slabš. kdor ravna, dela po navodilih drugega brez sodelovanja volje, zavesti: biti misleč človek, ne robot; uniformirani roboti fašizma; človek robot

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robót -a m živ. (ọ̑) industrijski ~; slabš. človek ~ |človek brez lastne zavesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robót povdk.
GLEJ SINONIM: avtomat2

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024

robọ̑t -a m

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robót -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótska célica -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótska étika -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótska kirurgíja -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótska kônčna obdeláva -e -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótska manipulácija -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótska nalóga -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótska navigácija -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótska obdeláva -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótska rôka -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótska simulácija -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótska stréga -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótska živál -e -i ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótski dozírni sistém -ega -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótski manipulátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótski nadzòr -ega -ôra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótski prográmski jêzik -ega -ega -íka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótski sénzor položája -ega -ja -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótski sêrvis -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótski sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótski vmésnik -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótsko potískanje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótsko razstávljanje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótsko razvŕščanje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótsko rokovánje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótsko sestávljanje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótsko varjênje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótsko zapéstje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

robótsko zatesnjevánje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

SCARA-robót -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

sociálni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

sodelujóči robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

strôpni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

šéstnôžni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

tláka, f. der Frohndienst, die Robot; tlako delati, na tlako iti, na tlaki biti; tlako delati komu, jemandem Robot leisten (fig.); občinska t., die Naturalarbeitsleistungen, Levst. (Nauk, Cest.), Svet. (Rok.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

trajektórija -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

učênje robóta -a -- s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

učênje s posnémanjem -a -- -- s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

váljni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

vèčrobótski sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zanesljív-a -opridevnik
  1. vreden zaupanja
    • kdo biti zanesljiv pri čem, kje
    • , kdo/kaj biti zanesljiv v/na čem, kje, kdaj
    • , kdo/kaj biti zanesljivejši od česa/koga
    • , kdo/kaj biti zanesljiv za koga/kaj
    • , kdo/kaj biti zanesljiv glede česa
  2. gotov, nedvoumen, varen
    • kaj biti zanesljiv pri čem, kje
    • , kaj biti zanesljiv v/na čem, kje, kdaj
    • , kaj biti zanesljivejši od česa/koga
    • , kaj biti zanesljiv za koga/kaj
    • , kaj biti zanesljiv glede česa

Slovar neglagolske vezljivosti, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

zaznávanje síle -a -- s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 29. 5. 2024.

Število zadetkov: 94