čebéla Frazemi s sestavino čebéla:
délaven kot čebéla,
marljív kot čebéla,
príden kot čebéla
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
demográf -a m (ȃ) strokovnjak za demografijo: bil je znan demograf in sociolog
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
dvóstárševski dvóstárševska dvóstárševsko pridevnik [dvóstáršeu̯ski] ki je v zvezi s skupnostjo, ki jo sestavljata dva starša in njun otrok, otroci
ETIMOLOGIJA: iz dva starša
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
étik -a m (ẹ́) 1. strokovnjak za etiko: bil je etik in sociolog 2. kdor priznava etična načela in se jih drži:
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
komunikológ -a m (ọ̑) strokovnjak za komunikologijo: medijski, tržni komunikolog;
sociolog in komunikolog / diplomirani komunikolog
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
Lévi-Strauss -a [leví-strós] m, oseb. i. (í-ọ̑) |francoski sociolog|Lévi-Straussov -a -o (í-ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
Marcúse -ja [kuze] m z -em oseb. i. (ȗ) |ameriški filozof in sociolog|Marcúsejev -a -o (ȗ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
MasarykPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Masaryka samostalnik moškega spolaPRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
češki politik, sociolog in filozof
IZGOVOR: [másarik], rodilnik [másarika]
BESEDOTVORJE: Masarykov
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
pragmatístično nač. prisl. (í) ~ usmerjen sociolog
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
Rús -a m, oseb. i., psp (ȗ) |slovenski sociolog|Rúsovka -e ž, oseb. i. (ȗ) ljud.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
soc.Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog okrajšava
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
socio.. [ijo] prvi del podr. zlož. |družba, družben| sociografíja, sociológ, sociologíja, sociometríja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
sociológ -a m (ọ̑) strokovnjak za sociologijo, družboslovec: sociologi raziskujejo ta pojav;
posvetovanje sociologov / industrijski sociolog / diplomirani sociolog / pog. sestanek sociologov prvega letnika slušateljev sociologije
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
sociológ -a [ijo] m, člov. (ọ̑) družboslovecsociológinja -e [ijo] ž, člov. (ọ̑) družboslovka
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
sociológ -a
m strokovnjak za sociologijo![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024
sociolọ̑g – glej sociologȋja
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
sociologȋja -e ž
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
soc. kult.Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog okrajšavasociolog kulture; sociologinja kulture
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
svét Frazemi s sestavino svét:
bíti člôvek s téga svetá,
bíti na kôncu svetá,
bíti na ónem svétu,
bíti s téga svetá,
bíti z êno nôgo žé na ónem svétu,
hodíti po svétu z odpŕtimi očmí,
íti [túdi] na kônec svetá,
na célem svétu,
na vsè štíri straní svetá,
nàjstaréjša obŕt [na svétu],
ne bíti s téga svetá,
nôvi svét,
očí [vsèga] svetá,
po célem svétu,
pomágati kómu na svét,
požvížgati se na vès svét,
prijókati na svét,
príti na svét,
privékati na svét,
správiti kóga na óni svét,
správiti kóga na svét,
správiti kóga s svetá,
stàr kot svét,
stári svét,
stréha svetá,
trétji svét,
uglédati lúč svetá,
v béli svét,
za nìč na svétu,
za vès svét,
zaglédati lúč svetá
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
Tekoča identitetaV dostopnih besedilih se za angleški termin liquid identity uporablja slovenski termin tekoča identiteta . Enako referenčni zadetki so tudi za slovensko različico pretočna identiteta , za katero menim, da je ustreznejša. Termin označuje identitieto, ki se nenehno spreminja oz. preoblikuje. Vzroki so različni, od globalizacije, padca ideologij do dinamik potrošništva, ki v posamezniku povzročijo zmedo, negotovost, osamljenost itd. Kateri termin predlagate vi in kako ravnati v podobnih primerih? Je bolje uporabljati ustaljeno, čeprav kalkirano različico ali vztrajati pri natančnejšem prevodu?
Terminološka svetovalnica, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
Wéber -bra [ve] m, oseb. i. (ẹ́) |nemški sociolog; nemški fizik|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
znánstvenik -a m (ȃ) kdor se ukvarja z znanostjo: razviti se v znanstvenika;
odkritje, teorija znanstvenika / atomski znanstvenik; znanstvenik sociolog
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.