rók2 -a in ròk róka m (ọ̑; ȍ ọ́) držati se ~ov; podaljšati ~ do septembra, za mesec dni; odplačevati posojilo na kratek ~; plačati ob, v ~u; v ~u štirinajstih dni v štirinajstih dneh; plačilni ~; vojaški ~; redni ~ za vpis; ~ trajanja, uporabnosti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Rók -a m, oseb. i. (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
rók1 -a m, pojm. (ọ̑) poslušati ~; glasb. žarg. rokenrol
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
rók.. tudi rók prvi del podr. zlož. (ọ̑) rókglásba tudi rók glásba
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
rôka -e tudi rôka -é ž, prva oblika rod. mn. rók; druga oblika dalje -i -ó -i -ó; -é rók -áma -é -àh -áma; -é rók -àm -é -àh -ámi; tož. ed. in mn. v predl. zv. tudi róko róke (ó; ó ẹ́; ó ẹ̑)
1. zlomiti si ~o, obe ~i; seči komu v ~o; držati se za ~e; podajati si kaj iz rok v ~e; leva ~; mišičaste ~e; umetna ~ |proteza|; ~ opice; ~ v komolcu; peljati dekle pod ~o |spremljati, voditi jo|; poud.: braniti se z golimi ~ami |brez pripomočkov|; Ná ~o, da bom držal besedo |obljubljam|; ptt v ~e xy |označba na pošiljki|
2. delati čevlje na ~o; žeti na ~e; knj. pog.: imeti blago iz druge ~e od preprodajalca, od prvega uporabnika; Trgovina je precej od rok oddaljena, daleč; Novica je iz prve ~e iz neposrednega vira; biti si na ~e, na ~o pomagati drug drugemu, biti v prijateljskih odnosih; kupiti pod ~o nezakonito, skrivaj; narediti kaj z levo ~o z lahkoto, površno; publ. politika močne ~e; olepš. položiti ~o nase |narediti samomor|; poud.: dati knjigo, vajeti iz rok |nehati brati, opravljati vodilno funkcijo|; Denar mu gre nerad iz rok |Skop je|; Delo mu gre od rok |Hitro dela|; držati, imeti ~o nad kom |biti njegov zaščitnik, varovati ga|; dvigniti ~o proti komu, nad koga |udariti, pretepsti ga|; Ta pa ima ~o |je spreten|; delati na svojo ~o |brez soglasja, vednosti drugih|; narediti na hitro ~o |na hitro|; gledati komu pod ~e |nadzorovati ga|; dati komu posestvo v ~e |prepustiti mu ga v upravljanje|; vzeti koga v ~e |ostro opomniti, ošteti ga|; vzeti pletenje v ~e |začeti plesti|; vzeti usodo v svoje ~e |odločati sam|; (Za)prosil je za njeno ~o |Zasnubil jo je|; na ~ah nositi koga |razvajati|; biti, imeti kaj pri ~i |blizu|; Posestvo je v drugih, tujih ~ah |v tuji lasti|; njegova desna ~ |najožji sodelavec|; ~ oblasti, pravice |oblast, pravica|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
Líttle Róck ~ -a [litəl rok] m, zem. i. (ȋ ọ̑) |mesto v ZDA|: v ~ ~ulittleróški -a -o (ọ̑)Littleróčan -a m, preb. i. (ọ̑)Littleróčanka -e ž, preb. i. (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
izročílen1 -lna -o (ȋ) pravn.izročílni -a -o (ȋ) ~ rok izročitveni rok; ~a pogodba izročitvena pogodba
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
priglasítven -a -o (ȋ)priglasítveni -a -o (ȋ) neobč. ~ rok prijavni rok; ~a dela
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
prizíven -vna -o (ȋ)prizívni -a -o (ȋ) neobč. ~ rok pritožbeni rok; pravn. ~o sodiščeprizívnost -i ž, pojm. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
reklamacíjski -a -o (ȋ) ~ rok pritožbeni rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
róck -a [rok] m, pojm. (ọ̑); gl. rok1
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
róck.. tudi róck [rok] prvi del podr. zlož. (ọ̑); gl. rok..
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
gestikulácija -e ž, pojm. (á) |izražanje z gibi rok|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
gestikulírati -am nedov. -ajóč; gestikulíranje (ȋ) živahno ~ |izražati se z gibi rok|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
iz [poudarjeno íz] predl. z rod., nasprotnostni par je v
1. izhodiščni prostor. priti ~ hiše; stopiti ~ avtomobila; izstopiti ~ stranke; izgnati ~ države; zleteti ~ gnezda; kapljati ~ pipe; vrniti se ~ Škofje Loke; pismo ~ Nemčije; izgon ~ raja; strel ~ puške; rešitev ~ nevarnosti
2. časovni spomin ~ davnih dni; utopija ~ leta tri tisoč; Poznam ga še ~ izseljenstva, ~ mladosti
3. vezljivostni norčevati se ~ njegove revščine
4. izvorni
a) izhajati ~ kmečkega stanu; hči ~ drugega zakona; arija ~ opere; napredovati ~ asistenta v docenta
b) kruh ~ grobe moke; kipec ~ žadovca; spomenik ~ marmorja; ustvariti ~ nič
5. vzročnostni storiti napako ~ strahu; vprašati ~ radovednosti; uboj ~ malomarnosti
6. lastnostni čestitati ~ srca; imeti rad ~ dna duše; čakati ~ dneva v dan; živeti ~ rok v usta; človek ~ knjige; naloga ~ matematike
7. povedkovniški dati ~ rok |izročiti|; biti ~ mode; žarg. biti ~ forme; Bolnik je že ~ nevarnosti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
karénca -e ž (ẹ̑) ~ vitaminov |pomanjkanje|; pravn. čakalni čas, čakalni rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
manikíra -e ž, pojm. (ȋ) |negovanje rok|: ukvarjati se z ~o; napraviti komu ~o; števn. nositi s seboj ~o |manikirni pribor|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
metálik1 -a m, člov. (ȃ) glasb. žarg. |glasbenik, ki igra metalni rok|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
rócker -ja [rok] m z -em člov. (ọ́; ọ̑); gl. roker
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
róckerski -a -o [rok] (ọ́; ọ̑); gl. rokerski
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
róckglásba -e tudi róck glásba ~ -e [rok] ž, pojm. (ọ̑ȃ); gl. rokglasba
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
róckovski -a -o [rok] (ọ̑); gl. rokovski
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
termín -a m (ȋ) rok: prijaviti se do določenega ~a; nezaseden, prost ~; oddajati radijske igre v drugem ~u
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
vízum -a m (ȋ) izdati ~; prakt.sp. podaljšati ~ rok veljavnosti vizuma
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
dilatóren rna -o (ọ̑) pravn. odložilendilatórni -a -o (ọ̑) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
dobáven -vna -o (á; ȃ)dobávni -a -o (á; ȃ) ~ rokdobávnost -i ž, pojm. (á; ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
dobavítven -a -o (ȋ)dobavítveni -a -o (ȋ) ~ rokdobavítvenost -i ž, pojm. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
dogovorjèn -êna -o (ȅ é é) Kupčija je ~adogovorjêni -a -o (é) ~ rokdogovorjêno -ega s, pojm. (é) spoštovati ~dogovorjênost -i ž, pojm. (é)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
doslúžen -a -o (ú) ~ vojaški rok; poud. ~e rokavice |dotrajane, izrabljene|doslúženost -i ž, pojm. (ú)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
ediktálen -lna -o (ȃ) pravn. oklicenediktálni -a -o (ȃ) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
ergonómičen -čna -o; bolj ~ (ọ́) ergonomskiergonómični -a -o (ọ́) doseči ~ položaj rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
gíb -a m (ȋ) ~i rok; strojn. ~ bata
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
inskripcíjski -a -o tudi inskrípcijski -a -o (ȋ; í) vpisen: ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
izbíjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; izbíjanje (í) kaj ~ zagozde; fiz. ~ elektrone iz kovin; izbijati komu/čemu kaj ~ napadalcu orožje iz rok; poud. ~ otroku trmo |dosegati, da preneha biti trmast|; ●~ na dan pojavljati se, kazati se; šport. bližati in ~ pri balinanju
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
izmívati -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; izmívanje (í) kaj ~ z rok strjeno kri; ~ rano z alkoholom
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
izmúzniti se -em se dov. izmúznjenje (ú ȗ) komu/čemu Kladivo se mu je izmuznilo iz rok; poud. ~ ~ nadzorstvu, zasedi |izogniti se|; poud. ~ ~ iz hiše, na dvorišče |na skrivaj, neopazno oditi|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
izpíten -tna -o (ȋ)izpítni -a -o (ȋ) ~ rok; ~a tvarina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
izplačílen -lna -o (ȋ)izplačílni -a -o (ȋ) ~ nalog; ~ rok; ~a prepoved
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
izpúščati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; izpúščanje (ú) koga/kaj ~ predmete iz rok; ~ številke, črke; ~ zapornike; ~ paroizpúščati se -am se (ú) komu Mozolji se mu ~ajo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
izročítven -a -o (ȋ) pravn.izročítveni -a -o (ȃ) ~ rok; ~a izjava, pogodba
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
iztŕgati -am dov. -an -ana; iztŕganje (ŕ ȓ) kaj iz česa ~ list iz bloka; poud.: ~ posamezne stavke, povedi iz razprave |neustrezno izločiti iz sobesedila|; ~ si kaj iz spomina |pozabiti|; poud. iztrgati koga iz česa ~ otroka iz igre, zamišljenosti; Ne more je ~ iz srca |pozabiti; prenehati biti zaljubljen|; iztrgati komu kaj ~ sprehajalki torbico iz rok; poud. ~ dekletu resnico, skrivnost |s silo izvedeti|; poud. iztrgati koga/kaj komu/čemu ~ deželo tujcu |vzeti|; ~ otroka slabi družbi |rešiti ga slabe družbe|iztŕgati se -am se (ŕ ȓ) komu Konj se mu je iztrgal in zbežal; iztrgati se iz česa ~ ~ ~ objema
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
kšèft kšêfta in kšéft -a m, pojm. (ȅ é; ẹ̑) neknj. ljud. imeti smisel za ~ |za donosno trgovanje|; Ta ~ mu ne gre od rok delo, opravilo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
metálen2 -lna -o (ȃ) redk. kovinski: Karoserija je ~ametálni -a -o (ȃ) glasb. žarg. ~ rok |vrsta roka|; ~a industrija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
napòn -ôna m, pojm. (ȍ ó) ~ rok; ~ volje; neobč. dramatični ~ dogodka dramatična napetost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
nèpodaljšljív -a -o (ȅí; ȅȋ ȅí ȅí) ~ roknèpodaljšljívost -i ž, pojm. (ȅí)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
od [poudarjeno òd] predl. z rod., nasprotnostni par je do
1. izhodiščni
a) prostorski oditi ~ doma; Veter piha ~ vzhoda; pahniti vsiljivca ~ sebe; od kod, °odkod prihajate
b) časovni ~ tistega prepira se nista več pozdravljala; ~ takrat ni nehal misliti nanjo
c) količinski tovor ~ 130 kilogramov navzgor; prehoditi pot ~ doma do šole v dvajsetih minutah
2. razmejevalni, v zvezi z do
a) prostorski ~ Celja do Žalca so dobre avtobusne zveze
b) časovni delati ~ jutra do večera; ~ srede do sobote
c) šteti ~ ena do sto; temperature ~ deset do petnajst stopinj
3. vršilski
a) pohvaljen ~ učitelja; priznan ~ vseh
b) dobiti ~ brata
4. izbirni eden ~ dijakov; najlepša ~ deklet izmed; Lepše ~ Urške bilo ni nobene kakor
5. določevalni ključ ~ vrat; nekdo ~ naših; rana ~ noža; knj. pog. Trgovina je ~ rok oddaljena; neknj. pog. avto (~) novega soseda; Ruta je °~ matere materina
6. vzročnostni tresti se ~ jeze; ~ vročine se je bliskalo; hirati ~ žalosti
7. merni, poud.: ~ srca se smejati |prisrčno|; ~ sile zanimiv |zelo|; dati vse ~ sebe |zelo se potruditi|
8. načinovni To je naredil sam ~ sebe
9. vezljivostni s težavo se odtrgati ~ doma; odvrniti nesrečo ~ hiše; star.: pripovedovati ~ svoje sreče o svoji sreči; povest ~ jare kače o jari kači
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
odjáven -vna -o (á; ȃ)odjávni -a -o (á; ȃ) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
odplačílen -lna -o (ȋ)odplačílni -a -o (ȋ) ~ rokodplačílnost -i ž, pojm. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
odpôveden -dna -o (ȏ)odpôvedni -a -o (ȏ) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
odrájtati -am dov. -an -ana; odrájtanje (á) neknj. pog. kaj ~ davek plačati, poravnati; ~ vojaški rok odslužiti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
odslužíti in odslúžiti -im dov. odslúženje; drugo gl. služiti (í/ȋ/ú ú) kaj ~ vojaški rok; odslužiti kaj z/s čim ~ stanovanje z delom; knj. pog. ~ kazen prestati; poud. Stroj je že odslužil |se je izrabil, je dotrajal|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
odvózen -zna -o in odvôzen -zna -o (ọ́; ọ̑; ó)odvózni -a -o in odvôzni -a -o (ọ́; ọ̑; ó) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
oklícen -cna -o (ȋ)oklícni -a -o (ȋ) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
peremptóren -rna -o (ọ̑) pravn. nepreklicen, dokončenperemptórni -a -o (ọ̑) ~ rokperemptórnost -i ž, pojm. (ọ̑) pravn. nepreklicnost, dokončnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
plačílen -lna -o (ȋ)plačílni -a -o (ȋ) ~ rokplačílni -ega m, člov. (ȋ) prakt.sp. plačilni natakar
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
podáljšati -am dov. -an -ana; podáljšanje (ȃ) kaj ~ krilo; ~ rok plačilapodáljšati se -am se (ȃ) Dan se je podaljšal
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
podaljšljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) Vpis je ~podaljšljívi -a -o (í) ~ rokpodaljšljívost -i ž, pojm. (í)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
pogódben -a -o (ọ̑)pogódbeni -a -o (ọ̑) ~ rokpogódbenost -i ž, pojm. (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
porábnosten -tna -o (á)porábnostni -a -o (á) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
pošiljátven -a -o (ȃ)pošiljátveni -a -o (ȃ) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
potékati -am nedov. -ajóč, -áje; potékanje (ẹ̑) Rok za prijave ~a; Vodovodne cevi ~ajo vzporedno; publ. Boji so potekali ves dan bojevali so se; Pogovor je potekal brez prič pogovarjali so se; Pouk ~a v slovenščini poučuje se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
potêkli -a -o (é) ~ rok; ~o dovoljenjepotêklost -i ž, pojm. (é)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
povračílen -lna -o (ȋ)povračílni -a -o (ȋ) ~ rokpovračílnost -i ž, pojm. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
prelágati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; preláganje (ȃ) kaj ~ deske; ~ rok za opravljanje izpitov; prelagati kaj na koga/kaj ~ vse skrbi na druge
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
pretečèn -êna -o (ȅ é é) ~a potpretečêni -a -o (é) ~ rok za pritožbo; redk. ~ teden preteklipretečênost -i ž, pojm. (é)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
pretêči -têčem dov. pretečèn -êna; drugo gl. teči (é) koga/kaj ~ pot do doma; ~ vse tekmovalce; Rok za prijave je pretekel
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
prijáva -e ž, pojm. (ȃ) rok za ~o; števn. napisati ~o
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
pripráven1 -vna -o (ȃ)priprávni -a -o (ȃ) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
pritôžben -a -o in pritóžben -a -o (ȏ; ọ̑)pritôžbeni -a -o in pritóžbeni -a -o (ȏ; ọ̑) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
prolongíran -a -o (ȋ) ~ rok odplačevanja podaljšanprolongírani -a -o (ȋ) fin. ~a menicaprolongíranost -i ž, pojm. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
razkužítev -tve ž, pojm. (ȋ) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
razpísen -sna -o (ȋ)razpísni -a -o (ȋ) ~ postopek, rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
raztovóren -rna -o in raztovôren -rna -o (ọ́; ó)raztovórni -a -o in raztovôrni -a -o (ọ́; ó) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
rókglásba -e tudi rók glásba ~ -e ž, pojm. (ọ̑ȃ) rokovska glasba
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
skrájen -jna -o (ȃ) ~ naporskrájni -a -o (ȃ) ~ rok za oddajoskrájnost -i ž, pojm. (ȃ) ~ trditve; poud. do ~i izčrpan |zelo|; števn. nagibati se k ~im
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
služíti in slúžiti -im nedov. slúži -te in -íte, -èč -éča; slúžil -íla, slúžit, slúžen -a; slúženje; (slúžit) (í/ȋ/ú ú) ~ pri železnici; služiti koga/kaj ~ denar; star. ~ cesarja biti vojak; poud. ~ kruh |pridobivati osnovne materialne dobrine|; ~ vojsko, vojaški rok; služiti komu/čemu Avtomobil mu dobro ~i; poud. ~ domovini |prizadevno delati za domovino|; publ. Stavba ne ~i svojemu namenu se ne uporablja, za kar je bila zgrajena; služiti za koga/kaj ~ ~ hlapca; Kuhinja ~i hkrati za dnevno sobo se uporablja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
smúliti se -im se nedov. -èč se -éča se; -il se -ila se tudi -íla se; smúljenje (ú; ú ȗ) pokr. primor. okoli, okrog koga/česa dobrikati se, smukati se; dov., redk. Sekira se mu je smulila iz rok izmuznila
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
spremenljív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) ~ rok; Njegovo razpoloženje je zelo ~ospremenljívi -a -o (í) elektr. ~ uporspremenljívost -i ž, pojm. (í)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
subskrípcijski -a -o tudi subskripcíjski -a -o (í; ȋ) ~ rok; ~a cena prednaročniška cena
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
šéstmésečen -čna -o (ẹ̑ẹ̑) ~ otrokšéstmésečni -a -o (ẹ̑ẹ̑) ~ odpovedni rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
trémor -ja m s -em pojm. (ẹ̑) ~ rok |bolezensko tresenje|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
trepèt -éta m, pojm. (ȅ ẹ́) ~ rok; poud. ~ svetlobe na steni |migljanje, migetanje|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
tresávica -e ž, pojm. (ȃ) nenadzorovana ~ rok; nestrok. |strok. parkinsonova bolezen|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
tŕgati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; tŕganje (ŕ ȓ) koga/kaj ~ češnje; ~ gumbe s plašča; brezos. ~a ga po rokah; poud. trgati koga/kaj komu/čemu ~ očeta družini |odtegovati|; poud. trgati koga/kaj od koga/česa ~ pomočnika od dela |odtegovati|; Delo ga ~a od žene |ločuje|; trgati komu/čemu koga/kaj ~ sošolcu knjigo iz rok; ~ materi otroka iz naročja; ~ delavcu petino plače; trgati komu od česa ~ bolniku od plačetŕgati se -am se (ŕ ȓ) Jopica se ~a; Pes se ~a z verige; poud. V njej se vse ~a |Izgublja notranjo trdnost, moč|; poud. trgati se od koga/česa ~ ~ ~ domačih |s težavo se ločevati|; ~ ~ ~ skupine |odhajati, oddaljevati se|; poud. trgati se za koga/kaj ~ ~ ~ čast |prizadevati si, potegovati se|; Zanj se kar ~ajo s ponudbami |Ima veliko ponudb|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
umázan -a -o; bolj ~ (ȃ) ~ otrok; poud.: ~ značaj |moralno oporečen|; ~a barva las |neizrazita, nedoločljiva|; prati ~o perilo |obravnavati osebne spore vpričo drugih|; biti ~ pri plačilu |skop, nepravičen|umázanost -i ž, pojm. (ȃ) ~ rok; števn., poud. pripovedovati ~i |neresnične, moralno oporečne vesti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
vpísen -sna -o (ȋ)vpísni -a -o (ȋ) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
vpoklícen -cna -o (ȋ)vpoklícni -a -o (ȋ) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
vračílen -lna -o (ȋ)vračílni -a -o (ȋ) ~ rokvračílnost -i ž, pojm. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
vselítven -a -o (ȋ)vselítveni -a -o (ȋ) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
zakrožíti in zakróžiti -im dov. zakróženje; drugo gl. krožiti (í/ȋ/ọ́ ọ́) Satelit je zakrožil okrog Zemlje; poud. Kozarec je zakrožil iz rok v roke |so si ga začeli podajati|; zakrožiti kaj star. ~ veselo pesem zapeti; redk. Z dokupi ~ zemljišče zaokrožiti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
zamudíti -ím dov. zamúdil -íla, nam. zamudít/zamudìt; zamujèn -êna; drugo gl. muditi (í/ȋ í) koga/kaj ~ avtobus; poud. Popravilo ga je zamudilo |zanj je porabil veliko časa|; ~ rok; zamuditi z/s čim ~ s plačilom; zamuditi k/h komu/čemu ~ h kosiluzamudíti se -ím se (í/ȋ í) Setev se je zamudila; ~ ~ pri zdravniku; zamuditi se z/s kom/čim ~ ~ z iskanjem podatkov
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
zamúdniški -a -o (ȗ) ~ rok plačila
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
zastarálen -lna -o (ȃ)zastarálni -a -o (ȃ) pravn. ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
zažèm -éma m, pojm. (ȅ ẹ́) ~ rok
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.
žámet -a m, snov. (á) obleka iz ~a; usnjati ~ |deftin|; poud. beli ~ rok |mehek, nežen videz|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.