épski épska épsko pridevnik [épski] STALNE ZVEZE: epska širina, epsko gledališče
ETIMOLOGIJA: ep

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

pikaréskni pikaréskna pikaréskno pridevnik [pikaréskni]
STALNE ZVEZE: pikareskni roman
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. pikaresk, frc. picaresque iz špan. picaresco iz pícaro ‛prebrisanec, falot’
kméčki kméčka kméčko pridevnik [kméčki] STALNE ZVEZE: kmečka lastovka, kmečka pokojnina, kmečki turizem
FRAZEOLOGIJA: obnašati se kot kmečka nevesta, zdrava kmečka pamet
ETIMOLOGIJA: kmet

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

romanopísec romanopísca samostalnik moškega spola [romanopísəc] ETIMOLOGIJA: roman + pisati
duhovít duhovíta duhovíto pridevnik [duhovít] ETIMOLOGIJA: duh

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

dramatizíran dramatizírana dramatizírano pridevnik [dramatizíran] ETIMOLOGIJA: dramatizirati
épsko prislov [épsko] ETIMOLOGIJA: epski
novéla novéle samostalnik ženskega spola [novéla] ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Novelle) iz it. novella ‛novica, novička, nekaj novega’, iz lat. novellus ‛nov, novcat’ iz novus ‛nov’ - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

vampír vampírja samostalnik moškega spola [vampír] STALNE ZVEZE: veliki nepravi vampir
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz hrv., srb. vàmpīr = bolg. vampír, rus. upýrь, češ. upír, morda iz pslov. *ǫpyrъ iz *ǫ- ‛ne’ in *pyrъ ‛ogenj, žareč pepel’, prvotno *‛nesežgan mrtvec’ - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

vêrz vêrza samostalnik moškega spola [vêrs vêrza] STALNE ZVEZE: prosti verz, svobodni verz
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Vers iz lat. versus, prvotneje ‛vrsta, vrstica’, prvotno ‛obrat’, iz vertere ‛vrteti, sukati, obračati’ - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

epopêja epopêje samostalnik ženskega spola [epopêja] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nlat. epopoeia iz gr. epopoiḯa ‛tvorjenje epike’, iz ep + poiéō ‛delam, tvorim, izdelujem’
duhovítost duhovítosti samostalnik ženskega spola [duhovítost] ETIMOLOGIJA: duhovit
epitáf epitáfa samostalnik moškega spola [epitáf] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Epitaph in lat. epitaphium iz gr. epitáphion, iz epí ‛na, nad’ + táphos ‛grob’
karizmátičen karizmátična karizmátično pridevnik [karizmátičən] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. charismatisch, angl. charismatic, iz karizma

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

románček románčka samostalnik moškega spola [románčək] ETIMOLOGIJA: roman
doajênka doajênke in doajénka doajénke samostalnik ženskega spola [doajênka] in [doajénka] ETIMOLOGIJA: doajen
fíkcija fíkcije samostalnik ženskega spola [fíkcija] STALNE ZVEZE: pravna fikcija
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Fiktion in frc. fiction iz lat. fictiō ‛tvorba, oblikovanje, izmišljotina’, iz fingere ‛upodobiti, ustvariti, izmisliti si’ - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

filístrski filístrska filístrsko pridevnik [filístərski] ETIMOLOGIJA: filister
gay glej gêj

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

hommage hommagea samostalnik moškega spola [omáš omáža] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz frc. hommage, prvotno ‛formalna zaveza, s katero podložnik obljubi fevdalcu zvestobo, je njegov človek’, iz homme ‛moški, človek’ < lat. homo
literarizíran literarizírana literarizírano pridevnik [literarizíran] ETIMOLOGIJA: literarizirati
parodíja parodíje samostalnik ženskega spola [parodíja] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Parodie in frc. parodie iz gr. parōidía ‛posmehljiva pesem, burka, parodija’, iz pará ‛poleg, proti’ + izpeljanka iz ōidḗ ‛petje, pesem, pesnitev’ - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

parodírati parodíram nedovršni in dovršni glagol [parodírati] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. parodieren iz frc. parodier, glej parodija

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

satíričen satírična satírično pridevnik [satíričən] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. satirisch, frc. satirique iz lat. satiricus iz satira

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

vampírski vampírska vampírsko pridevnik [vampírski] STALNE ZVEZE: vampirski netopir
ETIMOLOGIJA: vampir

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

vpénjati vpénjam nedovršni glagol [ʍpénjati] ETIMOLOGIJA: vpeti
búča búče samostalnik ženskega spola [búča] STALNE ZVEZE: buča golica, buča hokaido, buča špagetarica, hokaido buča, muškatna buča, orjaška buča, presesalna buča, špagetna buča
FRAZEOLOGIJA: brihtna buča, dobiti jih po buči, kotaliti buče, kot svinja v buče, prodajati buče (komu), trda buča, trde buče, To so buče.
ETIMOLOGIJA: = hrv. bȕća, prevzeto iz roman. < vulglat. buttia ‛okrogla posoda za vino, sodček’ k buttis ‛sod’ - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

cípelj cíplja samostalnik moškega spola [cípəl] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek hrv. cȉpal, roman. jezikov in lat. cephalus iz gr. képhalos iz kephalḗ ‛glava’ po razmeroma veliki glavi te vrste ribe - več ...
dekadènt dekadênta tudi dekadénta samostalnik moškega spola [dekadènt] ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek angl. decadent) iz frc. décadent, glej dekadenca
dramatizácija dramatizácije samostalnik ženskega spola [dramatizácija] ETIMOLOGIJA: dramatizirati

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

dúplerica dúplerice samostalnik ženskega spola [dúplerica] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz hrv. dȕplerica iz dupler ‛dvojni; nekaj dvojnega’ (< dalmat. roman. ali srlat. duplerius iz lat. duplus ‛dvojni’) po dveh sosednjih straneh v reviji
épika épike samostalnik ženskega spola [épika] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Epik iz ep

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

fiktívnost fiktívnosti samostalnik ženskega spola [fiktíu̯nost] ETIMOLOGIJA: fiktiven
frtálja frtálje samostalnik ženskega spola [fərtálja] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek star. furl. fretal'e, star. trž. it. fritalia iz roman. *frīctālia iz lat. frīctus ‛ocvrt’ iz frigere ‛peči, pražiti, cvreti’ - več ...
gírica gírice samostalnik ženskega spola [gírica] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek hrv. gȉrica in dalmat. roman. iz lat. gerrēs, girrēs ‛vrsta manjše in malo cenjene morske ribe’ - več ...
glórija glórije tudi glôrija glôrije samostalnik ženskega spola [glórija] tudi [glôrija] ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Gloria) iz clat. gloria ‛čast, slava’ < lat. glōria, iz ide. korena *gal- ‛klicati, vpiti’ - več ...
jástog jástoga samostalnik moškega spola [jástok jástoga] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek hrv. jȁstōg iz neke roman. predloge < lat. astacus, to iz gr. astakós, ostakós < ide. *h2osth2n̥kó- ‛koščena (žival)’ iz kost - več ...
jegúlja jegúlje samostalnik ženskega spola [jegúlja] STALNE ZVEZE: električna jegulja
FRAZEOLOGIJA: spolzek kot jegulja, zvijati se kot jegulja
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz neke dalmat. roman. predloge, sorodne z it. anguilla < lat. anguilla, prvotno ‛kačica’, iz anguis ‛kača’ - več ...
kítica kítice samostalnik ženskega spola [kítica] STALNE ZVEZE: nibelunška kitica
FRAZEOLOGIJA: odspati kakšno kitico
ETIMOLOGIJA: kita
literátinja literátinje samostalnik ženskega spola [literátinja] ETIMOLOGIJA: literat
lokárda lokárde samostalnik ženskega spola [lokárda] STALNE ZVEZE: zlata lokarda
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek hrv. lòkārda in neke neznane roman. oblike iz lat. lacerta, prvotno ‛kuščar’
mávrah mávraha samostalnik moškega spola [máu̯rah] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz avstr. nem. Maurache ali srvnem. maurache, morda prevzeto iz roman. *mauricula v pomenu ‛Mavrčica’ iz Maurus ‛Maver’ po temnejši barvi klobuka - več ...
páv páva samostalnik moškega spola [páu̯ páva] FRAZEOLOGIJA: hoditi kot pav, ponosen kot pav, šopiriti se kot pav
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nekega roman. jezika iz lat. pāvus, pāvō, domnevno iz nekega antičnega vzhodnega jezika - več ...
péča péče samostalnik ženskega spola [péča] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz neke roman. predloge < vulglat. pettia ‛kos blaga, krpa, povoj’ in morda ‛ruta’ (kelt. izvora) - več ...
podgána podgáne samostalnik ženskega spola [podgána] STALNE ZVEZE: črna podgana, podgana vrečarica, puščavska podgana, siva podgana
FRAZEOLOGIJA: an ban, pet podgan, leteča podgana, Podgane prve zapustijo potapljajočo se ladjo.
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz neke roman. predloge < vulglat. *ponticāna, iz (mūs) Pontica ‛pontska (miš)’ po lat. Pontus ‛Črno morje’ - več ...
požréšnost požréšnosti samostalnik ženskega spola [požréšnost] ETIMOLOGIJA: požrešen
ráža ráže samostalnik ženskega spola [ráža] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek hrv. rȁža iz dalmat. roman. < lat. raia, nejasnega izvora - več ...
rmán rmána samostalnik moškega spola [ərmán] STALNE ZVEZE: navadni rman
ETIMOLOGIJA: kot nar. in star. hrv. rman, román, ràman, češ. rmen, rus. romáška ‛pasja kamilica’ po ne povsem jasni poti iz lat. (Chamomilla) romana ‛pasja kamilica’, dobesedno ‛rimska kamilica’ - več ...
romansíran romansírana romansírano pridevnik [romansíran] ETIMOLOGIJA: iz romansirati, prevzeto iz frc. romancer, iz roman
satírik satírika samostalnik moškega spola [satírik] ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Satiriker iz poznolat. satiricus, iz satira
skúta skúte samostalnik ženskega spola [skúta] STALNE ZVEZE: albuminska skuta, sirarska skuta, sladka skuta
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz neke roman. predloge, sorodne s furl. scòta < lat. excocta, deležnik od excoquere ‛pokuhati’, iz lat. ex ‛iz’ + coquere ‛kuhati’, prvotno torej ‛pokuhana (jed)’ - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

telenovéla telenovéle tudi télenovéla télenovéle samostalnik ženskega spola [telenovéla] tudi [télenovéla] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz špan. telenovela iz tele(vizija) + novela ‛roman’, prim. novela

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

tôpol topôla samostalnik moškega spola [tôpol] STALNE ZVEZE: beli topol, črni topol
ETIMOLOGIJA: = cslov. topolь, hrv., srb. topòla, rus. tópolь, češ. topol < pslov. *topolь, morda prevzeto iz neke roman. predloge iz lat. pōpulus ‛topol’ - več ...
tránsseksuálnost tránsseksuálnosti samostalnik ženskega spola [tráns̄eksuálnost] ETIMOLOGIJA: transseksualni
vrtáča vrtáče samostalnik ženskega spola [vərtáča] ETIMOLOGIJA: = hrv. vr̀tača, mak. vrtača, verjetno < roman. *hortaceus iz lat. hortus ‛vrt’ - več ...
Število zadetkov: 55