brínovec brínovca samostalnik moškega spola [brínovəc] ETIMOLOGIJA: brinov
cvíček cvíčka samostalnik moškega spola [cvíčək] FRAZEOLOGIJA: dežela cvička
ETIMOLOGIJA: iz *cvikniti ‛skisati se’, prvotno ‛kislo, kakor ciknjeno vino’ - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

kráški -a -o prid. (ȃ)
1. nanašajoč se na kras: kamnit, pust kraški svet; pogozdovanje kraških goličav; kraška pokrajina; kraška tla / kraški izvir; kraška jama podzemeljska jama v kraškem svetu
2. nanašajoč se na Kras: postregli so jim s kraškimi specialitetami / to je značilna kraška govorica / pili so kraški teran teran s Krasa; kraška burja; kraško dvorišče dvorišče, obdano s stanovanjskimi in gospodarskimi poslopji, na vhodni strani pa z zidom in vrati
♦ 
agr. kraška motika kopača z dvema ali tremi roglji; bot. kraški gaber nizko drevo z majhnimi listi, ki raste na dinarskem krasu, Carpinus orientalis; kraški šetraj pritlikav grmiček s črtalasto suličastimi listi in navadno belimi cveti v socvetjih, Satureja montana; gastr. kraški pršut svinjsko stegno, presušeno na zraku; geogr. kraški pojavi; kraška dolina; kraško polje podolgovat zaprt svet na krasu z ravnim dnom in navadno s ponikalnico ter občasnimi poplavami

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

právi2 -a -o prid.
1.
ki je isti, ki se enači s tistim, kar je mišljeno, pričakovano, zaželeno, zahtevano
SINONIMI:
ustrezni, knj.izroč. pravšni2, ekspr. pravšnji2, ekspr. primerni, ekspr. pripravni, neknj. pog. ta pravi
2.
ki ima vse lastnosti, značilnosti, ki so bistvene za skupino, razred stvari, v katerega se uvršča določana stvar
SINONIMI:
ekspr. celi, zastar. istiniti, ekspr. izraziti1, knj.izroč. kateksohen, ekspr. novi, knj.izroč. polnokrvni, ekspr. pravcati, ekspr. pravi pravcati, knj.izroč. pravšni2, knj.izroč. pristni, knj.izroč. realni, ekspr. resnični, ekspr. rojeni, ekspr. spodobni, neknj. pog. ta pravi, ekspr. tipični, ekspr. v najvišjem pomenu besede, ekspr. v pravem pomenu besede, ekspr. v pravem smislu besede, ekspr. zaresni

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024

terán terána samostalnik moškega spola [terán] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz ben. it. ali furl. teràn, prvotno ‛zemeljski’, iz ben. it., furl. tera ‛zemlja’ < lat. terra, zaradi okusa, v katerem naj bi se občutila sled zemlje - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

terán -a m (ȃ)
navadno v zvezi kraški teran kakovostno rdeče vino iz trte refošk, rastoče na Krasu: piti kraški teran; kozarec terana

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

terán -a m, snov. (ȃ) kozarec ~a; kraški ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

terán -a m
rdeče vino iz trte refošk, rastoče na Krasupojmovnik
SINONIMI:
kraški teran

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024

terȃn -a m

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

terȃn, m. neka vinska trta in vino iz nje, Prim.; it. terrano.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

teran samostalnik moškega spola

Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.

teran

TOMINEC, Ivan, Črnovrški dialekt, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

teránov teránova teránovo pridevnik [teránou̯ teránova teránovo] ETIMOLOGIJA: teran

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

terẹ̑n -a m

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

Tri besede, ki jih ni zaznati v SSKJ-ju: »fit«, »medikan« in »izkles«

Da ne bom za vsako besedo posebej odpiral teme, bom vse tri besede, ki jih ne zaznam v SSKJ-ju, omenil tukaj. Zanima me, kaj je razlog, da teh besed (še) ni v SSKJ-ju?

  • izkles: npr. izkles zoba

  • medikan: nevarna vremenska situacija, ki ima podobne značilnosti kot orkan in nastane v Sredozemlju

  • fit: npr. fit postava

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

Zvezi »do kam« in »do kod«

V medijih se pogosto pojavlja zveza do kam. Na primer v naslovih: Do kam lahko seže rast trgovcev? (Dnevnik), Do kam bo segalo morje? (Delo), Do kam seže podpora slovenskih parlamentarcev? (Večer), Do kam za naš teran (Val 202). Primer s tem prislovnim zaimkom se pojavi tudi v razlagi gesla kam v SSKJ: Pokazal je, do kam naj odkosijo. Je zveza do kam potemtakem enakovredna zvezi do kod?

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

Število zadetkov: 16